英语翻译练习整理新

合集下载

简单翻译练习题

简单翻译练习题

简单翻译练习题翻译是学习外语的必备技能之一,通过翻译的实践,我们可以锻炼自己的语言能力,提高对不同语言之间的理解和应用。

下面是一些简单的翻译练习题,帮助大家巩固和提高翻译技巧。

1. Translate the following sentence into Chinese:"The cat is sleeping on the sofa."这只猫正在沙发上睡觉。

2. 将下面的句子翻译成英语:"我喜欢在周末去公园散步。

"I like to take a walk in the park on the weekends.3. Translate the following sentence into Chinese:"My favorite color is blue because it reminds me of the sky."我最喜欢的颜色是蓝色,因为它让我想起了天空。

4. 将下面的句子翻译成英语:"这个电影非常有趣,我建议你去看一下。

"This movie is very interesting, I suggest you go and see it.5. Translate the following sentence into Chinese:"She is studying Chinese at university."她正在大学学习中文。

6. 将下面的句子翻译成英语:"我在周末通常和朋友们一起打篮球。

"I usually play basketball with my friends on the weekends.7. Translate the following sentence into Chinese:"Could you please pass me the salt?"请把盐递给我好吗?8. 将下面的句子翻译成英语:"那个建筑物非常古老,已经有几百年的历史了。

英语句子翻译整理范文

英语句子翻译整理范文

句子1.①It's an important matter.②The article is full of matter.③It is a matter of no laughing.④After turning back from the post office, he had brought a lot of printedmatter.翻译:①这事很要紧。

②这篇文章内容丰富。

③这个问题可不是开玩笑④从邮局回来后,他带回来一大堆印刷品。

2.①Modern communication facilities were equipped in each fishing boat,so the fishermen could get in touch with each other at any place.②Regulations regarding the handing of hazardous wastes have becomemore stringent and complex. Facilities can no longer ignore their wastes.③All the facilities in this lab should not be taken out without permission.④The site ideally should have sufficient lands to provide a buffer zonebetween the facility and the public surrounding it.翻译:①每条渔船都装有先进的通讯设备,因此渔民们可以在任何地方都能保持联系。

②有关有害废物处理的条例已经更严厉、更复杂,厂家再也不能对其产生的废物置之不理了。

③未经允许,所有器材不能带出实验室。

理想的处理现场在设施及周围公共环境之间应有足够的隔离带3.①He had a shelf there, where he kept his Bohemian papers and his pipesand tobacco, and his shears and needles and thread and tailor's thimble.②There was no snow, the leaves were gone from the trees, the grass wasdead.③To learn is not an easy matter and to apply what one has learned is evenharder.④Formality has always characterized their relationship.Most US spy satellites are designed to burn up in the earth's atmosphere翻译:①他放在那儿有一个架子,摆着他的波希米亚报纸、烟斗、烟叶,还有大剪刀、针、线,以及裁缝用的顶针。

汉译英练习题

汉译英练习题

汉译英练习题Chinese to English Translation ExerciseIn recent years, more and more people in China have started learning English. As a result, there is an increasing demand for translations from Chinese to English. To help improve your translation skills, here are three practice exercises for you to work on.Exercise 1:中国是一个拥有悠久历史和丰富文化的国家。

中华文明的发展可以追溯到数千年前的古代。

中国有着独特的音乐、绘画、戏剧、舞蹈等艺术形式,这些都是中华文化的瑰宝。

此外,中国的建筑、服饰、传统节日等也深受世界各地的人们喜爱。

Translation 1:China is a country with a long history and rich culture. The development of Chinese civilization can be traced back to ancient times thousands of years ago. China has unique art forms such as music, painting, drama, and dance, which are all treasures of Chinese culture. In addition, Chinese architecture, clothing, and traditional festivals are also beloved by people from all over the world.Exercise 2:中国菜是世界上最受欢迎的菜系之一。

英语习语翻译练习

英语习语翻译练习

英语习语翻译练习1.Laugh in one‟s face2.Lay something to heart3.Have pity on somebody4.Trojan horse5.Sour grapes6.Sphinx‟s riddle7. A Juda‟s kiss8.hang on somebody‟s lips9.to be full of beans10.bend an ear to11.a skeleton at the feast12.bury one‟s head in the sand13burn the boat14 a bolt from the blue15six of one and half a dozen of the other16one‟s hair stand on end17kill two birds with one stone18kill the goose that lays the golden eggs19.In the country of the blind the one-eyed man is king.20.If you run after two hares, you will catch neither.21.It is an ill wind that blows nobody good.22.Every man has a fool in his sleeve.23.When Greek meets Greek, then comes the tug of war.24.He that sows the wind will reap the whirlwind.25.Like begets like.26.—“How could our silly John fall in love with such agirl?”—“Why not? …Beauty lies in the lover‟s eyes,‟ as the saying goes,” She answered with a gentle smile.27. A good beginning makes a good ending.28.Men may meet but mountains never.29.Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.30.to expire31.to breathe the one‟s last32.She is five months gone.33.I‟ll be damned if I do.34.Damn this work!35.Get the hell out of here.36.This is a hell of a place.37.What the devil do you expect me to say?38.It‟s a bloody shame.39.He‟s bloody drunk.40.Oh, fuck! I‟ve lost the address.41.Who has fucked up the TV?。

英语一 翻译整理

英语一 翻译整理

1. 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。

(in danger of)The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2. 他买不起这么好的房子。

(afford to do)He cannot afford to buy such a nice house.3. 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。

(make sense) Although this idea may sound strange, it does make sense.4. 约翰看起来是个好人。

即便如此,我还是不信任他。

(even so) John seems (to be) a nice person. Even so, I don’t trust him.1.Even though the first McDonald’s restaurant sold only hamburgers and French fries, it still became a cultural symbol.虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成为了一种文化象征。

2. These people are angry that the building is now in anger of being destroyed, along with their memories.这些人想到餐馆连同他们的美好回忆一起将被摧毁,感到很气愤。

3. They are using the earthquake as an excuse.他们在利用那次地震作借口。

4. Some think that McDonald’s real reason for wanting to close down the restaurant has nothing to do with money.有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。

英语英汉翻译经典例题[整理]

英语英汉翻译经典例题[整理]

英语英汉翻译经典例题Translation ConclusionUnit 1 stories1. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillusioned.他已三十六岁,青春像一路鸣叫的鹰,早已一闪而逝, 留给他的是衰老和幻灭.2. average height 普通高度3. gleaming eyes 两眼闪着光辉4. in his middle twenties 大概是二十五六岁的年龄5. ignoring the chair offered him, Chu The stood squarely before this youth more than ten years his junior and in a level voice told him who he was, what he had done in the past, how he had fled from Yunnan, talked with Sun Yat-sen, been repulsed by Chen Tu-hsiu in Shanghai, and had come to Europe to find a new way of life for himself and a new revolutionary road for China.朱德顾不得拉过来的椅子,端端正正地站在这个比他年轻十岁的青年面前,用平稳的语调, 说明自己的身份和经历: 他怎样逃出云南, 怎样会见孙中山, 怎样在上海被陈独秀拒绝, 怎样为了寻求自己的新的生活方式和中国的新的革命道路而来到欧洲.6. When both visitors had told their stories, Chou smileda little, said he would help them find rooms, and arrange for them to join the Berlin Communist group as candidates until their application had been sent to China and an answer received.两位来客把经历说完后,周恩来微笑着说,他可以帮他们找到住的地方,替他们办理加入党在柏林的支部的手续, 在入党申请书寄往中国而尚未批准之前,暂时作候补党员.7. Chinese Communist Party中国共产党8. 两条要求, 忠实------内容, 通顺-------语言9. Several times on his trips to China, which he made asa guest of the Chinese Government, Bill's birthday occurred while he was in Beijing.以中国官方客人的身份, 比尔来访中国已多次了, 而且在北京停留期间恰适他生日也有好几次了.10. ‘ This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forget----such as when he was taken a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation. Or when he shown over the great Nanjing bridge, built where the ferries used to carry trains across the Changjiang River. He was given a chair and asked to wait a little as darkness came on, then suddenly the whole bridge was outlined in lights.“这是为你安排的.” 这句话比尔.莫诺听到过好几次, 每一次都令他难以忘怀. 有一次, 他沿大运河乘船顺水而下,途经的每艘船都鸣笛致敬. 还有一次, 他参观雄伟的南京长江大桥------以前没桥时, 要靠轮渡托载火车横渡长江. 夜幕渐渐降临了, 他被安排坐下,并被告知稍坐等候, 然后突然间, 整个桥身被灯光勾画出了一个清晰的轮廊.11. The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sulliven, came to me.I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.在我的记忆里, 安妮.曼斯匪尔德.沙利文教师来的那一天,是我一生中最重要的日子. 从这一天开始, 我的生活与以前迥然不同, 一想到这一点, 我就感到非常兴奋.12. On the afternoon of that eventful day, I stood on theporch, dumb, expectant.那天下午,我一声不响, 怀着期待的心情站在门廊里.13. Have you been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in ,and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line and you waited with beating heart for something to happen? I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbour was. “ light! Give me light!” was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.不知你是否有过这样的经历---在海上航行遇上了大雾,周围一片白,好像着实把你关在一个黑暗的地方,大船上的人又紧张又着急, 一面用铅锤探测深浅,一面向岸边慢慢驶去, 你的心也怦怦直跳,生怕出事. 我在开始受教育之前, 就像这样一条船, 只是没有罗盘, 没有测探绳, 也无法知道离海港有多远. “光明!给我光明!” 这就是发自我内心深处的无言的呼唤, 也就在这时候, 爱心的光芒照到了我的身上.14. Someone took it, and I was caught up and held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than all things else, to love me.有个人握住了我的手, 于是我被抱了起来, 紧紧地抈在了她的怀里. 正是她来到我的身边, 将一切展切在我面前, 更重要的是, 是她将爱带给了我。

初中英语翻译练习题及答案解析(最新整理)

初中英语翻译练习题及答案解析(最新整理)

初中英语翻译练习题及答案解析 根据中文意思完成句子,每空限填一词。

1. 来吧,孩子们!该吃晚饭了。

Come on, children. ______ ______ to have lunch. 2. 这些新汽车是中国制造的。

These new cars are ______ ______ ______. 3. 每天多喝水对你有好处。

To drink more water every day is ______ ______ ______. 4. 昨天因为交通拥堵,他们上学迟到了。

They ______ ______ ______ school because of the heavy traffic yesterday. 5. 稍微休息一下后,他又继续看英文报纸。

After a short rest,he went ______ ______English newspapers. 6. 昨天晚上我在忙于为考试做准备。

Yesterday evening I ______ ______ ______ ready ______ the examination. 7. 他们遇到了很大的麻烦,让我们来帮助他们吧, They are now in great trouble. ______ ______ ______. 8. 你一到长沙就给我打个电话好吗? Will you please call me______ ______ ______ you ______Changsha? 9. 我父亲过去常常抽烟,但最近已经戒了。

My father used ______ ______,but he has______ it ______ recently. 10. 这幅画很美,让我看看吧。

The picture is beautiful. Let‘s ______ ______ ______ at it. 答案与解析 1. It's time.表示“该做……”或“是做……的时候了”用句型It’s time to do sth或It's time for sth 2. made in China.表示“(由)某地制造”用be made in,注意make用过去分词made. 3. good for you.表示“对……有好处”用be good for sb,若表示“对……有害处”就用be bad for. 4. were late for.表示“……迟到了”用be late for.主语they是复数,由yesterday可知用一般过去式,所以be用were. 5. on,reading.表示“继续做某事”用go on doing sth. 6. was,busy,getting,for.表示“忙于做某事”是be busy doing sth或be busy with sth;表示“为……做准备”是get ready for sth或prepare for sth. 7. Let's help them.用以提出建议,表示“让我们做……吧”用句型let's do sth. 8. as soon as,reach.表示“一……就……”用连词as soon as引导一个时间状语从句;需要注意的是在时间状语从句中用一般现在时代替一般将来时。

英语:句子翻译练习

英语:句子翻译练习

I saw you in the park yesterday. You were sitting on the grass and reading a book.
14.昨天我正在街上走,忽然看见了Dave, 于是我就停下来,我们聊了一会儿。
Yesterday I was walking along the street when I saw Dave. So I stopped and we had a chat.
He won’t pass the examination. He hasn’t worked hard enough for it.
12.汤姆做饭的时侯把手烫伤了。
Tom burnt his hand when he was cooking the dinner.
整理ppt
5
13.昨天我在公园见到你了,你坐在草地上 看书呢。
fast. Then I walked to work, which took me about
half an hour. I started work at 8:45. I didn’t
have lunch. I finished work at 5 o’clock. And
I was very tired when I got home. I cooked a
整理ppt
4
9.我太累了,不能走路回家,我要搭车。 I’m too tired to walk home. I think I’ll get a taxi.
10.你今天晚上打算看电视吗? Are you going to watch television this evening ?
11.他将不能通过考试,他不够努力。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语翻译练习( 1 )当前最重要的任务是发展国民经济,提高人民生活水平。

为了实现这个目标,我们必须改革旧的经济体制,以便进一步解放生产力。

我们应当向世界敞开大门,以便学习其他国家先进的科学和技术。

只要我们坚持改革开放政策,就一定能把我国建设成为强大的社会主义强国。

The most important task is to develop our national economy and improve people’s living standard. To realize the aim, we must reform our old economy system, so as to liberate the productive forces furthe. We should open doors to the world, to learn the advance science and technology of the other countries. As long as we stick to our reform and open-door policy, we are sure to make our country into a strong and great socialist country.(2)为了接待每年数以百万计的外国游客,我国旅游部门正在想方设法改善旅游住宿设施。

许多地区正在开发新的旅游中心,兴建更多的现代宾馆,培训更多的外语导游,以适应日益发展的旅游业的需要。

To receive millions of foreign visitors annually, china’s tourism department are trying rvery possible means to improve accommodation for tourists. In many places new tourism centers are being exploited, more and more modern hotels are being set up and foreign language speaking tourist guides are being trained to meet the growing needs of tourism industry.(3)教育在社会经济发展和提高人类文化素质方面起着重要的作用。

科学和技术的进步将有力地推动教育的发展。

同时教育的发展又将促进科学技术的进步。

因此,将发展教育放在一个重要的位置上是非常必要的。

Education plays an important role in the social economic development and the improvement of individwal’s cultural qualities. The advance in science and technology will give a big push to the development of education and the education will promote the scientific and technical progress. Therefore it is recessary to give an important position very necessary to put educational development in a significant position to the education development(4)不吸烟者的权利问题在许多国家里开始讨论。

迄今为止,多数国家很少或还没有采取措施。

众所周知,从长远的观点看,如果能完全禁止吸烟,那么人们的境况将得到很大的改善。

但显然,我们对此尚无准备。

The issue of non-smoker s’rights began to be talked about in many countries.Up to now ,most countries have taken little or even no actions. It is well- known to all that if smoking is completely banned,people’s living conditions will be greatly improved in the long run,but obviously, we have not got ready for that.(5)很多教师认为,学习主要依赖于学生本人。

教师起指导作用,布置书单,让学生阅读,希望学生能够熟悉阅读得到的信息。

理想的学生被认为是为了学习而学习的学生,更是为了学习而使用知识的学生,而并非仅仅想取得高分的学生。

Many teachers believe that learning mainly depends on students theirselves. Teachers just guide them and give them a reading list, expecting them to be familiar with the information acquired for the sake of learning,not those who are interested only in getting high grades.(6)每个国家都有自己独特的进餐习俗。

美国人认为,要做一个受欢迎的客人,首先就是要准时。

如果某人应邀六点半赴宴,女主人就指望他六点半到或者最多晚到几分钟。

客人如果不能按时到达,应该打电话通知男主人或女主人,讲明原因,并说明什么时间能赶到。

Every country has its own unique eating customs. Americans think that a welcomed guest should first be punctual. If one is invited to dinner at 6:30, the hostess will expect him to arrive at 6:30 or a few minutes late. if the guest cannot arrive on time, he should call the host, explaining why he cannot make it on time and when he can arrive.(7)中国政府已作出了重大的努力,动员人民因地制宜地开展改善生态环境的工作。

我们还要做出更大的努力来提高人们的环境意识。

需要新闻媒体广泛宣传我国的环境政策,普及环境知识,使每一个人投入保护生态环境的行动中去。

The government of China has already made great efforts to call on people to organize people to improve the ecological environment in the light of local conditions. We have to redouble our efforts to further raise people’s awareness of the environment . Mass media are needed to further publicize environment policies, further spread knowledge about environment and moblize the public to participate actively in environmental protection.(8)电视在我们日常生活中的作用主要反映在娱乐和信息两个方面。

娱乐包括电影、音乐、体育比赛等。

信息包括新闻、教育节目、讲座等。

在娱乐方面,电视使我们的生活丰富多彩;在信息方面,我们可以了解到所发生的一切。

The role of the TV in our daily life is reflected mainly in two aspects, namely entertainment and information. The entertainment includes films, music sports etc. And information includes news, education programs, TV lectures,etc. The entertainment provided by TV makes our life colorful while information enables us to keep in touch with what is going on around us.(9)在我们这个时代,任何人想要在社会上起到所希望起的作用,必须接受必要的教育。

随着科学的进步,在中小学开设了越来越多的课程。

与过去的教育相比,现代教育更重视实用性。

In our times, anyone who wants to play an important role in a society as he wishes must receive neccssary education. With the development of science, more courses are offered in primary schools and middle schools. Compared with the old educaiton, modern education puts its scress on practicality.(10)个人主义和集体主义渗透进东西文化的方方面面,影响着美国和中国的经济、政治、伦理道德和价值观,在交往方式上尤为如此。

这一点是很重要的,因为调查研究已经证实,国际商务和国际关系上的失败,首要的原因不是经济上的也不是商务上的,而是跨文化交流方面的。

Individualism and collecitvism have an influence on the economy, policy, ethics and values of both American and Chinese by permeating all aspects.It is especially the case in contacting with other countries. .It is important for investigation has proved that the main reason. Leading to the failure in international business and relationship lies neither in economy nor in business but in the cross-cultural.(11)在过去的十几年里,可能没有任何其他话题比领导艺术更受到管理研究者的关注。

相关文档
最新文档