雅思阅读中的15个长难句分析
雅思阅读长难句分析及翻译

雅思阅读长难句分析及翻译雅思阅读长难句分析及翻译整理了雅思阅读长难句分析及翻译,一起来学习一下吧。
下面就和大家分享,来欣赏一下吧。
雅思阅读长难句分析及翻译01. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。
02. (This is) A desire to throw over reality a light that never was mightgive away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture ofa flower .(这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。
03. Hardys weakness derived from his apparent inability to control thecomings and goings of these divergent impulses and from hisunwillingness tocultivate and sustain the energetic and risky ones.哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。
雅思课堂阅读分析总结(长难句)

Reading 1:A remarkable Beetle1.easier to control than buffalo flies【not given】-原文(第二段):Ausrealia’s native dung beetles are scrub and woodland dwellers,specializing in couase marsupial droppings(粪便) and avoiding the soft cattle dung in which bush flies and bufflo flies breed.[澳洲本土的蜣螂生活在灌木丛和林地里,特别喜欢吃有袋动物的粪便,不吃灌木蝇和水牛蝇繁殖的软牛粪。
]-分析:原文并没有提到灌木蝇和水牛蝇控制的难易之分,因此答案为not given。
2.of dung beetle were initiallybrought to Australia by the CSIRO(由CSIRO带到澳大利亚,brought to A by B 由B带到A).【no】-原文(根据CSIRO定位至第3段):Between 1968 and 1982,the CSIRO imported insects from about 50 different species of dung beetle,from Asia, Europe and Africa,aiming to match them to different climatic zones in Australia.-分析:由原文知从1968年到1982年,CSIRO从亚洲、欧洲和非洲进口了大约50种不同种类的蜣螂,目的是让它们适应澳大利亚不同的气候区。
而不是题目中的4000种蜣螂,故答案为no。
3.题目:Dung beetles were brought to Australia by the CSIRO over a fourteen-year period.【yes】-原文:Between 1968 and 1982,the CSIRO imported insects from about 50 different species of dung beetle,from Asia, Europe and Africa,aiming to match them to different climatic zones in Australia.-分析:1968至1982为14年,题目和原文相符合,故答案为yes。
雅思阅读句子结构讲解

2.The way space is used to enable the individual to achieve privacy, to build homes or to design cities is culturally influenced.
2.The way space is used to enable the individual to achieve privacy, to build homes or to design cities is culturally influenced. 结构:本句有2个谓语动词,其中第二个is influenced是主句的谓语 动词,主干是The way is culturally influenced。第一个is used是定 语从句的谓语动词,但是该定语从句省略了引导词。定语从句中三 个并列的不定式短语动词to achieve privacy, to build homes or to design cities共同作为is used的目的状语。本句可以拆分为: 1) The way is culturally influenced. 2) Space is used to enable the individual to achieve privacy, to build homes or to design cities. 翻译:怎样利用空间来获得个人隐私、建造家园以及设计城市都会 受到文化的影响。
8. There are relay races in running and swimming in summer, and relay in skiing in winter.
雅思阅读长难句整理-中英版

雅思阅读长难句汇编1. This environment encouraged a free interchange of ideas, which led to more creativity with form, function, color and materials that revolutionized attitudes to furniture design. (10-1-3)参考译文:这种环境鼓励思想的自由交换,激发了在形式,功能,颜色以及材料方面更多的创造性,这种创造性颠覆了家具设计的理念。
语言点:本句的主句是几本的主谓宾结构,主语为this environment,谓语动词为encouraged,宾语为 a free interchange of ideas,之后由which引导的定语从句对其结果进行了具体说明,即more creativity with form,function,color and materials,其中with form,function,color and materials 是more creativity的修饰成分,之后出现了that 引导的定语从句对more creativity进行了进一步分解释。
高频单词:interchange, creativity, material, revolutionized, attitude, furniture 2. A meaningful sound track is often as complicated as the image on the screen, and is ultimately just as much the responsibility of the director. (11-4-2)参考译文:一套内涵丰富的电影原声常常和银幕上的画面同样复杂深刻,并且最终也是影片导演需要肩负的重要职责。
雅思阅读长难句解读

雅思阅读长难句解读我们可以从简单句开始分析语法简单句对于难度较大的简单句,阅读的基本方法是确定句子的主、谓、宾,找出句子的主干,忽略其他的成分,将长句变成短句,将句型结构复杂的句子变成句型结构简单的句子。
例1:It involves probing for deeply rooted concerns, devising creative solutions, and making trade-offs and compromises where interest are opposed.分析:句子的主语是it, 谓语是involves,三个动名词短语probing for deeply rooted concerns、devising creative solutions和making trade-offs and compromises作宾语。
意思是说:它涉及了探究深层次的关注、想出更有创意的解决方案以及当利益发生冲突的时候,做出交易和妥协。
例2:Automated techniques to measure these characteristics and verify a person's identity infallibly are attracting widespread attention in these days of increased use of credit cards and e-mail.分析:该句主语是automated techniques, 谓语是attract,宾语是attention, in these days of increased use of credit cards and e-mail在句子里起时间状语的作用。
意思是说:在信用卡和电子邮件越来越多地被使用的今天,用来测量这些特性和确认人的身份的自动技术吸引了广泛的关注。
并列句如果句子包含两个或更多互不依从的主谓结构,就是并列句。
完整word版雅思阅读长难句分析

1. 【雅思长难句分析】1-5雅思阅读长难句分析: 1And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes and that they have to be acquired by a sort of special training.雅思阅读长难句分析: 2Whether the government should increase the financing of pure science at the expense of techno logy or vice versa(反之) often depends on the issue of which is seen as the driving force. 雅思阅读长难句分析: 3How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount, reliability, andAppropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.雅思阅读长难句分析: 4There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to theResearch techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.雅思阅读长难句分析: 5Furthermore, it is obvious that the strength of a country's economy isdirectly bound up with the efficiency of itsagriculture and industry , and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.---------------------------1-5答案------------------答案:and it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with theseprocesses, and that they have to be acquired by a sort of special training. 要点:句子的框架是and it is imagined …that…, and that …。
剑桥雅思阅读长难句分析6页
剑桥雅思阅读长难句分析1. The scent she carried in her samples and on her body was a message to the other bees that this was the one they were looking for.(剑4, General Training Test B section 3)分析:本句的主句为“The scent was a message to the other bees”;“she carried in her samples and on her body”为定语从句,做The scent 的定语,关系词在定语从句中做宾语,因此被省掉;“that this was the one they were looking for”为that引导的同位语从句,做a message 的同位语;“they were looking for”为定语从句,做the one的定语,关系词在定语从句中做for的宾语,因此被省掉。
2. Soon he would also discover a number of other remarkable facts about how bees communicate and, in doing so, revolutionize the study of animal behavior generally.(剑4, General Training Test B section 3)分析:本句的主句为“he would also discover a number of other remarkable facts about…and revolutionize the study of animal behavior generally”;“how bees communicate”为how引导的宾语从句,做介词about的宾语。
雅思长难句分析
雅思长难句分析1、In addition to the obvious problem--loneliness, another major obstacle, in my opinion, is the alien environment of campus.除了孤独这一明显的问题之外,我认为另一个困难是对校园环境的不熟悉。
2、Freshmen often get lost on campus; fail to find the way to dormitory or library. 新生常常在校园迷路,不知道去宿舍或图书馆该怎么走。
3、Most important of all, apart from their hometown and parents,students couldn't catch sight of any familiar face and have to suffer from homelessness, which can cause certain serious mental disease.更重要的是,离开了家乡和父母,看不到任何熟悉的面孔,他们不得不忍受思家之苦,这可能会导致严重的精神疾病。
4、In the first place, school authorities should provide far more services to help freshmen to get used to the new life as soon as possible.首先,学校应提供更多的服务,帮助新生尽快适应新的生活。
5、The senior and junior students could share their own experience about how to overcome the difficulty they have ever met, how to adjust to the new environment with the new students.高年级学生可以与新生一起分享他们的经历:如何克服遇到的困难,如何适应新的环境。
大连雅思培训之雅思阅读长难句分析
大连雅思培训之雅思阅读长难句分析雅思阅读长难句分析1、The cinema did not emerge as a form of mass consumption until its technology evolved from the initial "peepshow" format to the point where images were projected on a screen in a darkened theater.重点词汇:emerge v.出现consumption n.消耗,消费evolve v.进化initial adj. 最初的project v.放映,投射句式分析:句子主干为not …until结构;从句主干结构为its technology evolved from…to the point where…翻译:直到电影科技从最初的西洋镜模式进化发展到了剧院大荧幕播放模式后,电影才真正作为一种大众消费形式来出现。
2、In addition to finding an increase of suitable browse, like huckleberry and vine maple, Arthur Einarsen, longtime gamebiologist in the Pacific Northwest, found quality of browse in the open areasto be substantially more nutritive.重点词汇:browse v/n. 吃草game n.猎物substantially adv.相当nutritive adj. 营养的句式分析:阅读中很多句子写出来特别长除了因为包含各种从句的复合句式之外,还有一个原因就是插入成分比较多。
常见的插入成分是介词短语结构,将介词短语先摘除,找到主干结构,整句话的含义就十分清晰了。
雅思阅读长难句
雅思阅读长难句1. The discovery that unbound black holes exist suggested that there may be far more black holes in our galaxy than previously thought, and that these mysterious objects may play a bigger role in the evolution of galaxies than previously believed.(发现未经捆绑的黑洞存在这一事实表明在我们的星系中可能存在比之前认为的要多得多的黑洞,并且这些神秘物体可能在星系的进化中扮演着比之前预想的更重要的角色。
)。
2. Despite the risks associated with offshore drilling, the vast amounts of oil and gas that can be extracted from beneath our oceans are too valuable to ignore, which has prompted renewed interest in deep-sea exploration and the development of new drilling technologies.(尽管海上钻探存在风险,但我们可以从海底开采出大量的石油和天然气,这是非常宝贵的,也是不能忽视的,这促使对深海探索和新钻探技术的研发产生了重新的兴趣。
)。
(随着世界人口以空前的速度不断增长,可持续和高效的食品生产的需求变得更加紧迫,而立体种植等创新的农业技术可能会成为解决我们不断扩大的人口需求的答案。
)。
4. The global tourism industry has been hit hard by the COVID-19 pandemic, with widespread travel restrictions and border closures resulting in a sharp decline in internationaltravel and a corresponding drop in revenue for tourism-dependent economies.(全球旅游业受到新冠疫情的重创,广泛的旅行限制和边境关闭导致国际旅游急剧下降,并导致旅游业依赖的经济体收入下降。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
结构
全句只有1个谓语动词:are employed。句子主干为:Over 800 full-time thatchersare employed。其中,maintaining,renewing the old roofs 和thatching newer houses是三个并列的现在分词短语作伴随状语。As well as 表示并列。
2.Bolenciecwcz was staring at the floor, trying to think, his huge hands rubbingtogether, his face red.
3. Facingthe Atlantic, it is on the northeastern coast of the United States, and most ofthe city is built on islands.
8. Thematerials used – copper, stainless steel, concrete and glass- give the buildinga striking beauty.
9. Afterall, eighty was a special birthday, another decade lived or endured just as youchose to look at it.
15. Theproblem is how museums can continue to serve as storehouses for treasures whileencouraging public to enjoy visiting them.
1.Ahomeowner can get hurt trying to use the wrong kind of extinguisher on anelectrical fire.
12. Spendingall their time working to a rigid curriculum, the passing of examinations bytheir pupils gradually became the whole object of their working life.
4. He sat infront of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dustyface masking his age.
5. Freedfrom TV, forced to find their activities, they might take a ride together towatch the sunset.
10. But atleast they would distinguish the organizations entitled to a continuing voicein the dialogue with the research community about the rights of animals inresearch from the organizations that deserve no say.
结构
全句有4个谓语动词:had been,had studied,was
和was。全句由三个并列的简单句组成。he was twenty是一个由by the time引导的时间状语从句。其中句末的现在分词短语speakingSwedish, Russian, German, France, and English 作伴随状语,对excellent linguist进行解释说明。
全句只有1个谓语动词:can get。句子主干是:A homeowner can get hurt。trying to use the wrong kind ofextinguisher on an electrical fire是一个现在分词结构,在句中作条件状语,修饰谓语动词. Try to do something是一个固定用法,表示“试图,试着做某事” 。
翻译
如果业主在电气火灾中使用了错误的灭火器,可能会受伤。
2.Bolenciecwczwas staring at the floor, trying to think, his huge hands rubbing together, hisface red.
结构
全句只有1个谓语动词:was staring。trying to think是一个现在分词短语作伴随方式状语,表示主语Bolenciecwcz在staring的同时还在trying to think。同时,后面的两个独立主格结构his huge handsrubbing together和his face red也是伴随方式状语。
11.Registering for classes, becoming familiar with the buildings on campus, buyingbooks, adding and dropping classes, and paying fees are confusing for everyone.
翻译
他从来没有上过中学或大学,但是他都是自学的。到20岁时,他已经是一个很熟练的化学家,一个优秀的语言学家,会说瑞典语,俄语,德语,法语和英语。
8.Thematerials used – copper, stainless steel, concrete and glass- give the buildinga striking beauty.
翻译
他坐在他们前面,穿这一身朴素的不合身的衣服,纹丝不动,满面的风尘遮住了他的实际年龄。
5.Freed fromTV, forced to find their activities, they might take a ride together to watchthe sunset.
结构
全句只有1个谓语动词:might take。句子主干为:they might take a ride。Freed from TV和forced to find their activities是两个过去分词短语,在句中作条件状语。
14. Theyalso bring together in one display a group of object drawn from various partsof the museum in an effort to represent the whole life-style of a region or ahistorical period.
翻译
使用的这些建材——铜,不锈钢,水泥和玻璃等——给这个建筑物增添了一种夺目的魅力。
9.After all,eighty was a special birthday, another decade lived or endured just as youchose to look at it.
结构
翻译
如果不看电视又不得不另找些活动,他们可能会一起骑车去观日落。
6.Over 800full-time thatchers are employed in England and Wales today, maintaining andrenewing the old roofs as well as thatching newer houses.
翻译
伯伦西维茨盯着地面,试图思考,他搓着大大的双手,脸色通红。
3.Facing theAtlantic, it is on the northeastern coast of the United States, and most of thecity is built on islands.
结构
全句有2个谓语动词:is和is built。整个句子由两个完整的单句组成。句首的现在分词短语Facing theAtlantic在句子中作方式状语。
翻译
目前有800名全职茅屋匠人在英格兰和威尔士工作,进行维修,翻新旧屋顶并且还盖新的茅屋顶。
7.He had neverbeen to school or university but had studied privately and by the time he wastwenty he was a skillful chemist and excellent linguist, speaking Swedish,Russian, German, France, and English.
雅思阅读中的15个长难句分析
小编仔细分析了一下,发现生词多、长难句多、不熟悉解题技巧是考生觉得雅思阅读时间紧张的原因。所以,小编整理了雅思阅读中的15个长难句分析,希望大家可以克服长难句这个壁垒。
1. Ahomeowner can get hurt trying to use the wrong kind of extinguisher on anelectrical fire.
翻译
它面临大西洋,坐落于美国的东北海岸线,其城市的大部分建设在岛屿上。
4.He sat infront of them, dressed in a plain, ill-fitting suit, never moving, his dustyface masking his age.