西班牙语信函模版(2020年整理).pptx
西班牙语信函模版

Me complace la idea de trabajar juntos.
正式,礼貌
谢谢您在这件事上的帮忙。
Gracias por su ayuda en este asunto.
正式,礼貌
我期待着和您就此事进一步商讨。
Me complace la idea de discutir esto con usted.
正式,非常礼貌
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
正式,非常礼貌
提前谢谢您。
Le agradecemos de antemano...
正式,非常礼貌
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
正式请求,非常礼貌
如果您能… ,我将非常感激。
Le agradecería enormemente si pudiera...
正式请求,非常礼貌
您能将…发送给我吗?
¿Podría enviarme...
正式请求,礼貌
我们对接受/获得...很有兴趣。
Estamos interesados en obtener/recibir...
正式,礼貌
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Para mayor información consulte nuestra página web:
正式,用于留写网站地址
电子邮件 : 结束语
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
西班牙语工作推荐信格式

[Nombre de la Empresa][Dirección de la Empresa][Ciudad, Código Postal][Correo Electrónico de la Empresa][Fecha]Estimado/a [Nombre del Destinatario],Por medio de la presente, me permito recomendar fervorosamente a [Nombre del Candidato] para el puesto de [Puesto Sugerido] en [Nombre de la Empresa]. Durante mi tiempo como [Título del Empleador], tuve la oportunidad de trabajar con [Nombre del Candidato] y puedo asegurarle que posee las habilidades, la experiencia y la personalidad necesarias para cumplir con éxito las responsabilidades asociadas a esta posición.Educación y Experiencia Profesional[Nombre del Candidato] completó su educación en [Nombre de la Universidad] con una licenciatura en [Título del Grado], donde destacó por su dedicación y capacidad para aprender rápidamente. Además, [Nombre del Candidato] ha acumulado una experiencia profesional significativa en [Nombre de la Empresa Anterior], donde ocupó el cargo de [Título del Cargo Anterior]. En este rol, demostró su capacidad para [列举一些具体成就或技能],lo que le permitió contribuir de manera significativa al crecimiento y éxito de la empresa.Habilidades Técnicas y Profesionales[Nombre del Candidato] posee un conjunto impresionante de habilidadestécnicas y profesionales que son esenciales pa ra el puesto que usted ofrece. Algunas de estas habilidades incluyen:- Experiencia en [Habilidad Técnica 1]: [Nombre del Candidato] ha demostrado ser un experto en [Habilidad Técnica 1], lo que se refleja en su capacidad para [Ejemplo de Logro o Proyecto].- Conocimientos en [Habilidad Técnica 2]: [Nombre del Candidato] ha desarrollado una sólida comprensión de [Habilidad Técnica 2], lo que le permite [Ejemplo de Aplicación].- Capacidad de Liderazgo: Durante su tiempo en [Nombre de la Empresa Anterior], [Nombre del Candidato] lideró varios proyectos que resultaron en [Resultados Positivos].Características Personales y ComportamentalesAdemás de sus habilidades técnicas, [Nombre del Candidato] es una persona con las siguientes cualidades:- Trabajo en Equipo: [Nombre del Candidato] es un excelente colaborador y siempre ha sido capaz de trabajar eficazmente en equipo, promoviendo un ambiente de trabajo positivo y productivo.- Resolución de Problemas: Su enfoque analítico y capacidad para abordar problemas complejos ha sido crucial en varias ocasiones, permitiendo la resolución eficiente de situaciones críticas.- Adaptabilidad: [Nombre del Candidato] se ha adaptado rápidamente a los cambios y ha demostrado una capacidad innata para aprender y adaptarse a nuevas situaciones y entornos laborales.ConclusiónEn resumen, [Nombre del Candidato] es una persona de gran talento y profesionalismo, con una combinación única de habilidades técnicas, experiencia y cualidades personales que hacen que sea un candidato ideal para el puesto de [Puesto Sugerido] en [Nombre de la Empresa]. Estoy seguro de que su aportación será invaluable para el equipo y que contribuirá al éxito continuo de la empresa.Le agradecería la oportunidad de considerar la solicitud de [Nombre del Can didato]. No dude en contactarme si requiere más información o si desea realizar alguna consulta adicional.Atentamente,[Su Nombre][Título del Empleador] [Nombre de la Empresa][Teléfono de Contacto] [Correo Electrónico Personal]。
西语邮件信件自我介绍

西语邮件信件自我介绍Hola, Me llamo Lixin,Yo vengo de China.Tengo 26 anos.Estudiaba la carrera MUSICA en la universidad. Me gusta baliar, cantar. Estoy estudiando el espanol 7 anos.Tengo muchos amigos en China y Espana. Me voy a estudiar con ustedes. Gracias.Hola! Mucho gusto! Me llamo Gabriela. Soy de Weifang, de la provincia de Shangdong.Tengo 22 anos. Estudio Ensenanza de Chino como Lengua Extranjera(对外汉语专业) en la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín(北京语言大学). Me gustan el fútbol, la música, las películas, y la cultura latinoamericana.Y tú?Cómo te llamas? De dónde eres? Te gusta Pekín?Buenas. Me llamo XXX. Tengo XXX a?os. Soy estudiante del tercer a?o de la escuela secundaria XXX. Soy una persona muy alegre y tengo un carácter muy abierto. Me gusta hacer las cosas con toda mi pasión y entusiasmo. Tengo muchas aficiones. En mis ratos de ocio, me gusta jugar alfútbol. Pero no me encanta cantar. En los estudios, a mí me gusta matemáticas y física. Estoy en el último a?o de la escuela secundaria y los exámenes finales se acercan. Por lotanto, me ocupo en los estudios y las clases todos los días. Aunque a veces estoy muy cansado e incluso siento no poder seguir estudiando, creo que es muy necesario esforzarme mucho para tener un futuro muy bueno. De todas maneras, los días perdidos no se pueden recuperar. Tengo que aprovechar cada minuto y cada día. Estoy seguro de que será una experiencia inolvidable para mí. Pues, así soy yo.。
商务西班牙语信函格式

1.Encabezamiento 信的开头部分(包括信头、写信日期地点、收信人基本信息、事由,文号,称呼等项内容)a)Membrete 信头(包括写信人的基本信息,如企业名称 nombre de la empresa 、地址direcci ón、电话 número de tel éfono 、传真 número de fax 、电子邮件 direcci óndeemail 等。
)信头一般印刷在信笺上端中央位置(normalmente aparece impreso en el centro de la parte superior del papel)Ejemplo (信头示例):BLANCO SUR, S.A.c/General Paz, 146Tel éfono: (541)24453991834 Temperly , Buenos Airesb) Lugar y fecha 写信地点与日期地点在前,日期在后,一般书写在信头的右下方 2 至 6 行的距离。
写信地点只写城市名。
如:BLANCO SUR, S.A.c/General Paz, 146Tel éfono: (541)24453991834 Temperly, Buenos AiresBuenos Aires, 25 de julio de 2007书写日期的几种方法1.Beijing, 30 de agosto de 2006(此种方法比较规范和常用)2.Beijing, 30-agosto-20063.Beijing, agosto 30 de 20064.Beijing, agosto 30, 2006c) Datos del destinatario收信人信息(一般包括:缩写的礼貌称谓t ítulo civil abreviado, 姓名 el nombre y los apellidos,职务cargo,公司名称nombre de empresa, 街名和门牌号码calle y n mero,ú邮政编码código postal,城市ciudad)。
西班牙语信函模版

如需进一步信息请查阅我们得网站、、、
Para mayor información consulte nuestra página web:
正式,用于留写网站地址
电子邮件 : 结束语
如果您需要任何其她帮助,请联系我.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme、
¿Sería posible、、、
正式请求,非常客气
您就是否能够、、、
¿Tendría la amabilidad de、、、
正式请求,非常客气
如果您能ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ、、,我将不胜感激。
Me placería mucho si、、、
正式请求,非常客气
如果您能给我们发送更多相关详细信息,我们将不胜感激。
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a、、、
正式,直接,说明附件问题
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但就是由于拼写错误,您得邮件以“用户身份不明”被退回。
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido"、
Estamos interesados en、、、 y quisiéramos saber、、、
正式请求,直接
从您得广告宣传中我们知道,您生产、、、
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen、、、
西班牙语外贸商务信件优秀参考模版

1. 请求建立商业关系Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen:Hemos obtenido su nombre y dirección de ARISTO SHOES,MILAN,y escribimos esta carta para inquirir si usted está dispuesto a establecer relación comercial con nosotros. Hemos sido importador por muchos años. Ahora estamos interesados en extender nuestro rango y pedimos sus catálogos y cotizaciones. Si sus precios son competitivos, deseamos tramitar un significativo volumen de negocios. Esperamos su respuesta.Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.Very truly yours 自米兰职权里斯托鞋类公司取得贵公司和地址,特此修函,祈能发展关系。
西班牙语求职信

西班牙语求职信西班牙语求职信【西班牙语求职信】Estimado/a señor/a:尊敬的先生或女士En relación con el anuncio publicado el día 27 de noviembre en El Correo de Andalucía, en el que solicitan una camarera, me complace enviarle mi currículum vitae.由于看到11月27日在安达卢西亚邮政报刊登的招聘女服务员的公告,我很高兴向您递交我的简历。
Como podrá comprobar, tengo amplia experiencia en el puesto ofertado, y total disponibilidad tanto geográfica como horaria. Además, me gustaría seguir desarrollando mi tra bajo profesional de cara al público pues poseo capacidades para ello.正如您所看到的,在此职位上,我有很丰富的经验,我可以接受任何工作地点和时间。
另外,我希望面向公众继续发展我的专业工作,因为我具备此项能力。
Me agradaría poder ampliar la información que precise en una entrevista personal.希望可以在面试时获取更多职位所需信息。
Sin otro particular, le saluda atentamente.此致,敬礼。
【西班牙语求职信】Estimado señor:尊敬的先生:Conociendo el éxito que realiza su empesa en el sector del automóvil, me permito enviarle mi currículum por si pudiera ser de su interés.熟知您在贵公司汽车领域取得的.成就,请允许我向您递交简历,希望能引起您的兴趣。
求职西班牙语翻译的求职信

求职西班牙语翻译的求职信Me dirijo a usted para expresar mi interés en la posición de [nombre del puesto] en su empresa [nombre de la empresa]. He tenido la oportunidad de investigar sobre su compañía y me siento muy identificado/a con los valores y la cultura organizacional que promueve.Me llamo [nombre completo] y actualmente cuento con [número de años] años de experiencia en el área de [especificar el área], desempeñando funciones como [mencionar algunas funciones relevantes]. Durante mi trayectoria laboral, he tenido la oportunidad de desarrollar habilidades como [mencionar algunas habilidades relevantes], las cuales considero que son de gran utilidad para el puesto que ustedes están ofreciendo.En mi último trabajo en [nombre de la empresa anterior], tuve la oportunidad de liderar un equipo de trabajo y alcanzar con éxito los objetivos propuestos. Además, me destaco por mi capacidad para trabajar bajo presión, mi habilidad para resolver problemas de manera eficiente y mi compromiso con la excelencia en cada tarea que emprendo.Estoy convencido/a de que mi experiencia y habilidades pueden aportar de manera significativa al crecimiento y desarrollo de su empresa. Me encuentro dispuesto/a a asumir nuevos retos y a comprometerme con el éxito de la organización.Por todo lo anterior, me encantaría tener la oportunidad de participar en el proceso de selección y poder demostrar en persona todo lo que puedo aportar a su equipo de trabajo. Quedo a su disposición para ampliar cualquier información adicional que considere necesaria.Quedo a la espera de su pronta respuesta y agradecido/a por considerar mi candidatura.Atentamente,[Firma][Nombre completo]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Con relación a...
正式,就联系公司的相关事宜
鉴于贵公司...
En referencia a...
正式,就联系公司的相关事宜
我写信,想询问关于...的信 Escribo para pedir 不很正式,以个人身份代表整
息。
información sobre.
个公司
我代表...给您写信。
道,您生产...
anuncio publicitario que
ustedes producen...
我们的意向是...
Es nuestra intención...
正式意向声明,直接
我们仔细考虑了您的建议... Consideramos propuesta
su 正式,关于生意交易的决定 con
detenimiento y...
的?
precios de...
3
学海无 涯
我们对...感兴趣,我们想进一 Estamos interesados en... 正式请求,直接
步知道关于...的信息。
y quisiéramos saber...
从 您 的 广 告 宣 传 中 我 们 知 Entendemos según su 正式请求,直接
关详细信息,我们将不胜感 pudiera
enviarnos
激。
información
más
detallada en cuanto a...
如果您能… ,我将非常感激。 Le
agradecería 正式请求,非常礼貌
enormemente si pudiera...
您能将…发送给我吗?
¿Podría enviarme...
学海无 涯
亲爱的约翰, 我们就...一事给您写信。 我们因...写这封信。 因贵公司...
Querido Juan:
不正式,和收信人是不很熟悉
的朋友
Nos dirigimos a usted en 正式,代表整个公司
referencia a...
Le
escribimos
en 正式,代表整个公司
referencia a...
Distinguida Señora:
正式,女性收信者,姓名不详
Señores:
正式,收信者姓名性别不详
Apreciados Señores:
正式,用于写给几个人或整个
部门
A quien pueda interesar 正式,收信人姓名性别完全不
详
Apreciado Sr. Pérez:
正式,男性收信者,姓名详
尊敬的史密斯女士,
Apreciado Sra. Pérez:
尊敬的史密斯小姐,
Apreciada Srta. Pérez:
尊敬的史密斯女士/小姐, Apreciada Sra. Pérez:
亲爱的约翰 史密斯,
Estimado Sr. Pérez:
1
正式,女性收信者,已婚,姓 名详 正式,女性收信者,未婚,姓 名详 正式,女性收信者,姓名详, 婚姻状况不详 不很正式,曾和收信人做过生 意
正式请求,非常客气
您是否能够...
¿Tendría la amabilidad 正式请求,非常客气
de...
如果您能...,我将不胜感激。 Me complacería mucho 正式请求,非常客气
2
学海无 涯
si...
如果您能给我们发送更多相 Agradeceríamos
si 正式请求,非常礼貌
Le escribo en nombre de... 正式,为他人写信
...诚挚推荐贵公司。
Recibimos
excelentes 正式,礼貌的书信开头方式
recomendaciones de su
compañía por parte de...
电子邮件 : 正文
请问您是否介意...?
¿Sería posible...
您能将...发送给我吗?
¿Podría enviarme...
正式请求,直接
请您尽快按要求将...
Se le insta urgentemente 正式请求,非常直接
a...
如果您能...,我们将不胜感 Estaríamos
muy 正式请求,礼貌,代表公司
激。
agradecidos si...
您 目 前 的 价 格 清 单 是 ... 样 ¿Cuál es la lista actual de 正式特殊要求,直接
被退回。
error tipográfico el email
fue devuelto por tener un
4
学海无 涯
"usuario desconocido".
如需进一步信息请查阅我们 Para mayor información 正式,用于留写网站地址
的网站...
consulte nuestra página
有病毒。
Según mi antivirus el
archivo está infectado.
很抱歉没有尽早转发这封邮 Me disculpo por no haber 正式,礼貌 件,但是由于拼写错误,您 reenviado el mensaje
的邮件以“用户身份不明” antes, pero debido a un
很抱歉地通知您...
Lamentamos informarle 正式,拒绝生意交易或对交易
que...
不感兴趣
附件是...格式的。
El archivo adjunto está en 正式,详细说明收信人打开附
formato...
件的程序
我无法打开您发来的附件, No pude abrir el archivo 正式,直接,说明附件问题 我的杀毒软件检测出附件带 adjunto esta mañana.
汉语 尊敬的主席先生, 尊敬的先生,
学海无 涯
西班牙语
描述
电子邮件 : 信头
Distinguido Sr. Presidente: 非常正式,收信人有代替姓名
的特别称谓
Distinguido Señor:
正式,男性收信者,姓名ห้องสมุดไป่ตู้详
尊敬的女士, 尊敬的先生/女士, 尊敬的先生们,
尊敬的收信人,
尊敬的史密斯先生,
正式请求,礼貌
我 们 对 接 受 /获 得 ...很 有 兴 Estamos interesados en 正式请求,礼貌
趣。
obtener/recibir...
我必须问您是否... 您建议...吗?
Me atrevo a preguntarle 正式请求,礼貌 si... ¿Podría recomendarme... 正式请求,直接