皮影戏的英文短语
2019年12月大学英语六级翻译练习题:皮影戏

2019年12月大学英语六级翻译练习题:皮影戏2019年6月大学英语六级翻译练习题库请将下面这段话翻译成英文:皮影戏(shadow play)是中国最古老的戏剧之一。
它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代。
在中国古代,这是一个流行的民间戏曲形式,而且它是世界电影的祖先。
当时,它就像现代的电影和电视一样给人们带来欢乐。
表演者跟着音乐歌唱,同时控制着皮影工具。
这些戏剧的内容更多是关于传统的历史戏画中。
皮影戏是世界文化和艺术大家庭中的瑰宝。
参考翻译:Shadow play is one of the oldest operas in China.It was rooted in ancient Chang’an over 2,000 years ago and prevailed in the Tang and Song Dynasties.It was a popular folk drama in ancient China and also the ancestor of films in the world.At that time,it brought people pleasure as modern movies and TVs do.Actors sing with the music, and control shadow tools at the same time.The contents of those plays are more about traditional historical dramas and fable stories.Shadow play is the treasure among the world’s cultures and arts.1.它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代:“起源于”可译为be rooted in。
“盛行于”可译为prevail in, prevail 意为“盛行,流行”。
中国传统文化皮影戏用英语表达

中国传统文化皮影戏用英语表达Shadow play, an ancient traditional folk art in China, is the earliest art of motion shadow pictures dubbed by people in the world. This ancient art has been very popular. It has provided the Chinese people for generations with a lot of joyous time for thousands of years. The principle of curtain shade and ways of performance adopted by shadow play played an important leading role in the invention and development of the modem movies. Several years ago, shadow play was listed in the UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists.皮影戏(shadow play), 一门古老的中国传统民间艺术,是世界上最早由人配音(dub )的活动影画艺术。
这门古老的艺术流行范围极为广泛。
千百年来,给祖祖辈辈的人带来了许多欢乐的时光。
皮影戏所用的幕影原理,以及表演形式,对近代电影的发明和发展也起到了重要的先导作用。
几年前,皮影戏被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产名录(UNESCO Intangible Cultural Heritage Lists)。
Shadow play is a form of Chinese folk art with a long history. The actors or actresses in a shadow play are figures made of cow leather. Being controlled by one or several persons, these figures are reflected via a light on the screen. Shadow play is most popular in the area of Shanxi and Gansu Provinces and often performed in the temple fairs, wedding ceremonies and funeral ceremonies, etc. With the purpose of driving out evil spirits, people wish that the performance of shadow play will bring them good fortune. Delicate and vivid shadow figures have become a kind of collection and are greatly loved by foreigners.皮影戏(shadow play)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。
英语作文 皮影戏

英语作文皮影戏Title: The Art of Shadow Play。
Shadow play, also known as shadow puppetry, is a traditional form of storytelling and entertainment that originated in ancient China. Its mesmerizing blend ofvisual artistry, music, and narrative has captivated audiences for centuries, making it a cherished cultural treasure.First and foremost, shadow play relies on intricate puppets crafted from leather or other translucent materials. These puppets are delicately designed to cast distinct silhouettes when illuminated from behind. Each puppet represents a character in the story, and skilled puppeteers manipulate them with precision to convey emotions, movements, and interactions.The magic of shadow play truly comes to life when these puppets are brought onto a backlit screen. The interplay oflight and shadow transforms the two-dimensional figuresinto dynamic performers, dancing across the stage as if endowed with life. The audience is transported into a world where imagination reigns supreme, where shadows morph into heroes, villains, and fantastical creatures.Accompanying the visual spectacle is often traditional music, adding another layer of depth to the performance. The rhythmic beats of drums, the haunting melodies of flutes, and the soulful strains of stringed instruments enhance the atmosphere, evoking a range of emotions from joy to sorrow.But beyond its aesthetic appeal, shadow play is also steeped in cultural significance. Many traditional shadow plays draw inspiration from folklore, mythology, and historical events, serving as a means of preservingcultural heritage and transmitting moral values from one generation to the next. Through these timeless tales, audiences gain insights into the beliefs, values, and customs of bygone eras, fostering a deeper appreciation for their cultural roots.Moreover, shadow play serves as a platform for artistic expression and innovation. While rooted in tradition, contemporary puppeteers continue to push the boundaries of the art form, experimenting with new techniques, themes,and storytelling methods. Some incorporate modern technology, such as projectors and computer-generated imagery, to enhance the visual effects and broaden thescope of their performances.In addition to its cultural and artistic merits, shadow play also holds educational value. Beyond entertaining audiences, many shadow play performances aim to educate and enlighten, addressing social issues, promotingenvironmental awareness, or imparting valuable life lessons. By combining entertainment with education, shadow play becomes a powerful tool for social commentary and advocacy.In conclusion, shadow play is much more than just aform of entertainment—it is a vibrant expression of culture, art, and storytelling. From its humble origins in ancient China to its global influence today, shadow playcontinues to enchant audiences of all ages with its timeless charm and universal appeal. As long as there are stories to be told and shadows to be cast, the art of shadow play will endure as a testament to the enduring power of human creativity and imagination.。
2017年大学英语四级翻译复习--皮影戏

2017年大学英语四级翻译复习--皮影戏请将下面这段话翻译成英文:皮影戏(shadow play)是中国最古老的戏剧之一。
它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代。
在中国古代,这是一个流行的民间戏曲形式,而且它是世界电影的祖先。
当时,它就像现代的电影和电视一样给人们带来欢乐。
表演者跟着音乐歌唱,同时控制着皮影工具。
这些戏剧的内容更多是关于传统的历史戏画中。
皮影戏是世界文化和艺术大家庭中的瑰宝。
参考翻译:Shadow play is one of the oldest operas in China. It was rooted in ancient Chang'an over 2,000 years ago and prevailed in the Tang and Song Dynasties.It was a popular folk drama in ancient China and also the ancestor of films in the worid. At that time, it brought people pleasure as modern movies and TVs do.Actors sing with the music, and control shadow tools at the same time.The contents of those plays are more about traditional historical dramas and fable stories.Shadow play is the treasure among the world's cultures and arts.1.它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代:“起源于”可译为be rooted in。
“盛行于”可译为prevail in, prevail意为“盛行,流行”。
英文介绍皮影戏标题

英文介绍皮影戏标题English: Shadow Play, also known as Chinese shadow puppetry, is a traditional form of storytelling and entertainment that has been practiced in China for over a thousand years. It involves the use of intricately cut leather puppets that are held between a source of light and a translucent screen, creating captivating shadow images that move and interact to tell stories from Chinese folklore, history, and mythology. The puppets are operated by skilled puppeteers who manipulate them to dance, fight, or perform various actions while accompanied by live music and narration. Shadow Play not only showcases the exquisite craftsmanship of the puppets but also conveys moral lessons, cultural values, and historical events, making it a cherished part of Chinese culture. Today, this traditional art form continues to enchant audiences both in China and around the world, preserving the rich heritage and creativity of Chinese shadow puppetry for future generations to experience and appreciate.中文翻译: 皮影戏,又被称为中国皮影戏,是中国传统叙事和娱乐形式,已有一千多年的历史。
英语作文 皮影戏

英语作文皮影戏Title: The Enigmatic Charm of Shadow Puppetry。
Shadow puppetry, a traditional form of Chinese theater, has captivated audiences for centuries with its magical blend of artistry, storytelling, and cultural richness. As we delve into the world of shadow puppetry, we uncover a mesmerizing tapestry of history, technique, and profound cultural significance.At the heart of shadow puppetry lies its captivating visual allure. Crafted meticulously from translucent materials such as leather or paper, the puppets cast intricate silhouettes against a screen, brought to life by the skilled hands of puppeteers. Each delicate movement, every subtle gesture, is a testament to the artistry and precision involved in this ancient craft. As the characters dance across the screen, they weave a spellbinding narrative, transporting audiences to distant realms and bygone eras.Yet, beyond its aesthetic appeal, shadow puppetry serves as a repository of cultural heritage and tradition. Rooted in Chinese folklore and mythology, many shadow plays draw inspiration from ancient legends and tales passed down through generations. Through these performances, audiences gain insight into the beliefs, values, and customs that have shaped Chinese society over centuries. From the heroic exploits of legendary figures to the moral lessons imparted by ancient parables, shadow puppetry offers a window into the cultural soul of China.Moreover, shadow puppetry embodies a unique fusion of art and technique, requiring a diverse range of skills and expertise. From the intricacies of puppet design to the complexities of puppet manipulation, every aspect of the craft demands mastery and finesse. Puppeteers undergo years of training to hone their craft, learning the subtle nuances of movement, expression, and timing. Behind the scenes, artisans painstakingly carve and paint each puppet, infusing them with personality and character. The result is a harmonious synthesis of artistry and technical skill,where every performance is a testament to the dedication and craftsmanship of its creators.In addition to its cultural and artistic significance, shadow puppetry also serves as a platform for social commentary and expression. Throughout history, shadow plays have been used to convey messages of satire, protest, and dissent, providing a voice for the marginalized and oppressed. Whether critiquing social injustice or challenging political authority, shadow puppetry has long been a medium for reflection and critique in Chinese society. By shedding light on pressing issues and challenging prevailing norms, shadow puppetry continues to serve as a catalyst for dialogue and change.In conclusion, shadow puppetry stands as a testament to the enduring power of tradition, art, and storytelling. From its mesmerizing visuals to its rich cultural heritage, shadow puppetry embodies the essence of Chinese culture and creativity. As we marvel at the intricate silhouettes dancing across the screen, let us not only appreciate the beauty of the art form but also reflect on the timelesswisdom and insight it imparts. In a world of fleeting trends and ephemeral distractions, shadow puppetry remains a beacon of enduring beauty and cultural significance.。
Leather Silhouette皮影戏

Leather Silhouette皮影戏Key Sentence流畅精句1、Shadow plays are a traditional folk art , the origin ofwhich can be traced back to the Western Han Dynasty . 皮影戏是民间的传统艺术,其根源可以追溯到西汉时期。
2、Guanzhong shadow play figures are popular withcollectors and as home decorations .关中皮影人物很受欢迎,与收藏家以及家居装饰品。
3、The music of the show is based on Beijing and localoperas.表演时的配乐一般是京剧或者地方戏曲。
4、Quanzhou City in Fujian Province is noted for itsmarionettes.福建省泉州市以提木偶闻名。
5、Leather silhouette coloring is usually bright andtrasparent, mostly in black , red yellow, and green .皮影戏着色是通常为亮和明晰,大多以黑色、红色黄色和绿色。
6. Based on geographical localities , each place has its own unique style and characteristics in shadow figure design , music and instrument.基于地理地区,每个地方有其自身独特的风格和特点在阴影图设计、音乐和乐器。
7、China boasts a long art history of leather silhouetteshow .中国拥有悠久的皮革剪影表演艺术史。
皮影戏简介英语作文80词

皮影戏简介英语作文80词Shadow play, also known as "皮影戏," is a traditional Chinese folk art that has been around for centuries. It involves manipulating figures made of leather or paper against a backlit screen to create a shadowy, illusionary performance.皮影戏起源于中国古代,是一种源远流长的传统民间艺术形式。
这种艺术形式通过在背光幕布背后操作皮革或纸制的人物来制造幻影效果。
The origins of shadow play can be traced back to around 200 during the Han dynasty in China. It was initially performed as a form of entertainment in royal courts and later spread to the common people as a popular form of storytelling.皮影戏的起源可以追溯到中国汉代时期前后的公元前200年左右。
最初,它作为皇家宫廷的一种娱乐形式进行演出,后来传播到民间,并成为一种受欢迎的讲故事形式。
One of the key features of shadow play is the intricate craftsmanship involved in creating the detailed leather or paper figures. Skilledartisans meticulously cut, carve, and paint each figure to bring them to life on the screen.皮影戏的一个重要特点是制作详细的皮革或纸制人物所涉及的复杂工艺。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
皮影戏的英文短语
皮影戏,中国传统文化艺术之一,是shadow play。
皮影戏最早记载于唐代,一直传承至今。
它是一种用皮革
制作的影子,在灯光下讲故事的形式艺术。
皮影戏形象丰富、生动、有趣,引人入胜,深受人民喜爱。
以下是一些
关于皮影戏的英文短语文档:
1. Shadow Play: This is the English translation of "皮影戏" and is the most commonly used term. It emphasizes the idea of shadows being projected onto a screen to create the illusion of movement and story.
2. Leather puppetry: This term refers to the fact that the puppetry used in shadow play is typically made from leather. It emphasizes the craftsmanship and artistry involved in creating the puppets.
3. Chinese traditional shadow play: This term highlights the cultural significance of shadow play in China. It emphasizes the long history and rich heritage of the art form.
4. Shadow puppet theater: This term places shadow play within the context of theater,
emphasizing its storytelling and performance aspects.
5. Flat shadow puppetry: This term emphasizes the flatness of the puppets used in shadow play, which are typically cut from a single sheet of leather.
6. Artistic shadow puppetry: This term emphasizes the artistic value of shadow play as a form of visual and storytelling art.
7. Shadow puppet show: This term emphasizes the entertainment aspect of shadow play, referring specifically to the performance of a single story
or piece of entertainment.
8. Shadow puppetry performance: This term places emphasis on the skills of the performers themselves, who must manipulate the puppets in a way that is engaging and entertaining for the audience.
9. Shadow puppetry workshop: This term refers to a session in which people can learn how to make and manipulate shadow puppets.
10. Shadow puppetry festival: This term refers to events in which shadow play is celebrated, often featuring performances or competitions by various artists and performers.
In conclusion, the above phrases provide a range of English translations for the term "皮影戏". They emphasize different aspects of the art form, from its history and heritage to its storytelling and entertainment value. Together, they illustrate the multifaceted nature of shadow play and its enduring popularity as a cultural art form.。