对比语言学的定义-起源和发展
对比语言学综述

语言学的性质及其任务研究综述摘要:语言学是关于语言的科学,是以人类语言为研究对象的一门科学。
语言学的研究有着悠久的历史,对其研究的学者也数不胜数,但是其目的都是一样的,就是帮助人们了解有关语言的基本理论和知识,指导人们更好地学习语言和使用语言。
本文是在详细研究语言学的框架下对语言学的性质及其任务进行综述。
其中包括语言学的定义、分类和发展历史。
但研究也有不足之处,有待进一步的完善和发展。
关键字:语言学;性质;定义;分类;历史语言学(liguistics)是关于语言的科学,是以人类语言为研究对象的一门科学。
语言学研究的语言不仅是当今人类使用着的语言,还包括像古代希腊语、古代英语和古代汉语等一些已经消亡的语言。
语言学既研究具有悠久文字历史的语言,也研究那些没有文字的语言。
语言学概论主要研究语言的基础理论,揭示人类语言的性质、功能、结构特点,以及语言的发展与变化的一般规律。
其目的是帮助人们了解有关语言的基本理论和知识,指导人们更好地学习语言和使用语言。
一、什么是语言学1.戴庆厦在《语言学基础教程》中认为,语言学是关于语言的科学,是以人类语言为研究对象的一门科学。
作为普通语言学的入门课程之一,语言学概论主要研究语言的基础理论,揭示人类语言的性质、功能、结构特点,以及语言的发展与变化的一般规律。
其目的是帮助人们了解有关语言的基本理论和知识,指导人们更好地学习语言和使用语言。
2.岑运强在《语言学概论》中认为,语言学是专门研究语言的学科,是一门多边缘、多层次的立体科学。
语言学概论着重在理论对人类语言的共同规律进行研究,而这种研究又必须建立在个别的、实际的语言研究的基础上。
3.倪立民在《语言学概论》中认为,语言学只要指的不是我们日常所理解的“说话”或“说出来的话”,而是指作为人类最重要的交际工具和不可缺少的思维工具来使用的一种音义结合的符号系统。
二、语言学的分类1.戴庆厦的《语言学基础教程》研究认为:(1)从研究对象上,有具体语言学和普通语言学之分。
对比语言学

2011-2012学年第一学期《语言哲学》课作业关于对比语言学的起源、代表人物及一般理论与方法姓名:朝鲁门学号:20104004017专业:外国语语言学及应用语言学1 对比语言学的定义对比语言学语是言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述他们之间的异同特别是它们之间的不同之处,并将这类研究用语其它有关领域。
(1)对比语言学是语言学的一个分支。
(2)对比语言学是对两种或两种以上语言的对比描述。
(3) 对比语言学是共时的研究。
(4)对比语言学虽然同时研究和描述语言之间的异同,但侧重点是语言之间的不同之处。
2 对比语言学的起源语言之间的比较源远流长。
自有语言研究以来,便有语言之间的比较;不同语言之间的比较与语言研究,可以说是同时开始的,具有同样悠久的历史。
而对比语言学作为现代语言学的一个分支在西方则可以说有两个源头,一个在欧洲,一个在美国。
2.1 欧洲对比语言学的起源欧洲传统的对比语言学起源于19世纪末、20世纪初的对比型共时语言分析,代表了当时语言学研究的兴趣逐步从历时转向共时这一时代潮流的一股分支。
这一传统的对比语言学在二十年代末由布拉格学派的语言学家继承下来,一直延续到六十年代。
2.2 美国对比语言语的起源美国传统的对比语言学起源于第二次世界大战期间,可以说是由当时外语教学的需要、行为主义心理学对外语教学理论的影响和美国结构主义语言学的发展这三股历史潮流汇合而成的。
教学效果最好的教材是以对所学语言进行科学的描述为基础,并将其与对学生的母语所做的同样描述进行仔细比较后所编程的那些教材。
3 对比语言学的代表人物及理论体系3.1叶斯帕森叶斯帕森(Otto Jespersen 1860-1943)被认为对英语语言最具权威的丹麦著名语言学家。
他的《语法哲学》奠定了他作为理论语言学家的地位。
他提倡语言的对比应该扩大研究范围,比较可以在同族语系中的语言中进行,也可以在不同语系或距离甚远的两种或多种语言中进行。
对比语言学的新近发展

语义和认知过程的内在联系。
对比语言学的挑战与机遇
语言多样性的保护
随着全球化的推进,许多语言的生存面临威胁,对比语言学在保护 语言多样性和传承本土文化方面具有重要使命。
跨文化交流的障碍
语言差异是跨文化交流的主要障碍之一,对比语言学有助于揭示不 同语言的深层结构和语义内涵,促进跨文化理解。
语言教学与翻译的需求
03
对比语言学的新近发展
对比语言学与认知科学
语言认知机制
对比语言学与认知科学共同关注 语言的认知机制,包括语言理解、 语言产生、语言习得等方面的研 究。
语言与思维的关系
对比语言学通过研究不同语言的 语法和表达方式,探讨语言与思 维的关系,以及语言对认知的影 响。
跨文化交际
对比语言学与认知科学共同关注 跨文化交际中语言与认知的相互 作用,研究不同文化背景下语言 的表达和理解。
在对比语言学研究中得到广泛应用。
对比语言学与其他学科的关系
总结词
对比语言学与语言学其他分支学科、心 理学、文化学等学科有着密切的联系。
VS
详细描述
对比语言学作为语言学的一门分支学科, 与语音学、词汇学、语法学等学科有着密 切的联系。此外,对比语言学还涉及到心 理学和文化学的相关知识,如认知心理学 、社会心理学、文化交流等。这些学科之 间的交叉融合,有助于深入探究语言的本 质和跨文化交流的机制。
对比语言学与神经科学
语言处理的神经机制
对比语言学与神经科学共同关注语言处理的 神经机制,研究大脑如何处理和解析语言信 息。
语言障碍与神经疾病
对比语言学通过研究语言障碍与神经疾病的关系, 深入了解大脑的语言功能和神经网络。
语言的神经成像研究
利用神经成像技术,对比语言学与神经科学 共同探究语言处理的脑机制和神经活动模式 。
对比语言学

2011-2012学年第一学期《语言哲学》课作业关于对比语言学的起源、代表人物及一般理论与方法姓名:朝鲁门学号:20104004017专业:外国语语言学及应用语言学1 对比语言学的定义对比语言学语是言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述他们之间的异同特别是它们之间的不同之处,并将这类研究用语其它有关领域。
(1)对比语言学是语言学的一个分支。
(2)对比语言学是对两种或两种以上语言的对比描述。
(3) 对比语言学是共时的研究。
(4)对比语言学虽然同时研究和描述语言之间的异同,但侧重点是语言之间的不同之处。
2 对比语言学的起源语言之间的比较源远流长。
自有语言研究以来,便有语言之间的比较;不同语言之间的比较与语言研究,可以说是同时开始的,具有同样悠久的历史。
而对比语言学作为现代语言学的一个分支在西方则可以说有两个源头,一个在欧洲,一个在美国。
2.1 欧洲对比语言学的起源欧洲传统的对比语言学起源于19世纪末、20世纪初的对比型共时语言分析,代表了当时语言学研究的兴趣逐步从历时转向共时这一时代潮流的一股分支。
这一传统的对比语言学在二十年代末由布拉格学派的语言学家继承下来,一直延续到六十年代。
2.2 美国对比语言语的起源美国传统的对比语言学起源于第二次世界大战期间,可以说是由当时外语教学的需要、行为主义心理学对外语教学理论的影响和美国结构主义语言学的发展这三股历史潮流汇合而成的。
教学效果最好的教材是以对所学语言进行科学的描述为基础,并将其与对学生的母语所做的同样描述进行仔细比较后所编程的那些教材。
3 对比语言学的代表人物及理论体系3.1叶斯帕森叶斯帕森(Otto Jespersen 1860-1943)被认为对英语语言最具权威的丹麦著名语言学家。
他的《语法哲学》奠定了他作为理论语言学家的地位。
他提倡语言的对比应该扩大研究范围,比较可以在同族语系中的语言中进行,也可以在不同语系或距离甚远的两种或多种语言中进行。
对比语言学的定义-起源和发展

对比语言学的定义、起源与发展对比语言学(Contrastive Linguistics)的定义1、语言学中的比较与对比比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。
如果说,语言学的根本任务是对语言的某种现象加以阐述的话,那么要对某一语言现象作出阐述,总是需要对这一现象的种种表现加以比较和分析(Harlmann1980:22)。
因而,按其本质来说,对比语言学也是一种比较,不过是一种具有特定含义的语言学中的比较。
下面,先让我们来看看对比语言学的比较,与语言学中其他分支的比较有什么不同,从而使我们能够确定对比语言学在整个语言学中的位置,及其与其他语言学研究的联系。
在进行语言学比较时,根据比较对象的不同,可以沿两条轴线来进行。
一方面,可以选择共时或历时的语言现象来进行比较;另一方面,可以选择在某一语言内部或各种语言之间的语言现象来进行比较。
这两条轴线的互相交叉,便形成了如下四个象限,这四个象限将语言学研究分成四大类性质和目的不同的比较。
象限I代表了同一语言内部的共时比较。
这类比较是对某一语言在其历史发展的某一阶段(特别是现时阶段)的语音、语法和词汇等系统的内部构成成分及组织结构的比较。
在共时语言学研究中,要对某一语言的某一结构系统进行描述,就必须对这一结构系统里的各种语言现象加以比较分析。
例如,如果我们要研究一种语言的语音系统,我们就要比较这个系统里的各个音素的发音部位和方法有什么不同,它们的声学物理属性有什么不同,在音节中的分布又有什么不同的规律,我们就必须比较这个语言中各类词的语法作用有什么不同,组合搭配有什么特点,等等。
而且,要确定一个语言中的词可以区分为哪几个词类,这本身就要进行大量的形态、语义、语法特征等方面的比较。
因此可以说,同一语言内的共时比较是语音学、语法学、词汇学等构成当代语言学主流的各个分支学科的一种主要研究方法。
象限Ⅱ代表了同一语言内部的历时比较。
这类比较是对某一语言在其历史演变的不同阶段的语音、语法和词汇等系统加以比较,从而使我们了解这一语言的发展历史,找出其基本发展演变规律。
历史比较语言学的产生和发展

历史比较语言学的产生和发展历史比较语言学是一门研究语言的科学,它涉及到语言的发展、变化、传播以及与其他语言的比较等方面。
其研究对象主要是各个语言族的语言,包括世界上现存和已经灭绝的语言。
历史比较语言学的产生和发展是一个漫长的过程,经历了许多杰出的语言学家的探究和创新。
在之前,人们对于语言的研究都是基于概念或是古老的语法学理论,没有系统地对不同语言之间的特点和共性进行考察。
直到18世纪末卡尔·沃尔夫提出了“语言比较法”这个概念,才有了一个比较系统化的研究方法。
然而这一方法仍然是根据语言的外观和表面的特征进行比较,缺乏对语言内部规律的深入剖析和研究,而且也无法处理那些流传时间过长的语言,比如印欧语系和非洲尼罗语系等。
直到19世纪末20世纪初,历史比较语言学开始发展为基于古语言和现代语言之间的对比来探究语言演变规律和语言间关系的学科。
这些语言学家不光直接比较古语和现代语,而且将古汉语和现代汉语、古印度语和现代印度语做了比较。
在这个阶段,历史比较语言学理论逐渐清晰和系统化,他们认为语言的进化是有规律的。
他们重新计算了对一些语言的分类,比如印欧语系和尼罗河语言家族等。
经过多年的研究,研究者们提出了一些规律,比如万物异曲同工,非洲语言的很多单词表现出与印欧语系语言相似的特点。
这一规律就是语言同源和多祖(polygenese),在语言比较中即意味着不同语言存在共同的语音、词义或法制、而又是相互独立进化产生的。
20世纪20年代,美国语言学家爱德华·萨皮尔提出了“语料库”这个概念,大大促进了历史比较语言学的研究工作。
他将很多历史文献和语言古籍汇总整理,在语言研究中发挥了至关重要的作用。
在此基础上,萨皮尔进一步提出了“比较分类学”这一理论,意味着大规模语言比较的同时,可以将语言进行三级分类,即“语系”、“语族”和“语支”。
此理论的发表使得历史比较语言学更加科学化和规范化,也更为广泛地应用于语言研究的实践中。
对比语言学

对比语言学
对比语言学:
1、定义:对比语言学是一门比较两个或者多个语言系统之间的差异和共性,通过
系统比较方法,揭示语言演变规律及其产生机制的学科。
2、目的:对比语言学的最大目的是为了了解某一种语言的系统发展史,特别
是探索系统演变的规律及其产生机制。
3、历史渊源:从古到今,对比语言学的研究早在古罗马时期就开始进行了,
当时将希腊语、拉丁语和意大利语进行比较研究。
到改革时期,约瑟夫·勃罗瓦(1549年~1590年)首先把语言学研究从古典研究上拓宽到比较重点,并由此发展出了语源学,成为对比语言学研究和发展的理论基础。
4、方法:对比语言学研究侧重于系统比较,主要采用“系统比较法”作为比较
语言要素的主要方法,即比较语言要素是按照系统性、鉴别性等原则来进行比较
研究,结合实证研究以及现代计算机技术对词汇、形式等要素的模糊性进行深入量化的研究。
5、应用范围:对比语言学研究不仅可以有效地比较相近的语言或者不同类型
的语言,而且可以用于研究某一特定语言的历史演变,从而发现语言的演变规律。
6、典型案例:一个典型案例是牛津大学蒙特利尔对比语言学研究中心(CCLA)开展的《欧洲文化语源学研究》。
该研究团队致力于比较从蒙古语系充
满活力的分支,从而找到一般概念的以及推断研究的结论.
7、使用价值:对比语言学把语言系统的历史演变作为比较对象,可以更加明
确地发现并揭示不同语言系统之间的差异与联系,从而推知语言发展的规律,因此对比语言学可以为语言学研究等领域提供有效的理论支持。
对比语言学

Contrastive linguistics is a kind of or a branch of linguistics which studies two or more languages synchronically, with the aim of discovering their differences and similarities (especially the former) and applying these findings to related area of study. 对比语言学是语言学中的一个分支,其 对比语言学是语言学中的一个分支,其 任务是对两种或两种以上的语言进行共 时的对比研究,描述它们之间的异同, 特别是其中的不同之处,并将这类研究 应用于其他有关领域。
3、英语发展经历了 三个时期: 三个时期:古英语 时期(449-1100), 时期(449-1100), 中古英语时期 (1100-1500),现 1100-1500),现 ), 代英语时期(1500代英语时期(1500现在)。 现在)。
3、汉字经历过许 多变迁:甲骨文-多变迁:甲骨文-金文---篆书-----篆书 -金文---篆书--隶书---楷书: ---楷书 隶书---楷书:演 变的总趋势是由繁 到简, 到简,由单纯表意 向部分表音方向发 展。 4、英语是拼音文字。 4、汉语是表意文 英语是属于印欧语 系 2、英语的历史起 源于第五世纪中叶 朱特人、 朱特人、撒克逊人 及盎格鲁人的入侵, 及盎格鲁人的入侵, 到现在已有1500多 到现在已有1500多 年的历史了。 年的历史了。 1、汉语属于汉藏语 系 2、汉语历史较英 语历史长得很, 语历史长得很,汉 语已有6000多年的 语已有6000多年的 历史了。 历史了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
对比语言学的定义、起源与发展对比语言学(Contrastive Linguistics的定义1、语言学中的比较与对比比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。
如果说,语言学的根本任务是对语言的某种现象加以阐述的话,那么要对某一语言现象作出阐述,总是需要对这一现象的种种表现加以比较和分析(Harlmann1980:22。
因而,按其本质来说,对比语言学也是一种比较,不过是一种具有特定含义的语言学中的比较。
下面,先让我们来看看对比语言学的比较,与语言学中其他分支的比较有什么不同,从而使我们能够确定对比语言学在整个语言学中的位置,及其与其他语言学研究的联系。
在进行语言学比较时,根据比较对象的不同,可以沿两条轴线来进行。
一方面,可以选择共时或历时的语言现象来进行比较;另一方面,可以选择在某一语言内部或各种语言之间的语言现象来进行比较。
这两条轴线的互相交叉,便形成了如下四个象限,这四个象限将语言学研究分成四大类性质和目的不同的比较。
象限I代表了同一语言内部的共时比较。
这类比较是对某一语言在其历史发展的某一阶段(特别是现时阶段的语音、语法和词汇等系统的内部构成成分及组织结构的比较。
在共时语言学研究中,要对某一语言的某一结构系统进行描述,就必须对这一结构系统里的各种语言现象加以比较分析。
例如,如果我们要研究一种语言的语音系统,我们就要比较这个系统里的各个音素的发音部位和方法有什么不同,它们的声学物理属性有什么不同,在音节中的分布又有什么不同的规律,我们就必须比较这个语言中各类词的语法作用有什么不同,组合搭配有什么特点,等等。
而且,要确定一个语言中的词可以区分为哪几个词类,这本身就要进行大量的形态、语义、语法特征等方面的比较。
因此可以说,同一语言内的共时比较是语音学、语法学、词汇学等构成当代语言学主流的各个分支学科的一种主要研究方法。
象限Ⅱ代表了同一语言内部的历时比较。
这类比较是对某一语言在其历史演变的不同阶段的语音、语法和词汇等系统加以比较,从而使我们了解这一语言的发展历史,找出其基本发展演变规律。
例如,通过对英语的历时比较,语言学家一般认为,英语的演变经历了古英语、中古英语、早期现代英语和现代英语等四个阶段。
其语法演变的总趋势表现为从一个综合型的语言逐步向一个分析型的语言发展,即词的屈折变化逐渐减少,语法意义的表达越来越多地依赖语序以及介词等语法作用词的运用。
这类比较是对某一语言的语言史及其分科(如词源学、古今比较语法学等研究的主要方法。
象限Ⅲ代表了不同语言之间的历时比较。
这类比较是对不同语言(一般是亲属语言在各个历史发展阶段的语音、语法和词汇等系统进行比较,其目的主要是探讨语言之间的历史联系,并据此对世界上的语言进行谱系分类,重建或构拟某一组亲属语的共同原始语(proto-language,找出它们之间的某些共同发展规律. 例如,语言学家通过对印欧语系诸语言之向的历时比较研究,使我们能够大致了解这些语言在历史演变过程中的关系,推断出原始印欧语的大致形式。
不同语言之间的历时比较往往需要与同一语言的历时比较相结合,这就形成了现代语言学研究领域中最先发展起来的一个分支—历史语言学,又称比较语言学,或历史比较语言学。
历史语言学发端于十八世纪末,到了十九世纪,逐步发展成为语言学研究中占主导地位的一个领域,并取得了丰硕的成果。
象限Ⅳ代表了不同语言之间的共时比较。
这类比较是在不同的语言之间进行静态的(主要是现时状态的比较,以便找出不同语言之间在形式结构等方面的异同。
根据比较的目的和所涉及语言范围的不同我们可以将语言之间的共时比较大致区分为三类。
第一类的目的是试图找出世界上所有语言在形式结构上的共有特点和某些具有倾向性的规律,这是语言学中,语言普遍现象研究的一个主要内容。
第二类的目的是试图找出世界上所有语言在形式结构上的典型不同之处,并根据这些不同,对世界上的语言进行类型学上的分类。
这是语言学中语言类型学的主要研究内容。
从以上两类研究的性质和目的来看,在比较中所涉及的语言应该是越多越好,最理想的当然是能够包括世界上所有的语言,或者至少所选的语言能够代表世界上所有的语言。
因此;在这两类比较研究中,必须建立一个包括世界上各地区许多语言的语料库,例如,Hawkins(1983对语序普遍现象的研究便涉及到大约350种语言。
第三类比较则通常局限于两种语言之间进行。
有时虽然也可能包括两种以上的语言,但这时我们却不必去考虑所比较的语言是否具有代表性,因为我们所要研究的不是世界上所有语言之间的共同点和典型区别,而是两种或两种以上的语言在形式结构上的共同点以及一种语言相对于另一种语言而言的不同之处。
这便是对比语言学所要研究的内容。
2、对比语言学的定义综上所述,我们可以给对比语言学下这样一个定义:“对比语言学是语言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之处,并将这类研究应用于其他有关领域。
”As a branch of Linguistics, the task of contrastive Linguistics is to make synchronic contrasting study of two or more languages, to describe their differences and similarities, especially the differences and to apply the research into other relevant fields.首先,对比语言学是语言学的一个分支。
对比语言学和语言学的其他分支是密切相关又有所不同。
一方面,语言学的基本理论和方法是普遍语言学所要研究的问题,也是包括对比语言学在内的任何语言学分支的重要理论基础,另一方面,语言学各个分支的研究是互相补充,互相促进的,对比语言学的发展可以推动其他语言学分支的发展,其他语言学分支的发展也能使我们更好地开展对比语言学的研究。
It is firstly, a branch of linguistics. Contrastive linguistics are close to but different from other branches of linguistics. On one hand, the basic theories and methods are the issues that common linguistics need to study. They also offer important theory foundation for any branch of linguistics including contrastive linguistics. On the other, the respective study of each branch of linguistics mutually completes and promotes each other. The development of contrastive linguistics can be a driving force for the development of other subjects, and vice versa.第二,对比语言学是对两种或两种以上语言的对比描述。
它不同于一般的描写语言学,因为描写语言学一般是对某一种语言加以描述。
Secondly, contrastive linguistics is a contrasting description that differs from ordinary descriptive linguistics as descriptive linguistics generally describes one language.第三,对比语言学是共时的研究。
这就是说,我们所要研究的对象,是语言在其某一发展阶段的状态,而不是语言的演变。
这将对比语言学与历史比较语言学和语言发展史的研究区别开来。
在实践中,所谓共时对比,主要是对两种或两种以上语言的现时状态进行对比描述,不过也并不排斥将某一语言的现实状态与另一语言在某个历史时期的状态进行对比,比如将现代汉语与古希腊语进行对比。
Thirdly, contrastive linguistics is a synchronic study, which means that the object of study is a status of language in its development, not the evolution process of the language. This feature distinguishes contrastive linguistics from either historical comparative linguistics or the study on history of language development. In practice, the so-called "synchronic contrast" is mainly to make a contrastive description of the temporary status of two or more languages. Yet it does not exclude the contrast between a temporary status of one language and a historic status of another language, taking the contrast between modern Chinese and olden Greek as an example.第四,对比语言学虽然同时研究和描述语言之间的异同,但侧重点是语言之间的不同之处。
对比语言学这一名称中的“对比”一词便主要是为了突出这一侧重点,以示与一般的‘比较”相区别。
’当然,这种不同是建立在相同基础上的不同,没有多少相似之处的不同是没有多大意义的。
Fourthly, though contrastive linguistics studies and describes the differences and similarities among languages at the same time, but the former part has been attached more importance to. The word "contrastive" in the term of this subject is used to highlight this point, in the purpose of differing from common "comparative linguistics". These differences, however, are found on the basis of same foundation because differences with few similarities are meaningless.对比语言学的起源起源创始人创立时间代表作标志欧洲德国洪堡特(Humboldt)1820年《语言比较研究与语言发展不同阶段的关系》The Relationship对比语言学的诞生Between Language Comparative Study and Different Development Stages of LanguageÜber das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die verschiedenen Epochen der Sprachentwicklung丹麦叶斯柏森( OttoJespersen1924年《语法哲学》ThePhilosophy ofGrammar“新的比较语法”的提出美国沃尔夫(B.L.Whorf 1941年《语言与逻辑》第一次提出了“对比语言学”的名称The Origin of Western Contrastive Linguistics 1、西方对比语言学的起源语言之间的比较源远流长。