第2讲:法律语言学在国外
法律语言学研究的哲学思考——从语义外在论谈起

杂的社会关 系,法律语言意义的实现有赖于人类社会行为和
社会互动 ,因此 本文基于 B re ug 的语义外在论观点提 出了法
律语言社会性的哲学思考 ,进一步明确法律语言学是 以社会
第2 0卷第 3 期
V0L.0 N 0_ 2 3
广 东外语 外 贸大 学学报
J 0URNAL 0F GUAN GD 0NG UNI L n OF F0REI 、 RS Y GN TUDm S S
20 0 9年 5月
M AY. 0 9 20
法律语言学研究 的哲学思考
士研 究生 ;研 究方 向:法律语 言学。黄 永平, 广 东外语外 贸大学外 国语 言学及应用语 言学研究 中 心博士 研 究生 ;研 究方 向 :法律语 言 学。
2 0
2 9 第 3 0 年 0 期
法律 语 言 学研 究的 哲 学思 考
法或普法对象的文化程 度 、对法律精神的理解能力或所操方 言等都会影响到执 法者 和普法者使用语言的风格 ,以便于交
从 语 义 外 在 论 谈 起
陈 金 诗 黄 永 平 ( 东 外 语 外 贸 大 学 ・ 州 ・ 1 0 6) 广 广 5 00
内容提要 :语 篇 的社 会性 是语 义外在 论 的基 本语 言哲 学思 想 ,本 文基 于此 观 点提 出法律语 言
的哲学思 考,探讨 了法律语 言的意 义在 互动 过程 中得 以 实现 、 法律 语言 为法律活动 参与者 所础 才得 以产生 。法 律活动的不同阶段主 要是通过语言来实现的 ,法律 口语和法 律书面语的产生 都是 为了规范社会行为 ,语言则是法律 各个 不同阶段的媒介 、过程 和产品f。随着 人类社会的发展与进 4 】 步 ,人与人之间的关 系越来越复杂 ,法律就在调 节人际关系 中发展起来了 。法律 语言是表现法律的工具 ,法律语 言的意 义在人与 人之间的社会 互动 过程中得 以实 现 。
立法语言学研究概述

、
国际立法语言的研究
目 前还没有专 门的文章或著作对国际立法语言进行 研究 和梳理。 可以说 对国际立法语 言研究是立法研究的薄弱环节 。 国际立法语言 的研究始于成文法典的出现。法律其实就 是法学原理和法律规范 的语言展现 。因此 ,不管从 习惯法还 是 自然法的视 角 , 成文法都是立法语言研究 的集 中体现 。《 汉 摩拉 比法典 》 是世界上最早 的一部 比较完整的成文法典 ,是 具有浓厚宗教性质 的宗教法 ,其立法指导思想主要根据宗教 教义 。法律规范、宗教规范 、伦理道德不分 。在立法语言范 式上采用序言、正文和结语 三段论式 的表述方法。城邦制 的 希腊 ,商业经济发达 , 私法 发达 ,后来 的 《 罗马法 》 从其成 文法 中继承了 自然法思想 。罗马法 时期 ,法学家开始解答法 律 的疑难问题并通 过著述解 释法律 。 中世纪是教会法 的时期 , 教会学者对法律语 言和宗教教义进行研究 ,对神学法典进行 编纂 ,使法律神学的地 位得到巩固。中后期随着商品经 济发 展 。出现 了 “ 罗马法的复兴” ,先后形成注释法学派和评论 法 学派 , 对罗马法进行 研究 。 并在英 国出现普通法和判例法 。 这段 时期 的法律语 言尚未被人们所认 识 ,而是作为法律 文本 的一部分进行研究 ,是孕育在法律研究的母体 中的。 近代从文艺复兴开始 ,学者开始重视法律语言的研 究 , 法律语 言从法律 的母体中独立出来 。但丁 ( D a n t e  ̄i g h i e i f ) 曾在 《 论俗语 》中指出法庭的语 言是 “ 准确的、经过权衡斟 酌的” ,孟德斯鸠 ( B a r o n d e M o n t e s q u i e u)曾对立法语言进 行 研究 “ 法律的体裁应该简明扼要 ;法律用语应该准确无歧 义 ,法律不要精微玄奥 。” ( 何勤华、贺卫方 2 0 0 6 ) 法 国拿 破仑法典德 国德意志法典都不仅是法典的典范,也是法律语 言研究的体现 。拿破仑法典 以立法语言的准确简 明为特征 , 德意志法典则 以立法语言规范严谨为特点。 现代国际立法语言研究多从立法起草的角度来建构立法 语言学体系。 ( 陈炯 2 0 0 5) 埃佛尔斯汀 ( E v e r s t i n e)的 《 立 法案的标题 》 ( 1 9 4 8 ) ,密勒 ( G e o r g e J o h o M i l l e r ) 的《 论法 的风格 》 , 罗伯特. c . 迪克 ( R o b e r t . C . D i c k ) 《 法的起草 》 ( 1 9 7 2 ) , 亨利. 惠霍芬 ( H e r r y We i h o f e n ) 的《 法的起草风格 》 ( 1 9 8 0 ) 等。 其中最具代表性的是美 国里德. 狄克逊 ( R e e d D i c k e r s o n ) , 他一生重视立法起草研究 ,把立法语言作为立法技术 的一部 分 ,始终不渝地 与轻视立法起草技术 的错误倾向作 斗争 。其 代表作是 《 立法起草 》 和 《 法律起草基本原理》。在 《 立法 起草 》中,他从起草角探讨立法语言 ,如标题的确立 , 法律 文本各部分的安排 , 立法文本 , 立法文句 的组织 ,累赘 与冗 长 ,定义 、条件和要求等 ,几乎涉及立法起草中有关语言的 各个方面 。布林克认 为每一种法律 理论 直接或间接依赖一种 语义学理论 ,而法律实证 主义依赖 的语义学理论是错误 的。 他认 为一种正确 的语义理论表明意义——或 至少指称— —并 不依赖 于使用者关于语词 的信 念 ,而取决于对象 的特征或与 这个语词相符 的对象分类 。 ( 布莱恩 比克斯 2 0 0 7) 国际现代立法语言研究沿袭 了其注重实践 的法律语言研 究 的思路 ,从操作性 的起草角度对立法语言展开研究 ,是其
《法律语言学》课件

法律语言学的研究对象与范围
研究对象
法律语言学的研究对象主要包括法律文本、法律话语、法律语言变异等方面,涉 及立法、司法、执法等各个法律实践环节中的语言现象和问题。
研究范围
法律语言学的研究范围广泛,包括法律文本的语言特征、法律话语的交际策略、 法律语言的语义分析、法律语言的翻译与解释、法律语言的演化与变迁等。同时 ,法律语言学还涉及到语言政策和语言规划等汇特点
01
02
03
专业性
法律语言具有高度的专业 性,使用大量的专业术语 ,如“法人”、“物权” 、“无权代理”等。
精确性
法律语言要求精确,避免 歧义和模糊,确保法律条 文的明确性和一致性。
稳定性
法律语言相对稳定,变化 缓慢,以保持法律的连续 性和稳定性。
法律语言的语法特点
严谨、专业。
证据的呈现与解读
在法庭上,法律语言用于呈现和 解读证据,确保各方准确理解证
据内容,影响判决结果。
法律谈判与调解
在调解或谈判中,法律语言的运 用对于促成双方达成一致意见具
有关键作用。
法律语言在司法解释中的作用
解释法律条文
法律语言是解释法律条文的重要工具,通过语言的运用来阐明法 律条文的含义和适用范围。
法律语言与身份认同
探讨法律语言如何构建、表达和认同社会身份、群体关系,以及 法律身份对个体和社会的影响。
法律语言学对司法实践的影响与启示
促进司法公正
通过对法律语言的准确理解和运用,减少司法实践中因语言歧义导 致的不公。
提高司法效率
利用法律语言学研究成果,优化法律文本和庭审程序,缩短案件处 理时间。
法,推动法律领域的数据分析和智能决策。
法律科技与智慧法院
国外法律语言研究综述

国外法律语言研究综述一、概述法律语言,作为法律领域中的专业用语和表达方式,承载着法律规则、原则、案例以及法律实践的重要信息。
随着全球化的进程加速,国外法律语言的研究逐渐受到学术界的重视。
本文旨在综述国外法律语言研究的现状、主要内容和未来发展趋势,以期为我国的法律语言学研究提供借鉴和参考。
国外法律语言研究源远流长,可追溯至古罗马时期的法律文献分析。
真正的法律语言学作为一门独立的学科,是在20世纪中后期逐渐发展起来的。
这一时期,语言学、法学、心理学、社会学等多学科的交叉融合为法律语言学的研究提供了广阔的空间。
在法律语言的研究内容方面,国外学者主要关注法律文本的解读、法律术语的界定、法律翻译的准确性、法律语言与司法公正的关系等方面。
他们运用文本分析、语料库建设、实证研究等多种方法,深入探讨了法律语言的特点、规律及其在司法实践中的应用。
随着科技的不断进步,国外法律语言研究正面临新的挑战和机遇。
人工智能、自然语言处理、大数据分析等技术的引入,为法律语言研究提供了新的研究手段和研究视角。
未来,国外法律语言研究有望在法律文本自动化处理、法律信息挖掘、法律机器翻译等领域取得更多的突破和成果。
国外法律语言研究在经历了漫长的发展历程后,已经形成了较为完善的研究体系和方法论。
其研究成果不仅有助于深化我们对法律语言的认识和理解,也为法律实践提供了有力的理论支持和实践指导。
我国应加强对国外法律语言研究成果的引进和消化,以推动我国法律语言学研究的深入发展。
1. 法律语言研究的定义和重要性法律语言研究,作为一个跨学科的领域,专注于探索法律文献和法律实践中使用的特定语言现象。
它涵盖了法律术语、法律文书的撰写技巧、法律交流的方式以及法律决策过程中的语言运用等多个方面。
法律语言研究不仅关注语言的准确性和规范性,还强调语言在法律实践中的有效性和影响力。
这一研究领域的重要性不容忽视。
法律语言是法律信息传递和交流的基石。
在法律实践中,法律人员需要通过清晰、准确的语言来传达法律要求、解释法律条文、分析案件事实,从而确保法律信息的准确传递和有效沟通。
法律英语课程简介

《法律英语》课程简介(阅读:597次)法律语言属于应用语言学范畴,在我国被称为法律英语。
法律英语是一门应用性极强的交叉性学科,随着国际交流的增强以及世界各领域的飞速发展,法律英语的重要性越来越为人们所认识。
因此,掌握和比较熟练地运用法律英语便成为了当前大学教育的一项重点教学目标。
本课程力求通过6个学期的教学活动,达到以下几个目的:第一,简要介绍英美法律制度,并对比中国法律制度与西方法律制度特别是与英美法律制度的异同;第二,学生能够掌握一定数量的法律术语,并通过学习了解各国的法律状况及各种法学理论。
第三,通过法律英语的教学,使学生对法律英语的语言特点有初步了解,学生能够对法律英语进行语法层面及逻辑层面的分析,帮助学生提高研读英美法律资料的能力,对今后继续学习和研究本领域的法学制度起到一定的帮助。
第五,学生能够掌握一定的法律英语翻译知识及技巧,具备一定的法律英语翻译能力。
第四,学生能够在一定程度上领会如何像法律人一样进行思考,学会进行严谨而灵活的思辨。
教学重点放在教会学生了解并掌握法律英语不同于普通英语的文法及句法结构;能够对法律语言进行分析,读懂它,并且能够将其翻译成比较通顺的汉语。
本课程有别于其他课程,但又与其他课程有较为紧密的关联。
它既涉及到单词、语法的理解掌握,又涉及到阅读技巧,翻译技巧,以及分析、概述、推断能力,和口头表达能力。
这几个方面缺一不可,但在不同的教学阶段又有不同的侧重。
因此,本课程的特点在于其综合性及系统性。
法律英语课程的设置从内容上主要分为两类,一是课堂教学,二是案例分析与电影教学观摩。
课堂教学部分主要介绍英美及大陆法系法律制度。
这部分课程的涵盖面非常广,既要介绍法律制度和法院系统,又要涉及各部门法,如宪法、刑法、民法、知识产权法、合同法、侵权法、财产法等。
在讲解介绍法律制度的同时,向学生介绍相关案例,并配以适当的电影教学,使学生们从不同的角度对法律英语有一个较为深刻的认识,有效地掌握法律英语。
法律语言学

法律语言学第一章法律语言:是以民族共同语为基础,在立法及司法的全过程中逐渐形成的、具有法律专业特色的民族语言的社团分支。
它包括规范性法律文件用语以及法律工作者在执法过程中使用的一整套规范化的法律公务用语。
法律语言学:是指运用语言学及法学的理论方法,科学地描述和解释种种法律语言现象,探究语言与法律之间的内在联系和变化规律的一门新的交叉学科。
法律语言学的研究内容分为两大分支:立法语言和司法语言立法语言:是指规范性法律文件使用的语言,规范性法律文件包括宪法、法律、法规、条例、法典以及其他规范人们行为准则的指示、命令等等,以法律条文的语言为研究的侧重点。
司法语言:是指法律工作者在执法过程中按照法律规范的要求必须使用的一套法律公务用语,其中包括司法书面语及司法口语。
⏹司法书面语指各类司法文书用语。
司法文书是公安机关、检察机关、法院、劳改机关、公证机关、律师以及诉讼当事人依法制作的具有法律效力或法律意义的法律文件。
⏹司法口语是法律工作者在执法过程中使用的符合法律规范要求的口头公务语言。
法律语言学的主要任务:1、研究法律语言,包括法律文件中的语言和法庭语言、警察语言和监狱语言2、研究、提供和提高专业的法律口译和笔译服务3、消除法律过程中由语言所产生的不利因素4、提供建立在可用到的最佳语言专业知识基础上的法律语言证据5、在法律起草和解释问题上,包括在简明语言起草方面提供语言学的专业知识。
学习法律语言学的意义:1、提高法律语言的应用水平2、推动法律语言的规范化3、促进法律语言以及法律语言学的研究第二章法律工作用字的特点主要表现:在用字的广泛性与用字的严格性两个方面。
法律语言用字的广泛性:第三章法律语言词语体系由三部分组成:①法律专业术语;②法律工作常用词语;③民族共同语。
法律专业术语:是指在法律语体中具有特定法律意义、表达特有法律概念的专门用语。
法律专业术语的特点:1.词义的单一性。
一切科学术语最突出的特点是词义单一而固定。
法律语言学课程教学大纲

•J. Olsson, 2004/2008. Forensic Linguistics: AnIntroduction to Language, Crime and the Law. London/New York: Contimuum.
•M. Coulthard & A. Johnson, 2007.An Introduction to Forensic Linguistics: language in evidence. London / New York: Routledge.
•J. Gibbons, 2003.Forensic Linguistics: AN Introduction to Language in the Justice System. Blackwell Publishing.
其它
(More)
备注
(Notes)
备注说明:
1.带*内容为必填项。
2.课程简介字数为300-500字;课程大纲以表述清楚教学安排为宜,字数不限。
法律语言学的概念是什么

法律语言学的概念是什么法律语言学是一门研究法律语言的学科,它将语言学和法学相结合,旨在探讨法律语言的特点、法律语言的功能以及法律文本的语言结构和解释方法等相关问题。
本文将从法律语言学的来历和发展、研究内容和方法、重要意义和应用前景等方面进行阐述,以展示法律语言学的概念。
首先,法律语言学起源于20世纪初期,最初是在英语国家发展起来的。
随着法律体制的不断完善和发展,人们意识到法律语言在法律实践中的重要性和特殊性,于是将语言学和法学进行结合,形成了独立的学科领域,即法律语言学。
法律语言学的发展不仅为法学研究提供了新的方法和途径,也为法律实践和司法解释提供了理论基础和指导。
其次,法律语言学的研究内容涵盖了很多方面。
首先,它研究法律语言的特点和功能。
法律语言作为一种特殊的语言,具有严密、准确和规范性的特点,它的主要功能是传达法律条文的意义和规范,确保法律的明确性和一致性。
其次,法律语言学还研究法律文本的语言结构和解释方法。
法律文本是法律语言的主要表现形式,研究其语言结构有助于理解法律文本的意义和逻辑,同时,对法律文本的解释方法的研究,有助于解决在法律适用中出现的歧义和理解问题。
此外,法律语言学还研究法律语言与其他社会语言的关系,比如法律英语、法律中文等。
第三,法律语言学具有重要的意义和应用前景。
首先,它有助于提高法律文本的制定和修订质量。
通过对法律语言特点和功能的研究,可以指导立法者和法律工作者在制定法律规范时更准确、更明确地表达其意图和规定,避免歧义和不明确性。
其次,法律语言学的研究成果对法律适用和司法解释具有借鉴意义。
法律语言学的研究可以提供司法解释的理论依据和方法,帮助解决在法律适用过程中产生的歧义和理解问题,确保法律的正确适用。
最后,法律语言学的研究还对跨文化交流和国际法律合作具有重要意义。
不同国家和地区的法律系统和语言差异较大,通过对法律语言的研究,可以促进各国法律之间的相互理解和交流,为国际法律合作提供便利。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(1)法学教授梯尔斯马(Peter M. Tiersma) (《法律语言》,Legal Language):“没有多少职 业象法律那样离不开语言”(Few professions are as dependent upon language),“法律就是言语的法律” (Our law is a law of words), “道德和习俗也许是 包含在人类的行为中的,但是法律却是通过语言而产 生的”(Morality or custom may be embedded in human behavior, but law-virtually by definitioncomes into being through language) 。
International Language and Law Association List of Founding Members
Brian H. Bix bix@ Frederick W. Thomas Professor of Law and Philosophy University of Minnesota Busse, Dietrich d.busse@uni-duesseldorf.de Professor of German language and linguistics Heinrich-Heine-Universitaet Duesseldorf Germanistisches Seminar (German Department)
Ainsworth, Janet jan@ of Law Seattle University School of Law Bhatia, Vijay K. enbhatia@.hk Visiting Professor, Department of English City University of Hong Kong Cotterill, Janet New Bulgarian University, Sofia, Bulgaria
Ronald R. Butters RonButters@ Professor of English and Cultural Anthropology, Emeritus Duke University Chaski, Carole E. cchaski@, cchaski@ President, ALIAS Technology LLC Executive Director, Institute for Linguistic Evidence, Inc.
(3)A · 考夫曼和德国慕尼黑大学教授及新分 析法学派继承人N · 麦考密克指出:法学其实不 过是一门法律语言学。
(二)学术期刊
“Forensic Linguistics” This is a peerreviewed journal published twice a year in June and December. The journal focuses on forensic applications of linguistics. It is concerned with language as evidence in court, which is principally the analysis of tapes and documents, and language and the law,
Chen, Jim jim.chen@ Dean and Professor of Law University of Louisville Conley, John jmconley@ William Rand Kenan, Jr. Professor of Law University of North Carolina School of Law
(2)奥巴尔(William M. O‟Barr),北卡罗来 纳大学法学院法学教授孔莱(John M. Conley) 合著的《公正的言语》(Just Words)一书中 说,“在日常的和现实的意义上说,无论是在 书 面上还是在口头上,法律就是语言”(In a practical, everyday way, law is language, in either its spoken or its written variety)。
(三)学术组织
1. The International Association of Forensic Linguistics (which holds an international conference once every two years.)
2. International Academy of Linguistic Law (Biannual conference) 3. The International Language and law Association
concerned with the meaning of words, the comprehensibility of texts such as the police caution and the Miranda warning, as well as interaction in the courtroom. The journal also focuses on translation and interpreting in legal contexts.