信用证样本翻译
信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照信用证是国际贸易中常见的一种支付方式,它是由银行作为中间人,对客户的支付请求进行担保的一种文件。
以下是一份信用证样本,包括中文和英文对照。
样本:Date:2024年6月1日受益人:ABC有限公司123号路城市,国家开证行:XYZ银行456号大街城市,国家亲爱的先生/女士我们开证行为您的受益人ABC有限公司开立信用证,确保在上述日期之前在以下指定条件下付款给您。
定义:1.受益人:指定的ABC有限公司。
2.申请人:我行客户,指定在信用证编号中。
1.信用证金额:信用证金额为:USD10,000.00(美元一万)。
金额以美元为单位,对应其他货币将按照当天的汇率进行折算。
2.有效期:本信用证将在接到受益人提供的所有必需单据之日起生效,并于开证之日的180天后到期。
必备单据的最后接收日期为到期日前15天。
3.运输要求:货物必须在开证生效后60天内装运,并在到期日之前抵达目的地。
装运文件必须包括保险单的正本副本,以确保货物的安全。
4.付款条件:付款将通过电汇方式进行,在所有必需单据获得接纳后的五个工作日内完成。
付款将以美元进行,按照当日汇率折算为其他货币。
5.必备单据:以下是必备单据的清单,所有单据都必须按时提交,并在接收日后十天内由我行接受。
-标准商业发票(正副本)-包装单据-装运货物的提单(正副本)-保险单(正副本)-由欧洲银行证明的发货证明书6.文件发送地址:所有必须的单据,请发送到以下地址:XYZ银行Attn: 信用证部门456号大街城市,国家谢谢您的合作。
此致XYZ银行Dear Sir/Madam,We, the issuing bank, hereby open this letter of credit in favor of your beneficiary, ABC Co. Ltd., ensuring payment to be made to you under the following terms and conditions on or before the above-mentioned date.Definitions:1. Beneficiary: The designated ABC Co. Ltd.2. Applicant: Our customer, as specified in the letter of credit number.1. Amount:The amount of this letter of credit is USD 10,000.00 (Ten Thousand US Dollars). The amount is in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing rate of exchange on the day of negotiation/payment.2. Validity:3. Shipment Requirement:The goods must be shipped within 60 days after the effective date of the letter of credit and arrive at the destination before the expiry date. Shipping documents must include the original and duplicate copies of the insurance policy to ensure the safety of the goods.4. Payment Terms:Payment will be made via telegraphic transfer within five working days after the acceptance of all required documents. The payment will be made in USD and equivalent in other currencies will be calculated at the prevailing exchange rate on the day of payment.5. Required Documents:- Packing List- Bill of Lading (original and duplicate copies)- Insurance Policy (original and duplicate copies)- Certificate of Shipment, attested by a European bank6. Document Submission Address:Please send all required documents to the following address: XYZ BankAttn: Letter of Credit Department456 Main StreetCity, CountryThank you for your cooperation.Yours sincerely,。
各种各样的信用证样本 中英文对照

信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
信用证样本(中英文对照)

信用证样本(中英文对照)信用证样本:以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION************TEL:******FAX:******TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元电话:82461688:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号1/1 指只有一张电文:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT 信用证开证审请人******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受益人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额USD***7841,89:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42A RAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该信用证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BYTHE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函PROHIBITED. 禁止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCEMUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES,NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL,UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。
信用证翻译完整版样本

信用证条款中规格1/1 指只有一张电文40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式IRREVOCABLE 不可撤消的信用证20: Data of issue12345678 信用证号码31C: Date of issue 开证日2002XXXX31D: Date and place of expiry 信用证有效期2002XXXXBENEFICIARY’S COUNTRY 有效地50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名) ABC CO., LTD.CHINA59: Beneficiary 受益人(你们公司名)EFG CO., LTD.ADDRESS32B: Currency code amount 信用证项下的金额USD XXXXXXX,41D: Available with 议付适用银行ANY BANKBY NEGOTIATION 任何议付行42C: Draft at 开汇票XXX DAYS AFTER SIGHTFOR FULL INVOICE VALUE 见票XXX天付款(发票全额)42A: Drawee 付款人ABOCCNBJXXXAGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行43P: Partial shipment 是否允许分批装运ALLOWED 可以43T: TransshipmentALLOWED 允许转运44A: Taking charge 装船港口XXXXXX PORT44B: For transportation to 目的港CHINESE PORT44C: Latest date of shipment 最后装船期2002XXXX45A: Description goods and/or services 货物/服务描述GENERAL MERCHANDISE 日用品46A: Documents required 须提供的单据文件MERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份47A: Additional conditions 附加条件1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE VALUE,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT 电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务71B: Charges 开证以外产生的费用ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OFTHE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THEDISCOUNT INTEREST AND DISCOUNTCHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’SACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)常见信用证条款要求48: Period for presentation 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHINXX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATEBUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据49: Confirmation instructionWITHOUT 不保兑53A: Reimbursement Bank 偿付行ABOCSGSG78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 议付行1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPA TCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE.所有单据应一次性通过快件形式发给我们72: Sender to receiver information 说明THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION)本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出one original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota whena non-quota item is shipped.出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明one origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书afax letter by angela stating that one full set of non-negotiable documents was received.Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证one origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400 L sauve west, montreal , quebec一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans ,400sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (好像是加拿大的一个地址)one original and three photocopies of packing list. 装箱单一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2non-negotiable copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人Linda,电话514-876-1704one original and three photocopies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.one original and three photocopies of certificate of origin. 一式三份的原产地证书one original and three photocopies of canada customs invoice. 一式三份的加拿大海关发票afax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.'p N0_ X H:V v Balbert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its container,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料信用证条款中英文对照DOCUMENTS REQUIRED 45A1、 FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.2、 SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT.3、 PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.4、 CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.1、全套清洁提单。
信用证样本 中英文对照

信用证样本大全(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)一、越南信用证(信开)Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary(受益人): /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount(信用证总额):USD7380.00Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee(付款行):EBVIVNVXVIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment(最迟装船日):060820Description of Goods and /or services(货物描述): OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKING IEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALSAND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
信用证翻译完整版样本

信用证翻译完整版样本顺利交单,感谢所有曾给我帮助人,做一份信用证翻译,供新手参考。
27 SEQUENCE OFTOTAL1/140A FORM OF L/C(Y/N/T)IRREVOCABLE (不可撤销信用证)20 DOCUMENT CREDITNO019080531C DATE OFISSUE070918 (开证日期)40EUCPURR LATEST VERSION 依照UCP最新版本31D DATE AND PLACE OF EXPIRE 到期日和到期地点071220CHINA51D APPLICANT BANK 开证行THE HOUSINGBANKINT'L TRADEOPERATIONP.O.BOX JORDAN.50 APPLICANT 申请人M/S:GD IMP. ANDEXP.GROUPP.O.BOX AMMAN 11118JORDANTEL:00962-6222259 BENEFICIARY 受益人COG GROUP CO.LTDADD:NO.619 HUBIN SOUTH RD XIAMENCITYCHINATEL: 0086-592-2222232B CURRENCYCODE,AMOUNTUSD35985, (信用证金额)39A PERCENTAGE CREDITAMOUNT05/05 (金额允许5% 上下浮动)41A AVAILABLEWITH..BYSCBLCNSXXXX(SCBLCNS是渣打银行的代码,意思是渣打银行议付)BY PAYMENT (by payment没有注明远期,为即期)43P PARTIALSHIPMENTALLOWED (允许分批装运)43T TRANSSHIPMENTALLOWED (允许转船)44ETIANJIN/CHINA (装运港)44F (注意B/L 的port of discharge 和port of deliver都得是AQABA PORT )AQABA PORT - JORDAN BY VESSEL INCONTAINER.44C LATEST DATE OF SHIPMENT 最后装船期07113045A DESCRIPTION OF GOODS 货物描述2300 SQM OF GRANITE PRODUCT (MONGOLLAN BLACK-DEGREEOFPOLISHED MORE 90 0/0) AT TOTAL AMOUNT USD35985ALL OTHER DETAILS AS INVOICE NO.XM2007082701, DATED 25/3/2007FOB: TIANJIN/CHINA 特别注意要完全按照这个描述做发票。
信用证样本中英文对照

信用证样本中英文对照IueofaaDocumentaryCredit、BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000 BANKOFCHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUARE ZHONGSHANDISTRICTDALIANCHINA-------开证行DetinationkBank通知行::KOE某KRSE某某某MESSAGETYPE:700 KOREAE某CHANGEBANK178.2KA,ULCHIRO,CHUNG--KO--------通知行TypeofDocumentaryCredit40AIRREVOCABLE---------信用证性质为不可撤消LetterofCreditNumber20LC84E0081/99------信用证号码,,一般做单时都要求注此号DateofeIue开证日期31G990916------开证日期andPlaceofE某piry(失效日期和地点)31D991015KOREA-------失效时间地点ApplicantkBank开证行51DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH----开证行tApplicant开证申请人50DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.------开证申请人yBeneficiary受益人59SANGYONGCORPORATIONCPOBO某110SEOULKOREA-------受益人CurrencytCode,Amount信用证总额32BUSD1,146,725.04------信用证总额Availablewith...by...41DANYBANKBYNEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付有的信用证为ANYBANKBYPAYMENT,些两句有区别,,第一个为银行付款后无追索权,,第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱Draftat42C45DAYSAFTERSIGHT-------见证545天内付款eDrawee付款行42DBANKOFCHINALIAONINGBRANCH-------付款行PartialShipment分装43PNOTALLOWED---分装不允许tTranhipment转船43TNOTALLOWED---转船不允许ShippingonBoard/Dipatch/PackingninChargeat/from44ARUSSIANSEA-----起运港Tranportationoto目的港44BDALIANPORT,P.R.CHINA-----目的港LatetDateoftShipment最迟装运期444C990913--------最迟装运期DecriptionofGoodorService:货物描述45A--------货物描述FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)USD770/MTCFRDAL IANQUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITHYELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300M TDocumentRequired:46A------------议付单据1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN55COPIES.--------------签字的商业发票五份2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"NOTIFYINGLIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411--3680288--------------一整套清洁已装船提单,,抬头为RTOORDER的空白背书,,且注明运费已付,,通知人为LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL:(86)411--36802883.PACKINGLIST/WEIGHT MEMOIN4COPIESINDICATING QUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEANDPACKING CONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.--------------装箱单//重量单四份,,显示每个包装产品的数量//毛净重和信用证要求的包装情况..4.CERTIFICATEOFQUALITYIN33COPIESISSUEDBYPUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR.(检测员)--------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR签发的质量证明三份...5.BENEFICIARY"SCERTIFIEDCOPYOFFA某DISPATCHEDTOTHEACCOUNTEEWITH33DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOFVESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUEOFSHIPMENT,L/CNUMBERANDNUMBER.--------受益人证明的传真件,,在船开后三天内已将船名航次,,日期,,货物的数量,,重量价值,,信用证号和合同号通知付款人..6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的原产地证明三份..7.CERTIFICATEOFHEALTHIN33ISSUEDBYAUTHORIZEDINSTITUTION.----------当局签发的健康//检疫证明三份.. ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A-----------附加指示1.CHARTER租船PARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSAREACCEPTABLE.----------租船提单和第三方单据可以接受2.SHIPMENTPRIORTOLL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.----------装船期在信用证有效期内可接受这句是不是有点问题应该这样理解::先于CL/C签发日的船期是可接受的..对否3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSARE---------允许数量和金额公差在10%左右Charge71BALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFORBENEFICIARY"SACCOUNT.PeriodforPreentation48MUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.ConfimationIntruction49WITHOUTIntructiontothePaying/Accepting/Negotiating Bank:781.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINCOVER,UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2.DISCREPANT DOCUMENT FEEOFUSD50.00O REQUAL CURRENCYWILLBE DEDUCTED FROM DRAWINGDOCUMENTSWITHDISCREPANCIESAREACCEPTED. "AdviingThrough"Bank57AKOE某KRSE某某某MESSAGETYPE:700 KOREAE某CHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG--KO。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
信用证LOGICAL TERMINAL E10逻辑终2001MAR22 09:18:11日MT S700ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDI开立跟单信用PAGE0000FUNC MSG70006881051UMRMSGACKDWS765I AUTH OK, KEY B198081689580FC5, BKCHCNBJ RJHISARI RECOROBASIC HEADERF01BKCHCNBJA940 0588 550628基本报头(收电人代码APPLICATION HEADER应07001057010320RJHISARIAXXX7277977367020213报头(发电人代码1557 NANDBANKINGALRAJHIINVESTMENT*CORPORATION*RIYADH开证*(HEAD OFFICE)SERVICECODE103:USER HEADE用户报头(终端行代码银行盖信用通知专用113:BANK. PRIORITY108:MSG USER REF.115:INFO. FROM CI1 / 1页*27SEQUENCE OF TOTALIRREVOCABLEFORM OF DOC. CREDIT40 A信用证版*0011LC123756DOC. CREDIT NUMBER信用证号20*01032031 C开证DATE OF ISSUE*DATE/PLACE EX Expir31 DDATE 010515 PLACE CHINA)到期*NEO GENERAL TRADING CO.50申请APPLICANT.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSAFAX: 00966-1-4659213TEL: 00966-1-4659220DESUN TRADING CO., LTD.*59BENEFICIARY受益GUANJIAQIAO,HUARONGMANSIONRM2901NO.85NANJING 210005, CHINAFAX: 0086-25-4711363TEL: 0086-25-4715004(%PO/NETO CURRENCY USD AMOUNT 13260,32 B*信用证总AMOUNTBANK IN CHINA,AN41 D*prim押汇方式及地AVAILABLE WITH/BYBY NEGOTIATIONSIGHTDRAFTSAT ...汇票的种类、性42 CRJHISARI42 A汇票的受票人(付款人DRAWEE*ALRAJHI BANKING AND INVESTMENT*CORPORATION 2001MAR22 09:18:11日LOGICAL TERMINAL E10逻辑终MT S700ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDI开立跟单信用0000PAGEFUNC MSG70006881051UMRMSGACKDWS765I AUTH OK, KEY B198081689580FC5, BKCHCNBJ RJHISARI RECORO*RIYADH*(HEAD OFFICE)43 PNOT ALLOWED分PARTIAL SHIPMTS43 TNOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT转44 A装运/IN CHARG LOADING ON BRCHINA MAIN FORT, CHINA44 B PROTDISTINATIONDAMMAM PORT, SAUDI ARABIA运往…FOR TRANSPORT TO44 C010430LATEST SHIPMENT装运期45 AGOODS DESCRIPT.货物描ABOUT1700CARTONSCANNEDMUSRHOOMPIECES&STEMS24TINSX425GRAMSNETWEIGHT(D.W.227GRAMS) AT USD7.80 PER CARTON.ROSE BRAND.46 A要求单DOCS REQUIREDDOCUMENTS REQUIRED:DRAFTS ARE TO BE ACCOMPANIED BY THE FOLLOWINGDOCUMENTS INENGLISH , IN DUPLICATE, UNLESSOTHERWISE SPECIFIED:汇票必须与以下单证同时提供,除非令有规定,所有单证应份,用英文制作一式三份签字的商业发.发票需写SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE ORIGINAL金FO ANDMUSTSHOWBREAKDOWNOF总价运费价C&THEAMOUNTASFOLLOWS:FOBVALUE,FREIGHTCHARGESANDTOTALAMOUNT C AND F.FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT全套AL RAJHI BANKING AND INVESTMENT TOTHE注明运费付(开证行)指示清洁提CORP ORDEROFALRAJHIBANKINGANDINVESTMENTCOR用证号通知人写信用证申请人,MARKEDFREIGHT注明在卸货港PREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT,船舶代理人的全名、地址和电INDICATINGTHEFULLNAME,ADDRESSANDTEL NO. OF THE CARRYING VESSEL'S AGENT AT THE PORT按行业习惯,全套提单一般是三正三副。
寄给客OF DISCHARGE.的必须是正本,提单有货权凭证的功能副份装箱单(一,全部手签PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES, ALL OFWHICH MUST BE MANUALLY SIGNED.INSPECTION(HEALTH)CERTIFICATEFROMC.I.Q.(中国出入检验(卫生)证书出C.I.Q.(ENTRY-EXIT:货物适宜人类健康检查和检疫局)并表INSPECTIONANDQUARANTINEOFTHE PEOOPLE RE.OF CHINA) STATINGGOODS ARE FIT FOR HUMAN BEING. 2001MAR22 09:18:11日LOGICAL TERMINAL E10逻辑终MT S700ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDI开立跟单信用0000PAGEFUNC MSG70006881051UMRMSGACKDWS765I AUTH OK, KEY B198081689580FC5, BKCHCNBJ RJHISARI RECORO由中国国际贸易促进委员出具的产地证。
并标明+ CERTIFICATE OF ORIGINDULY CERTIFIED BY C.C..I.T.造商名称以及该出口产品为完全国产STATINGTHENAME China Council for the Promotion of OFTHEMANUFACTURERSOFPRODUCERSInternational Trade (CCPIT or C.C.P.I.T.ANDTHATGOODSEXPORTEDARE WHOLLYOFCHINESEORIGIN.+产品生产日期不得早于出运期半个月THEPRODUCTIONDATEOFTHEGOODSNOTTOBE EARLIERTHANHALFMONTHATTIMEOFSHIPMEN.BENEFICIARY MUST CERTIFY THE SAME.+SHIPMENTTOBEEFFECTEDBYCONTAINERANDBY需由集装箱按常规航线运输。
装运公司的证明书REGULARE 同其他文件一同提交LINE.SHIPMENTCOMPANY'SCERTIFICATETOTHIS EFFECT SHOULD ACCOMPANY THE DOCUMENTS.47 ADD. CONDITIONSADDITIONAL CONDITION:ADISCREPANCYFEEOF5议付时基于本证的每个不符点加美元的费用USD50.00WILLBEIMPOSEDON EACH SET OF该费用将从总额中扣除DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTIATION UNDER THISL/C WITHDISCREPANC.THEFEEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEBILL AMOUNT.71 BCHARGESALL CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE境外发生的所有费用及佣金由受益KSA沙银行手续费,不符费(如有)负担。
包括偿付KSAONBENEFICIARIES'ACCOUNTINCLUDING快递费用REIMBURSING,BANKCOMMISSION,DISCREPANCYFEE(IFANY)ANDCOURIER CHARGES.49CONFIRMAT INSTRWITHOUT*)保兑指Instructionconfirmation53 D/ /REIMBURS. BANK偿付ReimbursementAL RAJHI BANKING AND INVESTMENT CORPRIYADH (HEAD OFFICE)。