在泰国的英语教学与汉语教学的对比

在泰国的英语教学与汉语教学的对比
在泰国的英语教学与汉语教学的对比

本科生毕业论文

论文题目《作为第二语言的泰国汉语与英语教学

之比较——以清迈蒙福学校为例》学生姓名鲁文洁

学号 2008053134 专业名称对外汉语专业

论文提交日期 2012年4月20日

申请学位级别学士

论文评审等级

指导教师姓名张婧

职称讲师

工作单位玉溪师范学院文学院

学位授予单位玉溪师范学院

作者声明

本论文是自己在导师指导下独立撰写的。论文的完成经过了选题、查阅积累资料、撰写读书笔记、拟写论文提纲、撰写初稿、形成定稿等环节。论文所引用或参考的内容均已标明出处。我遵守学术法规和学术道德,对本论文负责。

签名:鲁文洁

作为第二语言的泰国汉语与英语教学之比较

——以清迈蒙福学校为例

鲁文洁

玉溪师范学院文学院08级对外汉语班,学号:2008053134

[内容摘要]对于绝大多数泰国学生来说,汉语、英语学习都属于第二语言学习,具有相似的第二语言习得特性。但是因英、汉语言本身的差异性造成了教学上的差异。通过泰国汉语与英语教学在管理层面和教学层面等方面的比较,旨在取长补短,进行对泰汉语教学反思,以促进对外汉语教学更好的发展。

[关键词] 第二语言教学;清迈蒙福学校;汉语教学;英语教学

绪论

英语的国际化程度高,社会使用价值很高,因此英语教学在泰国得到了重视。随着中国的国际地位提高,尤其是加入WTO后,国际地位逐渐提高,引起了泰国政府和学者的极大关注,泰国汉语教学因此取得了更大的发展。[1]根据“1995年泰国教育部规定:‘从小学一年级开始以英语为第一外语,并鼓励小学生及初中生选修第二外语,高中生则可自由选择外语’”①再者,“泰国教育部长说:‘如果泰国目前的社会及经济状况需要在对华贸易中使用华语,就应该在小学阶段同时教授汉语及英语。’”②可以看出目前政府很重视汉语和英语教学的发展。

对于绝大多数泰国学生来说,汉语、英语学习都属于第二语言学习,具有相似的第二语言习得特性。但是因英、汉语言本身的差异性,学校或教师会选用不同的教学方法、教学模式等。泰国研究汉语教学或是英语教学有一定的成果,例如:陈记运《泰国汉语教学现状》,周中天《泰国的英语教育》,但是这些论文几乎都是将第二语言教学与自己的母语进行对比,本文将同样具有第二语言教学性质的泰国汉语和英语教学进行比较,旨在取长补短,进行对泰汉语教学反思,以促进对外汉语教学更好的发展。

一、泰国汉语、英语教学现状

(一)泰国汉语、英语的教学现状

在上文中提到:泰国教育部规定从小学一年级开始实施英语教学,在泰国英语得到了很大的重视,所以英语教学成就很高:从小学、中学到大学,英语教学已经形成了一个系统化教育。但是在研究过程中也发现了问题:泰国教育部1996年“只以一纸命令,宣布全国从小学一年级开始实施英语教学,却未见师资或教学计划的全面配合,英语教学实施的方法全靠学校本身决定。各地资源条件大不相同,缺少国家的全力支援。”③因此,全国的英语教学有差距,效果差异明显。

根据2011年中国汉办孔子学院总部统计,泰国现有12所孔子学院,2003年泰国全国有中文学校113所,还有多所商业学校和语言中心,都将汉语列入了必修课。虽然如此,但不足仍然存在,如:没有形成完善的教学系统、师资力量缺乏、教学手段滞后、教学方法有待改进等问题。

(二)蒙福学校概况

蒙福学校在泰国清迈府境内普通中小学中位居前五,是泰北最著名的私立学校之一。[2]校建立于1932年,由小学部和中学部组成。在英语教学方面,蒙福学校大量聘用外籍教师进行教学,开设多门英语课程,有的课程甚至采用全英文教学。一套完善的教学体制再加上较好的客观条件,使学校的英语教学水平远远超过了其他学校。

蒙福学校开设汉语课程已有15年[2],与我国国内多所大学及中学建立了友好合作关系,中文教育水平发展迅速,近年还与云南玉溪师范学院合作共同申请设立了“孔子学堂”,以进一步提高中文教学水平。因此,在汉语教学和英语教学上,清迈蒙福学校具有一定的代表性。

二、蒙福学校汉语、英语教学之比较

(一)管理层面

1、课程设置及管理

学校开设的英语课和汉语课的时间都为每周每班两个课时,共100分钟。但在课程安排上差别很大,英语课除了正式的英文课,还有英文数学课、英文科学课等,一周至少有四门英语课程,而汉语课只有一门《中文》。

以小学二年级为例,英语教学的组织模式是“5-10-5-25”,即5分钟管理课堂纪律,10分钟复习,5分钟讲解新课,25分钟练习。泰国学生在课堂上很活跃,学生不会规矩的坐着听课,注意力集中的时间很短。英语国家的学生与泰国学生相似,上课比较随性,英语老师已经习惯,并认为课讲得好学生就会认真听,并不刻意地去管学生。英语教学注重实践练习,认为新知识需要不断实践才能真正的理解,故用简单的话语概括或是用公式表达等方法在短时间内把新知识展示出来,然后利用大量的时间来练习巩固。

汉语教学的组织模式是“10-10-10-15”,泰国学生与中国学生一贯的听课模式截然相反,中国教师遇到课堂比较混乱的情况会有些无所适从,只能用强硬的方法去控制教学过程,容易引起学生反感,难以掌控。汉语教师尤其是中国籍的汉语教师,注重新课讲解,认为详细的讲解能让学生理解并牢记,这才能达到目的。

英语教学在课堂设置上更符合实际,充分利用时间差,极大范围的拉开了学生与英语的接触面,让学生学会应用英语,值得借鉴。中国教师应该学会转变观念,不要套用在国内的教学模式,因地制宜。

2、师资力量

英语在师资方面与汉语一样,每个年级由一位外教和一位当地老师搭档教学。英语除了泰国实习生,泰籍和外籍老师皆为正式的英语教师,并且泰籍英语老师都是从正式的科班出身,师资力量稳固而强大。问题在于:外籍英语教师没有标准化。学校的英语外教来自多个国家,因为纯正英语国家(如美、英、加拿大)的教师薪水过高,所以所占比例较小,菲律宾、马来西亚等视英语为第二外语的教师较多,有的老师自学成才,他们没有学习过系统的教学方式,不能很好地讲解,甚至没有教师资格证。

蒙福学校小学部有6为泰籍正式教师,没有中籍正式教师。因为缺乏正式的中籍教师,蒙福学校与玉溪师范学院合作,每个学期派送6~12名实习教师到学校。具体问题有以下几点:一是流动性大,中国实习老师每个学期换一批,这类老师大部分是第一次到泰国,对泰国的文化、生活等方面需要一段时间适应,并且多数没有泰语基础,缺乏系统的理论知识,不能用泰语向学生讲解。二是教学经验薄弱,大部分泰籍正式教师在泰文学校学习4~5年汉语后,任汉语教师,他们自身汉语基础薄弱,汉

语教学自然受到一定的影响。

以上存在的问题在其他学校也是普遍存在的。在这一方面,蒙福学校正极力改善,近两年大量地引进中籍正式教师,如中学部有3名新进教师则是从玉溪师范学院对外汉语专业召入。校方让无教师资格证的英语教师补考证书,并提高招新要求,要求必须带有国家认可的教师资格证书方可录取。

3、教材

英语教材是由泰国人自编的一套标准英语教材,按照泰国人学习英语的难易程度等因地制宜地编写,并且教材是每个年级一册,每册的内容都有递进性,不仅是统一教材计划,还把教学衔接起来。

蒙福学校所使用的中文教材是泰国易三仓教会系统学校所编的中文系列教材,并与北京语言大学出版社合作编成的。小学1~6年级使用一至三册,初中1~3年级使用四至五册。[5]

像蒙福这样能使用统一教材并在学校内部制定一定统一教学计划的学校是在少数的,笔者在其他学校同样进行汉语教育实习的同学普遍反映,他们用的汉语教材有很多不规范的地方或是一些很常见的错误:一些多音字的用法不正确,如“爱好(h ào)”,书中标记为“hǎo”;有的教材仍保留了繁体字的写法等等。

(二)教学层面

1、语言学习环境

泰国虽然不是双语国家,但英语在经济上却占有明显的优势地位,在泰国随时随处都可发现英语能力对职场定位的影响,如清迈府一家Queen Dairy(著名的合资冰淇淋店)的某位服务员工资略高于其他服务员,原因就是她具备了良好的英语口语能力。在这样的环境下,让子女具备良好的英语能力,自然成为了家长的希望。蒙福学校里英语教学的语言环境较好,一是外教多,二是英语课程安排较多,三是有的学生本身是外籍人士或混血,再或是父母是外籍人士,再加上泰国的英语使用率高,这些条件给英语教学创造了良好的语境。

清迈位于泰北,是华人聚集比较密集的地方,也有很好的语境。但是,经调查发现“喜欢学习汉语的约占22%,家长希望学习的约占16.4%,为完成学校课程任务

的约占43.7%,对汉语没有兴趣的约占17.3%。”④可见,学生学习汉语的动机大部分是为了完成学业或是兴趣所致,而不像英语,与未来就业联系在一起,所以受重视程度较低。通过了解,身为华人的父母基本忽略了孩子的汉语学习,他们的孩子只会简单的会话,无法流利的交流,不会书写,无法发挥他们学汉语的优势。

虽然不能改变大的语言环境,但是在学校方面已经有所努力,例如学校将原本的星期二、四两天的升旗仪式为英语解说,改为星期二为英语解说,星期四为汉语解说,让学生在日常活动中感受到汉语;积极开展一些课外的汉语活动,如周末包饺子之类的文化课等。

2、学习起点

蒙福学校学生的英语学习起点参差不齐,有的学生在幼儿园时就已受到了启蒙教育,有的学生本身是外籍人士或混血儿,只有少部分的学生完全没有接触过英语。而蒙福学校学生的汉语学习起点除了个别学生是华人、接触过汉语外,其他学生都是从一年级起步的,没有受过启蒙教育。

优势:学生的脑海中没有母语相关的根深蒂固的语法或是学习的套路等,那么就给学习外语造就了一定的空间。劣势:一是让小学生同时接受三种语言的知识,压力很大,学生学习较吃力;二是对教师的教学要求很高,学生刚从幼儿园升上来,泰语基本上也属于起步状态,大部分会说不会写,教师在教目的语的知识点时,有一些无法借助母语为参照物来讲解。

3、课堂教学模式

英语属于沉浸式双语教学。沉浸式双语教学是指在教学过程中运用第二语言教学数学、自然科学等其他课程。[3]蒙福学校每周安排的英语教学不仅有必修的英语课,还有英语数学课、英语科学课等,一周里至少有四门英语课程,这就是沉浸式双语教学的表现。

汉语属于过渡性双语教学。过渡性双语教学,即允许学生在学习外语的初期,使用他们的母语,并且允许教师使用学生的母语实施教学,甚至可以使用母语讲授外语的知识点,直到学生掌握外语为止。[3]学校每周安排一门正式的汉语必修课,正是运用了过渡性双语教学。在中国国内,学习第二语言的模式就是过渡性双语教学,这样

的固有模式被中国教师潜移默化地融入了对外汉语教学里。

英语教学模式的利在于:帮助学生尽快地熟悉第二语言,增加学生学习第二语言的必要性,拉开了学生与英语的接触面,让学生学会应用英语。弊:对老师的教学方法和教学技巧要求高,在沉浸式双语教学初级阶段,教师必须把握学生的词汇和语法的掌握程度,使用学生能够理解的语言,最好使用略微高于学生现有能力和水平的语言,从而不断提高学生的语言水平。汉语教学模式的利在于:使学生学习外语有了一个缓冲期,可以逐步地了解并掌握外语。弊:任课教师应是双语者,这样师资就是个难题。

英语教学和汉语教学在模式上最大的区别就在于:汉语课是将汉语作为学习的主要内容,而英语课则是不仅将英语作为主要内容、同时还作为教学语言来教学。汉语教学正是没有做到这一点,所以导致学生小学毕业时的英语水平远远地超越了汉语水平。

4、语言教学和技能训练

(1)语音

英语语音教学除了教授语音,还要培养学生的语感。当学生对某类音素有了感性的认识,一旦出现同类的音素,就鼓励学生尝试着读出,他们虽不知道某些词的具体含义,但能准确的读出。英语教师经常通过游戏或儿歌来培养学生的语感,因为儿童天生好奇、游戏最能唤起参与者的兴趣, 是儿童学习的重要方式。英语只有升调和降调,声调的改变只是改变了语气,并不改变字词的含义,所以教学时注意即可,不需要太过强调。

汉语语音教学方法单一,只有模仿。针对学生的情况,教师可以利用舌位图等教语音,如:前鼻音和后鼻音的差距,用舌位图能很好地表现出来,但单纯的读是很难分辨的。汉语的语感很难培养,音素多且因声调的变化就可有不同含义。所以,汉语教师应向英语学习丰富的教学方式,促进隐性的学习成果。

(2)词汇

英语教材中每课的生词量为10—12个,每册的生词量为200个左右。英语的词汇量较大,但是比较好掌握,有一些由词根加词缀构成的衔生词汇,所以课堂上老师

会额外扩充很多词汇,增大了学生的词汇量。与汉语教学不同的是,在教授生词的同时,英语还注重词根和词缀的学习。教学步骤有:

○1生词展示。采用实物法和图片法,也有比较新颖的方法,如造词游戏:可以让学生将所学的词根和词缀自由组合,如果组合出一个新的词汇,随即教学生认识,并给予学生奖励;如果没有产生新词,那么就继续下去。这样的游戏是根据字词的构成方法来决定的,并不是所有的外语都可以运用这一方法。

○2词语释义。采用直译法或是衔生法,如学到“disagree(???????)”时,就应联系以前学过的词“agree(?????????)”来进行解释。

○3词语的联系和巩固。英语教学方法有图片法、实物法和画图法:将老师念到的内容理解并画下来,如:“She has a long and blue hair.”学生就画下所理解的头发和颜色。老师所念的内容要与本课的生词有关,否则就达不到练习效果。

汉语教材中每课的生词量在7—9个,每册的生词量在100个左右,第一、二册(一至四年级学习)的生词会标注拼音,而第三册(五、六年级学习)没有拼音标注。因为要防止学生学习生词时,过于依赖拼音,从而忽略了汉字的学习,这也是一种逐步提升学生学习空间的方法。教学的步骤为:

○1生词展示。通常采用实物法和图片法。图片法:运用PPT进行展示,运用一些与生词相关联的图片引起学生兴趣后,再展示出生词,学生通过联想很快便能记住生词的读法。实物法:如学到“牛奶(??)”时,可拿起学生的甜点牛奶来进行教学。

○2词语释义。因为学生仍然处于初级阶段,所以都是采用直译法。

○3词语的练习与巩固。练习和巩固的方法有图片法、实物法和卡片法:将汉字注音并写在卡片正面,背面写翻译,目的是让学生熟悉生词。还可利用游戏来对生词进行练习:学习到身体部位时,老师会引导学生边唱儿歌,边做动作。如唱到“头(???)”是摸头,唱到“脚(???)”时摸脚,随着节奏逐渐加快速度。游戏的关键是要学生做的同时跟着唱起来,这样提高了词汇的实际运用,调动学生的积极性,锻炼了学生的词汇量。但做这类游戏的词汇到四年级才触及,故只能针对高年级学生,运用范围

较狭窄。

英语和汉语的听说训练是同步进行的。英语的课程多,有的课程是全英文教学,当学生上课时,必须掌握一定的听力基础才能听懂内容,且在全英文教学的课程中,回答问题等都需要用英语回答,这样的教学方式已经潜意识的提高了学生的英语听说能力。汉语课程单一,听说训练是伴随着课堂内容进行的,学生听到的汉语只有教师的课堂用语。也有少量的课外培养,如:学到“你好(??????)”与学生打招呼时用汉语而不是泰语。在高年级的听说训练中,可根据所掌握的内容增加难度,如对话练习:“你喜欢吃什么?(?????????????)”,“我喜欢……(??????)”。

从上述比较中可以看出,英语的教学方法和练习方法多、新颖、实用,值得借鉴到汉语的实践教学中,而汉语教学的一些方法也可以在英语教学中运用。汉语的听说训练程度还不够,应该在这方面加以改善。

(3)语法

英语语法在学习初期就出现了,如比较级已出现在二年级的教学内容中。教学方法有公式展示法、游戏法、动作法和夸大的肢体动作法。如学习

“tall-taller-tallest”时,把身体稍稍蹲下为tall,站直为taller,踮起脚尖为tallest,表示程度加深。这类教学方法关键在于教师的肢体动作要很夸张,有一定的落差,才能体现教学内容,加深对知识点的印象。

汉语语法在一二年级涉及到的多数是一些基础知识,例如学习生词“爱”,涉及到“……爱……”的句子结构,这个语法点在泰语中也是一样的结构,比较好掌握。在高年级的教学中会涉及到语法,例如方位词的学习和搭配、比较级等。教学方法有:公式展示法、游戏法、动作法等,例如:组织学生进行造句游戏,让学生说出有关“爱”的相关句子,如“我爱你”、“我爱妈妈”、“老师爱我”等等,不和上一位同学所说相同即可。这个游戏难度较高,是在确保学生熟悉并了解知识点的前提下进行的,但根据实践经验,这个方法在一年级实施也能发挥效果。

因为汉语语法涉及不多并且与泰语语法类似,所以在语法上学生更偏重学习汉语。

(4)文字

由于英语是表音文字,只有26个字母,好学易记,书写不会有障碍。所以在教学起步的时候英语教学首先便教授了字母和简单的单词。

对于泰国学生来说,汉字复杂难学、难记、难书写,主要由于汉字的以下特点:一是数量繁多,拼音文字一般只有几十个字母(英文26个,泰语76个),但通用汉字有7000个,自古至今积累下来的汉字总数已超过9万个;二是方块形汉字结构复杂,笔画组合形式相当丰富。[8]所以,蒙福学校把汉字书写放在了三年级,到了三年级才正式的接触笔画、笔顺等。

英语从一开始就进行字词认识和拼读规则,所以如果抛开不认识的生词,只是阅读的话,学生较容易掌握。英语的书面表达在小学一年级时便可达到段落的程度,只不过是由一些简单句组成,没有特殊的句型。因为汉字比较难掌握,而拼音属于表音文字,泰国学生看见拼音可以拼出来,一旦远离拼音就不识字了。导致学生过于依赖拼音而忽略了对汉字的认识,所以学生在阅读上有了一定的困难。汉语在高年级的时候会涉及到书面表达,但只是简单的句子,很难连成段落甚至是语篇,所以直到小学课程结束,学生对汉语的掌握仅限于句子。

结论

通过蒙福学校英语教学和汉语教学的对比,笔者发现英语教学在师资、教学环节的衔接、课程设置等方面是比较成熟、完善的,这也从一个侧面反映了泰国英语教学的成就。从上述对比中可以看出,泰国的汉语教学要达到英语教学所达到的成就,还需要从很多方面进行改善。具体如下:

一、课程设置及管理

1、正确的编排课程

因为教学内容较少,故笔者认为可以将课时减少到一半,另外一半开一门新的课程,如:听力口语课或是汉语文化课等。开一门汉语文化课是有必要的,在实习过程中笔者发现,教师几乎忽略了中国文化的教育,只是单纯的讲解课本上的知识,或局限地扩展一点相关内容,所以需要改善。另外,多进行一些汉语的课外活动,增加学生和汉语的接触面,能够大大的提高学生的学习兴趣。

2、加强教学环节衔接

学生每个学期学习汉语课程四课,两个星期一课,学到的知识少,过度的重复书内知识,教学过程的循环也很漫长,这样使学生对汉语产生了一种疲劳感,缺乏新鲜感。并且年级与年级之间学习内容衔接不上,大部分学生学了二年级的知识就忘了一年级的知识,这样下来除了应付考试拿到学分外,汉语课的开课就没有任何意义。所以在这方面,应该适当的增加教学内容,不要局限于课内知识,多补充一些简单并实用的知识;加强年级与年级内容上的衔接,在教授新知识之前可以对前面的知识回顾一下,有一个缓冲阶段,也便于新知识的接收。

3、合理进行教材编写

应该借鉴英语教材,按照泰国人学习汉语的难易程度和习惯编写。在内容安排上适度调整顺序,便于写作。之前的教材中,如高年级教材中不标注拼音等优点,可以保留。

二、师资力量

通过对蒙福学校的汉语教师的了解,笔者发现仍有一些不足,优秀的对外汉语教师应具备以下几点:

1、是正式的科班出身的对外汉语教师。此类老师对如何教授外国学生有一定研究,是专业的汉语外教。

2、老师需要具备良好的能力结构,如外语能力、汉语交际能力、课堂教学能力等等。老师的能力结构需要达到一定的水平,才能让学生学习到好的汉语。

对于本地的汉语老师,应该具备以下两点:

1、接受过师范类教学的学习,具备教师的基本素质。

2、教师应加强对中国文化的了解。因为外语教师不仅仅是教授一门语言,也承担着传授异国文化的责任。

三、教学层面

1、适当的启蒙教育

学生家长应正确对待汉语,不能仅仅把汉语看作学校的课程之一,而应当做一门对学生未来发展有帮助的外语。家长可对学生进行适当的启蒙教育,争取早一点让学生接触到汉语,培养学习兴趣。

2、提高课堂教学技能

在前面的对比中,笔者发现汉语的课堂教学方法单一,教学套路没有太多的创新,而英语教学则是有很多新式的做法,这一点我们应该取英语的长处来弥补自身的不足。并且立足于学生的母语和学生的特点,因地制宜,因材施教,真正的教授好汉语。

3、培养学生的发散性思维。

老师不能只教授书本内的知识,还应围绕课堂知识进行发散性教学,这样有助于培养学生的学习兴趣,扩充了知识,也调节了课堂的气氛。

汉语教学虽然存在许多不足,但也有可取之处,值得英语教学借鉴,如:对偏误分析的处理、师资问题。有的英语教师会过度地迁就学生,逃避母语带来的负迁移。在英语中有一些音是泰国音标中没有的,例如“r”,泰国学生会读成“l”。部分英语老师为了让学生适应,不仅不去纠正语音错误,还将自己与学生对话中出现的“r”音改为“l”音。使学生意识不到是负迁移的作用,更认为自己的“l”读音是正确的,别人读“r”就是错的。汉语教师在遇到学习误区时,会酌情处理:个别轻微的错误会忽略,在以后的练习中逐步改正;重大的多数学生都会犯的错误则不能忽略,应该重点提出教授。所以这一点英语教师需要借鉴汉语教师的做法,对教学方式加以改正。前面说到英语教师的标准不统一,学校应该关注这一点,尽量统一化,能较好的实施教学计划。

综上所述,通过对泰国清迈蒙福学校汉语、英语教学在管理层面和教学层面的比较,可以看出不足之处,如:教学环节衔接不好、汉语教师的匮乏等,促进对泰汉语教学的发展。英语、汉语在教学上各有优缺点,针对泰国的这一大环境,英、汉应视对方为镜子,发现问题改正问题,这就是本论文的意义所在。

[注释]

①米他威?育他蓬他达;泰国从拉玛五世皇至今的外语教学政策[M];曼谷:国家研究资助机

构;2004年;第4页第2段

②寸雪涛;从泰国政府政策的变化剖析当地华文教育的发展历程[M];第三页第四行

③周中天;泰国的英语教育[D];2004年;第三页第11行

④万日成;对泰汉语初级阶段教学词表研究[D];厦门大学;2008年

[参考文献]

[1] 陈记运.泰国汉语教学现状[J].世界汉语教学.2006年第3期

[2] 李茂萱.泰国小学汉语教学研究[H].现代语文(语言研究版).2012年01期

[3] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海教育出版社

[4] 傅曾有.泰国华文教育的现状及发展前景[J].宋卡王子大学专刊.1995年

[5] 杨晶.汉语作为泰国基础教育的问题浅析—以泰国清迈蒙福学校为例[D].玉溪师范学院.2011年

[6] 万日升.对泰汉语初级阶段教学词表研究[D].厦门大学.2008年

[7] 周健,彭小川,张军等.汉语教学法研修教程[M].人民教育出版社.2004年

[8] 王建勤.汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究[M].商务印书馆.2006年

[9] 赵永新,毕继万等.汉外语言文化对比与对外汉语教学[M].北京语言文化大学出版社.1998年

[10]朱志平.汉语第二语言教学理论概要[M] .北京大学出版社.2008年

[11] 刘珣.对外汉语教育学引论[M] .北京语言大学出版社.2011年修订版

A Comparison of Chinese and English Teaching as the Second

Language in Thailand

--Taking Montfort College in Chiang Mai as an Example

Teaching Chinese as a Second Language Major Grade 2008, College of Chinese language

and Literature, Yuxi Normal University

NO.2008053134 Name: Lu Wenjie

[Abstract]For most Thai students, Chinese and English all belong to Second Language Learning, they share similar characteristics of second language acquisition. While the differences between Chinese and English lead to the differences in their teaching. By the comparison of Chinese and English teaching on management-level and teaching-level in Thailand, the paper is aimed at learning from each other's strengths to offset their own weaknesses, reflecting on Chinese teaching in Thailand and promoting better development of Teaching Chinese as a Foreign Language.

[Key Words]Second language teaching; Montfort School in Chiangmai, Chinese teaching, English teaching.

鸣谢

本论文在选题及研究过程中得到张婧老师的悉心指导。张老师多次询问研究进程,并为我指点迷津,帮助我开拓研究思路,精心点拨、热忱鼓励,对张老师的感激之情是无法用言语表达的。同时还感谢班主任陈骞老师和其他任课老师四年的悉心教导,使我有了良好的文化底蕴和扎实的专业知识,才有了现在的硕果。

感谢班长唐德清同学为我提供了资料,使我在论文形成的整个过程中有了充分的准备。感谢同组的同学友好地一起探讨论文的缺陷,使我一步一步的成长起来。感谢刘长宝学长从泰国发回来的宝贵资料,让我的论文站在了理论基础上;感谢杨晶学姐的学业成果,给我指点了方向,让我看到了不足。

作者签名:__鲁文洁__

英语教学法考试重点精选文档

英语教学法考试重点精 选文档 TTMS system office room 【TTMS16H-TTMS2A-TTMS8Q8-

判断主张并简要说明理由: Structural view:The structure language sees language as a linguistic system made up of various subsystems:phonology,morphology and syntax.To learn a language means to learn these structural items so as to be able to understand and produce language. Functional view: The functional view is not only sees language as a linguistic system but also a means for doing things,such as offering suggesting,etc.Leaners need to know how to combine the grammatical rules and the vocabulary to express notions that perform the functions. International view:The international view considers language to be a communicative tool,whose main use is to build up and maintain social relations between people.Leaners not only need to know the grammar and vocabulary but also need to know the rules for using them in a communicative contexts. What makes a good language teacher? These elements can be categorized into three groups:ethic devotion,professional qualities and personal styles. 教师的专业能力是如何发展起来的(How can be a good teacher/The development of professional competence) 答:The development of professional competence including three parts: Stage1,Stage2 and Goal. I. The first stage is language development.All English teacher are supposed to have a sound command of English,and language is always changing,language development can never come to an end. II. The second stage is the most important stage and it is more complicated because it involves three sub-stages:learning,practice,and reflection.(1)The learning stage is the purposeful preparation before a teacher starts the practice of teaching.It includes three parts:learning from other's experience,learning the received knowledge and learning from one's experiences.Both experience knowledge and received knowledge are useful when a teacher goes ton practice.(2)The term 'practice' can be used in two senses. One sense is also called pseudo practice.The other sense is the real classroom teaching.(3)Teacher benefit from practice if they keep on reflecting on what they've done,Not only after they finish their practice,but also while they are doing the practice, III. After some period of practice and reflection,a teacher should be able to reach his or her professional competence.As an final it shouldn't an end,one must be keep learning,practicing and reflecting. 真实应用语言&课堂语言的不同(The differences between language used in real life and language taught in the classroom.) Language used in real life differs from language learned under the traditional language teaching pedagpgy in the following aspects:

泰国中小学对外汉语教学探讨

泰国中小学对外汉语教学探讨 中泰两国自1975年建交以来在经济、文化、政治方面都有密切的联系,近两年,在世界汉语热潮的推动下,泰国学习汉语的人数也在逐年上升。据了解,泰国是孔子学院密度最高的国家之一,汉语热已经持续了10年,学习汉语的泰国学生已从2006年的20多万人增长到2015年的100多万人。把汉语引进中小学课堂已经成为一种固有的模式,在泰国,大多数学校都聘有中文老师,并且设有中文课程。随着对外汉语教学的不断深入,教学方法与教学模式也有不断的改进,近几年出版了多本对外汉语教学用书用于泰国汉语的学习教育,但就目前实践考察的结果而看,泰国中小学的对外汉语教学模式还有待改进,教学成果并不是很理想。据此,以作者自身在泰国的汉语教学为例,对泰国中小学生汉语学习情况做考察并对教学方法、教学模式进行剖析和提出建议,希望能作为提高对外汉语教学水平的参考。 标签:对外汉语教学模式;教学方法 2016年6月6日,笔者作为成都大学第九届赴泰汉语教学志愿者有幸来到泰国清迈水晶树学校进行为期四个月的对外汉语教学。通过四个月的汉语教学,实地考察了泰国中小学生的汉语学习情况,并以问卷调查为载体,调查了四至初三年级学生的汉语学习情况,本文以问卷调查结果以及亲身教学感受为主体,将分析研究在文化传播视角下泰国对外汉语教学方法和教学模式。 1 泰国学生汉语学习情况问卷调查分析 本次以泰国清迈水晶树学校为例,采用田地考察法调查泰国中小学生的汉语学习情况。其中小学选取四年级以上认知能力达到一定程度,共74人,初中初一至初三共104人,总人数为178人,年龄区间为9岁到15岁。问卷内容分为三大板块,分别是汉语学习现状、教学内容以及形式和泰国学生对中国文化的关注点。 1.1 中小学生汉语学习现状 调查显示:77.8%的学生因对汉语和中国文化感兴趣而学习汉语,超过60%的学生学习汉语的时间超过三年,但82.02%的学生放学后从不学习汉语,这说明汉语教学大多数情况下在课堂中进行,因此也表明课堂教学的重要性。58.9%的学生期望日后能將汉语运用于日常与中国朋友的沟通中。 在说汉语、写汉字、阅读和词汇这四大部分中,有40%的学生认为写汉字是学习汉语的难点之处,这是因为汉字间架结构复杂,并且有笔画顺序要求,在实地考察中发现,大部分学生不会正确书写汉字,笔画顺序颠倒,偏旁部首拆分,老师在教授汉语的过程中也忽略了对书写汉字的强调,学生只是临摹老师在黑板上写的汉字,而不知道如何书写,所以导致了写汉字如同画画的结果。

英语作文范文-英语写作中的修辞

英语作文范文 英语写作中的修辞 学英语写作中的修辞 修辞手段一般主要用于文学性写作中。但在大学英语的英文写作中有时也需要运用一定的具有英文特征的修辞手段,而且运用得好,会使语句生动从而增添语句亮点。因此,掌握一些一般常用修辞手段对于实现语句亮点也是非常必要的。对于大学英语写作来说,主要应该掌握以下修辞手段,又称语句辞格,包括结构辞格与语义辞格。对比、排比、重复、倒装等为结构辞格,转义、双关、矛盾等则为语义辞格。 1。对比 正反对比就是要巧妙地运用对称的英文句式来表达互为补充的意思,因此恰当地运用反义词语往往是必不可少的。如果一旦所要表达的内容具有这种情况,就应尽力选用这种对称的句式并选用适当的反义词语来加强语句,实现语句的亮点。 1)如“很多人很快就会发现,他们在物质上是富裕了,精神上却很贫乏”,可以这样达: Many people will soon find themselves rich in goods, but ragged in spirit.

(注:句中rich in 与 ragged in, goods 与 spirit 具有正反对比的关系和效果。) 2)如“利远远大于弊”,可以这样表达: The advantages for outweigh the disadvantages. (注:句中 the advantages 与 the disadvantages 具有正反对比的关系和效果。) 3)如“他们注意到了这些说法中的一些道理,但他们却忽视了一个重要的事实”,可以这样表达: They have noticed a grain of truth in the statements, but have ignored a more important fact. (注:句中have noticed 与 have ignored, a grain of truth in the statements 与 a more important fact 具有正反对比的关系和效果。) 4)如“这样做既有积极效果也有消极效果”,可以这样表达: It will have both negative and positive effects by so doing. (注:句中negative 与positive具有正反对比的关系和效果) 5)如“我们既有与我们很为相似的朋友,又有与我们很为不同的朋友”,可以这样表达: We have friends similar to us and friends different from us. (注:句中similar to 与 different from具有正反对比的

对外汉语初级班教案

对外汉语教案 第三课 一、教材:汉语强化课本句型课本 二、教学对象:学习汉语一周左右。 三、教学重点:1.声母z、c、s 2.声调的联系。 3.三声连读、变调。 4.声韵拼合规律。 5.语法:主语、谓语、宾语和语序。 四、教学难点:1.三声变调。 2.汉语中的主语、谓语、宾语及语序 五、教学目标:1.掌握声母z、c、s的发音 2.认读本课生词 3.能在句子中正确应用“三声”的变调 4.掌握本课语法 六、教学环节: (一)组织教学:(1分钟) 向同学问好,从而复习前一节课对话内容。 师:同学们好! 生:老师好! 师:同学们早上好! 生:老师早上好! (二)检查复习:(15分钟) 1.巩固已经学过的声母,韵母及声韵拼合。 方法:教室拿出闪卡让学生认读并纠音。 2.检查前一节课学习的生词。 方法:把卡片发给大家,老师说字词,同学们举起手中的卡片并朗读。 3.进行简单会话,巩固前一课句型: A:你们是学生吗?A:你们是老师吗? B:我们是学生。B:我们不是老师。 A:这是你朋友吗? B:这不是我朋友。 (三)学习新课:(70分钟) 1.语音:声母Z、C、S (15分钟) 1)由zh、ch、sh引出,通过手势说明舍位变化、发音部位。 2)教室板书并领读,学生跟读。 3)个别朗读,教室纠音。 4)声韵拼读,在语流中进行练习,展示声韵拼合表,领学生朗读。 2.声调练习:(15分钟) 1)三声连读:找同学进行对话: A:你好吗?A:你好! B:我很好B:你好! Níhǎo hěnhǎo shǒubiǎo 两个“三声”连读前一个三声要读成“二声”。

例:měihǎo bǎoguǎn shǒubiǎo Zhǐhǎo yǒngyuǎn liǎjiě 2)三声变调: 教师读出一些词语引导学生发现规律。 A.mǎshāguǎngbō kǎchē mǔqīn B.yǚyán jǐngchá Měiguó Fǎguó C.kǎoshì nǔlì tǐyǜ lǐwù D.běnzi jiějie jiǎozi yǐzi 小结:三声在三声前变读成二声 三声在一、二、四、轻声前读三声的一半读降调。 3.生词:(20分钟) 1)先进行分类,在按词类进行教学(教师领读,个别朗读,教师纠正发音) 副词:很形容词:忙疑问代词:什么 动词:做名词:作业身体 写汉字生词 看电视 听音乐 念课文 你忙吗? 我很忙! 你做什么? 我学习生词! 引申:你----忙吗? 他很忙! 他做什么? 他--------. 2)结合生词引出对话、句型。 做什么?我做作业。 我看电视。 我写作业。 我听音乐。 我上课。(写汉字。) 3)用“你好”引出“你好吗?” 你好吗?(你身体好吗?)你爸爸(身体)好吗? 我很好,谢谢。我爸爸(身体)很好。 你妈妈(身体)好吗? 你爷爷(身体)好吗? 玛莎(身体)好吗? 做22页句型练习2 4.语法: 1)主语、谓语(8分钟) 主语:subject 谓语:predict 通过句子讲解: A.他听音乐。 B.我们学习汉语。 说明:A句中“他”听音乐,B句中“我们”学习汉语。

英语教学方法之直接教学法

英语教学方法之直接教学法 缘起(Origin) 顾名思义,直接教学法提倡在教室中直接以第二语或目标语(target language)来沟通或教 学。传统的文法翻译法(The Grammar-Translation、Method)往往过度强调母语在第一语 学习时的重要性,并且过于强调文法知识(linguistic knowledge)的记忆。在这样的学习方 式下,学生常常无法有效地运用所学的字汇或文法知识来沟通。直接教学法特别针对文 法翻译法的缺点,从一开始就很重视学生听说口语沟通能力的培养,拒绝填鸭式的文法 规则教学,强调语言的自然学习。因此,本教学法又叫做Anti-grammatical Method。 教学原则(Teching principles) 直接教学法认为第二语学习要成功就要遵循母语(第一语)的学习模式。因此,就听说读写的学习顺序而言,直接教学法的支持者强调学习第二语时,听说能力的培养应优先 于读写能力的培养(我们学习母语时,也是先学会听说,再去学习文字的读写)。也就是说’学生对一个字的发音很熟悉之后,老师才让他们学习如何认字阅读和书写。因此

对直接教学法来说,四种语言技巧的学习顺序应该是:听→说→读→写。精确发 音的养成在一开始就很重视,若同时强调四种技巧的练习’将会对学生的学习造成困扰。这样的思考也表现在课堂活动的操作上,如听写活动(dictation)是直接教学法常用的 教室活动之一。老师会要求学生在“写”之前,先专心听一次内容;念第二次时再写下 他们所听到的课文内容。 此外,为了让第二语学习环境更接近母语学习环境,直接教学法还对课堂教学提出了三 点具体建议。第一,课堂中禁用母语。母语学习者因为没有其他语言的干扰’母语的学 习才能如此成功。因此,直接教学法的支持者认为第二语的学习也应将学生其他语言(母语)的千扰减到最低:老师不用母语来解释、翻译或分析。若老师允许学生遇到沟通困难时就依赖母语,那就剥夺了学生学习以第二语沟通的机会。 第二,就文法而言,外语学习应避免文法规则的解释或记忆’因为在母语的学习环境中’即使不特别去记忆或是分析文法规则,也能从单纯的自然接触中习得母语的文法规 则。因此,在学习第二语时,老师也应以同样的方式介绍文法: ●提供学生大量的范例(examples)和语料(input materials)’让学生自然而然从每天所接 触的语料资讯中直接归纳出文法(inductive way of learning grammar)。第二语学习

高中作文:英语作文写作技巧:英语写作中的修辞:排比

排比 英文中有时也使用排比句式,这种句式整齐而有气势,又不会使人感到单调。例如,如“读书使我们聪明,锻炼使我们强健”,可以这样表达: Reading makes us wise while exercises make us strong. 3.重复英文一般讲求简洁,因此为表达强调偶尔使用重复可以使语句的强调内容得到突出。英文的重复又根据被重复词语在语句中的位置分为句首重复、句尾重复、首尾重复、尾首重复等。 1)如“现在是忘掉过去一切的时候了。现在是言归正传的时候了。现在是为未来而奋斗的时候了”,可以这样表达: Now is the time to forget everything in the past. Now is the time to get down to the business. Now is the time to work hard for the future.(注:此句为句首重复,重复部分为句首的now it the time to) 2)如“我们渴望成功,而且正在为成功而努力工作”,可以这样表达: We long for success and we are working hard for success.(注:此句为句尾重复,重复的部分为句尾的for success.) 3)如“我相信我们能够成功,我相信我们也一定会成功”,可以这样表达: I am convinced that we can succeed,and Iam convinced that we must succeed.(注:and所连接的两个语句的句首与句尾部分同时重复,重复的部分为句首的I am convinced that与句尾的succeed)

对外汉语初级

对外汉语初级阶段教学大纲 一、教学对象 母语为非汉语、有不同学习目的学习汉语的各国学生。 1、年龄:年满十八岁、身体健康。 2、学历:具有高中毕业以上(含高中)学历。 3、汉语水平: A、基本没有学过汉语,零起点的学生。 B、学过少量汉语,词汇量为600左右,基本没有表达能力的学生。 C、学过汉语,词汇量为1200左右,有一定的表达能力,但语音语调不准,语法不清楚,表达不完整、不准确的学生。 二、教学时间 每学期每门课程的教学时间为16周。 三、教学目标 初级汉语教学的目的是通过一年的教学使学生掌握一定的语言知识,具有初步的听说读写能力和初步的言语交际能力,能满足日常生活、学习和一般社交场合的交际需要,学习结束时,达到《汉语水平等级标准和等级大纲》所规定的一年级的标准。同时具有上专业课、阅读专业材料、进行专业交谈的初步能力,为他们升入高年级继续汉语学习和进入其他高等院校学习相关专业打下语言基础。 初级汉语教学目的还包括适当地介绍和讲授中国国情和中国文化知识,减少语言学习中的文化障碍。 通过初级汉语的学习,学生能够具备自学汉语的能力。 四、教学要求 通过汉语进修教学,使学习者在原有基础上不同程度地进一步提高汉语交际能力,加深对中国的历史、文化和现状的了解。 通过在初等阶段四级里听、说、读、写等语言技能的训练,使学生掌握普通话的基本语音和汉语拼音,掌握所规定的2411个初等阶段的词以及相应的汉字,掌握185项初等阶段的语法点,初步掌握汉语的基本语法结构。 完成初等阶段学习的学生应当具备初步的汉语交际能力,能运用学到的语言

知识和技能解决日常生活中最基本的问题,并在听、说、读、写四项技能方面达到以下要求: 听:能基本听准普通话的声、韵、调,能听懂教师用较慢的普通话所做的讲解;具有初步的猜词能力,在具体的语境中能听懂日常生活中如见面、介绍或购物时的简单谈话,了解他人对某一事情叙述的基本内容,理解说话人的主要意图。语速为120-140字/分。 说:能比较准确地发出单个字、词的音,句子的语调虽有明显的母语影响但所表达的意思连贯,基本上能让听话人理解;能进行日常生活中诸如见面、介绍、祝贺以及询问、购物等基本口语交际,能用已经掌握的简单词汇表达自己的意图或叙述某一事情的基本内容,句子错误率不超过30%。 读:能根据汉语拼音比较准确地读出汉字的读音,能借助词典阅读已学词汇占80%以上的文章,准确概括出文章的意思;在无词典条件下,能克服非关键性文字障碍,理解已学词汇占90%以上的文章的主要内容。阅读速度达到90-110字/分。 写:能用汉语拼音比较准确地写出听到的普通话音节,能用汉字听写出已学过的字、词、句。汉字书写笔画清楚,笔顺基本正确,具有初步的汉字结构的知识。能将一段简单的叙述写成文字,能写留言一类的便条或简短的书信等应用文;能写出400字的记叙文,在文章中表达自己对某事的基本态度,错字或病句不至影响读者对主要内容的理解。 五、教学原则 1、以学生为中心的原则。课堂教学要充分调动学生的积极性和主动性,激发他们的表达愿望和热情,鼓励他们积极参与教学的全过程。课堂上学生的学习行为应占课堂教学时间的4/5。 2、实践性原则。对外汉语教学属于第二语言教学,第二语言课堂教学的任务不是传授语言知识,而是训练语言技能。尤其是初级阶段,要求老师在课堂上坚持少讲多练,精讲多练。讲解语言知识要少而精,尤其是语法教学,要多演示,少讲解,尽量借助形象直观的教学手段,多用公式、图表、图片、动作演示等方法,让学生尽快理解句法结构,要尽量创造真实的语境,使学生尽快理解所学内容,在学生理解的基础上,随即投入操练。要为学生创造实践的机会,引导

自考英语教学法知识点总结

自考英语教学法知识点总结

自考英语教学法知识点总结: 中学英语教学指导思想:是对中学英语教学的总体科学认识,包括对教学目的,教学路子的认识以及科学观,学习观,教学观等。 智力因素主要包括:思维力,记忆力,想象力,观察力,注意力等。非智力因素包括:动机,兴趣,情感,意志,性格等。 语言是指语言系统,也就是语音,词汇,语法系统。 言语是指人们使用语言所进行的表示和理解的话语活动,也就是说听,说,读,写活动。 教学路子指的是达到教学目的基本途径或总路线,包括成体系的教学法。 语感是指学习者对语言信息的敏锐感知和理解,是自动化的意识活动。教学基本原则是教学指导思想的组成部分,是指导思想的具体化,条理化,在中学英语教学法科学体系中占有重要的地位。 语法是对语言的一般描述,主要是对其组织原则的理论描述, ______学,句法学,词汇学,语义学。 “双规”化简就是运用语音规则,把大量的表面看起来相当复杂的词的读音和拼写化繁为简,化难为易。 句型也叫句式,是从口语和书面语的无数实际句子中概括出来的句子模型或模式,句型是有代表性的,常见性的。 分析性听:是指在听的活动中有明显的语言分析,另外是指把听的材料分析为各个语言层次,让学生分步听,进行听的基本功训练。 综合性听:是指在听的活动中无明显的语言分析而直接达到对内容的理解,也指在听力基本功训练基础上所进行的整篇成文的听的练习。 话语结构就是说话的套路,说的各句子之间的联系规律。

泛读就是广泛地阅读,大量地阅读,快速地阅读。 默读泛指一切不出声地读,默读既包括不出声地“声读”,也包括直接理解文字地“视读”。 实行纵式阅读:真正的默读一般都是快速阅读,在阅读过程中,人的目光主要表现为上下移动,因而阅读有慢速的横向或横式转变为纵向或纵式。 写的含义:在教学中写有两个方面的含义,一是书写或书法,包括字母,单词,句子,标点符号,国际音标的正确写法;二是写作,即笔头表示,如作文,写信,写日记等。 心理控制法:即惊异,悬念,满足。 密度:指单位时间所授教学内容。 广度:这包括两个方面,一是学生的活动面要广,二是教学内容所涉及的面要广。 深度:就是课堂教学内容要有一定的难度。 灵活度:指在练习中学生所表现的理解的多层次程度和表示的多样化程度。 独立度:指教师指导的程度和学生独立的程度。 测试:主要是用来了解,检查和鉴定学习者掌握英语的实际水平的一种手段。 资质倾向测试:是指对学习者的天赋的测定,目的在于了解被测者今后学习外语时是否具有些较强的潜在的学习能力。 诊断测试:目的在于了解被测者在外语学习上的困难或缺陷或发现讲授上的薄弱环节,以便采取相应的补救措施。 综合性测试:目的在于测定被测者的语言知识和言语技能综合运用的能

(完整word版)小学英语教学法试题库

小学英语教学法期末复习题库 一、填空 1、小学生具有无意注意占主导,有意注意有一定发展、注意不够稳定,常常带有情结色彩、注意的品质较差等特点和优越条件。 2、小学英语课堂教学的特点是重视培养和激发学生学习英语的深厚兴趣,在教学活动中要有和谐的语言教学氛围,要重视学生基本技能和学习习惯的培养。 3、基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。 4、《英语新课程标准》提出学生的发展是英语课程的出发点和归宿。 5、语言知识和语言技能是综合语言运用能力的基础,文化意识是得体运用语言的保证。情感态度是影响学生学习和发展的重要因素,学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的保证。 6、教学是教师的教和学生的学的统一活动。就英语教学而言,教学的实质就是一种特殊的认识过程。英语教学过程就是生生之间和师生之间的共同参与、合作、交流的活动过程。 7、学生认识的客体是英语,教师认识的客体是教学规律。教学双方都为对方提供信息,英语就是为了促进交流。 8、教学的最终任务是培养学习者的交际能力。 9、交际性原则提出的主要依据有三点:第一,语言是表达意义的体系;第二,语言的主要功能是交际功能;第三,语言的主要单位不仅是语法、结构特征,还包括功能范畴。 10、情景教学的原则提出的主要依据有三点:第一小学生的心理和年龄特点;第二,语言的习得规律;第三,小学生的学习规律。 11、语言教学的内容包括语言知识和语言技能两个方面 12、体态语是指说话时的表情、手势、动作等。 13、在教学中写有两方面的含义:一是书写,二是写作。 14、良好的课堂气氛是搞好课堂教学,保证教学质量的关键。 15、备课的主要任务是熟悉教材、写出具体教案、确定课时教学目标、教学方法、板书计划、课内练习题等。 16、教学效果不取决于教师,也不取决于学生,而是双方共同活动的结果. 17、小学英语教学的原则包括:交际性原则、听说领先的原则、情境教学原则和趣味性原则。 18、英语课堂教学的实质是交际。 19、遵循视听说与读写结合的原则,教学要采用听说领先、读写跟上的方法。 20. 小学阶段的英语小学目标(教学目标)是:通过听、说、玩、看等教学活动,激发和培养学生的学习兴趣,使其养成良好的学习习惯;通过学习使学生获取对英语的一些感性认识,掌握一定的语言基本技能,培养初步运用英语进行听、说的交际能力;开发智力,发展包括观察、记忆、思维和想象等内容的思维能力,培养学生建立科学的世界观、人生观、价值观、对通过英语传递的思想、文化、情感等有初步的跨文化认知的意识;培养学生的爱国主义精神以及世界公民的意识。 21、小学英语教学法是研究小学英语教学的理论和实践,是研究小学英语教学的全部过程及其规律的一个科学体系。 22、教师在教学活动之前主要应编写好三种计划:学期教学进度计划,单元教学计划,课时计划。 23、备好课,必须做好如下三方面的工作:了解学生,钻研教材,制定教学计划。 24、新课程设置是按九年一贯制设置义务教育阶段课程的方式,小学阶段以综合课程为主,

浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案-精选教育文档

浅谈泰国汉语教学的现状、存在问题及解决方案 随着汉语热的兴起,对外汉语教学发展火热,特别是在泰国等东南亚国家。泰国的汉语教学与汉语推广以其迅猛的发展、丰硕的成果已成为各国汉语教学与推广工作的优秀代表。本文主要从以下几方面来谈泰国的汉语教学。 一、影响泰国学生学习汉语的积极因素 1.泰国是世界华人聚居生活的主要国家,其发展与中国密不可分,泰国华人都在有意的保护和传承中国文化,在学校里,华裔子女学习汉语的情况占了很大一部分。另外泰国以诗琳通公主为代表的王室大力支持学习汉语,这种精神支持了泰国汉语学习者。 2.中国每年都有大量汉语教师、志愿者赴泰教学。在2013年,仅往基础教育委员会就派出了536人。另外还有许多以非汉语志愿者教师身份在泰国进行汉语教学的中国教师。这完全为进行海外汉语教学提供了保障。 3.学生活泼主动,敢于开口。大部分泰国学生的性格都很活泼开朗,上课时学生们都会很积极地回答老师的问题,和老师进行互动,而且常常学以致用,使得汉语不只是被动的进行传播。 4.网络普及率高,有力于从互联网获取汉语知识。随着世界各国“汉语热”的兴起,网络上也开始刮起了一股“汉语风”,各种各样的有关汉语学习的网站层出不穷,学习者可以轻而易举

地运用这些资源来学习中文。 二、影响泰国学生学习汉语的不利因素 尽管泰国汉语教育形势发展还比较良好,但也存在着一些问题,本文主要从以下方面分析: 1.社会因素。不同于中国,泰国主张快乐轻松的学习,但也就导致课堂纪律很松散,不利于管理,影响教学工作。许多中国老师一遇到这些情况,教学热情就减少了许多。课堂上不但要花费大量时间来维持纪律,还要考虑如何提高学生的学习兴趣,长此以往,不仅教师的教学任务无法按时按量完成,学生所学知识的质和量也很难保证。另外在泰国的实际情况中,中文也并没有那么火热,很多学生选择汉语仅仅是因为汉语学分比较容易修得,甚至有学生认为学习汉语不如英语有前途,这就影响了生源质量和学习氛围。另外也与监督机制――考试息息相关,内容简单、缺乏针对性、教师和学生不重视、考试太随意。 2.教学资源、教学设施不足。图书馆没有足够的中文图书。许多泰国学校都有自己的图书馆,有着大量的各种藏书,但美中不足的是中文图书太少,甚至没有中文书籍。本人实习所在学校就有一个很大的图书馆,但用了两个周都没找出多少中文书,且都是试题和课本。这就不利于学生们补充课外中文知识、拓展知识面。 3.教材难易程度不一,针对性不强。泰国汉语教材比较繁杂,主要有《泰国人学汉语》、《汉语教程》、《快乐汉语》、《体

英语写作常用修辞格

英语写作常用修辞格 英语中的修辞与汉语的修辞相比,分类细,种类多.下面将英语的修辞简单介绍如下: 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as a cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着. II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱. 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 1>.There are about 100 hands working in his factory. 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century. 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap. 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物. 1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice. 鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音. 2>.Taste the music of Mozart. 品尝Mozart的音乐.

对外汉语综合课教案(初级).pdf

初级汉语综合课教案 一.教学目标: 1.希望同学们能理解并掌握课文生词 2.掌握并正确运用新的语法点 3. 理解课文内容并流利地朗读课文 二.教学重点: 1. 词汇: 尤其、爱、有名 2.语法: 理解并正确把握语气词“了”在句末的用法 (文中“刮风了”“几点了”) 3. 课文与功能: 结合课文讨论喜欢的季节 三.课时安排:100分钟 四.教具准备: 1、PPT课件 2、图片 五、教学过程: (一)组织教学(两分钟):师生问候,教师点名,目光关注到每一个学生, 向学生传递上课信息。 (二)复习及引入(10分钟): 1、检查作业,听写上节课生词 2、请学生用上节课学过的语法造句,老师简单点评,师生快速问答上节课内容,以巩固所学知识。 3、提醒同学天气转冷,及时加衣,照顾好自己。 (三)学习新课(80分钟): 1、【导入新课】(5分钟):展示图片一--冬天的雪景,老师先表达下自己对冬天的感受:畏惧—怕冷。再请同学们谈论下自己是否喜欢冬天,为什么。

2.【学习生词】(20分钟): (1)老师先顺读课文一遍,同学们按照课文生词表找出生词所在 刮风真滑冰/滑雪 爱有名一年四季 旅游尤其经营 (2)生词和重点词语 生词:以PPT集体展示生词,老师带读一边,学生齐读一边,学生接龙式读 一遍,每人读两个(老师指导发音难点并给学生随时正音,学生齐读时,老师只纠正有普遍 意义的发音错误,学生个别读时,老师有错必纠) 重点词语:(重点讲解大约三四个生词) 例如:尤其、爱、有名。 具体讲解过程如下: A.尤其:这是个副词。表示更加,一般用在句子的后一部分。 (一)尤其+形 词语扩展:尤其漂亮、尤其便宜 师生互动: 1.老师说大家的衣服都很好看,你认为玛丽的衣服最好看,你可以说 ---------玛丽的衣服尤其漂亮。 2. 校园外有很多超市,东西都便宜,其中一家特别便宜,我们可以说 ----------这家超市尤其便宜。 (讲解例句:第一个例句,用到了尤其,在这里主要是说玛丽的衣服在全体衣服当中最好看。第二个句子表示与别的超市相比,这家更便宜) (二)尤其+是 例句:大家学习都很认真,尤其是玛丽。 师生互动:你喜欢吃中国菜吗尤其是什么菜 你喜欢体育运动吗尤其是() B.爱:这是个动词。表达的意思是喜爱。 作为动词,可以分作几个意思: ------1..对人或事物有深厚的感情,可带名词宾语。 例句:我爱祖国/我爱妈妈/我爱你,父母爱儿女/老师爱学生

英语教学法重点

Unit 1 Language and Learning 1.1 How do we learn language? We learn language at different ages People have different experiences People learn languages for different reasons People learn languages in different ways People have different capabilities in language learning Learning can be affected by the way how language is taught Learning is affected by the degree of success one is expect to achieve. Thus the challenge confronting language teaching is how teaching methodology can ensure successful learning by all the learners who have more differences than the commonality. 1. 2 What are the major views of language? 1) Structural view: Language is a linguistic system made up of various subsystems: phonology, morphology, lexicology and syntacx. To learn a language is to learn its vocabulary and structural rules. 2) Functional view: Language is a linguistic system as well as a means for doing things. Learners learn a language in order to be able to do things with it (use it). To perform functions, learners need to know how to combine the grammatical rules and the vocabulary to express notions that perform the functions. 3) Interactional view:

泰国汉语教学调查报告

泰国汉语教学调查报告 汉语在泰国持续走热 邻邦泰国是世界上华人聚居生活的主要国家,在这个历来以“微笑国度”闻名于世的国度里,正在掀起一阵阵学习汉语的浪潮。泰国华人众多、中泰两国关系密切、中国经济快速发展、泰国政府的有利政策等因素都是近年来泰国兴起学习汉语热的重要原因。而泰国王室的支持,特别是诗琳通公主二十多年坚持不懈学习汉语的精神,感动和鼓舞了泰国汉语学习者,激发了他们学习的热情。 泰国教育部制定出一份促进泰国汉语教学2006年—2010年五年战略计划,一个国家制定出全国性促进汉语教学的战略计划,泰国当属第一。目前泰国开展汉语教学的教育机构主要有基础教育、职业教育、高等教育、私立培训学校和远程教育五种。泰国在2008年前已基本实现所有中学都开设汉语课程。 经济方面,中泰贸易不断增长,2010年前两个月泰国对中国出口比2009年同期增长84,4℅,使中国超过美国成为泰国最大出口市场。中国大陆、香港、台湾在泰投资逐年增长,加之每年有数百万入境旅游的中国游客,使得泰国经济对中国经济依赖趋势加大,汉语在泰国的地位加重,刺激了民众汉语学习需求的增加。目前在泰国,中文已成为仅次于英语的第二外语,汉语培训机构遍布全国。 泰国的孔子学院 至2006年泰国第一家孔子学院——孔敬大学孔子学院正式揭牌成立以来,中泰两国共合作共建了12所孔子学院和11所孔子课堂,成为了东盟各国中拥有孔子学院最多的国家。 在2009年12月召开的全球第4届孔子学院大会上,泰国朱拉隆功大学校长披隆教授当选孔子学院总部理事,泰国宋卡王子大学孔子学院荣获“全球先进孔子学院”称号,宋卡王子大学孔子学院和宋卡王子大学普吉分校孔子学院荣获“汉语考试先进考点”。这是对泰国孔子学院的一种肯定,也从一个侧面反映出了汉语教学在泰国发展的蓬勃生机。 泰国各地孔子学院公开办学,开设针对社会公众的实用汉语课程,满足了泰国各阶层汉语热的需求。清迈大学孔子学院为当地移民局工作人员开设日常汉语对话培训班,以便工作人员开展中国移民人员的接待工作;曼松德·昭帕亚皇家师范大学孔子学院为35个教学班的2745名在校大学生提供25门汉语课程的教学;玛哈沙拉坎大学孔子学院先后在玛哈沙拉坎、加拉信、黎逸3个府开设汉语教学点,为当地中小学送学上门;宋卡王子大学普吉孔子学院针对周边旺盛的旅游市场需求,开设了导游汉语培训教程。 在孔子学院总部的支持下,泰国汉语教学特别是中小学领域的汉语教学发展迅速。十一所孔子课堂的建立在带动中小学汉语发展过程中发挥的重要作用。2009年,泰国开设汉语课程的学校由五年前的100多所增加到了1600多所,学生人数由5万增加到了56万。国家汉办驻泰代表庞利女士说,六年以前,据泰国教育部统计,学习汉语的学生数仅仅有一万多,而到了2010年官方公布的数字是66万,学习汉语人数在量上的增大十分可观。

英语写作常用修辞手法

英语写作常用修辞手法 英语中的修辞与汉语的修辞相比,分类细,种类多.下面将英语的修辞简单介绍如下: 1.Simile 明喻 明喻是将具有共性的不同事物作对比.这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性. 标志词常用like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等. 例如: 1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow. 2>.I wandered lonely as c cloud. 3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale. 2.Metaphor 隐喻,暗喻 隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成. 例如: 1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper. 2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested. 3.Metonymy 借喻,转喻 借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称. I.以容器代替内容,例如: 1>.The kettle boils. 水开了. 2>.The room sat silent. 全屋人安静地坐着.

II.以资料.工具代替事物的名称,例如: Lend me your ears, please. 请听我说. III.以作者代替作品,例如: a complete Shakespeare 莎士比亚全集 VI.以具体事物代替抽象概念,例如: I had the muscle, and they made money out of it. 我有力气,他们就用我的力气赚钱. 4.Synecdoche 提喻 提喻用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般. 例如: 1>.There are about 100 hands working in his factory. 他的厂里约有100名工人. 2>.He is the Newton of this century. 他是本世纪的牛顿. 3>.The fox goes very well with your cap. 这狐皮围脖与你的帽子很相配. 5.Synaesthesia 通感,联觉,移觉 这种修辞法是以视.听.触.嗅.味等感觉直接描写事物. 例如: 1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.鸟儿落在树上,倾泻出百合花似的声音. 2>.Taste the music of Mozart.

相关文档
最新文档