高职高专新视野大学英语第二册课后习题翻译题答案(1-10单元)

合集下载

新视野大学英语(第二)第二册课后翻译原题及答案

新视野大学英语(第二)第二册课后翻译原题及答案

Book 2 课后翻译原题及答案Unit11. She wouldn't take a drink, much less could she stay for dinner.她连水都不愿喝一口,更别提留下来吃饭了。

2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth. 他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。

3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy. 他们利润增长,部分原因是采用了新的市场策略。

5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.这样的措施很可能会带来工作效率的提高。

6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。

1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了.I don't think that he would commit robbery, much less would he commit violent robbery.2. 男工平均工资每小时10美元,而女工才每小时7美元.Men earn ten dollars an hour on average, whereas women only seven dollars.3. 自然界的平衡一旦遭到破坏,就会带来很多不可预知的影响. Once the balance in nature is disturbed, it will result in a number of possible unforeseeable effects.4. 期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书. The final examination is close at hand; you'd better spend more time reading.5. 有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国.其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化.What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality of certain brands. This is due partly to globalization and partly to changes in the location of production.6. 最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%.A recent survey showed that women account for40 percent of the total workforce.Unit21. Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。

新视野大学英语读写教程第二版第二册课后答案及课文翻译以及视听说答案

新视野大学英语读写教程第二版第二册课后答案及课文翻译以及视听说答案

新视野大学英语(第二版)第二册Unit 1答案Unit 1Section AI Comprehension of The Text1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind.2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource.3. Everyone is in a rush — often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping.4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else “wasting” it beyond a certain appropriate point.5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats.6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S.VocabularyIII1. charge2. convention3. efficient4. obtain5. competent6. assessing7. fulfill8. conducting consequently 10. significanceIV.1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 6.to 7. in 8. with 9. but 10.forV.1. L2. C3. D4. N5. O6.A7.E8.G9.I 10.KWord BuildingVI1. commitment2. attraction3. appointment4. impression5. civilization6. composition7. confusion8. congratulation9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12. depressionVII.desirable favorable considerable acceptabledrinkable advisable remarkable preferable1. advisable2. desirable3. favorable4. considerable5. remarkable6. preferable7. drinkable8. acceptable StructureVIII1. much less can he write English articles2. much less can he manage a big company3. much less could he carry it upstairs4. much less have I spoken to him5. much less to read a lot outside of itIX1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out at a restaurant is always more expensive.2. We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy.3. We have never done anything for them, whereas they have done so much for us.4. Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5. Some praise him highly, whereas others put him down severelyTranslationX.1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.XI1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。

新视野大学英语第二版第二册课文翻译及课后答案

新视野大学英语第二版第二册课文翻译及课后答案

新视野大学英语第二版第二册课文翻译Unit 1 Section A 时间观念强的美国人Para. 1 美国人认为没有人能停止不前。

如果你不求进取,你就会落伍。

这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。

时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一个是劳力。

Para. 2 人们一直说:“只有时间才能支配我们。

”人们似乎是把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待的。

我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。

时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。

时光一去不复返。

我们应当让每一分钟都过得有意义。

Para. 3 外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙——常常处于压力之下。

城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。

白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。

工作时间被认为是宝贵的。

Para. 3b 在公共用餐场所,人们都等着别人吃完后用餐,以便按时赶回去工作。

你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。

你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。

不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。

Para. 4 许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。

他们也会怀念那种一边喝茶或咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。

他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。

一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。

既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。

因此,时间老是在我们心中的耳朵里滴滴答答地响着。

新视野大学英语(读写教程二册) 课后习题 翻译部分 答案详解

新视野大学英语(读写教程二册)  课后习题   翻译部分   答案详解

Unit11.在有些人眼里,毕加索(Picasso)的绘画会显得十分荒谬。

In the eyes of some people, Picasso’s paintings would seem rather foolish.2.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。

The increase in their profits is due partly to their new market strategy.3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。

The man told his wife to keep the medicine on the top shelf so that it would be beyond the children’s reach.4.有钱不一定幸福。

Happiness doesn’t always go with money.5.那辆小汽车从我买来以后尽给我添麻烦。

That car has given me nothing but trouble ever since I bought it.Unit21.自今年夏初起, 海尔公司(Haier) 展开了空调促销的广告大战。

Since the beginning of this summer, Haier has waged a massive ad campaign to promote its air-conditioner sales.2.玛丽的父母不同意她去美国,因此她最终能否实现自己的愿望尚不可知。

Mary’s parents frown on the idea of her going to America, so it remains to be seen whether she will realize her dream.3.罗斯明白约翰源源不断的来信,连同无数的玫瑰花,目的是为了赢得她的心。

新视野大学英语第2册课后练习答案以及课文翻译

新视野大学英语第2册课后练习答案以及课文翻译

新版新视野读写教程第二版第二册课文翻译unit1美国人认为没有人能停止不前。

如果你不求进取,你就会落伍。

这种态度造就了一个投身于研究、实验和探索的民族。

时间是美国人注意节约的两个要素之一,另一要素是劳力。

人们一直说:“只有时间才能支配我们。

”人们似乎把时间当作一个差不多是实实在在的东西来对待。

我们安排时间、节约时间、浪费时间、挤抢时间、消磨时间、缩减时间、对时间的利用作出解释;我们还要因付出时间而收取费用。

时间是一种宝贵的资源,许多人都深感人生的短暂。

时光一去不复返。

我们应当让每一分钟都过得有意义。

外国人对美国的第一印象很可能是:每个人都匆匆忙忙──常常处于压力之下。

城里人看上去总是在匆匆地赶往他们要去的地方,在商店里他们焦躁不安地指望店员能马上来为他们服务,或者为了赶快买完东西,用肘来推搡他人。

白天吃饭时人们也都匆匆忙忙,这部分地反映出这个国家的生活节奏。

人们认为工作时间是宝贵的。

在公共用餐场所,人们都等着别人尽快吃完,以便他们也能及时用餐,你还会发现司机开车很鲁莽,人们推搡着在你身边过去。

你会怀念微笑、简短的交谈以及与陌生人的随意闲聊。

不要觉得这是针对你个人的,这是因为人们都非常珍惜时间,而且也不喜欢他人“浪费”时间到不恰当的地步。

许多刚到美国的人会怀念诸如商务拜访等场合开始时的寒暄。

他们也会怀念那种一边喝茶或喝咖啡一边进行的礼节性交流,这也许是他们自己国家的一种习俗。

他们也许还会怀念在饭店或咖啡馆里谈生意时的那种轻松悠闲的交谈。

一般说来,美国人是不会在如此轻松的环境里通过长时间的闲聊来评价他们的客人的,更不用说会在增进相互间信任的过程中带他们出去吃饭,或带他们去打高尔夫球。

既然我们通常是通过工作而不是社交来评估和了解他人,我们就开门见山地谈正事。

因此,时间老是在我们心中滴滴答答地响着。

因此,我们千方百计地节约时间。

我们发明了一系列节省劳力的装置;我们通过发传真、打电话或发电子邮件与他人迅速地进行交流,而不是通过直接接触。

新视野英语教程第二册课后翻译答案(高职高专版).(优选)

新视野英语教程第二册课后翻译答案(高职高专版).(优选)

新视野英语教程 2汉译英Unit One1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。

(in danger of)The house was on fire and people inside were in danger of losing their lives.2.他买不起这么好的房子。

(afford to do)He cannot afford to buy such a nice house.3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。

(make sense)Although this idea may sound strange, it does make sense.4. 约翰看起来是个好人。

即便如此,我还是不信任他。

(even so)John seems (to be) a nice person. Even so, I don't trust him.Unit Two1.如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那儿脱身。

(get away from)If he starts talking about the past, you'll never get away from him.2. 冬天失业率有上升的趋势。

(tendency)There is a tendency for job losses to rise in the winter.3.在我不断地要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了。

(frequent)Because of my frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4.他把老店卖了,开了一家新店,以便赚更多的钱。

(make money)He sold his shop and opened a new one to make more money.Unit Three1.我们应该从失败中吸取教训, 这是很重要的。

新视野大学英语第二版读写教程第二册答案(unit1-10)(含翻译)

新视野大学英语第二版读写教程第二册答案(unit1-10)(含翻译)

新视野大学英语(第二版)第二册Unit 1答案Unit 1Section AI Comprehension of The Text1. The attitude is that if one is not moving ahead he is falling behind.2. Time is treated as if it were something almost real. (People budget it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; they also charge for it.) They do this because time is a precious resource.3. Everyone is in a rush —often under pressure. City people always appear to be hurrying to get where they are going, restlessly seeking attention in a store or elbowing others as they try to complete their shopping.4. Don’t take it personally. This is because people value time highly and they resent someone else ―wasting‖ it beyond a certain appropriate point.5. New arrivals in America will miss opening exchanges, the ritual interaction that goes with a cup of coffee or tea and leisurely chats.6. Americans produce a steady flow of labor-saving devices. They communicate rapidly through faxes, phone calls or emails rather than through personal contacts.7. The impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.8. It is taken as a sign of skillfulness or being competent to solve a problem or fulfill a job with speed in the U.S.VocabularyIII1. charge2. convention3. efficient4. obtain5. competent6. assessing7. fulfill8. conducting consequently 10. significanceIV.1.behind 2. at 3. in 4. out 5. to 6.to 7. in 8. with 9. but 10.forV.1. L2. C3. D4. N5. O6.A7.E8.G9.I 10.KWord BuildingVI1. commitment2. attraction3. appointment4. impression5. civilization6. composition7. confusion8. congratulation9. consideration 10. explanation 11. acquisition 12. depressionVII.desirable favorable considerable acceptabledrinkable advisable remarkable preferable1. advisable2. desirable3. favorable4. considerable5. remarkable6. preferable7. drinkable8. acceptableStructureVIII1. much less can he write English articles2. much less can he manage a big company3. much less could he carry it upstairs4. much less have I spoken to him5. much less to read a lot outside of itIX1. Having meals at home can cost as little as two or three dollars, whereas eating out ata restaurant is always more expensive.2. We thought she was rather proud, whereas in fact she was just very shy.3. We have never done anything for them, whereas they have done so much for us.4. Natalie prefers to stay for another week, whereas her husband prefers to leave immediately.5. Some praise him highly, whereas others put him down severelyTranslationX.1. She wouldn’t take a drink, much less would she stay for dinner.2. He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3. How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.XI1. 我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。

高职高专新视野大学英语第二册课后习题focusing-on答案(1-10单元)

高职高专新视野大学英语第二册课后习题focusing-on答案(1-10单元)

高职高专新视野大学英语第二册课后习题focusing-on答案(1-10 单元)Unit 1A:1.T here is no room for four people on the back seat of the car.2.T here is room for 50 people in this restaurant.3.This is an order: there is no room for argument.B:He raised the radio close to his ear. Even so, he could not hear anything at all.The team was defeated again yesterday. Even so, there is still hope to win in the final round.The man had not received any formal education, but even so, he became a famous writer.Unit 2AChildren like it because it is more than just a simple toy.More than just your life will be affected; it is the whole group.She can more than just sing well; she is also a good dancer.BIt appears that you 'll be the only boy at the party.He appears to be friendly, but you still have to be careful.She appeared quite excited to hear that John was coming soon..Unit3AFriends and family alike were shocked by the news of her failure.It may have negative influences on mind and body alike.The new measure will be good for the customers and the business alike.BNo one in our class is more interested insports than he.No book in this field is better written than this one.No place can produce more memories of China 's beauty than Guilin.Unit4AWatch this TV program and it will give you some ideas of what it 's like to live and work in California.Born into a rich family, he has no idea of what it's like to be a poor man.Some teenagers like to wear strange clothes, a they want to know what it 's like to be different from others.Unit 5AHave you watched the movie about which they are having such a heated discussion?The project with which he was not familiar needed your help.I didn ' tk now from whom the dictionary was borrowed.BHe remembered lending her several books two months ago, but he couldn 't remember what they were.Please remember to put your home address on the back of the envelope before you mail the letter.I remember seeing him some years ago, but I can't recall where.Unit 6AIf we had had enough time, we would have carried out the plan.If I had attended the meeting, I would know the decision now.If the ticket had not been so expensive, I could have afforded it.BI can 't for a moment agree with you on this point.He did not for a moment want to help you solve the problem.To my surprise, they were not for a moment excited about the news.Unit 7When Sarah came dressed in her Sunday best, everyone was surprised.To her surprise, she found that the letter came undated.Just as he was about to reach the ground, the rope came untied and he fell down.BWhen he heard the poor lady 's story, he felt a wave of sympathy.Knowing that he had been fooled, he felt a wave of anger.When she was asked to make a speech to the public, she felt a wave of embarrassment.Unit 8The music is so loud that it will hurt your brain as well as your ears, so turn it off.Her life is not easy: she is taking care of her sick husband as well as all three children.As well as buying me flowers, she also took me to lunch the first day I arrived. BYour computer is too old. I 'm sorry to say it is beyond repair.Paul said he would certainly join us in the picnic.It 's beyond my understanding why he changed his mind.You will lose your self-confidence if youattempt tasks beyond your ability.Unit 9AI stopped him as he was about to leave the room.He called up when I was about to have breakfast.I was about to cross the street when I saw an old man fall down.BIt has been months since I have tasted such delicious food.It has been years since she has written a successful novel.It has been years since he has done any new research.Unit 10ANo matter how hard we had tried to improve the situation, our efforts ended in failure.No matter who breaks the rule, he/she will be punished.When the child is not happy, he will not be pleased, no matter what you buy for him.BIf you give me the same amount of money as you would to my brother, I won 't complain.I left for shanghai the same day as he did for Beijing.John held the same attitude toward the project as Mary.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit11.the huose was on fire and people inside were in danger of losing their lives.2.he cannot afford to buy such a nice house.3.although this idea may sound strange, it does make sense.4.john seems(to be) a nice person. even so, i don't trust him.1.虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成为了一种文化象征。

2.这些人想到餐馆连同他们美好的加快将一起被摧毁,感到很气愤。

3.他们在利用那次地震作借口。

4.有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。

Unit21.if he start talking about the past, you'll never get away from him.2.there is a tendency for fob losses to rise in the winter.3.because of my frequent demands, father finally agreed to go to Australia with me.4.he sold his shop and opened a new one to make more money.1.迅速变化的不仅仅只是一年流行而第二年就过时的服饰和发型,而是整个生活方式。

2.比如,1981年,一位名不见经传的老妇人出现在一个电视广告里,她看着一只很小的汉堡包,大声的抱怨道:“牛肉呢?”3.尽管时装设计师影响时装潮流为的是赚钱,但这种赚钱的欲望并不能解释其它方面的时尚,例如语言4.但是,在美国,时尚的发生另有原因:大多数美国人似乎觉得,如果他们的生活没有发生频繁的变化,那一定有什么地方不对劲了。

Unit31.it is important for us to learn a lesson from the failure.2.he believes that one day his dream of becoming a stockbroker will come true.3.many students end up doing jobs that do not make use of what they have learnt.4.as soon as I mentioned his name, my mother became very unhappy.1.海伦六十多岁,红头发,自尊心很强——这是我当时真正缺乏的东西。

2.比如,我在厨房里帮忙的时候,没有什么比完全按照顾客希望的方式做好鸡蛋、给他们端上更让我感到高兴的了。

3. 因为从海伦那里学到了自信,我梦想着有一天能拥有自己的餐馆。

4.我知道,只要有人相信我,我还能做很多事情。

Unit41. as long as you get regular exercise, you will become healthy again.2.I have always been thinking of reading a book on space, but I never seem to get around to it.3. since the writer had bought the computer, he no longer wrote his stories with a pen.4. the school has set up some new rules that everybody must follow.1.我们都要记录下在不看电视的这一周内所发生的一切。

2.我倒想试试只要有电视看,我能在牙医那儿呆多久。

3.我非常珍惜我的生命,所以当天放学回家后,我没有碰电视机。

4.没啥可记。

这简直太痛苦了!Unit51. the children cried with delight at the sight of the sea.2. i didn't quite catch on to what you said just now. would you say it again?3. he was conscious of the difficulty of the task, but he still accept it.4. To this day, when I recll what happened that day, I still feel confused.1.作为医生,他对我们身边的危险特别敏感。

2.看,这衣服我穿着都太长,而且这料子还这么重,会把你压坏的。

3.直到现在,当我走到离树枝数码之遥时,我仍会停下来,耳边似乎又响起了父亲的声音:“当心戳到眼睛”4.他的孙子孙女们领会的很快,看见洗涤用品,他们知道摇摇手指说:“那很危险!”Unit61.she seems to enjoy speaking poorly of the others.2.he died as a consequence of heavy drinking and smoking.3. you can never get a straight answer out of him.4. our products have become popular little by little over the past few years.1.我父亲经常说,多亏了我祖母勤俭持家,他们才得以勉强维持生计。

2.当然,我丝毫没有贬低经商的意思,我的意思只是经商不适合我。

3.说真的,“开心”这个词还不足以表达我的心情,我简直是陶醉了。

4.我们大多数人习惯性地认为金钱等于成功——这种想法如此根深蒂固,以致于在大多数人看来,为了幸福而放弃高薪的想法似乎是愚蠢的。

Unit71. we are supposed to start working on that project tomorrow, but you haven't got things ready.2. I have to catch up on my work tonight, so I can't go to the movies with you.3. John wants to move because he is not accustomed to the new life here.4.she reached for her telephone and dialed the number of a friend.1.这些年来,我们都学会了彼此之间轻松相处,适应我们这个新的家庭组合。

2.但我仍一直觉得自己是个置身于外的旁观者,一个陌生之地的不速之客。

3.如果收到一条电脑信息,抬头是“爸爸”,我就会觉得自己被遗忘和忽略了。

4.我又一次想到了他们的家庭圈子,我自以为已经习以为常的那种怅然若失的刺痛感又袭上心头。

Unit81. Difficult as the plan sounds, he is determined to put it into practice.2. How could the team win the game in the face of so many difficulties?3. His business was at its best at the beginning of this year since it was started two years ago.4.Although he didn't say it directly, we could pick up some messages from his gestures.1.他们的生活包含很多如何产生伟大思想并付诸实践的秘密。

2.奥维尔莱特和威尔伯莱特兄弟俩的飞机坠毁了许多次后才得以飞离地面。

3.使身体处于最佳状态十分重要,这样你的大脑才能有力地工作。

4.所以很明显,要成为天才,就是要达到并超越你所认为的极限。

Unit91. we must figure out how to solve the problem. OR: we must figure out the solutions to the problem.2. He looked at the bag as if he were looking at something beyond his comprehension3. I know how to use a computer, but when it comes to repairing it, I know nothing about it.4. We got lost. what's worse, it started to rain.1. 最近,《华盛顿邮报》刊登了一篇文章,报道了电器制造商们逼疯顾客的计划。

2. 真正改良的智能冰箱应当在察觉到我们在两个小时内吃第四块馅饼时就不让我们开冰箱门。

3. 我的电话机也许有与死人通话的功能,可我不知道如何操作。

同样我也不知道如何操作我的电视机,因为它的某些功能需要两部遥控器来控制。

4. 你会纳闷这事儿你的冰箱怎么会知道,更糟的是,你也不知道你的冰箱还要把这事告诉谁。

Unit101. her teaching experience qualifies her for the job.2. the new law does not apply to the joint venture overseas.3. if you have decided to rent this house, please pay 50 dollars in advance.4. upon entry to the country, he was arrested.1. 换工作比辞职一切从头开始要容易的多。

2. 和有备而来的人相比,决定临时应付的人永远也不会给人留下很好的印象。

3. 我对该职位非常感兴趣,这正是我期待已久的工作。

4. 这意味着他们根本就不了解自己想做什么,也没考虑过这份工作的要求。

相关文档
最新文档