北京话的轻声和轻音及普通话汉语拼音的注音_魏钢强
北京话基础知识

北京话基础知识北京话作为中华民族的一种方言,是指在北京地区广泛使用的一种语言。
北京话具有悠久的历史和独特的特点,它不仅是北京人日常交流的工具,也是北京文化的重要组成部分。
了解和学习北京话的基础知识,对于适应北京生活、沟通交流以及进一步了解北京文化都至关重要。
一、北京话的起源和历史北京话的起源可以追溯到明清时期,最初形成于北京城内,之后逐渐向周边地区扩散。
在长期的使用和演变过程中,北京话吸收了多个方言的特点,形成了独特的语音、词汇和语法结构。
二、北京话的语音特点1. 声调北京话的声调相对较多,一般有四个声调,即轻声、一声、二声和三声。
不同声调对于词义的区分非常重要,因此学习北京话需要重视声调的准确使用。
2. 儿化音北京话中的儿化音是其独特的特点之一。
儿化音是指在某些字词的末尾加上儿音 /ər/ 的现象,例如“一点儿”、“好吃儿”等。
同时,北京话中还存在着一部分字词末尾的韵母发音为 /ɚ/ 的现象。
3. 软腔北京话的“软腔”是指在发音时声带较为松弛,声音相对较轻柔和。
这种发音方式赋予了北京话一种独特的韵味,并且让人感到亲切。
三、北京话的词汇特点1. 俚语和成语北京话中使用俚语和成语的频率较高。
俚语是一种表达独特的语言形式,通常用于日常交流和幽默的场合。
成语则是由多个字组成的固定词组,也是北京人用来增加表达力的一种方式。
2. 北京方言词汇北京方言词汇是北京话的重要组成部分,它们与普通话有一定的差异。
一些常见的例子包括:“瞅”(看)、“卖相”(外表)、“烧饼”(煎饼)等。
四、北京话的语法特点1. 语序北京话的语序与普通话有所不同,有时会出现主谓颠倒的情况,例如“我去看电影”在北京话中可能变成“我看电影去”。
2. 用词习惯北京话的用词习惯也与普通话有所不同。
例如,在一些情况下,北京话中可能用“给”代替普通话中的“对”或“给予”;在表示处所关系时,北京话可能使用“系”或“挂”代替普通话中的“在”。
五、学习和应用北京话的意义学习和应用北京话对于适应北京生活和沟通交流至关重要。
普通话水平测试用必读轻声词语表

普通话水平测试用必读轻声词语表爱(ài)人(ren) 案子(ànzi)巴(bā)掌(zhang)把(bǎ)子(zi) 把子(bàzi)爸爸(bàba)白(bái)净(jing)班子(bānzi)板子(bǎnzi)帮(bāng)手(shou) 梆子(bāngzi)膀子(bǎngzi)棒(bàng)槌(chui) 棒(bàng)子(zi)包(bāo)袱(fu)包(bāo)涵(han)包子(bāozi)豹子(bàozi) 杯子(bēizi)被子(bèizi)本(běn)事(shi)本子(běnzi)鼻子(bízi) 比(bǐ)方(fang)鞭子(biānzi)扁担(biǎndan)辫子(biànzi) 别扭(bièniu) 饼(bǐng)子(zi)拨弄(bōnong)脖(bó)子(zi) 簸箕(bòji) 补丁(bǔding)不由得(bùyóude)不在乎(búzàihu)步子(bùzi)部分(bùfen) 裁(cái)缝(feng) 财(cái)主(zhu)苍(cāng)蝇(ying) 差事(chāishi) 柴(chái)火(huo) 肠(cháng)子(zi) 厂子(chǎngzi) 场子(chǎngzi)车子(chēzi)称呼(chēnghu)池子(chízi) 尺子(chǐzi)虫(chóng)子(zi)绸子(chóuzi)除了(chúle) 锄头(chútou)畜生(chùsheng)窗(chuāng)户(hu) 窗(chuāng)子(zi) 锤子(chuízi) 刺猬(cìwei) 凑合(còuhe)村(cūn)子(zi)耷拉(dāla)答应(dāying) 打扮(dǎban) 打点(dǎdian)打发(dǎfa)打量(dǎliang)打算(dǎsuan)打听(dǎting) 大(dà)方(fang)大(dà)爷(ye)大夫(dàifu)带(dài)子(zi) 袋(dài)子(zi) 耽搁(dānge)耽(dān)误(wu)单子(dānzi)胆子(dǎnzi) 担子(dànzi) 刀子(dāozi)道(dào)士(shi)稻子(dàozi) 灯笼(dēnglong) 提(dī)防(fang)笛(dí)子(zi) 底子(dǐzi)地(dì)道(dao)地(dì)方(fang)弟(dì)弟(di) 弟(dì)兄(xiong) 点心(diǎnxīn)调子(diàozi) 钉子(dīngzi)东家(dōngjia)东(dōng)西(xi)动(dòng)静(jing)动弹(dòngtan) 豆(dòu)腐(fu)豆子(dòuzi)嘟(dū)囔(nang)肚(dù)子(zi)肚子(dùzi)缎子(duànzi) 对(duì)付(fu) 对(duì)头(tou) 队(duì)伍(wu)多么(duōme) 蛾子(ézi)儿(ér)子(zi)耳(ěr)朵(duo) 贩(fàn)子(zi)房子(fángzi) 份子(fènzi)风(fēng)筝(zheng)疯子(fēngzi) 福气(fúqi)斧子(fǔzi) 盖子(gàizi)甘(gān)蔗(zhe)竿子(gānzi)杆子(gānzi)干事(gànshi)杠子(gàngzi) 高(gāo)粱(liang) 膏药(gāoyao)稿子(gǎozi)告(gào)诉(su) 疙瘩(gēda) 哥(gē)哥(ge)胳膊(gēbo)鸽子(gēzi)格子(gézi)个子(gèzi)根(gēn)子(zi) 跟(gēn)头(tou) 工夫(gōngfu)弓子(gōngzi) 公(gōng)公(gong)功夫(gōngfu) 钩子(gōuzi)姑(gū)姑(gu)姑(gū)娘(niang) 谷子(gǔzi) 骨头(gǔtou) 故(gù)事(shi)寡(guǎ)妇(fu)褂子(guàzi) 怪(guài)物(wu) 关(guān)系(xi)官(guān)司(si) 罐(guàn)头(tou)罐子(guànzi) 规矩(guīju)闺(guī)女(nu)鬼子(guǐzi) 柜子(guìzi)棍子(gùnzi)锅子(guōzi) 果子(guǒzi)蛤(há)蟆(ma) 孩子(háizi)含糊(hánhu) 汉子(hànzi) 行当(hángdang)合同(hétong) 和尚(héshang)核桃(hétao) 盒子(hézi)红(hóng)火(huo) 猴子(hóuzi) 后头(hòutou)厚(hòu)道(dao) 狐狸(húli) 胡(hú)琴(qin)糊涂(hútu) 皇上(huángshang) 幌(huǎng)子(zi)胡萝卜(húluóbo)活(huó)泼(po) 火(huǒ)候(hou)伙计(huǒji)护士(hùshi) 机灵(jīling)脊梁(jǐliang)记号(jìhao) 记(jì)性(xing) 夹子(jiāzi)家伙(jiāhuo)架势(jiàshi)架子(jiàzi) 嫁妆(jiàzhuang)尖子(jiānzi) 茧子(jiǎnzi)剪子(jiǎnzi)见识(jiànshi) 毽子(jiànzi)将就(jiāngjiu) 交(jiāo)情(qing) 饺子(jiǎozi)叫(jiào)唤(huan)轿子(jiàozi)结实(jiēshi) 街坊(jiēfang)姐夫(jiěfu) 姐(jiě)姐(jie)戒指(jièzhi)金子(jīnzi)精(jīng)神(shen)镜子(jìngzi)舅(jiù)舅(jiu) 橘子(júzi)句子(jùzi)卷子(juànzi) 咳嗽(késou)客气(kèqi) 空子(kòngzi)口(kǒu)袋(dai)口子(kǒuzi)扣子(kòuzi)窟(kū)窿(long)裤(kù)子(zi)快(kuài)活(huo)筷(kuài)子(zi) 框(kuàng)子(zi)困难(kùnnan)阔气(kuòqi)喇叭(lǎba) 喇嘛(lǎma) 篮(lán)子(zi]) 懒得(lǎnde)浪(làng)头(tou)老(lǎo)婆(po)老(lǎo)实(shi)老(lǎo)太(tài)太(tai)老(lǎo)头(tóu)子(zi)老(lǎo)爷(ye)老(lǎo)子(zi) 姥姥(lǎolao)累(léi)赘(zhui)篱笆(líba) 里头(lǐtou)力气(lìqi) 厉害(lìhài)利落(lìluo) 利(lì)索(suo)例(lì)子(zi)栗子(lìzi)痢(lì)疾(ji ) 连(lián)累(lei)帘子(liánzi) 凉快(liángkuài)粮食(liángshi) 两(liǎng)口(kǒu)子(zi) 料(liào)子(zi) 林(lín)子(zi)翎(líng)子(zi) 领(lǐng)子(zi) 溜达(liūda)聋(lóng)子(zi) 笼子(lóngzi)炉子(lúzi)路(lù)子(zi)轮(lún)子(zi) 萝卜(luóbo)骡子(luózi) 骆(luò)驼(tuo)妈(mā)妈(ma)麻烦(máfan) 麻利(máli)麻子(mázi) 马虎(mǎhu)码(mǎ)头(tou) 买(mǎi)卖(mai ) 麦(mài)子(zi) 馒(mán)头(tou)忙活(mánghuo)冒失(màoshi) 帽子(màozi)眉(méi)毛(mao)媒(méi)人(ren) 妹(mèi)妹(mei)门(mén)道(dao) 眯缝(mīfeng)迷糊(míhu)面子(miànz i)苗(miáo)条(tiao)苗(miáo)头(tou) 名(míng)堂(tang) 名(míng)字(zi)明(míng)白(bai)蘑(mó)菇(gu)模糊(móhu)木(mù)匠(jiang)木(mù)头(tou)那么(nàme) 奶奶(nǎinai)难为(nánwei)脑(nǎo)袋(dai) 脑(nǎo)子(zi)能(néng)耐(nai)你们(nǐmen)念叨(niàndao) 念(niàn)头(tou) 娘家(niángjia) 镊(niè)子(zi) 奴(nú)才(cai)女(nǚ)婿(xu)暖和(nuǎnhuo)疟(nuè)疾(ji)拍子(pāizi)牌(pái)楼(lou)牌子(páizi) 盘算(pánsuan) 盘子(pánzi) 胖子(pàngzi)狍子(páozi)盆子(pénzi) 朋(péng)友(you) 棚(péng)子(zi) 脾气(píqi)皮(pí)子(zi)痞(pǐ)子(zi)屁股(pìgu)片子(piànzi)便宜(piányi)骗子(piànzi)票(piào)子(zi)漂亮(piàoliang) 瓶(píng)子(zi) 婆家(pójia) 婆(pó)婆(po)铺(pū)盖(gai)欺(qī)负(fu)旗子(qízi) 前(qián)头(tou)钳(qián)子(zi)茄子(qiézi)亲戚(qīnqi)勤(qín)快(kuai)清(qīng)楚(chu)亲家(qìngjia)曲子(qǔzi)圈子(quānzi) 拳(quán)头(tou) 裙(qún)子(zi) 热闹(rènao)人(rén)家(jia)人们(rénmen) 认识(rènshi) 日(rì)子(zi) 褥(rù)子(zi)塞子(sāizi)嗓(sǎng)子(zi)嫂(sǎo)子(zi)扫帚(sàozhou) 沙子(shāzi)傻子(shǎzi)扇子(shànzi) 商(shāng)量(liang) 上司(shàngsi)上(shàng)头(tou) 烧(shāo)饼(bing)勺(sháo)子(zi) 少爷(shàoye)哨(shào)子(zi)舌(shé)头(tou)身(shēn)子(zi) 什么(shénme)婶(shěn)子(zi) 生(shēn g)意(yi)牲(shēng)口(kou)绳(shéng)子(zi) 师(shī)父(fu) 师(shī)傅(fu)虱子(shīzi) 狮子(shīzi)石匠(shíjiang) 石榴(shíliu)石头(shítou)时(shí)候(hou)实(shí)在(zai)拾掇(shíduo)使(shǐ)唤(huan) 世(shì)故(gu)似的(shìde) 事(shì)情(qing)柿子(shìzi) 收(shōu)成(cheng) 收拾(shōushi) 首(shǒu)饰(shi) 叔(shū)叔(shu)梳子(shūzi) 舒服(shūfu) 舒(shū)坦(tan) 疏(shū)忽(hu) 爽(shuǎng)快(kuai)思量(sīliang)算(suàn)计(ji)岁数(suìshu) 孙子(sūnzi) 他们(tāmen)它们(tāmen) 她们(tāmen)台子(táizi) 太(tài)太(tai)摊子(tānzi)坛子(tánzi) 毯子(tǎnzi)桃子(táozi) 特(tè)务(wu)梯子(tīzi)蹄子(tízi) 挑(tiāo)剔(ti) 挑子(tiāozi)条(tiáo)子(zi) 跳(tiào)蚤(zao)铁(tiě)匠亭(tíng)子(zi) 头(tóu)发(fa)头(tóu)子(zi) 兔(tù)子(zi)(jiang)妥当(tuǒdang) 唾(tuò)沫(mo) 挖(wā)苦(ku) 娃(wá)娃(wa) 袜子(wàzi)晚上(wǎnshang) 尾巴(wěiba)委屈(wěiqu) 为了(wèile) 位(wèi)置(zhi) 位子(wèizi)蚊子(wénzi) 稳当(wěndang)我们(wǒmen)屋(wū)子(zi)稀罕(xīhan) 席子(xízi)媳(xí)妇(fu) 喜欢(xǐhuan) 瞎子(xiāzi)匣子(xiázi) 下(xià)巴(ba) 吓唬(xiàhu) 先(xiān)生(sheng) 乡(xiāng)下(xia) 箱(xiāng)子(zi) 相声(xiàngsheng) 消(xiāo)息(xi) 小伙子(xiǎohuǒzi)小气(xiǎoqi)小(xiǎo)子(zi)笑(xiào)话(hua)谢(xiè)谢(xie) 心思(xīnsi)星(xīng)星(xing) 猩(xīng)猩(xing) 行李(xíngli) 性(xìng)子(zi) 兄(xiōng)弟(di) 休(xiū)息(xi)秀(xiù)才(cai) 秀(xiù)气(qi) 袖(xiù)子(zi)靴子(xuēzi) 学(xué)生(sheng) 学(xué)问(wen)丫(yā)头(tou) 鸭子(yāzi)衙(yá)门(men)哑巴(yǎba)胭(yān)脂(zhi) 烟(yān)筒(tong)眼(yǎn)睛(jing)燕子(yànzi)秧(yāng)歌(ge)养(yǎng)活(huo)样(yàng)子(zi) 吆喝(yāohe)妖(yāo)精(jing) 钥匙(yàoshi)椰子(yēzi) 爷(yé)爷(ye) 叶子(yèzi)一辈子(yíbèizi)衣服(yīfu)衣裳(yīshang) 椅子(yǐzi)意思(yìsi) 银子(yínzi) 影(yǐng)子(zi)应酬(yìngchou)柚子(yòuzi) 冤(yuān)枉(wang) 院(yuàn)子(zi) 月(yuè)饼(bing) 月(yuè)亮(liang) 云彩(yúncai)运(yùn)气(qi) 在(zài)乎(hu)咱们(zánmen)早上(zǎoshang) 怎么(zěnme) 扎实(zhāshi)眨巴(zhǎba) 栅栏(zhàlan)宅(zhái)子(zi) 寨(zhài)子(zi) 张罗(zhāngluo)丈夫(zhàngfu) 帐(zhàng)篷(peng) 丈(zhàng)人(ren)帐(zhàng)子(zi) 招(zhāo)呼(hu) 招(zhāo)牌(pai) 折腾(zhēteng)这个(zhège) 这么(zhème)枕(zhěn)头(tou)镇(zhèn)子(zi)芝麻(zhīma)知识(zhīshi)侄子(zhízi)指甲(zhǐjia)指头(zhǐtou)种子(zhǒngzi)珠子(zhūzi) 竹子(zhúzi)主(zhǔ)意(yi)主子(zhǔzi)柱子(zhùzi)爪子(zhuǎzi) 转(zhuàn)悠(you)庄稼(zhuāngjia) 庄子(zhuāngzi)壮(zhuàng)实(shi)状(zhuàng)元锥(zhuī)子(zi) 桌(zhuō)子(zi)字(zì)号(hao) 自(zì)在(zai)(yuan)粽(zòng)子(zi) 祖(zǔ)宗(zong)嘴(zuǐ)巴(ba)作坊(zuōfang) 琢磨(zuómo)(。
汉字字音·北京语音与普通话的规范发音

王 守 光 ( 河北 承 德 钢 铁 公 司 07 0 ) 60 0
摘 要 :半 个 多世 纪 以来 ,普通 话 一 直存在 着双 重原 则 。一 是 有 区别 的 ;2 《 、 规范 词典 》是 以汉字 字 音为 首选标 准音 的 。 其 实 ,这个 《 范 词 典》 不敢 越雷 池 一步 的汉 字字 音 ,不 过 规 用 主 义 原 则 。 而后 者 则似 乎 更 具权 威 性 。 只是 一 个稍 强 于字 母音 的符 号 音 。按照 汉 语理 论常 识 ,字 音在 语 几乎所有的 汉语词典都将 北京语音的 “ 饺子j oz"按 字音 注为 音 范畴 中是 没有 地位 的。词 是语 言 的最 小 单位 。在 语言 中 一旦有 i a a ‘ a i ;在 《 ' oz j i ” 现代 汉语 词典 》中, “ 打夜 作”一词有 两个注音 : 了词 ,作 为 更小 单位 的 字 ( 包括 字音 )就显 得无 足 轻重 了 。简单 冠 冕 堂 皇 地 居 于 首 选 位 置 的 是 三 个 字 音 “ Y z dd l6” : 而被 冷 说 ,人是 用 词 ( l 而不 是用 字 )来 说话 的 。严 格讲 ,字音 本不 属语 落、被贬为 “ 口语 ”的恰 恰是北京语音 “ u ”。 ( da Ye z 参见其 音 范 畴 。 第五版相应 词条 )这现 象 ,在各 类汉语 词典 中俯拾 即是。播音 员、主 如 果 我 们 绕 过 字 音 ,直 接 用 汉 语 拼 音 去拼 注 词 音 ( 如 将 例 持 人如果读错 字音 ,轻 则罚款 ,重则下 岗;但如果读错北京语音 ( 例 “ 子 ”直 接拼 为词 音 “ d 8 ,而 不是 字音 伯 Z )我们 将会 法 f Z ” i 如将 “ 眼儿”读 成 “ 打 打眼”或将 “ 筋儿”读成 “ 抽 抽筋”等等 )却 省 去 多少 麻烦 。 ( 起码 可 以省 去变 调 、变 读 的繁琐 )。西 方文 最 几乎 不会 受到 什 么处 罚 ,反 而 可 能 被 认 为 是 字 正 腔 圆。 化 中 ,在 单词 和音 标 之 间 ,根 本 就没 有所 谓 “ 音 ”。人 家 的文 字 如 此 这 般 , 难 道 “ 北 京 语 音 为 标 准 音 ” 这 一 法 定 原 则 , 只 是 化 不仅 未受 影响 ,反 到显 得轻松 了许多 。 以 句 空话 不 成 ? 中国人 在汉 字 出现 的 前很 久就 已经会 说汉 语 了 。这一 不争 的 这一将 普通话 原则 中的 “ 京语音 ”偷 换成 “ 字字音” 的现 事 实足 以证 明:不 是字 音 决定 语音 ,而是 语音 决定 字 音 ;字音 不 北 汉 象,是普通话几十年未能 实现规 范化的根本原 因。双 重标 准之 下,焉 是语 音 的主 人 ,充 其量 只 能是 语音 的 仆从 。 因此 ,用字 音 去规 范 有 规 范之 理 ? 语音 ( 括 普通 话 ) ,则无 异 于主 仆颠 倒 ,本末 倒 置 。这就 是普 包 关 键 词 : 汉 字 字 音 ;北 京 语 音 ; 词 典 注 音 ;汉 语 词 音 ; 规 范发 通话 原则 之所 以不 说 “ 以汉 字字音 为标 准音 ”的根本 原因 。 音 在任 何情 况 下 ,词音 都完 全 可 以取代 字 音而 独立 存 在 ,并发 挥 作 用 。因此 ,需要 着重 指 出 的是 : “ 语 词音 应 是普通 话 的最 汉 我们 的普 通话 原 则毫 无疑 问是 以北京 语音 ( 而不 是 任何 其他 基 本规 范单 位 。 ” ( 这个 位置 已被 字音 侵 占的太 久 了) 。 什么 )为 标准 音 的 。然而 ,显 然 有悖 于此 的是 :几十 年 来 , “ 以 抑 字扬 词是 普通 话实 现规 范化 的关 键环 节 。 汉字 字音 为标 准音 ”几乎 已经 形 成 了一种 普通 性 观念 。好 多人不 二 、轻 声 、儿化 与北 京语 音 的关系 是经 常把 北京 语音 放在 一 边 ,而 只关 注字 音 是否 准确 么 ?如 果说 轻 声 、儿化 是普通 话 的难 点 , 同时也 是 亟待 规范 的重 点 。一 汉字 字音 与北 京语 音 本是 一码 事 ,或 者说 汉字 字 音 比北 京语 音更 个 词轻 声 、儿 化 与否 ,到 底应 由谁说 了算 呢 ,到 底应 当 以北京 语 规范 的话 ,那 么我 们 的 《 通用 语 音文 字法 》和 普 通话 原 则 ,为什 音 还是应 当以词 典注 音为标 准音 呢 ? 么对汉 字 字音 只字 不提 ?为什 么 不直 接说 : “ 以汉字 字音 为标 准 下 列 这 些 词 汇 ,在 《 范 词 典 》 中均 标 注 为非 轻 声 、非 儿 规 音 ”呢 ?看 来 ,这 确 是一个 特别 值得 关注 ,值 得探 讨 的 问题 。 化 ,如 : “ 讪 、挖 苦 、邻 居 、近 视 、 节 目、待 遇 、头 绪 、 干 搭 净 、 不 至 于 、 水龙 头 、伸 懒 腰 、 成 全 、气 氛 、刺 激 、研 究 、 分 汉字 字 音≠北 京语 音 汉字 字 音大 都是 从各 类 字 典 中传 承 下来 的 人 为符 号音 ;北 京 析 、 围裙 、蹊 跷 、摩 托 、状 元 、 机 会 、 新鲜 、抱 怨 、别 致 、 军 语音 是 北京 人 口 口相 传 的 自然 发音 。不 仅本 质 不 同 ,具体 词汇 的 师 ”等等 。另如 : “ 、 鸟、 杏 、小偷 、名 牌 、春 卷 、开 关、 门 猴 具 体发 音 也经 常 是各 不相 同的 。例 如 北京 语 音 中 的 “ 大栅 栏 d 槛 、脚 印 、饭 馆 、面 条 、 小头 、小 米 、腊 八 、 肉丁 、 一半 、 电 d S a ”,汉字 字音 只 能是 “ a h l n i r l d z O a ”;北 京语 音 的 “ 当当 影 、 口罩 、手套 、跳 远 、跳 高 、眼镜 、眼神 、 油 门、 口信 、顺 口 车 d dgd ag ce i n i n h ”,其 字音 只能是 “ 6 g d n h ”等等 。 溜 、 不起 眼 ”等 等 ,数 不胜数 。 d n a gc e 孰是 孰非 ?那就 要看 我们 以什 么为 标准 音 了。 凡 是对 北 京话 有 所 了解和 看 过老 舍先 生 影视 作 品的人 都 可 以 这 类 区别 在 《 代 汉 语 规 范 词 典 》 ( 现 以下 简 称 《 范 词 知 道 :这些 词汇 在北 京语 音 中大都 是要 读轻 声、 儿化 的 。 规 典 》 )中 , 也是 不 难 发 现 的 。例 如 :北 京语 音 中 的 “ 意 z a 主 h 关 于 不 注轻 声 、 儿化 的理 由, 《 范 词典 ・ 规 凡例 三 》 是这 样 y ”,词典 注音 为 “h i l zf y ”;北京 语音 中 的 “ 子 f a , 解释 的: “ 据普 通 话 的实 际读 音 ,没有 区 别意 义作 用 的轻 声、 i 法 dz” 根 词 典 注音 为 “ a i ( 个 音节 均 有 别于 北京 语 音 ) ;北 京语 儿化 音 不 标注 轻 声或 儿化 。”这 一既 肯定 又 否定 的句 式 ,显 然是 f Z ” 两 音 中的 “ 串换 c o n u n h a h a ”,词 典注 音为 “ h a h a ”; 另 c ̄n un 自相 矛 盾 的 。谁 能 弄 明 白,这 些 “ 标 注 轻 声 或 儿化 ” 的 “ 不 轻 如 “ 找不 z 6 u h 0 b ”, 词典 为 “ h o u z  ̄ b ”; “ 5 大伯 子 d b i 声 、儿 化音 ”, 到底 该不 该 读轻 声或 儿化 呢 ?难 怪播 音员 、 主持 d d za ” 词典 为 “ 6 / i ( 词甚 至 《 d b Z ” 此 5 普通 话异 读词 审音 表 》 人 无 所 适 从 。 轻 声 、儿 化 本 属 语 音 范 畴 , 很 少 有 “ 区别 意 义 作 也 是 按 字注 音 的 ); “ 死 z o i ,词 典 为 “ n s ” ; 用 。 ”如果 因 “ 有 区别 意义 作用 ”就 “ 作 t s ” } zo } 没 不标 注轻 声 或儿 化 ”, “ 浪鼓 b e g g r 拔 d l n ”,词典 为 “ 6 l n ”; “ b a g 寻思 x n 那 么 绝 大 多数 轻 声 、儿 化 就 都 可 以被 取 消 不注 了 。所 谓 “ 通 i 普 S ” ,词 典 为 “ a S ”; “ 儿 m r ( 币的背 面 ) ,词典 话 的 实 际 读音 ”实 际上 正 应 当是 北 京 语 音 ( 一 点丝 毫 含 糊 不 i xn i 镘 6” 硬 这 为 “6r “ mn ”; 糊涂 h d ”,词 典为 “ t ”; “ 得劲 儿 得 ) 。只有 按照 “ 诅 u h u 不 以北 京语 音 为标准 音 ”的原 则去 拼注 词音 ,轻 b 1r ,词 典为 “ n d 1r n di jn ” b e jn ”等 等 ,不胜 枚举 。 声 、儿化 的难题 才 能最 终得 以解 决 。我 们不 能 因北 京语 音 中存有 在 《 范词典・ 规 凡例 三 》 中 ,有 这 样 一条 注 释 : 本 词典 “ 不 美 中不足 而将普 通 话原 则束之 高 阁 。 注变 调 、变读 ,必要 时用 文 字说 明 。 ”但上 述 明显应 变 调 、变 读 上 引这些 词 汇 ,在法 定 必须 讲普 通 话 的影视 演 员 口中 多读轻 的词 汇 ,根本 就 未见 什 么 “ 必要 ”的 “ 文字 说 明 ”,一 股讲 ,变 声、 儿化 。因为 他们 在注 重 规范 性 的 同时 ,还必 须追 求 艺术 性 。 调 、变读 根本 意义 就 是要 把某 些 汉字 字音 修 正为 北京 语 音 ,而这 ( 声 、儿化 等 口语 形 式更 自然 、更 真 实 、更贴 近 生活 ) 。但在 轻 修 正工 ��
普通话考试易错读音集合

苫:shān遮盖。
例:苫布憧:chōng “憧憬”就是想象。
恪:kè小心谨慎。
例:恪守成法,恪遵规章。
涮:shuàn 用水冲洗玷:diàn 白玉上的污点。
“玷污”“玷辱” 涸:hé “干涸”就是水干了“涸辙之鱼”骈:pián 并列的,成双成对的。
例:骈体文淙:cóng “淙淙”是流水的声音。
掮:qián用肩扛。
例:掮起大旗。
“掮客”不龋:qǔ “龋齿”就是虫牙。
捺:nà压下,忍耐。
例:按捺,捺着性子。
觑:qù偷看。
例:面面相觑。
晷:guǐ日影。
例:日无暇晷。
“日晷”读jiù,懑:mèn 烦闷。
例:“愤懑”。
喟:kuì叹气。
例:喟然长叹。
枘:ruì “方枘圆凿”比方不相适应。
掣:chè拉,抽。
例:牵掣,掣动,风驰电掣,掣肘陉:xíng 山脉中断的地方。
溯:sù逆流而上。
例:回溯(回想以前),推本溯源殄:tiǎn 消灭。
“暴殄天物”韪:wěi 是,对。
例:冒天下之大不韪。
胝:zhī “胼(pián)胝”稗:bài 稗子。
“稗官野史”,“稗史”官”,专搜集民间的议论。
不读bēi。
箧:qiè箱子、柜子之类的器具。
“翻箱倒箧”是急躁地寻找东西。
不读jiā,jiá。
镌:juān 雕刻。
例:镌刻图章。
不读jùn。
胼:pián “胼胝”獭:tǎ一种毛皮珍贵的小兽。
例:水獭,旱獭。
疽:jū “痈疽”是一种毒疮怅:chàng 不高兴。
例:惆(chóu 绸)怅,怅惘(wǎng)。
唆:suō “调唆”“唆使”吭:háng 咽喉。
例:引吭高歌(放开喉歌唱)。
和“抗、炕”等字同包含“亢”。
“不吭声”的“吭”劾:hé “弹劾”是检举官员的罪行和过失。
揠:yà拔。
普通话水平测试用轻声词表

45场子chǎnɡzi47称呼chēnɡhu49尺子chǐzi51绸子chóuzi53锄头chútou55窗户chuānɡhu57锤子chuízi59凑合còuhe61耷拉dālɑ
63打扮dǎbɑn65打发dǎfɑ
67打算dǎsuɑn69大方dàfɑnɡ71大夫dàifu73袋子dàizi75耽误dānwu77胆子dǎnzi79刀子dāozi81稻子dàozi83提防dīfɑnɡ85底子dǐzi87地方dìfɑnɡ89弟兄dìxionɡ91调子diàozi
93东家dōnɡjiɑ95动静dònɡjinɡ97豆腐dòufu99嘟囔dūnɑnɡ101肚子dùzi103对付duìfu105队伍duìwu107蛾子ézi109耳朵ěrduo111房子fánɡzi113风筝fēnɡzhenɡ115福气fúqi117盖子ɡàizi119杆子ɡānzi121干事ɡànshi123高粱ɡāoliɑnɡ125稿子ɡǎozi127疙瘩ɡēdɑ129胳膊ɡēbo131格子ɡézi133根子ɡēnzi135工夫ɡōnɡfu137公公ɡōnɡɡonɡ139钩子ɡōuzi141姑娘ɡūniɑnɡ143骨头ɡǔtou145寡妇ɡuǎfu147怪物ɡuàiwu149官司ɡuānsi151罐子ɡuànzi153闺女ɡuīnü155柜子ɡuìzi157锅子ɡuōzi159蛤蟆hámɑ161含糊hánhu163行当hánɡdɑnɡ165和尚héshɑnɡ167盒子hézi169猴子hóuzi
267麻烦máfɑn269麻子mázi
271码头mǎtou273麦子màizi275忙活mánɡhuo277帽子màozi279媒人méiren281门道méndao283迷糊míhu285苗条miáotiɑo287名堂mínɡtɑnɡ289明白mínɡbɑi291模糊móhu293木头mùtou295奶奶nǎinɑi297脑袋nǎodai299能耐nénɡnɑi301念叨niàndɑo303娘家niánjiɑ305奴才núcɑi307暖和nuǎnhuo309拍子pāizi311牌子páizi313盘子pánzi315狍子páozi317朋友pénɡyou319脾气píqi321痞子pǐzi323片子piānzi325骗子piànzi327漂亮piàoliɑnɡ329婆家pójiɑ331铺盖pū1ɡɑi333旗子qízi335钳子qiánzi337亲戚qīnqi339清楚qīnɡchu341曲子qǔzi343拳头quántou345热闹rènao347人们rénmen349日子rìzi351塞子sāizi353嫂子sǎozi355沙子shāzi357扇子shànzi359上司shànɡsi361烧饼shāobinɡ363少爷shàoye365舌头shétou367什么shénme369生意shēnɡyi371绳子shénɡzi373师傅shīfu375狮子shīzi377石榴shíliu379时候shíhou381拾掇shíduo383世故shìɡu385事情shìqinɡ387收成shōuchenɡ389首饰shǒushi391梳子shūzi393舒坦shūtɑn395爽快shuǎnɡkuɑi397算计suànji399孙子sūnzi401它们tāmen403台子táizi405摊子tānzi407毯子tǎnzi409特务tèwu411蹄子tízi413挑子tiāozi415跳蚤tiàozɑo417亭子tínɡzi419头子tóuzi421妥当tuǒdɑnɡ423挖苦wāku425袜子wàzi427尾巴wěibɑ429为了wèile431位子wèizi433稳当wěndɑnɡ435屋子wūzi437席子xízi439喜欢xǐhuɑn441匣子xiázi443吓唬xiàhu445乡下xiānɡxiɑ447相声xiànɡshenɡ449小伙子xiǎohuǒzi451小子xiǎozi453谢谢xièxie455星星xīnɡxinɡ457行李xínɡli459兄弟xiōnɡdi461秀才xiùcɑi463袖子xiùzi465学生xuéshenɡ467丫头yātou469衙门yámen471胭脂yānzhi473眼睛yǎnjinɡ475秧歌yānɡɡe477样子yànɡzi479妖精yāojinɡ481椰子yēzi483叶子yèzi485衣服yīfu487椅子yǐzi489银子yínzi491应酬yìnɡchou493冤枉yuānwɑnɡ495月饼yuèbinɡ497云彩yúncɑi499在乎zàihu501早上zǎoshɑnɡ503扎实zhāshi505栅栏zhàlɑn507寨子zhàizi509丈夫zhànɡfu511丈人zhànɡren513招呼zhāohu515折腾zhētenɡ517这么zhème519镇子zhènzi521知识zhīshi523指甲zhǐjiɑ(zhījiɑ)525种子zhǒnɡzi527竹子zhúzi529主子zhǔzi
北京话的轻声和轻音及普通话汉语拼音的注音

北京话的轻声和轻音及普通话汉语拼音的注音【内容提要】北京话的轻声和轻音是两种不同的语音现象。
例如:指老聃的“老子”后字读轻音,跟“哪里”、“打手”、“想法”的声调模式和重音模式完全一样;但它跟后字读轻声的指父亲的“老·子”读音不同,意思也不同。
汉语拼音注音不加区分,容易造成不便和误会。
【摘要题】汉语言文字学【关键词】北京话/普通话/轻声/轻音/汉语拼音【正文】拙作《调值的轻声和调类的轻声》(2000)指出:汉语的轻声可以从调值和调类两方面来认识,调值的轻声指连读时读得很短的字调,调类的轻声指失去原调类的字调;为便于称说,可以只把调类的轻声称作轻声(跟平上去入四声相对),而把调值的轻声称作轻音(跟重音相对)。
本文从北京话的实际出发,讨论轻声和轻音的差别以及汉语拼音注音问题。
个别从词典上得来的例子跟北京话口语有一定差距,但反映的仍然是北京话语音系统的实际。
本文共六节:一至三节说读音,强调轻声不同于轻音;四至六节说注音,强调轻音不能一概记作轻声。
各节均从典型例子的比较切入讨论。
一“不价”(bù・jie)和“不是”(bù・shi):轻声和轻音北京话“一、七、八、不”的变调许多书里都说,可往往忽略它们在轻声前的变调。
以下两例分别采自《现代汉语词典》补编和第五版。
拼音后按北京话的实际读音加注音标。
【不价】bù・jie[pu[51]・ji]〈方〉①表示否定:~,那不是你的书。
②表示不这样做:我才~呢|今天下馆子得你请客,~,我不去。
‖也作不家(bù・jie) 【不是】bù・shi[pu[51-35]・错处;过失:好意劝他,反倒落个~|你先出口伤人,这就是你的~了。
同是“轻声”(加上引号,指传统意义的“轻声”),“・是”可以让前面的“不”变调如阳平,“・价”却不能。
这好比原调上声的“轻声”字,有的能让前面的上声字变调如阳平(如“小・姐”),有的不能(如“小・子”)。
北京话的轻声和轻音及普通话

北京话的轻声和轻音及普通话北京话的轻声和轻音在北京话中,轻声是一种非常重要的语音现象。
轻声指的是将汉字的音节中的声调“轻读”,即不发音调。
例如,在普通话中,“爸爸”发第一声调(bàba),但在北京话中,第二个“爸”的声调被省略,变成了轻声,读作(baba)。
同样的,普通话的“拉肚子”发第一声调(lā dù zi),而在北京话中,最后一个“子”的声调被省略成轻声,读作(lā dù zì)。
在北京话中,轻声的位置与声母和韵母无关,而是与字义有关。
例如,“看”和“坎”在北京话中分别读作(kān)和(kǎn),因为“看”中的“看”没有轻声,而“坎”中的“坎”需要读轻声。
此外,北京话还有一些特殊的语音现象,被称为“轻音”。
这些音节没有汉语中的任何一个音节完全相同,它们的发音强调了韵母,并且声音较为薄弱。
例如,“吧”、“嘛”、“哪儿”、“呢”等等。
这些音节在北京话中是非常常见的,也是北京话的特色之一。
普通话普通话全称为“普通话中文”,是中国大陆官方规定的一种标准汉语,也是中国国内最常用的语言之一。
普通话的标准发音和语音规范由中华人民共和国国家语言文字工作委员会制定,其官方名称为“国家通用语言文字”。
普通话的基础语音元素包括声母、韵母、声调和语音语调。
声母指的是汉字读音中第一个辅音;韵母指的是汉字读音中的元音部分;声调指的是汉字读音中的声调变化;语音语调指的是汉字读音的语音抑扬顿挫。
在普通话中,共有23个声母和24个韵母。
声调共有4个,分别是平声、上声、去声和入声。
音调处理方面,普通话中的一般语气音是顿挫音,也就是强弱变化,即在说话时,高声调与低声调交替出现,显得轻重有序,先低后高再低,因此也被称为“十字调”。
普通话是中国大陆的共同语言,因此在全国范围内被广泛使用,也是世界上使用人口最多的语言之一。
普通话的普及能够有效地促进沟通,增加交流机会,提高人们的沟通效率和交际能力。
普通话必读轻声音节表

普通话必读轻声音节表普通话必读轻声词语总表A爱人àiren 案子ànziB巴掌bāzhang把子bǎzi把子bàzi爸爸bàba 白净báijing 班子bānzi 板子bǎnzi帮手bāngshou梆子bāngzi 膀子bǎngzi棒槌bàngchui 棒子bàngzi 包袱bāofu包涵bāohan包子bāozi 豹子bàozi 杯子bēizi被子bèizi 本事běnshi本子běnzi鼻子bízi比方bǐfang鞭子biānzi扁担biǎndan 辫子biànzi 别扭bièniu 饼子bǐngzi拨弄bōnong脖子bózi 簸箕bòji补丁bǔding不由得bùyóude 不在乎bùzàihu 步子bùzi 部分bùfenC裁缝cáifeng 财主cáizhu 苍蝇cāngying 差事chāishi柴火cháihuo 肠子chángzi 厂子chǎngzi场子chǎngzi车子chēzi 称呼chēnghu池子chízi 尺子chǐzi虫子chóngzi 绸子chóuzi 除了chúle锄头chútou 畜生chùsheng 窗户chuānghu 窗子chuāngzi锤子chuízi 刺猬cìwei凑合còuhe 村子cūnziD耷拉dāla答应dāying打扮dǎban打点dǎdian打发dǎfa打量dǎliang打算dǎsuan打听dǎting大方dàfang 大爷dàye 大夫dàifu 带子dàizi袋子dàizi 耽搁dānge耽误dānwu 单子dānzi胆子dǎnzi担子dànzi 刀子dāozi道士dàoshi 稻子dàozi 灯笼dēnglong提防dīfang 笛子dízi底子dǐzi地道dìdao 地方dìfang 弟弟dìdi 弟兄dìxiong 点心diǎnxin 调子diàozi 钉子dīngzi东家dōngjia 东西dōngxi动静dòngjing 动弹dòngtan 豆腐dòufu 豆子dòuzi 嘟囔dūnang 肚子dǔzi肚子dùzi 缎子duànzi 对付duìfu 对头duìtou 队伍duìwu 多么duōmeE蛾子ézi 儿子érzi 耳朵ěrduoF贩子fàn zi 房子fángzi 份子fènzi风筝fēngzheng疯子fēngzi福气fúqi斧子fǔziG盖子gàizi 甘蔗gānzhe杆子gānzi杆子gǎnzi干事gànshi 杠子gàngzi 高粱gāoliang膏药gāoyao 稿子gǎozi告诉gàosu 疙瘩gēda哥哥gēge胳膊gēbo鸽子gēzi格子gézi个子gèzi 根子gēnzi跟头gēntou工夫gōngfu弓子gōngzi公公gōnggong 功夫gōngfu钩子gōuzi姑姑gūgu姑娘gūniang谷子gǔz i骨头gǔtou故事gùshi 寡妇guǎfu褂子guàzi怪物guàiwu 关系guānxi官司guānsi 罐头guàntou 罐子guànzi 规矩guīju 闺女guīnü鬼子guǐzi柜子guìzi 棍子gùnzi 锅子guōzi果子guǒzi H蛤蟆háma 孩子háizi 含糊hánhu 汉子hànzi 行当hángdang 合同hétong 和尚héshang 核桃hétao 盒子hézi红火hónghuo 猴子hóuzi 后头hòutou 厚道hòudao 狐狸húli胡琴húq in 糊涂hútu 皇上huángshang 幌子huǎngzi 胡萝卜húluóbo 活泼huópo 火候huǒhou 伙计huǒji护士hùshi J机灵jīling脊梁jǐliang记号jìhao记性jìxing 夹子jiāzi家伙jiāhuo架势jiàshi 架子jiàzi 嫁妆jiàzhuang 尖子jiānzi茧子jiǎnzi剪子jiǎnzi见识jiànshi 毽子jiànzi 将就jiāngjiu 交情jiāoqing饺子jiǎozi叫唤jiàohuan 轿子jiàozi 结实jiēs hi街坊jiēfang姐夫jiěfu姐姐jiějie戒指jièzhi金子jīnzi精神jīngshen镜子jìngzi舅舅jiùjiu 橘子júzi 句子jùzi卷子juànziK咳嗽késou 客气kèqi 空子kòngzi口袋kǒudai口子kǒuzi扣子kòuzi窟窿kūlong裤子kùzi 快活kuàihuo 筷子kuàizi 框子kuàngzi 困难kùnnan阔气kuòqiL喇叭lǎba喇嘛lǎma篮子lánzi懒得lǎnde浪头làngtou 老婆lǎopo老实lǎoshi老太太lǎotàitai老头子lǎotóuzi 老爷lǎoye老子lǎozi 姥姥lǎolao累赘léizhui 篱笆líba 里头lǐtou力气lìqi 厉害lìhai 利落lìluo利索lìsuo 例子lìzi 栗子lìzi痢疾lìji 连累liánlei 帘子liánzi凉快liángkuai 粮食liángshi 两口子liǎngkǒuzi 料子liàozi 林子línzi 翎子língzi领子lǐngzi溜达liūda聋子lóngzi笼子lóngzi 炉子lúzi 路子lùzi轮子lúnzi 萝卜luóbo 骡子luózi骆驼luòtuoM妈妈māma麻烦máfan 麻利máli麻子mázi 马虎mǎhu码头mǎtou 买卖mǎimai麦子màizi 馒头mántou 忙活mánghuo 冒失màoshi 帽子màozi 眉毛méimao 媒人méiren 妹妹mèimei 门道méndao 眯缝mīfeng迷糊míhu 面子miànzi 苗条miáotiao 苗头miáotou 名堂míngtang 名字míngzi 明白míngbai 蘑菇mógu 模糊móhu木匠mùjiang 木头mùtouN那么nàme 奶奶nǎinai难为nánwei 脑袋nǎodai脑子nǎozi能耐néngnai 你们nǐmen念叨niàndao 念头niàntou 娘家niángjia 镊子nièzi 奴才núcai女婿nǚxu暖和nuǎnhuo疟疾nüèjiP拍子pāizi牌楼páilou 牌子páizi盘算pánsuan 盘子pánzi 胖子pàngzi 狍子páozi 盆子pénzi 朋友péngyou 棚子péngzi 脾气píqi 皮子pízi痞子pǐzi屁股pìgu 片子piānzi便宜piányi 骗子piànzi 票子piàozi 漂亮piàoliang 瓶子píngzi 婆家pójia婆婆pópo 铺盖pūgaiQ欺负qīfu旗子qízi 前头qiántou 钳子qiánzi 茄子qiézi 亲戚qīnqi 勤快qínkuai 清楚qīngchu亲家qìngjia 曲子qǔzi圈子quānzi 拳头quántou裙子qúnziR热闹rènao 人家rénjia 人们rénmen 认识rènshi 日子rìzi 褥子rùziS塞子sāi zi嗓子sǎngzi嫂子sǎozi扫帚sàozhou 沙子shāzi傻子shǎzi扇子shànzi 商量shāngliang上司shàngsi 上头shàngtou 烧饼shāobing勺子sháozi 少爷shàoye 哨子shàozi 舌头shétou 身子shēnzi什么shénme 婶子shěnzi 生意shēngyi牲口shēngkou绳子shéngzi 师父shīfu师傅shīfu虱子shīzi狮子shīzi石匠shíjiang 石榴shíliu 石头shítou 时候shíhou 实在s hízai拾掇shíduo 使唤shǐhuan世故shìgu似的shìde 事情shìqing 柿子shìzi收成shōucheng收拾shōushi首饰shǒushi叔叔shūshu梳子shūzi舒服shūfu舒坦shūtan疏忽shūhu爽快shuǎngkuai 思量sīliang算计suànji 岁数suìshu孙子sūnziT他们tāmen它们tāmen她们tāmen台子táizi 太太tàitai 摊子tānzi坛子tánzi 毯子tǎnzi桃子táozi特务tèwu 梯子tīzi蹄子tízi挑剔tiāoti挑子tiāozi条子tiáozi跳蚤tiàozao 铁匠tiějiang亭子tíngzi头发tóufa 头子tóuzi 兔子tùzi妥当tuǒdang唾沫tuòmoW挖苦wāku娃娃wáwa 袜子wàzi晚上wǎnshang尾巴wěiba委屈wěiqu为了wèile 位置wèizhi 位子wèizi蚊子wénzi 稳当wěndang我们wǒmen屋子wūziX稀罕xīhan席子xízi 媳妇xífu喜欢xǐhu an 瞎子xiāzi匣子xiázi下巴xiàba 吓唬xiàhu 先生xiānsheng 乡下xiāngxia箱子xiāngzi 相声xiàngsheng 消息xiāoxi小伙子xiǎohuǒzi小气xiǎoqi 小子xiǎozi笑话xiàohua 谢谢xièxie心思xīnsi星星xīngxing猩猩xīngxing行李xíngli 性子xìngzi 兄弟xiōngdi休息xiūxi秀才xiùcai 秀气xiùqi袖子xiùzi 靴子xuēzi学生xuésheng 学问xuéwenY丫头yātou鸭子yāzi衙门yámen哑巴yǎba胭脂yānzhi烟筒yāntong眼睛yǎnjing燕子yànzi 秧歌yāngge养活yǎnghuo样子yàngzi 吆喝yāohe妖精yāojing钥匙yàoshi 椰子yēzi爷爷yéye 叶子yèzi 一辈子yībèizi 衣服yīfu衣裳yīshang椅子yǐzi意思yìsi 银子yínzi 影子yǐngzi应酬yìngchou 柚子yòuzi 冤枉yuānw ang 院子yuànzi 月饼yuèbing 月亮yuèliang云彩yúncai 运气yùnqiZ在乎zàihu 咱们zánmen 早上zǎoshang怎么zěnme扎实zhāshi眨巴zhǎba栅栏zhàlan 宅子zháizi 寨子zhàizi张罗zhāngluo丈夫zhàngfu 帐篷zhàngpeng 丈人zhàngren 帐子zhàngzi 招呼zhāohu招牌zhāopai折腾zhēteng这个zhège这么zhème 枕头zhěntou镇子zhènzi芝麻zhīma知识zhīshi侄子zhízi指甲zhǐjia zhījia指头zhǐtou zhítou种子zhǒngzi珠子z hūzi竹子zhúzi 主意zhǔyi zhúyi 主子zhǔzi柱子zhùzi 爪子zhuǎzi转悠zhuànyou 庄稼zhuāngjia庄子zhuāngzi壮实zhuàngshi 状元zhuàngyuan 锥子zhuīzi桌子zhuōzi字号zìhao 自在zìzai粽子zòngzi 祖宗zǔzong嘴巴zuǐba 作坊zuōfang琢磨zuómo。