汉语教材编写的两个问题_李晓琪
对外汉语教学中两大问题的探究

对外汉语教学中两大问题的探究引言越来越多的人开始学习汉语,这不仅是因为中国在全球范围内的地位变得越来越重要,而且还因为中国文化的吸引力越来越大。
随着汉语教学的全面推广,对外汉语教学面临着一些问题。
本文将探讨对外汉语教学中的两大问题:教学内容的选择和教学方法的创新。
教学内容的选择教学内容是对外汉语教学的核心,正确的选择对学生的中文学习有很大的影响。
问题描述首先,对外汉语教学的教学内容应该具有代表性和实用性。
传统的对外汉语教学重视国外汉学家的著作和中国传统文化,并将口语和阅读作为教学重点。
然而,这种教学方法已经不能满足当今国际汉语教学的需求。
学习者想要实用的汉语,因此需要更多地强调口语和听力,而非传统的阅读和写作。
其次,教学内容应该符合学生的文化背景、学习需求和兴趣点。
外国学生对中国历史和文化的了解可能不如中国学生,因此在选择教材和教学内容时需要更多的考虑学生的背景和需求。
此外,教师应该根据学生的兴趣点来精选教学内容,增强学生的学习积极性和自我动机。
最后,教学内容应立足实际,与当今中国社会和文化紧密联系。
中国的文化和社会正在不断发展变化,外国学生想要学习实用的汉语,必须要了解现代中国的文化和社会。
解决方案为了解决以上问题,对外汉语教师应该采用现代化的教学材料和教学方法。
教学内容和教学方法应该更加实用,采用更多的口语和听力教学,注重学生的文化背景和需求,帮助学生全面了解中国社会和文化。
此外,教学材料和教学内容应该紧密联系当今中国的社会和文化,反映中国的语言、文化、历史和现代发展。
大量的现代语料和实用例子将提高学生的教学效果,增强学生对汉语学习的自信和兴趣,促进学生的进一步学习。
教学方法的创新教学方法的创新是对外汉语教学成功的关键。
问题描述当前的对外汉语教学方法大多是基于中文文化的写作和阅读。
尽管这种传统的教学方法在某些情况下仍然有用,但与现代汉语教学相比显然无法满足外国学生的需要。
外国学生需要更多地进行口语和听力练习,因此需要更加现代化和实用的教学方法。
《博雅汉语》委婉语研究

256《博雅汉语》委婉语研究李翀 哈尔滨师范大学摘要:委婉语可以了解汉民族的社会心理、风俗习惯、思维方式和博大精深的传统文化,提高他们运用汉语进行交际的能力。
在日常生活中,委婉语是交际的“润滑剂”,运用委婉语进行交际具有重要的意义。
对于留学生来说,委婉语既是学习的重点,又是难点。
因此教材对于汉语学习者十分重要。
本文考察了对外汉语教材《博雅汉语》中委婉语的类型,并作出相应评价,最后对汉语教材的编写提出相关的建议。
关键词:《博雅汉语》;汉语委婉语;类型;建议一、《博雅汉语》简介《博雅汉语》是由北京大学李晓琪主编的新世纪汉语精品教材,运用结构、情景和功能理论,以结构为纲,寓结构,功能于情景之中,重在学好语言基础知识,以及交际用语。
这部教材共分为四个级别:初级,准中级,中级和高级。
本套教材将语言学习的过程分解为起步、加速、冲刺、飞翔四个阶段,各个阶段的教材有各自的特点:起步篇在委婉语的选择上以对话的形式出现,且都是生活中常用的委婉语;加速篇中的委婉语的数量逐步增多,强调在不同的语境中委婉语的使用情况;冲刺篇会增加一些固定短语,惯用语以及特殊句式等;飞翔篇侧重汉语交际能力的综合提高以及委婉语的综合应用。
二、《博雅汉语》委婉语的类型根据《博雅汉语》这部教材,本文从三个不同角度对委婉语进行分类,将《博雅汉语》中的委婉语分为以下几个类型。
(一)从语言单位角度分类1.委婉词天堂:在教材中指人死后灵魂居住的永享幸福的地方。
“就是这样的一盏灯,照耀着我们一家(还有天堂里的父亲),而后又从半掩着的门后探出头去,映照着充满了亲情的人间。
”——《博雅汉语•中级冲刺第2课》妪:年老的女人。
“主人不予介绍,客人也就安然受之,以为那个老妪必是佣妇。
”——《博雅汉语•高级飞翔第8课》2.委婉短语—刘老师:早上八点上课也习惯了吗?—大卫:不好意思,还没习惯这么早上课。
在美国,我一般早上八点才起床。
——《博雅汉语•起步篇第19课》小金库:家庭成员中个人私自保存和支配的钱财。
汉语教材编写的继承、发展与创新

汉语教材编写的继承、发展与创新作者:姜丽萍来源:《华文教学与研究》2018年第04期[关键词]教材编写;继承;创新;本土化;立体化;数字化[摘要]文章以近20多年来编写的具有代表性的教材为例,探讨了教材编写过程中的继承、发展与创新,同时也探讨了教材本土化、立体化、数字化等问题,为精品教材的打造提供借鉴。
[中图分类号]H195.4 [文献标识码]A [文章编号]1674-8174 (2018) 04-0012-07汉语教材建设可以从1958年出版第一本教材《汉语教科书》算起,到今年已经整整60年。
截至2017年,汉语教材已经出版了17,800余册/种(周小兵等,2017),但无论教师还是学生都对使用的教材不完全满意,编写和出版新教材还有很大的提升空间,但同时教材编写存在着“同一水平重复”(程相文,2001)等问题,造成资源和成本的浪费。
教材建设并不在于频繁出版“新”教材,而在于新出版的教材要有所突破和创新,抑或延长好教材的生命力。
因此教材的出版既要继承和发扬汉语教学和教材编写中的优良传统,也要借鉴和吸收二语教学先进的教学理念和方法,并在编写中有所突破和创新。
1.汉语教材的历史发展汉语教材大体经历了结构、句型阶段,结构、功能相结合阶段,结构、功能、文化相结合阶段(任远,1985;刘殉等,1982;刘殉,2014),任务型阶段等。
第一阶段:结构、句型阶段1958年出版的《汉语教科书》是第一部供外国人学习汉语的正式教材。
“它的最大功绩在于把汉语作为外语的教学从汉语作为母语的教学中分离出来,从外国人学习汉语的实际出发,提出了比较实用的汉语语法教学体系”(刘珣等,1982)。
这套教材对汉语语法作了独具特色的切分和编排,其语法体系成了此后各个版本教材编写语法部分时的主要参考依据(任远,1985)。
但是《汉语教科书》语法条目过于繁杂,1971年出版的《基础汉语》针对这种情况做了删改和压缩,并以典型“范句”的形式体现语法规则,突出了“范句”教学,即首先介绍基本句式,通过大量的练习,在较熟练掌握范句的基础上进行语法知识的讲解,突出实践性原则,“范句”的出现使汉语教学向句型教学迈进了一步。
北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李晓琪

爱考机构-北大考研-对外汉语教育学院研究生导师简介-李晓琪[个人简历]李晓琪,女,北京大学中文系汉语专业毕业。
1984年起从事对外汉语教学工作。
曾先后赴美国纽约州立大学、美国明德暑期学校、美国斯坦福大学、法国巴黎十大任教。
现任北京大学对外汉语教育学院教授、博士生导师,中文教学现代化学会会长、《汉语教学学刊》主编、“商务汉语考试”研发办公室负责人、北京大学汉语口语自动化考试项目负责人。
[学术研究]一、研究领域现代汉语语法、对外汉语教学。
二、主编和专著1、2000年,《北大海外教育》第三集(主编之一),北京:北京大学出版社。
2、2002年,《母语为英语者汉语教学研讨会论文集》(主编之一),北京:人民教育出版社。
3、2002年,《英语日语汉语第二语言教学学科研究》(第一作者),北京:大百科出版社。
4、2005年,《汉语教学学刊》第1辑(主编),北京:北京大学出版社。
5、2005年,《现代汉语虚词讲义》,北京:北京大学出版社。
6、2006年,《汉语教学学刊》第2辑(主编),北京:北京大学出版社。
7、2006年,《对外汉语听力教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
8、2006年,《对外汉语口语教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
9、2006年,《对外汉语阅读与写作教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
10、2006年,《对外汉语综合课教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
11、2006年,《对外汉语文化教学研究》(主编),《商务馆对外汉语教学专题研究书系》,北京:商务印书馆。
12、2007年,《汉语教学学刊》第3辑(主编),北京:北京大学出版社。
13、2008年,《汉语教学学刊》第4辑(主编),北京:北京大学出版社。
14、2009年,《汉语教学学刊》第5辑(主编),北京:北京大学出版社。
对外汉语教材《汉语教程》(修订本)生词释义研究

面 掌 握 生 词 的 意 义 及 用 法 打 下 良好 的 基 础 。词 典 往 往 会 列 “ 倒 ”注 释 为 “ ( 动 )i n v e r t e d :u p s i d e d o w n ” 。 小括 号
出一个 生词 的所 有词性 ,对外汉 语教材 中的生词注释 则不 中 的 “ 动 ”意 义 为 “ 动 词 ” ,但 后 面 英 译 的 “ i n v e r t e d ”
材 中 , 科 学 的 生 词 释 义 是 极 其 重 要 的 。 因 为 初 级 对 外 汉 语 另 外 , 部 分 生 词 虽 然 词 性 已标 注 , 但 标 注 的 英 汉 词
教 材 的 使 用 者汉 语 基 础 薄 弱 ,如 果 生 词释 义 不 准 确 或 不 恰 性不准确 。在对外汉 语教材 中,准 确标注 词性也是十分 重 当 ,学 生 很 容 易 理 解 不 当 ,产 生 偏 误 ,这 对 汉 语 学 习是 十 要的 ,李 晓琪 ( 1 9 9 7 )指 出: “ 词类标注 必须准确 。如 果 分不利的。 《 汉 语 教 程 》 由 北 京 语 言 大 学 出 版 社 出 版 , 本 文 要 词 类 标 得 不 准 确 ,就 会 产 生 相 反 的 作 用 ,甚 至 会 误 导 学 生 对 该 词 的 使 用 。 因此 , 准 确 性 是 标 注 词 类 时 第 一 重 要 的 问
第 一册和第 二册为研究对 象 ,分析对 外汉语教材在 生词注 标这三种 情况在教材 中出现 的频 率 比较少 ,比较普遍 的情 释 方面存在的部分问题 。
一
况 是 多标 和 英 汉 词 性 对 应 不 准 确 , 尤 其 是 英 汉 词 性 对 应 不 准确 。因此本部 分将重 点分析 “ 英 汉 词 性 对 应 不 准 确 ”这
《快乐汉语》教材评析

题。语法则附在每个单元的最后面作为单元的小结 。 性 、科 学性 、系统性等 ] 。而编 写 《 快乐 汉语》 的初衷体
汉 语 》 也在 课文 中适 量 地 出现 了 中 国非 常 著名 的名 胜 古 迹 ,
刘 殉 把 教 材 的 编 写 原 则 概 括 为 针 对 性 、趣 味 性 、实 用 如 “ 安 门广 场 ” “ 京 故 宫 ”等 [。 天 北 2 ] 《 乐 汉 语 》 在 以上 几 个 方 面 做 得 很 成 功 , 却 并 没 有 快 现 了针 对 性 和 趣 味 性 原 则 是 他 们 编 写 时 考 虑 到 的 最 重 要 的 很 好 地 体 现 出 目的 语 教 学 的 重 点 和 难 点 。对 于 母 语 为 英 语 两 项 原 则 , 所 以本 文 根 据 针 对 性 和 趣 味 性 这 两 项 原 则 , 对 的 学 生 ,虽 然 他 们 比 目韩 学 生 在 语 音 的学 习 上 更 具 优 势 ,
量 的 把 握 有 利 于 提 高 学 生 的学 习 兴 趣 。 因 为 如 果 词 汇 量 过 字 的意 思 和 书 写 。
大 会 使 刚 接 触 汉 语 的 学 习 者 望 而 却 步 。 生 词 量 虽 少 ,但 这 部 教 材 在 练 习 中 通 过 不 同 的 形 式 反 复 练 习 、 巩 固 生 词 , 尽
《 快乐汉语》这部 教材 的前四册做 出全面的评价分析 。
二 、针 对 性 原 则
但 汉 语 拼 音 的 声 调 对 他 们 来 说 始 终 是 一 个 难 点 , 而 这 又 是 学 好 汉 语 的 重 点 。 所 以对 他 们 应 同样 加 强 这 方 面 的 训 练 ,
针 对 性 涉 及 教 材 编 写 理 论 和 实 践 的 诸 多 方 面 , 被 公 认 尤 其 是 在初 级 阶 段 ,学 好 这些 对 进 一 步 学 习汉 语 是 非 常 重要 快 为 对 外 汉 语 教 材 编 写 的 一 个 基 本 原 则 。李 更 新 认 为针 对 性 的 。 《 乐 汉语 》却 忽 视 了这 方 面 的练 习 ,从 一 开始 采 取 拼 是 教 材 编 写 的 首 要 依 据 。在 针 对 性 方 面 , 《 乐 汉 语 》 是 音 和 汉 字 并 重 的练 习方 式 ,这对 于 母 语 是 英 语 的学 生 来 说 也 快 处 理得 比较 好 的 。针 对性 的基 本 内涵 应 该 是 :教 材 的 设计 和 是 比较 困难 的 ,所 以在 刚 开始 时要 先 抓 好汉 语 拼 音 的 基 本训 内容 的 安排 ,要 适 合 学 习者 的 自然特 点和 社 会 特 点 ;适 合 学 练 ,接 着 慢 慢 增加 词汇 、汉 字和 语 法 等方 面 的 练 习 。
编写初级汉语教材的几个问题

编写初级汉语教材的几个问题编写初级汉语教材的几个问题随着中国的崛起和汉语的全球影响力日益增强,学习汉语成为了越来越多外国人的选择。
为了满足不同学习者的需求,设计一本合适的初级汉语教材显得尤为重要。
然而,编写初级汉语教材面临着许多挑战和问题。
本文将探讨几个关键问题,以帮助编写者更好地解决这些难题。
首先,初级汉语教材应该符合学习者的需要。
不同学习者对于学习汉语的目的和要求有所不同。
有些人可能主要关注口语表达能力,而有些人可能更重视汉字的学习。
因此,在编写教材时,应该充分考虑学习者的背景、需求和教学目标。
可以通过调查问卷、面对面的访谈等方式获得学习者的反馈,以便更好地了解他们的需求,为他们提供合适的学习内容和教学方法。
其次,初级汉语教材的内容应该科学合理。
学习汉语的过程是一个渐进的过程,从基础的拼音学习到基本的词汇语法,再到实际应用的口语、阅读和写作。
因此,教材应该按照学习者的认知能力和学习进度,循序渐进地编写内容。
同时,内容的选择应该紧密结合生活实际,注重实用性和可操作性,以便学习者能够在实际场景中运用所学知识。
第三,初级汉语教材的教学方法应当多样化。
每个学习者的学习方式和学习偏好都有所不同。
有些学习者可能喜欢通过听力和口语练习来提高听说能力,而有些人可能更喜欢通过阅读文章和书写练习来提高阅读和写作能力。
因此,在编写教材时,应该采用多种教学方法来满足不同学习者的需求。
这包括但不限于对话练习、听力材料、阅读材料、写作练习和互动活动等。
通过多样化的教学方法,可以增加学习者的参与度和乐趣感,提高学习效果。
第四,初级汉语教材应该关注文化背景的介绍和交际能力的培养。
语言是文化的载体,学习汉语不仅仅是学习一门语言,也是学习中国文化和社会习俗。
因此,在编写教材时,应该适当介绍中国的历史、地理、传统文化等方面的知识,帮助学习者更好地理解和运用汉语。
此外,应该注重培养学习者的交际能力,教授一些实用的交际技巧和礼仪知识,帮助学习者在与中国人交流时更加自信和得体。
对外汉语教学中,“虽然……但是……”类关联词语使用偏误分析-2019年作文

对外汉语教学中,“虽然……但是……”类关联词语使用偏误分析-2019年作文对外汉语教学中,“虽然……但是……”类关联词语使用偏误分析一、“虽然……但是……”类复句句式分类第一类:“虽然……,但是……”李晓琪的《现代汉语虚词讲义》认为,“虽然”可用在主语前或主语后,用在前一分句,表示让步,连接已然的事实,肯定或承认某一事实,“但是”用在后一小句,引出和前面意义相对立的另一事实。
可以连接小句或句子,后面可以有较大的停顿,连接词、短语时所连接的多为修饰语,“但是”后面不能有停顿,也可以加“却、还”等副词。
这个句型中的“虽然”可以省略,“但是”在表示已有的事实不足以影响后面的论述时“虽然”不能省略。
第二类:“……但是……”用法同上,“但是”后面不能加逗号不能有停顿。
第三类:“……,虽然……”前一小句表示结果,“但是、可是”不出现。
“虽然”用在后一小句,补充或承认某一事实,而且“虽然”一定要在主语前面。
这种句型多用于书面语中。
二、“虽然……但是……”使用偏误分析从搜集到的语料来看,以上三种句式中,前两种句式在学生的作文中普遍存在,但是在使用中存在比较多的问题。
第三种句式学生在平时的作文中几乎没有用到,因此不进行研究。
下面就实际使用中存在的问题做一个详细地说明。
留学生在使用“虽然……但是……”时,往往分不清楚什么时候可以省略“虽然”,什么时候可以省略“但是”,导致“虽然……但是……”在成对使用过程中存在大量的缺失现象,这是留学生存在的主要问题。
这类缺失又可以分为两类:一种是“虽然”缺失,另一种是“但是”缺失,具体情况如下:(一)“虽然”缺失在“虽然……但是……”成对使用时,从位置上来看,一般是位于前一分句。
例如:在小班有一些人说杨先生真的爱他的妻子,可是从他骗他的妻子来看,他显然不爱他。
这个句子中前面一个句子和后面的句子表示两种不同的看法,而且转折义比较浓重,所以该用“虽然……但是……”连接前后句。
造成这种偏误的原因在于,留学生不清楚在什么情况下,必须使用“虽然”,什么情况下“虽然”可以省略。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
识到语言学、语言教学和语言学习理论是对外 汉语教学的共同理论基础,逐步认识到教学法 无定法,取之所宜,认识到语言教学的目的是 培养汉语的综合运用能力。汉语教学在 80 年 代形成的基本路线上继续前进并朝着多元化的 方向发展。这种多元化的取向使之不再受某一 种单纯的教学理论的过分影响,也使之从更现 实、更广阔的角度观照自己,汉语教学日趋成 熟。这是因为“任何科学的教学法都必须以自 己的教学对象为出发点,扎根在自己教学实际 的土壤中,脱离对象,脱离实际,无所谓科学 的教学法”(钟梫,1979)。这种变革的集中体 现则是蓬勃发展的多类型、综合性的教材如雨 后春笋般地出现①。
概括地说,理性主义教学法流派,重视学习 者的认知因素;强调要在理解语言规则的基础上 训练外语;强调有意义的学习和有意义的训练。 实证主义教学法流派,重视标准形式的语言操 练;强调反复练习、培养习惯;强调以培养学生 的交际能力为教学目的,教学过程要“交际化”。
2.2 教学法理论与教材编写 不同的教学法理念体现了对语言和语言学 习的不同认识和理解,这些不同的认识和理解 直接影响着教材的编写。接受了理性主义教学 法的教材强调以语法知识为主线,系统、全面 地在教材中展示语言的结构,并且注重对语言 结构的解释和训练,教材的内容原则上要服从 于语言结构。接受了实证主义教学法的教材强 调语言的交际功能,即对学习者的要求是学习 了教材后,在实际交际场合能够运用所学内 容。因此,该类教材的教学内容不求语言结构 的系统性和全面性,而是取决于交际功能的需 要。当然,在一百多年的现代语言教学历史 上,在教学法流派不断更新的潮流中,教材并 不是死板地、循规蹈矩地、机械地按照两个模 式进行编写,而是多种多样,百花齐放。如在 实证主义流派之一——视听法的影响下,法国 的视听教材以其特有方式在语言教材上独领 风骚。由此,考察分析一部教材,首先一个 切入点就是了解其是在什么教学法理论的指
[收稿日期]2016-02-20 [作者简介] 李晓琪(1949-),女,江苏兴化人,北京大学对外汉语教育学院教授,博士生导师,中文教学现代化 学会会长。研究方向为现代汉语和对外汉语教学。发表研究论文 40 余篇,出版专著 2 部,主编学术刊物 10 余种, 编写和主编各类教材 50 余册。其中《快乐汉语》获国家汉办优秀教材奖。电子邮箱:lixiaoqi@。
进入新世纪以后,汉语教学以迅猛的形式 快速发展,汉语教学法也愈加稳定和成熟,赵 金 铭 (2010) 对 其 做 了 精 当 的 梳 理 和 总 结 : “我们认为,语言教学需要的不是一种教学理 论或一种教学方法,而是一个更大的研究框 架,其中多种教学理论并存,多种教学模式共 现,各种教学方法各有所用。需要我们决定的 是某种教学模式适合什么教学对象,某种教学 方法用在什么层次上,不能把一种具体的、局 部的研究领域所取得的教学模式或方法,应用 到整个语言教学。”“汉语作为第二语言教学, 虽也不断丰富并发展,一直是以结构为纲的综 合教学法占主流地位。”
这种综合教学法的运用思想同样深刻影响 到教材的编写。教材的编写者们努力在结构和 功能间寻找结合点和平衡点,努力在教材中最 佳吸收和体现不同教学法流派的长处,在不同 水平、不同类型的教材中采取明线和暗线的有 机结合和不同侧重的策略。从近些年出版的一 些教材看,教材编写者对教学法理论的运用是 自主灵活的,是为我所用的,这是教材编写的 一个飞跃。
2.3 汉语第二语言教学法回视 汉语作为第二语言教学,自上个世纪 50 年代起,至今已经历了半个多世纪,它所遵循 的教学法是什么?与教材编写又有什么关系? 受 到 传 统 教 学 法 的 影 响 , 上 个 世 纪 50 年 代 , 即新中国成立之初,汉语作为第二语言的教学 法主要是承袭了语法翻译法,汉语教学的主线 主要是围绕语法教学而展开。这可以从两个方 面说明。一是邓懿主持编写的新中国第一部公 开 出 版 的 汉 语 教 材 —— 《 汉 语 教 科 书 》 (1957),其前言摘要如下: 本 …… 教 科 书 分 上 下 两 册 …… 包 括 绪 论 、 语音、语法三部分。 绪论给我们所要学习的现代汉语做一个介 绍 …… 前 十 二 课 是 语 音 …… 后 六 十 课 是 语 法 , 每六课构成一个单元,其中前五课是新课,后 一课是复习。 从以上说明不难看出,《汉语教科书》 的 重点在于语法部分,而语法部分的教授不是以 传统的教授语法知识为线索,而是把语法知识
点分散到 60 课的课文中去进行教学。也就是 说,其课文的编排是以语法为纲。《汉语教科 书》 的这种做法成为后来 50 多年以结构为纲 教材的基本编写模式。
二是这种教学法思想也集中体现在 1953 年发 表的,新中国第一篇汉语教学论文 《教非汉族学 生学习汉语的一些问题》(周祖谟,1953) 中。
无论通过什么讲解方式或者练习方式,语 法知识是必须教给学生的……。语法教学的主 要目的是给学生一些基本的语法知识,使他们 了解汉语的结构,掌握汉语的内在规律,这样 不但可以帮助他们学习说话,而且可以培养阅 读和写作的能力……语法是语言教学的基础, 这就是“理论指导实践”的意思。
导下编写的;我们去设计编写一部教材,首 先要考虑的是该教材接受并采用了什么教学 法理论。从这个意义上说,语言教材是教学 理论发展和实践的结果,新的教学理论产生 新的教材,新的教材又为教学法理论的发展 提供新的检验场所。在一定教学法理论指导 下的教材编写才有其真正的生命力和广阔的 发展空间。
如前所述,教材编写和教学法理论关系密 切,但二者并非简单的对应关系。当前的第二 语言教学法研究正在经历从方法时代到后方法 时代的转变①,研究者们开始把兴趣从寻找最佳 教学法转移到各种教学法的综合运用以解决不 同的具体问题上来。如 Kumaravadivelu (2006) 等 学 者 提 出 的 宏 观 策 略 框 架 (Macrostrategy framework) 概念,认为教师应该根据不同的学 习需求和学习情境,考虑到教学的针对性 (particularity)、实践性 (practicelity) 和可行性 (possibility) 来综合运用教学法。这种教学法的 综合运用思想同样深刻影响到教材的编写。
笔者自上个世纪 80 年代起,步入对外汉 语教学领域,参与并直接编写和主编了若干不 同类型的教材,在此过程中不断学习,不断思
索,不断总结,对教材编写有较为切身的体 验、感悟及思考 。本文拟从两个方面讨论有 关汉语作为第二语言/外语教学的教材 (下文 简称“汉语教材”) 编写问题。
2. 教学法与教材编写
该文是其对当时教学经验的总结和理论深 化,至今仍有启发意义。上述表述已经清楚地说 明,当时的汉语教学是把教授语法知识放在了首 位。这反映了建国初期汉语教学法的主流倾向, 这种倾向在半个多世纪的汉语教学中一直起主导 作用,延续不断,并且在不同的时期受到国际新 教学法流派的影响而不断丰富和发展,逐步走出 了自己的路,形成汉语第二语言教学法。
2.4 《博雅汉语》 所遵循的多元综合教学法 标准
60 ~ 70 年代的汉语教学,发展较慢,是一 个进展停滞期。那时的汉语教学虽然仍然延续 了 50 年代以结构为纲的方法,但是受到了听 说法的重要影响,汉语课是一门语言实践课的 认识逐渐清晰,形成了以句型为核心+大量练 习的教学理念,并在教学中加强了对听说能力 的训练,将培养汉语的实际运用能力作为教学 目的。
① 语言教学的“后方法”(postmethod) 观点认为并无普适的某种教学法,强调要由教师根据特定的教学对 象、教学环境、教学目的来构建自己的教学框架。该观点的代表学者是美国 San Jose State University 的 B · Kumara⁃ vadivelu 教授。
75
华文教学与研究 2016 年第 3 期
74
李晓琪:汉语教材编写的两个问题
同这个观点,并认为,在众多的教学法流派 中,有 9 种教学法流派对教材编写有很大的影 响,按照历史发展的顺序,他们是:语法翻译 法、直接法、听说法、视听法、自觉实践法、 认知法、功能法、交际法和任务型教学法。其 中最早产生的语法翻译法,以及后来发展出的 自觉实践法和认知法等都强调语言的符号系统 属性以及学习者的理性思考能力,可以归为理 性主义阵营;反语法翻译法的直接法,以及上 个世纪 40 年代在美国流行的听说法,60 年代 在法国流行的视听法,80 年代兴起的功能法、 交际法以及任务型教学法等都强调语言的交际 工具属性以及学习者的语言实践能力,可以归 为实证主义阵营。
2TCSOL Studies
总第 63 期
Sum No. 63
汉语教材编写的两个问题
李晓琪
(北京大学对外汉语教育学院, 北京 100871)
[关键词] 汉语;教材编写;教学法;教学大纲 [摘 要] 从理论和实践两个方面讨论了有关汉语教材编写的两个问题,认为:教材编写与汉语作 为第二语言、汉语作为外语教学法理论关系密切。在一定教学法理论指导下编写出的教材有其鲜明的 特色与生命力,能起到事半功倍的教学效果;教学大纲是教材编写的重要依据,在与教学目标与教学 对象密切相关的教学大纲指导下编写的教材一定是脚踏实地的、受欢迎的教材。 [中图分类号]H195.4 [文献标识码]A [文章编号]1674-8174 (2016) 03-0074-13
DOI:10.16131/44-1669/g4.2016.03.007
1. 引言
教材在整个第二语言教学中,占据着相当 重要的位置。正如俄国教育学家乌申斯基所 说,“好的教科书和有效的教学法,能使没有经 验的教师成为一个好老师。如果缺少这些,一 个优秀的教师也难以真正在教学上登堂入室。” (盛炎,1989) 这段话是一位教育学家,在一个 半世纪前关于教材与优秀教师关系的清晰论述。 今天,重读这段话,仍然给我们以深刻的启示。 虽然此段话没有对其中谈到的“在教学上”做进 一步的详细论述,但显然,无论是对本族人进行 教学,还是对外族人进行教学;也无论是对本族 人的何种类别的教学,还是对外族人的任何教 学,教材都起着举足轻重的作用,不可忽视。这 其中包括了对不同年龄的人进行教学;也包括了 不同课程内容的教学;特别是外国留学生的教 学,不管是精读课程,还是会话课程,即便都是 精读课程,不同水平、不同层次的教学,也都包 括在其中。总而言之,教材与各类教学都有着密 不可分的关系。教材编写也自然成为教学领域不 可忽视的基础工程。