王维【鹿柴】的诗意解读

合集下载

鹿柴注释和诗意

鹿柴注释和诗意

鹿柴注释和诗意《鹿柴》是唐代诗人王维的诗作。

此诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林。

第一句先正面描写空山的杳无人迹,侧重于表现山的空寂清冷;紧接第二句境界顿出,以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂;第三、第四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。

全诗语言清新自然,运用以动衬静、以局部衬全局的手法,把禅意渗透于自然景色的生动描绘之中,创造了一个空寂幽深的境界。

作品原文鹿柴⑴空山不见人,但闻人语响⑵。

返景入深林⑶,复照青苔上⑷。

注释⑴鹿柴(zhài):王维辋川(在今陕西省蓝田县西南)别业胜景之一。

柴,通“寨”或“砦”,用树木围成的栅栏。

⑵但:只。

⑶返景:太阳将落时通过云彩反射的阳光。

景,同“影”,为“影”的本字。

⑷复:又。

白话译文山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

创作背景唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。

鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。

辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《鹿柴》是其中的第五首。

作品鉴赏这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。

而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。

”层岩迭嶂,看去空无一人。

可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。

人们大约都有类似的经验,本来很平常。

但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。

从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。

王维「鹿柴」的诗意解读

王维「鹿柴」的诗意解读

王维「鹿柴」的诗意解读【鹿柴】作者:王维空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

【译文】空寂的山中,看不見人,只隐约听到远处有人说话的声音;阳光返照,光线射入林中深处,又映照在青苔上面。

【诗意1】这首诗写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。

前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。

这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。

用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。

后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。

由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。

一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。

这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。

【诗意2】空旷的山中,因无人烟而显得格外的寂静,可又能听见人说话的声音,利用反衬的手法突出表现出山的静,这与写房间的肃静时加上钟表咔咔的走动声有异曲同工之妙。

到了傍晚,夕阳西下,微弱的光线斜射在深林中,露出斑驳的树影,在这万籁俱寂的时刻,树影与青苔,就像情一人一样幽会着,相互眷恋着,更有火红的夕阳,黑色的树影,绿绿的青苔,色彩鲜明,相映成趣,闲静之中交织着光彩和情趣,这更加突出了王诗“诗中有画,画中有诗”的高超写法,与此同时更体现了王维的画家才能。

空旷的山中因偶尔的“人语响”而更显寂静,诗人因久居宽阔的庄园中心灵受到洗涤和陶冶而达到佛道思想的境界,更显豁达,超然,心无杂念。

山空,心空,突出了人与自然的和谐统一。

山空,心空,并陶醉于山中傍晚这样寂静但又不失趣味和美感的景色中,,表现出了诗人对庄园中怡然自乐的生活的一种喜爱与满足,更突出表现出了人与自然的和谐共处。

整首诗,仍是王诗一贯的语言风格,自然、清新,诗画交织,诗人仅用十二个字就描绘出一般人难以体会和注意不到的奇妙之境,更从侧面反映出王维独特的精神世界,读来让人寻味,其中包含的佛道思想更发人深思。

《鹿柴》原文、翻译及赏析

《鹿柴》原文、翻译及赏析

《鹿柴》原文、翻译及赏析《鹿柴》描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

下面是小编给大家带来的《鹿柴》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!鹿柴朝代:唐朝|作者:王维空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

翻译/译文山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。

夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

注释①鹿柴(zhai):“柴”同“寨“,栅栏。

此为地名。

②但:只。

闻:听见。

③返景:夕阳返照的光。

“景”:日光之影,古时同“影”。

④照:照耀。

赏析/鉴赏这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首。

鹿柴,是辋川的地名。

第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。

王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。

由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。

“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。

如果只读第一句,读者可能会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接“但闻人语响”,却境界顿出。

“但闻”二字颇可玩味。

通常情况下,寂静的空山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。

啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。

然而此刻,这一切都沓无声息,只是偶尔传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。

这“人语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、长久的空寂。

空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。

王维《鹿柴》赏析:空山深林在傍晚时分的幽静景色

王维《鹿柴》赏析:空山深林在傍晚时分的幽静景色

王维《鹿柴》赏析:空山深林在傍晚时分的幽静景色王维的《鹿柴》是一首脍炙人口的五言绝句,收录于《辋川集》中,以其独特的艺术魅力和深邃的意境,成为了中国古典诗歌中的瑰宝。

以下是对这首诗的详细赏析:一、作品原文空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

二、译文及注释1、译文幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。

落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。

2、注释鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。

柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。

但:只。

返景(jǐng):日光。

一说“返景中景,同‘影’。

意思是太阳将落时通过云彩反射的阳光”。

复:又。

三、创作背景唐玄宗天宝年间,王维在终南山下购置辋川别业。

鹿柴是王维在辋川别业的胜景之一。

辋川有胜景二十处,王维和他的好友裴迪逐处作诗,编为《辋川集》,共二十首,《鹿柴》是其中的第五首。

四、作品赏析1、整体赏析这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。

而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。

”层岩迭嶂,看去空无一人。

可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。

人们大约都有类似的经验,本来很平常。

但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。

从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。

前两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。

诗开头的“空山”二字,是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。

王维「鹿柴」的诗意解读

王维「鹿柴」的诗意解读

王维「鹿柴」的诗意解读本文是关于王维的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

【鹿柴】作者:王维空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

【译文】空寂的山中,看不見人,只隐约听到远处有人说话的声音;阳光返照,光线射入林中深处,又映照在青苔上面。

【诗意1】这首诗写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。

前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。

这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。

用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。

后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。

由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。

一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。

这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。

【诗意2】空旷的山中,因无人烟而显得格外的寂静,可又能听见人说话的声音,利用反衬的手法突出表现出山的静,这与写房间的肃静时加上钟表咔咔的走动声有异曲同工之妙。

到了傍晚,夕阳西下,微弱的光线斜射在深林中,露出斑驳的树影,在这万籁俱寂的时刻,树影与青苔,就像情一人一样幽会着,相互眷恋着,更有火红的夕阳,黑色的树影,绿绿的青苔,色彩鲜明,相映成趣,闲静之中交织着光彩和情趣,这更加突出了王诗“诗中有画,画中有诗”的高超写法,与此同时更体现了王维的画家才能。

空旷的山中因偶尔的“人语响”而更显寂静,诗人因久居宽阔的庄园中心灵受到洗涤和陶冶而达到佛道思想的境界,更显豁达,超然,心无杂念。

山空,心空,突出了人与自然的和谐统一。

山空,心空,并陶醉于山中傍晚这样寂静但又不失趣味和美感的景色中,,表现出了诗人对庄园中怡然自乐的生活的一种喜爱与满足,更突出表现出了人与自然的和谐共处。

整首诗,仍是王诗一贯的语言风格,自然、清新,诗画交织,诗人仅用十二个字就描绘出一般人难以体会和注意不到的奇妙之境,更从侧面反映出王维独特的精神世界,读来让人寻味,其中包含的佛道思想更发人深思。

鹿柴古诗注释及译文

鹿柴古诗注释及译文

鹿柴古诗注释及译文
鹿柴古诗是唐代诗人王之涣的一首脍炙人口的作品,通过婉约细腻的表达方式展现了作者对于岁月流转、人生离别的思考和感慨。

鹿柴
空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

注释:
1. 鹿柴:此指鹿柴山,位于今陕西省蓝田县。

2. 空山:空旷的山林,无人之境。

3. 不见人:看不到人影,指山林幽深,少有人迹。

4. 但闻人语响:只听到远处传来的人语声。

5. 返景:夕阳的余晖,光线反射回山林之中。

6. 入深林:指夕阳的光线透过茂密的树林,深入林中。

7. 复照青苔上:又照在青苔之上。

此句暗示时间已近傍晚,夕阳的余晖洒在青苔上,给山林带来一丝温暖。

译文:
在这空旷的山林中,我独自一人行走,看不到任何人的身影。

只听到远处传来的人语声,让我感到山林之中并非我一人。

夕阳的余晖透过茂密的树林,把深林染上了一层金黄的色彩。

这光线反射回山林之中,让我感到一丝温暖。

又照在青苔之上,给这片寂静的山林带来了一丝生机。

在这首诗中,诗人王之涣通过描绘空山、深林、夕阳和青苔等自然景象,表达了自己对大自然的感受和内心的孤独与寂寥。

他运用细腻的描写和意象,将情感融入自然之中,使读者能够深刻感受到他的情感和心境。

鹿柴原文及翻译

鹿柴原文及翻译

鹿柴原文及翻译
鹿柴原文及翻译
《鹿柴》是著名诗人王维的一首经典诗歌,下面给大家分享鹿柴原文及翻译,赶紧来学习一下吧!
鹿柴原文及翻译
鹿柴
作者:王维
空山不见人,但闻人语响。

返影入深林,复照青苔上。

注解
1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

2、返影:指日落时分,阳光返射到东方的景象。

译文
山中空空荡荡不见人影,
只听得喧哗的人语声响。

夕阳的金光射入深林中,
青苔上映着昏黄的.微光。

赏析
这是写景诗
描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

王维简介
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。

苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。

”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。

王维是盛唐诗人的代
表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。

王维精通佛学,受禅宗影响很大。

佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。

王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。

与孟浩然合称“王孟”。

鹿柴王维古诗的意思

鹿柴王维古诗的意思

鹿柴王维古诗的意思鹿柴王维古诗的意思:山中空旷寂静看不见人,只听得说话的人语声响。

夕阳的金光直射入深林,又照在幽暗处的青苔上。

作者是唐代诗人王维。

全诗为:空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

注释:⑴鹿柴(zhài):王维辋川别业(在今陕西省蓝田县西南)胜景之一。

⑵但:只。

⑶返景(yǐng):太阳将落时通过云彩反射的阳光。

⑷复:又。

赏析:这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。

而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。

”层岩迭嶂,看去空无一人。

可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。

人们大约都有类似的经验,本来很平常。

但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。

从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。

前两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。

诗开头的“空山”,二字,是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔,可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。

从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。

对句的“响”字与“空山”相呼应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说“人语响”。

因此,周遭景物必是疏朗的。

前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。

山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。

此诗则选取傍晚时分的景色作为描写对象。

这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
个字就描绘出一般人难以体会和注意不到的奇妙之境,更从侧面反映出王维独特 的精神世界,读来让人寻味,其中包含的佛道思想更发人深思。
【诗意 3】
这首诗是王维后期山水诗的代表作《辋川集》中的一首。诗中描绘鹿柴附近 的空山深林在夕阳返照下的幽静景色。
首句“空山不见人”,起笔给人以空旷渺远之感,直接描写空山的寂寥静谧。 山之所以“空”,是因为杳无人迹。“不见人”三字,将“空”具体化。次句“但 闻人语响”,以局部的有声反衬整体的寂静。通常情况下,山中尽管无人,但不 会无声。“但闻”二字将瑟瑟风声、潺一潺水声、唧唧虫声、啾啾鸟声统统排除 开,只听见偶尔传来的几声“人语响”。表面上看,这几声“人语响”似乎打破 了寂静,其实,连细微的“人语”都“响”,都使人听起来响亮清晰,更显示出 了环境的沉寂。况且,一阵人语响过以后,空山必将又回到了万籁俱寂的境界之 中,留下的将是更悠长的寂静。这里,作者采用了古诗
鹿柴(zhai 寨),又作鹿砦。柴,栅栏。鹿柴,王维辋川别业中的一个处所。 这首诗是《辋川集》二十首之一。
大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲 染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。而此涛则从一个奇特的现象着笔:“空山 不见人,但闻人语响。”层岩迭嶂,看去空无一人。可是有时会突然听得朗朗笑 语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。人们大约都有 类似的经验
王维是诗人、画家兼音乐家。这首诗正体现出诗、画、乐的结合。无声的静 寂、无光的幽暗,一般人都易于觉察;但有声的静寂,有光的幽暗,则较少为人 所注意。诗人正是以他特有的画家、音乐家对色彩、声音的敏一感,才把握住了 空山人语响和深林入返照的一刹那间所显示的特有的幽静境界。而这种敏一感, 又和他对大自然的细致观察、潜心默会分不开。
中常见的“以动衬静”的表现手法,将“静”表现得很含蓄,也更具韵味。 这在作者其他的诗作中也常用,如“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”(《鸟鸣涧》), “古木无人语,深山何处钟”(《过香积寺》)皆“以动写静,不着痕迹”,催 人联想,令人回味。三、四两句“返景入深林,复照青苔上”,用夕阳返照来反 衬深林的幽暗清冷。按理说,要描写幽暗的境界应回避光亮,诗人却偏偏写“返 景入深林”。猛一看,这一抹微弱的斜晖似乎给幽暗的深林带来了一丝光亮,其 实恰恰相反。我们可以想象,当“返景”的余晖透过斑驳的树影照在青苔上时, 那一小块光亮与一大片幽暗所形成的强烈对比,反而使深林的幽暗更加突出。或 者说,正是因为深林太幽暗了,那一小块光亮才显得很突出;如果深林不是幽暗 的,还能注意到那小小的光亮吗?况且,那“返景”不仅微弱,而且短暂,一抹 余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是更漫长的幽暗。因此,这写景只能是为了表 现“暗”的。这里,作者又采用了颇值得称道的“以明衬暗”的写作手法,这在 古诗中也很常见。如杜甫
如果只读第一句,也许会觉得它比较平常,但在“空山不见人”之后紧接 “但闻人语响”,却境界顿出。“但闻”二字颇可玩味。通常情况下,寂静的空 山尽管“不见人”,却非一片静默死寂。啾啾鸟语,唧唧虫鸣,瑟瑟风声,潺一 潺水响,相互交织,大自然的声音其实是非常丰富多彩的。然而,现在这一切都 杳无声息,只是偶而传来一阵人语声,却看不到人影(由于山深林密)。这“人 语响”,似乎是破“寂”的,实际上是以局部的、暂时的“响”反衬出全局的、 长久的空寂。空谷传音,愈见空谷之空;空山人语,愈见空山之寂。人语响过, 空山复归于万籁俱寂的境界;而且由于刚才那一阵人语响,这时的空寂感就更加 突出。
【鹿柴】 作者:王维
王维【鹿柴】的诗意解读
空山不见人,但闻人语响。 返景入深林,复照青苔上。 【译文】
空寂的山中,看不見人,只隐约听到远处有人说话的声音; 阳光返照,光线射入林中深处,又映照在青苔上面。 【诗意 1】
这首诗写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。 前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处, 还隐约能听到一些断续的话语声。这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的 意思。用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。后两句写夕阳的余辉,横 斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。由于林深树密,绿荫如盖, 白天的阳光无法穿透。一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。这 样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。
随处可见,本篇外,又如:“来者复为谁,空悲昔人有”(《孟城坳》);“暗 入商山路,樵人不可知”(《斤竹岭》);“湖上一回首,山青卷白云”(《敧湖》), “涧户寂无人,纷纷开且落” (《辛夷坞》)。这是王维诗歌
创作消极的一面。 【诗意 5】
这是王维后期的山水诗代表作──五绝组诗《辋川集》二十首中的第四首。 鹿柴(zh&agra 一 ve;i寨),是辋川的地名。
全诗前两句写“声”,后两句写“色”。后两句落日的余晖静静地照在青苔 上的给景物蒙上的冷清孤寂的气氛,又刚好与前两句静谧的意境巧妙交一融,浑 然一体。作者看似信手写来,无意而为,无喜无悲,但留下来的 “空”“冷”“清”“静”却强烈地撞击着读者的心灵,产生令人挥之不去、浮 想联翩、无法释怀的感染效果。
三四句由上幅的描写空山传语进而描写深林返照,由声而色。深林,本来就 幽暗,林间树下的青苔,更突出了深林的不见阳光。寂静与幽暗,虽分别诉之于 听觉与视觉,但它们在人们总的印象中,却常属于一类,因此幽与静往往连类而 及。按照常情,写深林的幽暗,应该着力描绘它不见阳光,这两句却特意写返景 射入深林,照映的青苔上。猛然一看,会觉得这一抹斜晖,给幽暗的深林带来一 线光亮,给林间青苔带来一丝暖意,或者说给整个深林带来一点生意。但细加体
静美和壮美,是大自然的千姿百态的美的两种类型,其间本无轩轻之分。但 静而近于空无,幽而略带冷寂,则多少表现了作者美学趣味中不健康的一面。同 样写到“空山”,同样侧重于表现静美,《山居秋暝》色调明朗,在幽静的基调 上浮动着安恬的气息,蕴含一着活泼的生机;《鸟鸣涧》虽极写春山的静谧,但 整个意境并不幽冷空寂,素月的清辉、桂花的芬芳、山鸟的啼鸣,都带有春的气 息和夜的安恬;而《鹿柴》则不免带有幽冷空寂的色彩,尽管还不至于幽森枯寂。
王维“晚年惟好静,万事不关心”(《酬张少府》)。《辋川集》中的作品, 大多着力描写自然景色的静美境界,前人认为这些诗不谈禅机而深得禅理,读之 使人身世两忘,万念俱绝,这反映了王维晚年对现实冷漠的消极思想,但这些诗 “诗中有画、画中有诗”的表现手法却让人咀嚼不尽,回味无穷,具有永恒的美 学价值。
【诗意 4】
诗里描绘的是鹿柴附近的空山深林的傍晚时分的幽静景色。第一句“空山不 见人”,先正面描写空山的杳无人迹。王维似乎特别喜欢用“空山”这个词语
,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。“空山新雨后,天气晚来秋” (《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山 空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则 侧重于表现山的空寂清泠。由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中竟显 得空廓虚无,宛如太古之境了。“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。
味,就会感到,无论就作者的主观意图或作品的客观效果来看,都恰与此相反。 一味的幽暗有时反倒使人不觉其幽暗,而当一抹余晖射入幽暗的深林,斑斑驳驳 的树影照映在树下的青苔上时,那一小片光影和大片的无边的幽暗所构成的强烈 对比,反而使深林的幽暗更加突出。特别是这“返景”,不仅微弱,而且短暂, 一抹余晖转瞬逝去之后,接踵而来的便是漫长的幽暗。如果说,一二句是以有声 反衬空寂;那么三四句便是以光亮反衬幽暗。整首诗就象是在绝大部分用冷色的 画面上掺进了一点暖色,结果反而使冷色给人的印象更加突出。
前二句写幽静,因声传神;后二句写幽深,以光敷色。 山中景色会因朝夕晦暝、风雨因时而变化。此诗则选取傍晚时分的景色作为 描写对象。这时夕阳返照射入树林深处,又有一部分光线落到青苔上面。天色就 要暗下来,各类景物斑斑驳驳的,明暗对比鲜明。近处,投在地面上的蓊郁的树 影渐渐拉长;树林深处,因黝暗而显得十分幽邃。这种景观的最佳时期是夏末秋 初,而且必须是晴朗的傍晚,阴雨绵绵是不行的。 诗的头一个透一视点是深林。人的感官无法直接测知树林深处,此诗以不可 见即想象中的“无限”和“神秘莫测”写幽深之感。而幽深之感唯在夏末秋初夕
空旷的山中因偶尔的“人语响”而更显寂静,诗人因久居宽阔的庄园中心灵 受到洗涤和陶冶而达到佛道思想的境界,更显豁达,超然,心无杂念。山空,心 空,突出了人与自然的和谐统一。山空,心空,并陶醉于山中傍晚这样寂静但又 不失趣味和美感的景色中,,表现出了诗人对庄园中怡然自乐的生活的一种喜爱
与满足,更突出表现出了人与自然的和谐共处。 整首诗,仍是王诗一贯的语言风格,自然、清新,诗画交织,诗人仅用十二
,本来很平常。但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加 以表现,就不能不说是一个创造。从诗的表现说,它别出新意,不蹈故常;从作 品的接受者说,是那样新奇有趣,俨如身临其境,由此引起积极的情感活动。这 两句诗用直白的语言,略作点染,境界即出。
造成闻声不见人效果的客观环境并不一样。那么,诗中是怎样一种情况呢? 诗开头的“空山”,二字,既是相对于无人而言,同时表明诗人的视野比较开阔, 可以一视无碍;如果置身于隐天蔽日的原始森林中,就得不到“空山”的意象。 从这两个字,也可以窥见山中的景物形势特点。对句的“响”字与“空山”相呼 应:只有在没有太多障碍物的情况下,声音才能在山谷中往复回荡,方才可以说 “人语响”。因此,周遭景物必是疏朗的。
阳明天中为最深。另一个透一视点是青苔。这一景色即在目底,可以观其形,可 以辨其色。青苔生于阴暗潮一湿之处,它的生长,是浓密的树木遮住日光的结果, 而此刻却在夕照中。这两个透一视点合在一起,互相映发,使诗意虚实相生。
王维的某些山水诗,颇有忘情世事的味道,甚至流露出幻灭之感。《辋川集》 中,这一类句子
的《春夜喜雨
》:“野径云俱黑,江船火独明。”遥远的江面上一盏忽明忽暗的如豆渔火 都看得清楚,就使“野径云俱黑”的“黑”显得更加分明,暗示春雨的雨量可能 不小。又如《过香积寺》:“泉声咽危石,日色冷青松。”傍晚的日色不但未给 青青的松林带来温暖和光线,恰恰相反,使青松变“冷”了,这就更衬托出松林 的幽暗和阴冷。
相关文档
最新文档