十二生肖动物单词英文

合集下载

十二生肖对应的英文单词

十二生肖对应的英文单词

十二生肖对应的英文单词
十二生肖对应的英文单词分别是,Rat(鼠)、Ox(牛)、
Tiger(虎)、Rabbit(兔)、Dragon(龙)、Snake(蛇)、Horse (马)、Goat(羊)、Monkey(猴)、Rooster(鸡)、Dog(狗)、Pig(猪)。

这些英文单词对应着中国传统的十二生肖,每个生肖代
表着一种动物,而这些生肖又与十二地支、十二个月份以及十二时
辰相对应。

在中国文化中,十二生肖被广泛运用于民间传统,如年画、雕刻、绘画、民间工艺品等。

此外,这些生肖也常被用来预测
人们的命运、性格特点以及吉凶祸福。

在西方国家,这些生肖也被
广泛接受,并且在一些文化活动中被使用。

总的来说,这些生肖在
中西方文化中都有着重要的地位。

12生肖的英语译法

12生肖的英语译法

12生肖的英语译法十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。

汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。

英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。

现简述如下:一. 鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。

当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。

a rat race则表示激烈的竞争。

rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。

)二. 牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。

英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。

用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’sfoot表示灾祸已降临到某人头上。

三. 虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。

中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。

词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

四. 兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。

与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。

start a hare。

在讨论中提出枝节问题。

例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。

英语中有许多关于兔的谚语,如:1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。

中国十二生肖英语单词大全

中国十二生肖英语单词大全

中国十二生肖英语单词大全作者:爆笑学英语1、鼠本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。

引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。

2、牛本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛)cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[raɪˈnɔsərəs](犀牛)、Male bison(雄性北美野牛)、female bison(雌性北美野牛)。

引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy(牛仔)、3、虎Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。

4、兔Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。

5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor(雷龙)。

6、蛇snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇)7、马horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse(海马)、zebra(斑马)、hippo(河马)。

8、羊本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。

引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。

9、猴Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子)10、鸡cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉)11、狗Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、pup (年幼的狗)12、猪Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。

十二生肖 英文单词

十二生肖 英文单词

十二生肖英文单词 English Answer:Rat Rat.Ox Ox.Tiger Tiger.Rabbit Rabbit.Dragon Dragon.Snake Snake.Horse Horse.Goat Goat.Monkey Monkey.Rooster Rooster.Dog Dog.Pig Pig.Chinese Zodiac Animals and Their English Equivalents.The Chinese zodiac, also known as the shengxiao, is a repeating cycle of 12 years, with each year being represented by an animal. These animals are:1. Rat (子) Associated with intelligence, resourcefulness, and adaptability.2. Ox (丑) Symbolizes strength, hard work, and determination.3. Tiger (寅) Represents courage, leadership, and confidence.4. Rabbit (卯) Associated with gentleness, compassion, and luck.5. Dragon (辰) Symbolizes power, nobility, and good fortune.6. Snake (巳) Represents wisdom, cunning, and intuition.7. Horse (午) Associated with speed, agility, and independence.8. Goat (未) Symbolizes creativity, kindness, and empathy.9. Monkey (申) Represents intelligence, humor, and playfulness.10. Rooster (酉) Associated with punctuality, honesty, and diligence.11. Dog (戌) Symbolizes loyalty, protectiveness, and friendship.12. Pig (亥) Represents abundance, prosperity, and contentment.中文回答:鼠 Rat.牛 Ox.虎 Tiger.兔 Rabbit.龙 Dragon.蛇 Snake.马 Horse.羊 Goat.猴 Monkey.鸡 Rooster.狗 Dog.猪 Pig.中国生肖动物及其英文对应。

12生肖的英语译法

12生肖的英语译法

12生肖的英语译法十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。

汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。

英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。

现简述如下:一. 鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。

当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。

a rat race则表示激烈的竞争。

rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。

)二. 牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。

英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。

用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’sfoot表示灾祸已降临到某人头上。

三. 虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。

中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。

词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

四. 兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。

与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。

start a hare。

在讨论中提出枝节问题。

例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题。

英语中有许多关于兔的谚语,如:1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。

12生肖英文TheTwelveAnimals

12生肖英文TheTwelveAnimals

12生肖英文The Twelve Animals:英語中,當談個人出生的屬相時,表達為“What animal sign were you born under ?你屬什麼?I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock.我屬雞。

”十二生肖的12種動物在漢語中只有一個:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare/Rabbi t,龍:Dragon ,蛇:Snake,馬:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,雞:Rooster,狗:Dog,豬:Boar/Pig 。

漢語中,人們往往以十二生肖中的動物來比喻人,即把不同(性格、特徵、習性等)的人比作動物,如常以“毒如蛇蠍”,“笨豬”、“膽小如鼠”來比喻心毒手辣的人、笨人、膽小怯懦的人等。

英語中同樣可用十二生肖中的動物喻人,其所表達的意思更加廣泛而有趣。

現簡述如下:一. 鼠Rat英語中用以比喻討厭鬼,可恥的人,告密者,密探,破壞罷工的人;美國俚語指新學生、下流女人。

當看到smell a rat這一片語時,是指人們懷疑在做錯某事。

a rat race則表示激烈的競爭。

rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,這一諺語意指那些一遇到危險就爭先尋求安全或一看見困難便躲得老遠的人。

)二. 牛Ox涉及“牛”的漢語成語很多,如“對牛彈琴”、“牛蹄之涔”等。

英語中涉及“Ox”的表達方式則不多。

用Ox - eyed形容眼睛大的;用短語The black Ox has trod on sb’s foot表示災禍已降臨到某人頭上。

三. 虎Tiger指兇惡的人,虎狼之徒;英國人指穿制服的馬夫;口語中常指比賽的勁敵。

中國和東南亞國家常以Paper tiger比喻貌似強大而實質虛弱的敵人。

片語ride the tiger表示以非常不確定或四. 兔Hare/Rabbit在英國俚語中,hare指坐車不買票的人。

十二生肖英文介绍

十二生肖英文介绍

牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock狗:Dog,猪:Boar鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。

当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。

a rat race则表示激烈的竞争。

rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。

)牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。

英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。

用Ox -eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。

虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。

中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。

词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。

兔——Hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。

与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人。

start a hare。

在讨论中提出枝节问题。

龙——Dragon龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙的成语非常多,且含有褒义。

如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等。

在外国语言中,赞扬龙的词语非常之少,且含有贬义。

如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,凶恶严格的监护人,凶恶的老妇人等。

蛇——Snake指冷酷阴险的人,虚伪的人,卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。

由此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。

如:John’s behavior should him to be a snake.约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。

十二生肖的英语介绍

十二生肖的英语介绍

Chinese zodiac西方有星座,中国有生肖Chinese zodiac生肖Western zodiac星座生肖的英语词汇:鼠:Rat 牛:Ox虎:Tiger 兔:Hare龙:Dragon 蛇:Snake马:Horse 羊:S heep猴:Monkey 鸡:Cock狗:Dog 猪:BoarRat charm子鼠Ox patient丑牛Tiger sensitive寅虎Rabbit articulate卯兔Dragon healthy 辰龙Snake deep巳蛇Horse popular午马Goat elegant, 未羊Monkey clever申猴Rooster deep thinkers酉鸡Dog loyalty戌狗Pig chivalrous亥猪......年该如何表达?The year of the Rat 鼠年The year of the Ox 牛年The year of the Tiger 虎年The year of the Rabbit 兔年The year of the Dragon 龙年The year of the Snake 蛇年The year of the Horse 马年The year of the Goat 羊年The year of the Monkey 猴年The year of the Rooster 鸡年The year of the Dog 狗年The year of the Boar 猪年你属什么如何问并回答?例:What animal sign were you born under ?你属什么?I was born in the year of the Rat.我属鼠。

简介一.鼠——Rat英语中常指卑鄙小人、鼠辈、叛徒等。

smell a rat指感觉不妙,比如:I smell a rat我感觉不对劲。

The rat race.无休止的竞争。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档