cet4翻译练习题130

合集下载

最新cet4翻译练习题130

最新cet4翻译练习题130

CET4翻译练习题130一、倍数增减的表示法1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).3) The earth _______________(是月球大小的49倍).4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一).5) They _______________(计划将投资增加一倍).一、倍数增减的表示法1) is 2.5 times greater than Force N22) reacts three times as fast as the other one3) is 49 times the size of the moon4) wants to raise the rent by a third5) plan to double their investment二、时态6) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).7) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了).8) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边假).9) I_______________(一上午都在修改我的简历).10) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了).11) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了).二、时态1) or the wedding will have finished by the time we get to the church2) the children had fallen asleep3) my sister will be taking her vacation at the seaside4) have been revising my resume all the morning5) No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been … since sb. did sth. 表示某人有多长时间没有做某事了)6) He has been in the army for 5 years(考点:1. 现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态12) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代).13) The book _______________(到今年年底就将已出版).14) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式).15) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).16) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.三、被动语态1) is being replaced by the computer and the projector2) will have been published by the end of this year3) can be used to demonstrate the way that cells work4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated5) Effective measures must be taken immediately四、情态动词17) The phone is ringing, _______________(但是没人接听。

英语四级翻译训练题带答案

英语四级翻译训练题带答案

英语四级翻译训练题带答案英语四级翻译训练题带答案翻译题是四级英语考试中的重要组成部分,得分难度大加强考前的翻译练习十分重要。

下面小编为大家带来大学英语四级翻译训练题,供各位考生练习。

大学英语四级翻译训练题(一)10月23曰,三星电子公司(Samsung Electronics)发表声明向中国消费者道歉,并作出对七款机型提供免费维修服务并延长保修期的承诺。

三星希望通过道歉维持其在中国智能手机(smart phone)市场的主导地位。

去年三星在中国销售了3000万台设备,市场占有率达到17.7%。

三星并不是第一个作出道歉并承诺改善服务的公司。

之前苹果公司(Apple)也做过同样事情并藉此开发了一大批新的消费者。

大学英语四级翻译训练题译文Samsung Electronics issued an apology to Chinese consumers on 23rd October, offering to provide free repairs and extended maintenances on seven models. With the apology, Samsung hopes to maintain its leading position in China's smart phone market. The company sold 30 million devices in China for a 17.7 percent market share last year. Samsung is not the first company that issued an apology and promised to improve services. Apple did the same thing before and thus evened up a vast number of new customers.1.第1句中的'“发表声明道歉”译作issue an apology言简意赅,不必直译为issue a statement to apologize。

大学四级英语翻译练习题及译文

大学四级英语翻译练习题及译文

大学四级英语翻译练习题及译文气功Qigong是中国文化的杰出遗产legacy,也是传统中医的一个重要组成部分。

它是以调心、调息、调身为手段的身心锻炼方法。

气功能解乏并改善睡眠质量,从而提高工作效率。

因此,在当代中国气功仍然很流行。

气功分为医疗气功healing Qigong和健身气功fitness Qigong两类:医疗气功用于治疗身体疾病;健身气功主要用于强健体魄,延缓衰老。

越来越多的外国人加入练气功的行列。

Qigong is an outstanding legacy of Chinese culture as well as an important part of traditional Chinese medicine. It is to exercise both the body and the mind through the regulation of the mind, the breath and the body. Qigong relieves fatigue and improves sleep quality so as to improve work efficiency, which is why it is still popular in China now. There are two kinds of Qigong practices, that is, healing Qigong and fitness Qigong. The former serves as a treatment for diseases while the latter is used for strengthening the body and delaying aging. An increasing number of foreigners join the ranks ofpracticing Qigong.1.第1句的两个分句分述了气功的两个性质,故可处理成两个并列的表语,用aswell as 或 both... and...等表并列的连词来连接。

大学英语四级短句翻译练习题130题.pptx

大学英语四级短句翻译练习题130题.pptx
学海无涯
Directions: For each of the following sentences, there is a blank. Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.
private yacht.
59. The soldiers
(非常疲累由于没有休息一直向前走) in a blizzard.
60.No oБайду номын сангаасe likes
(被当作) a poltroon.
61. I don't want to
(冒险去尝试) this.
62.He pronounced not clearly but don't
66.He doesn't seem to
(意识到) the coldness of their attitude towards his appeal.
67Majority
(赞成) Golden Week holidays.
68.Car drivers must
(遵守) the rules of driving.
(他们也不会同意).
37. I should say Henry is
(与其说是个作家不如说是) as a reporter.
38.
(信不信由你), his discovery has created a stir in scientific circles.
39. If you don’t like to swim, you
44.The fifth generation computers, with artificial intelligence,

12月英语四级翻译练习题

12月英语四级翻译练习题

12月英语四级翻译练习题2016年12月英语四级翻译练习题精选英语四级翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。

四级长度为140-160个汉字;六级长度为180-200个汉字。

下面是yjbys网店铺提供给大家关于英语四级翻译练习题精选,希望对大家的备考有所帮助。

篇一:木雕请将下面这段话翻译成英文:中国木雕(wood carving)有着悠久的历史,是中国传统艺术之一。

人们认为现存最早的木雕大约是在三千年前的战国时期雕刻完成的。

在中国,木雕主要分成三个类别:建筑雕刻、家具雕刻和艺术品雕刻。

中国的木雕以其令人印象深刻的细致构造和主题之美受到了全世界的欣赏。

今天,我们可以在私人画廊里看到传统木雕,也可以在长江两岸整个区域的宅邸装饰上看到它。

参考翻译:Chinese wood carving is one of Chinese traditional arts with a time-honored history.The earliest existing wood carving is believed to be made during the Warring States Period about three thousand years ago.Wood carving in China constitutes three major categories: architecture carving, furniture carving and artworks carving.Chinese wood carving is appreciated worldwide for its impressively detailed structures and the beauty of its themes.T oday,traditional wood carvings can be seen in private galleries and also on the decorations over residential areas on both sides of the Yangtze River.翻译讲解:1.中国的木雕有着悠久的历史:“悠久的历史”可译为a long history,也可译为a time-honored history, time-honored意为“悠久的,老的”,如,“中华老字号”则为time-honored brand ofChina。

大学英语四级翻译训练题附答案

大学英语四级翻译训练题附答案

大学英语四级翻译训练题附答案导读:我根据大家的需要整理了一份关于《大学英语四级翻译训练题附答案》的内容,具体内容:下面是我整理的,希望对大家有帮助。

请将下面这段话翻译成英文:中国独有的文书工具(calligraphic tools),即笔、墨、纸、砚(ink stone),被称为s why Japanese calligraphy and Japanese paintingresemble Chinese calligraphy and Chinese painting.1.尽管这四种工具已经发生了演变,人们仍然相信,如果不使用传统的文房四宝,中国艺术作品就出不了杰作:"演变"可译为evolution。

该词常用于以下词组中:evolution theory (进化论)、social evolution(社会进化)、evolution of market(市场演变)。

"人们仍然相信"可译为it is believed that...;"如果不使用..."可以不用if从句,而用without短语表达,即without using...。

2.其他东方国家也继承了中国的这个传统,比如日本:"继承"可译为inherit。

succeed也能表示"继承"。

"东方国家"可译为oriental nation。

请将下面这段话翻译成英文:转基因食品(genetically modified foods)是通过基因工程的方法对生物体的DNA作特定改变并由此产出的食品。

这些技术允许引入新的作物性状,对于食物基因结构的掌控也比之前的方法,如选择性育种、诱变育种(mutation breeding)大。

中国已经成为世界上最大的大豆(soybean)进口国,购买60%的全球交易大豆。

这些进口大豆大部分是转基因品种。

英语四级翻译练习题含答案

英语四级翻译练习题含答案

英语四级翻译练习题含答案风水Fengshui是一门使人与环境达到和谐的艺术,是中国哲学在环境上的反映。

人们相信自然环境影响人的命运。

他们期望通过调整建筑的设计与布局,达到人与环境和谐,并使人得益于环境。

风水也有迷信superstition的一面。

如今风水在中国城市的年轻人中已不太时兴,但在中国的农村、香港、台湾地区以及新加坡和马来西亚,风水仍然流行。

参考译文:Fengshui, an art of harmonizing people with their environment, is the reflection of Chinese philosophy in environment. People believe that thenatural environment affects people's fortunes.They expect to achieve harmony with the environment, and benefit from it through adjusting the design and layout of their houses. Fengshui is also of superstition on its side. Nowadays it isnot much popular with young Chinese in the cities, but it is still welcomed in Chinese rural areas, Hong Kong and Taiwan as well as countrieslike Singapore and Malaysia.1.第1句含有两个分句,翻译时可把前一个分句“是……艺术”看作“风水”的同位语译出,后一个分句作为句子的主干。

定语“一门使人与环境达到和谐的”和“中国哲学在环境上的”都较长,可采用"n + of +…"的所有格形式,表所属。

最新cet4翻译练习题130

最新cet4翻译练习题130

CET4翻译练习题130一、倍数增减的表示法1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).3) The earth _______________(是月球大小的49倍).4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一).5) They _______________(计划将投资增加一倍).一、倍数增减的表示法1) is 2.5 times greater than Force N22) reacts three times as fast as the other one3) is 49 times the size of the moon4) wants to raise the rent by a third5) plan to double their investment二、时态6) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).7) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了).8) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边假).9) I_______________(一上午都在修改我的简历).10) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了).11) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了).二、时态1) or the wedding will have finished by the time we get to the church2) the children had fallen asleep3) my sister will be taking her vacation at the seaside4) have been revising my resume all the morning5) No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been … since sb. did sth. 表示某人有多长时间没有做某事了)6) He has been in the army for 5 years(考点:1. 现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态12) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代).13) The book _______________(到今年年底就将已出版).14) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式).15) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).16) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.三、被动语态1) is being replaced by the computer and the projector2) will have been published by the end of this year3) can be used to demonstrate the way that cells work4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated5) Effective measures must be taken immediately四、情态动词17) The phone is ringing, _______________(但是没人接听。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CET4翻译练习题130一、倍数增减的表示法1) Force N1 _______________(比力N2大2.5倍).2) This substance _______________(反应速度是另外那种物质的三倍).3) The earth _______________(是月球大小的49倍).4) The landlord _______________(想将租金提高三分之一).5) They _______________(计划将投资增加一倍).一、倍数增减的表示法1) is 2.5 times greater than Force N22) reacts three times as fast as the other one3) is 49 times the size of the moon4) wants to raise the rent by a third5) plan to double their investment二、时态6) Be quick, _______________(否则等我们到达教堂时婚礼就已经结束了).7) When she got home, _______________(孩子们已经睡着了).8) When I prepare for the college entrance examination, _______________(我姐姐将在海边假).9) I_______________(一上午都在修改我的简历).10) Do you often go on holiday? _______________(不,我已经有五年没有度假了).11) He joined the army in October, 2001. _______________(他参军已五年了).二、时态1) or the wedding will have finished by the time we get to the church2) the children had fallen asleep3) my sister will be taking her vacation at the seaside4) have been revising my resume all the morning5) No. It has been five years since I went on holiday(考点:It has been … since sb. did sth. 表示某人有多长时间没有做某事了)6) He has been in the army for 5 years(考点:1. 现在完成时;2.要用持续性动词才能接一段时间)三、被动语态12) The blackboard and chalk _______________(正在被电脑和投影机所取代).13) The book _______________(到今年年底就将已出版).14) Computer models _______________(可以用来演示细胞工作的方式).15) When the bill of fare was brought, _______________(我惊呆了,价格大大超出了我的预料).16) _______________(必须立即采取有效措施)to eliminate sandy storms.三、被动语态1) is being replaced by the computer and the projector2) will have been published by the end of this year3) can be used to demonstrate the way that cells work4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated5) Effective measures must be taken immediately四、情态动词17) The phone is ringing, _______________(但是没人接听。

她一定不在家).18) I can’t find my sunglasses. _______________(我可能昨天落在咖啡店里了).19) You screamed in your sleep last night. _______________(你一定梦见什么可怕的东西了).20) It’s a pity. _______________(你本应该邀请她来参加你的毕业典礼的).21) _______________(其实我没必要穿上我最好的套装去参加那次聚会的); most of the guests were wearing jeans and sweaters.四、情态动词1) but there is no answer. She can’t be at home(考点:情态动词可以表示可能性,can’t 表示“一定不”)2) I may have left them in the coffee shop yesterday(考点:“情态动词can/could + 完成式”用于表示对过去发生的动作的主观判断)3) You must have dreamed of something terrible4) You should have invited her to your graduation ceremony“情态动词should/ought to + have done” 用于评论过去应该做而实际并未做的动作5) Ineedn’t have put on my best suit to go to the party“情态动词needn’t + have + done”表示对过去发生的动作进行评论,“无须发生”,“不必做”五、虚拟语气22) I wish _______________(我年轻的时候有你们这样的机会).23) If only ______________(他知道这病是可以治好的)! Then he would not have killed himself.24) —— Would you like him to paint your door with yellow stars?——I’d rather he _______________(漆成蓝色的,而且不带任何装饰).25) It’s high time that _______________(采取措施解决交通堵塞的问题).26) Hugh usually talks _______________(仿佛在大会上发表演说似的).27) We insist that _______________(让杰克立刻进医院).28) It was advised that _______________(在居民区设立更多的流动商店).29) His proposal was that _______________(他们成立一个专门委员会来检查这个问题).30) We are going to discuss his suggestion that _______________(取消期中考试).31) It is ridiculous that _______________(我们在一个总是下雨的国家还缺水).32) It is essential that _______________(每个人都为紧急情况做好准备).33) _______________(如果他按照我告诉他的办法订票), we would have had quite a comfortable journey.34) I was to have made a speech _______________(要不是有人把我的话打断了).35) It didn’t rain last night. _______________(要是下了,地就会湿的).36) _______________(如果我一直住在纽约), I would know the U.S. well now.37) If the doctor had not come in time, _______________(他现在就不在人间了).38) But for his help, _______________(我们就不会以这么低的价格租到房子了).39) I used my calculator; _______________(否则,我会花更长的时间才能算出这道题).40) Were I in your place, _______________(我会毫不犹豫地抓住机会).41) Had it not been for their opposition, _______________(这项法案早就通过了).42) Should there be another world war, _______________(人类的继续存在就会有危险).43) He walked lightly _______________(以免惊醒婴儿).五、虚拟语气1) I had had your opportunities when I was young(考点:I wish后的that从句中用过去完成式表示过去没有实现或不可能实现的愿望)2) he had known this disease is curable(考点:If only 引导的感叹句表示“但愿”或“要是……就好了”,用法与I wish…基本相同)3) painted it blue, and without any decorations(考点:would rather 后的that从句中用过去式表示不是事实)4) measures were taken to solve the problem of traffic jams(考点:It’s (about/high) time 后的that从句中用过去式,表示“该是……的时候了”)5) as though he were delivering a speech at an assembly(考点:as if / as though引导的从句中用过去式表示和现在事实相反或对现在情况有所怀疑)6) Jack (should) be sent to hospital right now(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的宾语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式)7) more mobile shops (should) be set up in the residential area(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的动词所接的主语从句通常用“(that) sb. (should) do”的虚拟形式)8) they (should) set up a special board/committee to examine this problem(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的名词所接的表语从句通常用虚拟形式)9) the mid-term exams (should) be canceled(考点:表示“建议、命令、要求、想法”的名词所接的同位语从句通常用虚拟形式)[表示“建议、命令、要求、想法”的动词及其名词常见的有:advise (advice), agree (agreement), decide (decision), decree, demand, determine (determination), grant, indicate (indication), insist (insistence), order, prefer (preference), propose (proposal), request, require (requirement), resolve (resolution), stipulate (stipulation), suggest(suggestion), urge, vote;常见的这类动词还有:allow, arrange, ask, beg, concede, demonstrate, ensure, intend, move, pledge, pray等]10) we (should) be short of water in a country where it is always raining(考点:在It is/was +形容词后的that从句中常用“sb. should do”的形式表示建议惊奇等。

相关文档
最新文档