Lesson Two_年轻人的四种选择
《Lesson Two》 教学设计

《Lesson Two》教学设计一、教学目标1、知识目标学生能够掌握课文中的新单词和短语,如_____、_____、_____等。
学生能够理解课文的主要内容和细节信息。
2、技能目标培养学生的阅读理解能力,能够快速准确地获取关键信息。
提升学生的口语表达能力,使他们能够运用所学知识进行简单的交流。
3、情感目标激发学生学习英语的兴趣,增强学习的自信心。
培养学生的合作精神和团队意识。
二、教学重难点1、教学重点重点单词和短语的记忆与运用。
课文的理解和关键句型的掌握。
2、教学难点对复杂句子结构的理解。
如何引导学生将所学知识灵活运用到实际交流中。
三、教学方法1、情景教学法通过创设生动的情景,让学生在真实的语境中学习和运用语言。
2、任务驱动法布置具体的任务,让学生在完成任务的过程中提高语言能力。
3、小组合作法组织学生进行小组合作学习,培养他们的合作精神和交流能力。
四、教学过程1、导入(5 分钟)播放一段与课文主题相关的英语视频或音频,引起学生的兴趣。
提问学生关于视频或音频的内容,引导他们思考并讨论。
2、词汇学习(10 分钟)展示新单词和短语,通过图片、例句等方式帮助学生理解其含义和用法。
进行单词拼写和发音练习,确保学生能够准确读写。
3、课文阅读(15 分钟)学生快速阅读课文,回答一些简单的问题,了解课文的大致内容。
仔细阅读课文,完成一些细节理解的练习题,如判断正误、填空等。
教师讲解课文中的重点句子和语法点,帮助学生理解课文的难点。
4、口语练习(10 分钟)组织学生进行小组讨论,让他们根据课文内容交流自己的想法和感受。
邀请小组代表进行发言,分享讨论结果。
5、巩固练习(10 分钟)布置一些与课文相关的练习题,如翻译句子、改写短文等,让学生巩固所学知识。
学生完成练习后,教师进行讲解和点评。
6、总结(5 分钟)回顾本节课所学的重点内容,包括单词、短语、句型和语法。
对学生的表现进行评价,鼓励他们继续努力。
五、教学资源1、教材:《_____》。
Lesson 2 Four Choices for Young people

First Paragraph
The author received a letter from the president of senior class. The letter conveys misgivings and concerns about the world from the graduating generation. 作者收到毕业生的一封信,信中表达了这一代毕业生对社 会的怀疑和担心。
Four choices for young people
Writing background
The article was written in 1960s when the American society was full of injustices, including Vietnam war, racial discrimination, poverty as well as other social problems arising with the growth of baby-boom generation. The author wrote the article to give his suggestion for the young generation after he received a letter from the president of the senior class. Four choices for young people are the suggestions the author offered for young people and stressed that hard problems have been coped with before– piecemeal, pragmatically, by the dogged efforts of many people.
Lesson_2_Two_Kinds

Questions on the Content
5. Could the family afford piano lessons? How did the mother solve the problem?
Subsection 4 (Paras. 29-46)
How the girl was made to learn the piano under the instructions of Old Chong.
Lesson 2 Two Kinds
Amy Tan 谭恩美
Plot – the deliberately arranged sequence of interrelated events that constitute the basic narrative structure of a novel or a short story Theme – the general meaning, the central and dominating idea that unifies and controls the total work (The theme of a story is different from its plot. While the plot tells what happens in the story, the theme shows what the story is about)
Amy Tan
Amy Tan is one of the prominent Chinese American writers that have emerged since the 1980s.
She published her first novel The Joy Luck Club in 1989, which was an instant success. It was followed by other novels: The Kitchen God’s Wife (1991), The Hundred Secret Senses (1995), and the Bonesetter’s Daughter (2001).
Lesson_2

10
Main Idea
that forces of nature are an inevitable part of Japanese
historical experience, but that the terrorist attack was a
human caused event, over which there should be greater
14
Language Points
3. reminder n [c] ( line 1, para.1 )1) sth that makes you notice, remember, or think about sth ●这些废墟提醒人们不要忘记战争的恐怖。 These ruins are a reminder of the horrors of war.
I got completely carried away and almost cried.
18
Language Points
5. horror film/movie ( line 1, para.2 ) a film in which strange and frightening things happen ●再也不要带我去看恐怖电影,我简直被吓得 魂不附 体。 Never take me to a horror film again. I was scared out of my wits.
● 发生了暴力事件。这给了人们一个严酷的提示—宗 教紧张局势还在持续。 Violence has broken out , a stark reminder that the religious tensions are refusing to go away.
语文版中职英语(拓展模块)Unit 2《Making Choices in Life》ppt课件2

Careful Reading Life is all about choices
1. What kind of young man was Mike? 2. What did I learn from Mike? 3. Several years later, what happened to me? 4. How did I live and succeed in business?
3. Several years later, what happened to me?
I was involved in a car accidentand my legs were seriously injured.
4. How did I live and succeed in business?
人生最重要的是决择,方向不对,努力白费!
Tips for making right choices: Ask “why” five times Open yourself to change Decide to pay time and energy on it Follow your instincts The choice is yours
《哈克贝利·费恩历险记》是马 克·吐温一部重要的作品,故事的主人 公是在《汤姆·索亚历险记》中就跟大 家见面的哈克贝利·费恩。哈克贝利是 一个聪明、善良、勇敢的白人少年。 他为了追求自由的生活,逃亡到密西 西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑 奴吉姆。吉姆是一个勤劳朴实、热情 诚实、忠心耿耿的黑奴,他为了逃脱 被主人再次卖掉的命运,从主人家中 出逃。
高级英语Lesson__Two_Hiroshima

Finally my boss grinned his approval. martyred city the city that has been made to suffer
The tall building of the martyred city…in response to the driver’s sharp twists of the wheel. The high buildings passed swiftly and when the driver made abrupt changes of direction, we sometimes swung to one side, sometimes to the other side in response to the swaying motion of the car.
halt
a suspension of movement or progress, especially a temporary one
18
Why does the author use the phrase “I found myself”? What is the indicated meaning of this phrase? Why did the usher give “a long, almost musical sigh”? sketch a map draw roughly and quickly with outlines but little detail
The fleet anchored in the bay and bombarded the town.
The television star was bombarded with invitations.
Lesson-Two-年轻人的四种选择

Lesson TwoFour Choices for Young People年轻人的四种选择TextShortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings. “More than any other generation,” he said, “our generation views the adult world with great skepticism… there is also an increased tendency to reject completely that world.”在毕业前不久,斯坦福大学毕业班班主席吉姆·滨丝给我写了一封信,谈到了他的一些不安。
他在信中说:“与其他任何一代人相比,我们这一代人在看待成人世界时抱有更大的疑虑……同时越来越倾向于全盘否定成人世界。
”Apparently he speaks for a lot of his contemporaries. During the last few years, I have listened to scores of young people, in college and out, who were just as nervous about the grown-up world. Roughly, their attitude might be summed up about like this: “The world is in pretty much of a mess, full of injustice, poverty, and war. The people responsible are, presumably, the adults who have been running things. If they can’t do better than that, what have they got to teach our generation? That kind of lesson we can do without.”显然他的话代表了许多同龄人的观点,在过去的几年中,我听到过大学内外许多年轻人的谈话,他们对成人世界同样也感到不安。
六年级上英语教案-Lesson2NewFriend,Jenny_(EEC)

六年级上英语教案-Lesson2NewFriend,Jenny_(EEC)(Part One)【教学目标】通过本节课的学习,使学生复习介词in 的用法以及一样过去时态中动词的变化(规则及不规则动词),并把握否定疑问句。
拓展学生的文化视野,加深学生对英语语言的明白得,能够得体地使用语言, 了解世界各国文化,开阔视野教学重难点:能够熟练、准确地把握句型:“Where did you live in ……?”“I lived in ……? ”“Isn’t ……in the west/ east?”,并对过去的居住地及某地所在地进行问答,能依照实际对自己居住地点为进行现场演练演练。
方位词west, east学生第一次接触,意思易弄混;否定疑问句是教学的难点,学生难明白得。
【教学过程】一、课前口语交际、热身Free TalkT: Hello, boys and girls.Ss: Hello, Miss Dong .T: How was your day?Ss: We were OK. And you?T: I was OK, too. Oh. Who is late today?S: I am late today.T: Why are you late?S: Because I woke up late.T: Please be on time from now on. Sit down, please.S: Thanks a lot.(英语课上,课前的热身和正常的交流是十分必要的。
她给学生们制造出了一个轻松、愉快地学习氛围,使学生通过这种语言环境,自然而然地过渡到了课堂的下一环节,为下一步的学习奠定了良好的基础;而过去时态的复习,又为这节课的学习作了铺垫)二、巧设情形,导出新知T: Today, there is a new friend in our class.Who is she?Ss: She is Jenny Brown.T: Do you want to know her?Ss: Yes. We do.T: OK. Let’s go!(学生们喜爱有悬念感,喜爱结识新的朋友,自然而然的进入到的本课的教学重点之中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Lesson TwoFour Choices for Young People年轻人的四种选择TextShortly before his graduation, Jim Binns, president of the senior class at Stanford University, wrote me about some of his misgivings. “More than any other generation,” he said, “our generation views the adult world with great skepticism… there is also an increased tendency to reject completely that world.”在毕业前不久,斯坦福大学毕业班班主席吉姆·滨丝给我写了一封信,谈到了他的一些不安。
他在信中说:“与其他任何一代人相比,我们这一代人在看待成人世界时抱有更大的疑虑……同时越来越倾向于全盘否定成人世界。
”Apparently he speaks for a lot of his contemporaries. During the last few years, I have listened to scores of young people, in college and out, who were just as nervous about the grown-up world. Roughly, their attitude might be summed up about like this: “The world is in pretty much of a mess, full of injustice, poverty, and war. The people responsible are, presumably, the adults who have been running things. If they can’t do better than that, what have they got to teach our generation? That kind of lesson we can do without.”显然他的话代表了许多同龄人的观点,在过去的几年中,我听到过大学内外许多年轻人的谈话,他们对成人世界同样也感到不安。
大致来说,他们的态度可以归纳如下:“这个世界处于混乱的状态,到处充满不平等、贫困和战争。
对此该负责的大概应该是那些管理这个世界的成年人吧。
如果他们仅能做到这些,他们又能拿什么来教育我们呢?这样的教导,我们根本不需要。
”These conclusions strike me as reasonable, at least from their point of view. The relevant question for the arriving generation is not whether our society is imperfect (we can take that for granted), but how to deal with it. For all its harshness and irrationality, it is the only world we’ve got. Choosing a strategy to cope with it, then, is the first decision young adults have to make, and usually the most important decision of their lifetime. So far as I have been able to discover, there only four basic alternatives:我觉得这些结论合情合理,至少从他们的角度来看是这样的。
对于成长中的这辈人来说,有价值的问题不是社会是否不完美(我们认为那是当然的),而是应该怎样对待这个社会。
尽管这个社会严酷而荒谬,但它毕竟是我们惟一拥有的世界。
因此选择一个策略去应付这个社会是刚刚步入成年的年轻人必须做出的第一个决定。
依我看只有四种基本选择:Ⅰ、Drop Out脱离传统社会This is one of the oldest expedients, and it can be practiced anywhere, at any age, and with or without the use of hallucinogens. It always has been the strategy of choice for people who find the world too brutal or too complex to be endured. By definition, thisway of life is parasitic. In one way or another, its practitioners batten on the society which they scorn and in which they refuse to take any responsibility. Some of us find this distasteful—an undignified kind of life. But for the poor in spirit, with low levels of both energy and pride, it may be the least intolerable choice available.这是最古老的方法之一。
任何年龄的人无论在任何地方,也无论用不用幻觉剂都可以采用。
那些认为这个世界残酷、复杂到令人难以忍受的人通常会选用这个策略。
实质上,这是一种寄生式的生活方式。
通过这样或那样的方式,采取此策略的人取食于这个他们蔑视的社会并且拒绝对这个社会承担责任。
我们中的一些对此很厌恶——认为这种方式很不光彩。
但对于那些卑微、懒惰又缺乏自尊的人来说,这也许是最能忍受的选择了。
Ⅱ、Flee逃避现实社会This strategy also has ancient antecedents. Ever since civilization began, certain individuals have tried to run away from it in hopes of finding a simpler, more pastoral, and more peaceful life. Unlike the dropouts, they are not parasites. They are willing to support themselves and to contribute something to the general community, but they simply don’t like the environment of civilization; that is, the city, with all its ugliness and tension.这个策略早在远古已有先例。
自文明起源以来,就有人想逃避现实社会,希望寻求到一种更为朴素、更富有田园风情、更为宁静的生活。
与那些脱离传统社会的人不同。
这些人不是寄生者。
他们愿意自食其力,并为社区大众做贡献。
但是他们就是不喜欢文明环境,也就是说,不喜欢城市——充满丑恶和紧张的城市。
The trouble with this solution is that it no longer is practical on a large scale. Our planet, unfortunately, is running out of noble savages and unsullied landscapes; except for the polar regions, the frontiers are gone. A few gentleman farmers with plenty of money can still escape to the bucolic life—but in general the stream of migration is flowing the other way.这种方法的问题在于无法大规模地实践。
不幸的是,在我们地球上高尚的野蛮人和未被破坏的风景已越来越少;除了两极地区以外,已经没有未被开发的土地了。
一些特别富有的乡绅还能逃入田园生活——但总的说来迁移的潮流是反向流动的。
Ⅲ、Plot a Revolution策划革命This strategy is always popular among those who have no patience with the tedious workings of the democratic processor who believe that basic institutions can only be changed by force. It attracts some of the more active and idealistic young people of every generation. To them if offers a romantic appeal, usually symbolized by some dashing and charismatic figure.在那些对民主进程单调乏味的运作方式毫无耐心或相信只有武力才能改变基本社会制度的人中,这一策略很受欢迎。
它吸引了每一代年轻人中那些更为活跃和更具理想主义的人。
对他们来说,这种策略具有浪漫的吸引力,通常以某个有闯劲、魅力超凡的人物作为其代表。
It has the even appeal of simplicity: “Since this society is hopelessly bad, let’s smash it and build something better on the ruins.”这一策略因简单明了而具有更大的吸引力:“既然这个社会已坏到无可救药,那就让我们砸碎它,并在废墟上建一个更好的社会。