信用证样本与翻译

合集下载

信用证样本(中英文对照)55664

信用证样本(中英文对照)55664

信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANYLTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THISCREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYINGTHAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHED ULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI, CYPRUS.运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OURCHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。

信用证样本+信用证常用术语 (中英文对照)

信用证样本+信用证常用术语 (中英文对照)

信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451& 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话::27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLSOF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANYLTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYINGTHAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUSTBE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TOCALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS.运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED.禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTSPRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OURCHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THEAMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US ANDREJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARERECEIVED.如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照信用证是国际贸易中常见的一种支付方式,它是由银行作为中间人,对客户的支付请求进行担保的一种文件。

以下是一份信用证样本,包括中文和英文对照。

样本:Date:2024年6月1日受益人:ABC有限公司123号路城市,国家开证行:XYZ银行456号大街城市,国家亲爱的先生/女士我们开证行为您的受益人ABC有限公司开立信用证,确保在上述日期之前在以下指定条件下付款给您。

定义:1.受益人:指定的ABC有限公司。

2.申请人:我行客户,指定在信用证编号中。

1.信用证金额:信用证金额为:USD10,000.00(美元一万)。

金额以美元为单位,对应其他货币将按照当天的汇率进行折算。

2.有效期:本信用证将在接到受益人提供的所有必需单据之日起生效,并于开证之日的180天后到期。

必备单据的最后接收日期为到期日前15天。

3.运输要求:货物必须在开证生效后60天内装运,并在到期日之前抵达目的地。

装运文件必须包括保险单的正本副本,以确保货物的安全。

4.付款条件:付款将通过电汇方式进行,在所有必需单据获得接纳后的五个工作日内完成。

付款将以美元进行,按照当日汇率折算为其他货币。

5.必备单据:以下是必备单据的清单,所有单据都必须按时提交,并在接收日后十天内由我行接受。

-标准商业发票(正副本)-包装单据-装运货物的提单(正副本)-保险单(正副本)-由欧洲银行证明的发货证明书6.文件发送地址:所有必须的单据,请发送到以下地址:XYZ银行Attn: 信用证部门456号大街城市,国家谢谢您的合作。

此致XYZ银行Dear Sir/Madam,We, the issuing bank, hereby open this letter of credit in favor of your beneficiary, ABC Co. Ltd., ensuring payment to be made to you under the following terms and conditions on or before the above-mentioned date.Definitions:1. Beneficiary: The designated ABC Co. Ltd.2. Applicant: Our customer, as specified in the letter of credit number.1. Amount:The amount of this letter of credit is USD 10,000.00 (Ten Thousand US Dollars). The amount is in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing rate of exchange on the day of negotiation/payment.2. Validity:3. Shipment Requirement:The goods must be shipped within 60 days after the effective date of the letter of credit and arrive at the destination before the expiry date. Shipping documents must include the original and duplicate copies of the insurance policy to ensure the safety of the goods.4. Payment Terms:Payment will be made via telegraphic transfer within five working days after the acceptance of all required documents. The payment will be made in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing exchange rate on the day of payment.5. Required Documents:- Packing List- Bill of Lading (original and duplicate copies)- Insurance Policy (original and duplicate copies)- Certificate of Shipment, attested by a European bank6. Document Submission Address:Please send all required documents to the following address: XYZ BankAttn: Letter of Credit Department456 Main StreetCity, CountryThank you for your cooperation.Yours sincerely,。

信用证样本 中英文对照

信用证样本 中英文对照

信用证样本(附中文说明)Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN:000000BANK OF CHINA LIAONING NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE ZHONGSHAN DISTRICT DALIAN CHINA—--—--—开证行Destination BankKOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANK SEOUL 178。

2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--—————-通知行Type of Documentary Credit 40AIRREVOCABLE——-——---信用证性质为不可撤消Letter of Credit Number 20LC84E0081/99--—---信用证号码,一般做单时都要求注此号Date of Issue 31G990916——-—--开证日期Date and Place of Expiry 31D991015 KOREA-----—-失效时间地点Applicant Bank 51DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行Applicant 50DALIAN WEIDA TRADING CO。

, LTD。

—--—--开证申请人Beneficiary 59SANGYONG CORPORATION CPO BOX 110 SEOUL KOREA———----受益人Currency Code, Amount 32BUSD 1,146,725。

04—-—-———信用证总额Available with.。

by... 41DANY BANK BY NEGOTIATION—--—---呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANY BANK BY PAYMENT, 这两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Drafts at 42C45 DAYS AFTER SIGHT———————见证45天内付款Drawee 42DBANK OF CHINA LIAONING BRANCH——-—-——付款行Partial Shipments 43PNOT ALLOWED---分装不允许Transhipment 43TNOT ALLOWED-——转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from44A RUSSIAN SEA——--—起运港Transportation to44B DALIAN PORT, P。

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照IueofaaDocumentaryCredit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANKOFCHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行DetinationkBank通知行::KOE某KRSE某某某MESSAGETYPE:700 KOREAE某CHANGEBANK178.2KA,ULCHIRO,CHUNG--KO--------通知行TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE---------信用证性质为不可撤消LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,,一般做单时都要求注此号DateofeIue开证日期31G990916------开证日期andPlaceofE某piry(失效日期和地点)31D991015KOREA-------失效时间地点ApplicantkBank开证行51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行tApplicant开证申请人50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人yBeneficiary受益人59SANGYONGCORPORATIONCPOBO某110SEOULKOREA-------受益人CurrencytCode,Amount信用证总额32BUSD1,146,725.04------信用证总额Availablewith...by...41DANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,,第一个为银行付款后无追索权,,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证545天内付款eDrawee付款行42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行PartialShipment分装43PNOTALLOWED---分装不允许tTranhipment转船43TNOTALLOWED---转船不允许ShippingonBoard/Dipatch/PackingninChargeat/from44ARUSSIANSEA-----起运港Tranportationoto目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港LatetDateoftShipment最迟装运期444C990913--------最迟装运期DecriptionofGoodorService:货物描述45A--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDAL IANQUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300M TDocumentRequired:46A------------议付单据1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN55COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411--3680288--------------一整套清洁已装船提单,,抬头为RTOORDER的空白背书,,且注明运费已付,,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411--36802883.PACKINGLIST/WEIGHT MEMOIN4COPIESINDICATING QUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEANDPACKING CONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.--------------装箱单//重量单四份,,显示每个包装产品的数量//毛净重和信用证要求的包装情况..4.CERTIFICATEOFQUALITYIN33COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.(检测员)--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份...5.BENEFICIARY"SCERTIFIEDCOPYOFFA某DISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH33DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUEOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDNUMBER.--------受益人证明的传真件,,在船开后三天内已将船名航次,,日期,,货物的数量,,重量价值,,信用证号和合同号通知付款人..6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份..7.CERTIFICATEOFHEALTHIN33ISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的健康//检疫证明三份.. ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTER租船PARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENTPRIORTOLL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题应该这样理解::先于CL/C签发日的船期是可接受的..对否3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSARE---------允许数量和金额公差在10%左右Charge71BALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFORBENEFICIARY"SACCOUNT.PeriodforPreentation48MUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.ConfimationIntruction49WITHOUTIntructiontothePaying/Accepting/Negotiating Bank:781.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINCOVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEEOFUSD50.00O REQUAL CURRENCYWILLBE DEDUCTED FROM DRAWINGDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED. "AdviingThrough"Bank57AKOE某KRSE某某某MESSAGETYPE:700 KOREAE某CHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG--KO。

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)Credit Sample (Chinese-English)信用证样本(中英文对照)一、信用证书开立要求I. Requirements for opening a letter of credit1. 信用证受益人应为货物的出口商。

1. The beneficiary of the letter of credit should be the exporter of the goods.2. 信用证的支付方式应为“先汇后付”或“承兑付款”。

2. The payment method of the letter of credit should be "payment after remittance" or "acceptance payment".3. 信用证中指定的币种应为外币。

3. The currency specified in the letter of credit should be foreign currency.4. 信用证应在货物发出时开立,受益人可以在出口境内申请货款。

4. The letter of credit shall be opened at the time of shipment of the goods, and the beneficiary may apply for the goods in the export territory.二、信用证结算II. Letter of Credit Settlement1. 出口商应在国外银行开立外汇存款账户,并将出口货款存入账户。

1. The exporter shall open a foreign exchange deposit account in a foreign bank and deposit the export proceeds into the account.2. 国外银行收到受益人的信用证后,应将货款汇入账户。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

信用证样本(1)Name of Issuing BankThe French Issuing Bank38 rue Francois ler75008 Paris, FranceTo: The American Exporter Co. Inc.17 Main StreetTampa, Florida Place and date of issue Paris, 1 January 2006This Credit is advised through The American Advising Bank, 486 Commerce Avenue, Tampa, FloridaDear Sirs,By request of account of The French Importer Co. 89 rue du Comnerce Paris, France we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. 12345 for USD 100,000 (say US Dollars one hundred thousand only) to expire on March 29, 2006 in American available with the American Advising Bank, Tampa by negotiation at sight against beneficiary'sdraft(s) drawn on The French Issuing Bank and the documents detailed herein:(1)Commercial Invoice, one original and three copies.(2)Multimodal Transport Document issued to the order of the French Importer Co. marked freight prepaid and notify XYZ Custom House Broker Inc.(3)Insurance Certificate covering the Institute Cargo Clauses and the Institute War and Strike Clauses for 110% of the invoice value blank endorsed.(4)Certificate of Origin evidence goods to be of U.S.A. Origin.(5)Packing ListEvidencing transportation of Machines and spare parts as per pro-forma invoice number 657 dated January 3, 2006 from Tampa, Florida to Paris, France not late than March 15,2006- CIP INCOTERMS 1990.Partial shipment is allowed.Transshipment is allowed.Documents to be presented within 10 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit.We hereby engage with drawers and/or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honored on presentation. The number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required.Bank to bank instructions :…Yours faithfullyThe French Issuing Bank, Paris(signature)信用证样本一:中文译本开证行名称:开证地点和日期法兰西依休因银行2006年1月1日路法兰克勒大街38号本信用证通过750008,巴黎,法国美利坚阿德外斯银行(传递通知书)至:(受益人)美利坚进出口公司(该行地址)商业大道486号梅因大街17号坦帕,弗洛里达州坦帕,弗洛里达州亲爱的先生:应开证申请人法兰西进口公司(法国巴黎商业大街89号)的要求,我们在此开立编号为12345的不可撤消跟单信用证,金额为100000美元(大写:十万美元整),到期日为2006年3月29日美国时间,凭受益人出具给法兰西依休因银行的即期汇票以及如下所列的单据通过美利坚阿德外斯银行以议付方式兑现:(1)商业发票一份正本,三分副本(2)多式联运单据,做成法兰西进口公司的指示抬头,注明运费预付并通知XYZ通关经纪公司。

(3)保险单,按发票价值的110%投保协会货物A险,协会战争险、罢工险,空白背书。

(4)原产地证书,证明货物原产于美国。

(5)装箱单。

货物为:机械零部件,根据2006年1月3日开出的编号为657的形式发票,从坦帕,弗洛里达州运到法国巴黎,不迟于2006年3月15日。

贸易术语为CIP,根据1990年国际贸易术语解释通则版本。

允许分批装运。

允许中途转运。

单据必须在装船日后的10天内交出。

但(交单日)无论如何必须在信用证的有效期之内我们在此向善意持票人承诺,一旦交出符合信用证条款的单据和汇票,我们将保证付款。

本银行的名称、本信用证的号码和开证日期必须在摘录所要求的汇票当中去(开证)银行对(通知)银行的指示:你最真诚的法兰西依休因银行(签字)信用证样本(2)Name of Issuing BankThe Mitsui Bank Ltd., 15 Marunouche 3-Chome, Tokyo JapanPlace and date of issue Tokyo, 3 March,2006.15 Marunouche 3-Chome, Tokyo JapanTo: China National Animal ByproductsImp. And Exp. Corp. Tianjin Branch 66 Yentai Street, Tianjin, China.This Credit is advised through Bank of China, TianjinDear Sirs,By order and for account of Tokyo Keyboard Distributers, 12-14Monmachi 3-Chome, Tokyo, Japan. we hereby issue an IrrevocableDocumentary Credit No. 901026 for USD5600.00 (say US dollars fivethousand six hundred only ) to expire on 30 June,2006 in Chinaavailable with any bank in China by negotiation against beneficiary'sdraft(s) at sight drawn on us and the documents detailed herein:(1)Commercial Invoice in triplicate(2)Full set 2/2 originals clean on board marine Bills of Lading made out to order and blank endorsed marked freight prepaid notifying TokyoKeyboard Distributers, 12-14 Monmachi 3-Chome, Tokyo, Japan.(3)Paking List in triplicate(4)Certificate of Origin in China(5)Insurance Policy or Certificate covering All risks and war risks for110% of the invoice value stipulating claim, if any, to be payable incurrency of the draft.(6)Certificate of Weight in triplicate(7)Certificate of Analysis in triplicateEvidencing shipment of 1600PCS Footballs GBW32P, water proofUSD3.5/PC C.I.F. Tokyo from Tianjin port to Yokyo not later than 16June ,2006Partial shipment allowedTranshipment not allowedDocuments to be presented within 15 days after the date of the transport documents but within the validity of the credit.We hereby engage with drawers and /or bona fide holders that draftsdrawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be fully honoured on presentation.Instructions to the advising bank:Please advise the Credit to the beneficiary:without adding your confirmationadding your confirmationadding your confirmation if requested by the beneficiaryThe number and the date of the Credit and the name of our bank must be quoted on all drafts required.Please acknowledge receiptReimbursement:The negotiating bank is authorized to claim reimbursement on TheMitsui Bank Ltd., New York by telex. All drafts and documents must besent to us by airmail.Yours faithfullyThe Mitsui Bank Ltd., TokyoSignature(s)信用证样本(2):中文译本开证行名称:开证地点和日期三菱银行2006年3月3日东京日本东京15 Marunouche 3-Chome, 本信用证通过中国银行天津分行传递通知至:(受益人)中国畜产品进出口公司天津分公司中国天津烟台路66号亲爱的先生,应开证申请人东京键盘配件公司(地址:日本东京12-14 Monmachi 3-Chome,)的要求,我们在此开立编号为901026的不可撤消跟单信用证,金额为5600美元(大写:五千六百美元整),信用证到期日为中国时间2006年6月30日,凭受益人出具给我方的的即期汇票以及如下所列的单据通过中国任何银行以议付方式兑现:(1)商业发票一式三份(2)全套共二份正本的清洁已装船海运提单,做成空白抬头空白背书,注明运费预付并通知东京键盘配件公司(地址:日本东京12-14 Monmachi Monmachi 3-Chome ).(3)装箱单一式三份。

相关文档
最新文档