列子·力命(8)全文

合集下载

《列子臆说》(中)第26讲力命篇

《列子臆说》(中)第26讲力命篇

《列⼦臆说》(中)第26讲⼒命篇《列⼦臆说》(中)第26讲⼒命篇⼒量与命运《⼒命》,这个“⼒”字很妙了,这篇讲⼈⽣的境界两件事,⼀件是我们普通讲命运,另⼀件就是⼒,代表了权⼒、势⼒。

讲到这⾥,我们附带讲⼀个有趣的问题,譬如佛教界都晓得念“阿弥陀佛”,所谓西⽅三圣,中间是阿弥陀佛,左右两边,⼀边是观世⾳菩萨,是阿弥陀佛的继承⼈,因为西⽅极乐世界只有⼀个名号阿弥陀佛,继承的也叫阿弥陀佛;另⼀边叫⼤势⾄菩萨,这尊菩萨,解释他名号的经典不多。

可是到了清末,有⼀部名⼩说《⽼残游记》,写得很妙。

这部⼩说就引⽤了⼤势⾄菩萨,不过不⽤这个名称,改了⼀个名称,叫势⼒尊者。

⼤势代表什么?代表⼀个世界、国家、民族的趋势,我们过去叫做潮流,时代的潮流,那个⼒量来的时候,谁也挡不住。

这本⼩说的作者刘鹗,是清末有名的⽂学家,也是有志之⼠。

那时正爆发义和团,⼋国联军还没有来,南⽅也在闹⾰命,所以他说了很多的预⾔,还有道家的思想,说北拳南⾰,讲中国的命运。

他说上帝最有办法,可是上帝碰到这⼀位势⼒尊者,就吃瘪了,没有办法了。

这个⼤势⾄⼀到,谁都挽回不了这个命运,这是讲命运的⼀个道理。

所以西⽅极乐世界旁边要加⼀个⼤势⾄菩萨,这个⼤势⼀到,⽆常⼀来,谁都抗拒不了,天王⽼⼦也没有办法,上帝也没有办法,谁都没有办法,因为这位菩萨的威权最⼤。

这是代表哲学上⼀个很好的观念。

关于⼈是否相信命运,也是个⼤问题。

我们晓得很多⼈⼀提到命运,就认为是迷信;可是那些说命运是迷信的⼈,最为迷信。

你告诉他,像你这样头脑那么清楚,那命运对你真没有办法。

“嗯!差不多!”他已经中毒了。

所以世界上最迷信的⼈是什么⼈啊?知识分⼦。

越是讲这样迷信、那样迷信的⼈,他就是⼀个⾮常迷信的⼈,你们仔细观察那个⼼理就知道。

关于这个命运的问题,究竟有没有命运?这是哲学上⾮常严重的⼀个问题。

我们看《列⼦》中的这⼀篇《⼒命》,这两个字⽤得⾮常好,尤其这个“⼒”字,这就看到中国⽂化是跟印度佛学⽂化相吻合的东⽅⽂化了。

《列子》力命篇(原文及译文)

《列子》力命篇(原文及译文)

《列子》力命篇(原文及译文)力命力谓命曰:“若之功奚若我哉?”命曰:“汝奚功于物,而物欲比朕?”力曰:“寿夭、穷达、贵贱、贫富,我力之所能也。

”命曰:“彭祖之智不出尧舜之上,而寿八百;颜渊之才不出众人之下,而寿四八。

仲尼之德。

不出诸侯之下,而困于陈,蔡;殷纣之行,不出三仁之上,而居君位。

季札无爵于吴,田恒专有齐国。

夷齐饿于首阳,季氏富于展禽。

若是汝力之所能,柰何寿彼而夭此,穷圣而达逆,贱贤而贵愚,贫善而富恶邪?”力曰:“若如若言,我固无功于物,而物若此邪,此则若之所制邪?”命曰:“既谓之命,柰何有制之者邪?朕直而推之,曲而任之。

自寿自夭,自穷自达,自贵自贱,自富自贫,朕岂能识之哉?朕岂能识之哉?”北宫子谓西门子曰:“朕与子并世也,而人子达;并族也,而人子敬;并貌也,而人子爱;并言也,而人子庸;并行也,而人子诚;并仕也,而人子贵;并农也,而人子富;并商也,而人子利。

朕衣则裋褐,食则粢粝,居则蓬室,出则徒行。

子衣则文锦,食则粱肉,居则连欐,出则结驷。

在家熙然有弃朕之心,在朝谔然有敖朕之色。

请谒不相及,遨游不同行,固有年矣。

子自以德过朕邪?”西门了曰:“予无以知其实。

汝造事而穷,予造事而达,此厚薄之验欤?而皆谓与予并,汝之颜厚矣。

”北宫子无以应,自失而归。

中途遇东郭先生。

先生曰:“汝奚往而反,偊偊而步,有深愧之色邪?”北宫子言其状。

东郭先生曰:“吾将舍汝之愧,与汝更之西门氏而问之。

”曰:“汝奚辱北宫子之深乎?固且言之。

”西门子曰:“北宫子言世族、年貌、言行与予并,而贱贵、贫富与予异。

予语之曰:'予无以知其实。

汝造事而穷,予造事而达,此将厚薄之验欤?而皆谓与予并,汝之颜厚矣。

’”东郭先生曰:“汝之言厚薄不过言才德之差,吾之言厚薄异于是矣。

夫北宫子厚于德,薄于命;汝厚于命,薄于德。

汝之达,非智得也;北宫子之穷,非愚失也。

皆天也,非人也。

而汝以命厚自矜,北公子以德厚自愧,皆不识夫固然之理矣。

”西门子曰:“先生止矣!予不敢复言。

《列子之力命》完整版原文全文及白话文翻译

《列子之力命》完整版原文全文及白话文翻译

《力命》原文力谓命曰:“若之功奚若我哉?”命曰:“汝奚功于物而欲比朕?”力曰:“寿夭、穷达、贵贱、贫富,我力之所能也。

”命曰:“彭祖之智不出尧、舜之上,而寿八百;颜渊之才不出众人之下,而寿十八。

仲尼之德不出诸侯之下,而困于陈、蔡;殷纣之行不出三仁之上,而居君位。

季札无爵于吴,田恒专有齐国。

夷、齐饿于首阳,季氏富于展禽。

若是汝力之所能,奈何寿彼而夭此,穷圣而达逆,贱贤而贵愚,贫善而富恶邪?”力曰:“若如若言,我固无功于物,而物若此邪,此则若之所制邪?”命曰:“既谓之命,奈何有制之者邪?朕直而推之,曲而任之。

自寿自夭,自穷自达,自贵自贱,自富自贫,朕岂能识之哉?朕岂能识之哉?”北宫子谓西门子曰:“朕与子并世也,而人子达;并族也,而人子敬;并貌也,而人子爱;并言也,而人子庸;并行也,而人子诚;并仕也,而人子贵;并农也,而人子富;并商也,而人子利。

朕衣则裋褐,食则粢粝,居则蓬室,出则徒行。

子衣则文锦,食则粱肉,居则连欐,出则结驷。

在家熙然有弃朕之心,在朝谔然有敖朕之色。

请谒不及相,遨游不同行,固有年矣。

子自以德过朕邪?”西门子曰:“予无以知其实。

汝造事而穷,予造事而达,此厚薄之验欤?而皆谓与予并,汝之颜厚矣。

”北宫子无以应,自失而归。

中途遇东郭先生。

先生曰:“汝奚往而反,偊偊而步,有深愧之色邪?”北宫子言其状。

东郭先生曰:“吾将舍汝之愧,与汝更之西门氏而问之。

”曰:“汝奚辱北宫子之深乎?固且言之。

”西门子曰:“北宫子言世族、年貌、言行与予并,而贱贵、贫富与予异。

予语之曰:‘予无以知其实。

汝造事而穷,予造事而达,此将厚薄之验欤?而皆谓与予并,汝之颜厚矣。

’”东郭先生曰:“汝之言厚薄不过言才德之差,吾之言厚薄异于是矣。

夫北宫子厚于德,薄于命;汝厚于命,薄于德。

汝之达,非智得也;北宫子之穷,非愚失也。

皆天也,非人也。

而汝以命厚自矜,北宫子以德厚自愧,皆不识夫固然之理矣。

”西门子曰:“先生止矣!予不敢复言。

”北宫子既归,衣其裋褐,有狐貉之温;进其茙菽,有稻粱之味;庇其蓬室,若广厦之荫;乘其筚辂,若文轩之饰。

列子力命原文及译文,值得收藏

列子力命原文及译文,值得收藏

列子力命原文及译文,值得收藏《列子·力命》出自《列子》,《列子》一书相传是战国是列御寇所著。

《汉书艺文志》著录《列子》早已散佚。

全书共8篇,134则,内容多为民间传说、寓言和神话故事。

本篇围绕天命与人力的矛盾关系,展开一系列论证。

为杨墨相非之作。

《列子·力命》原文如下:力谓命曰:“若之功奚若我哉?”命曰:“汝奚功于物而欲比朕?”力曰:“寿夭、穷达、贵贱、贫富,我力之所能也。

”命曰:“彭祖之智不出尧、舜之上,而寿八百;颜渊之才不出众人之下,而寿四八。

仲尼之德不出诸侯之下,而困于陈、蔡;殷纣之行不出三仁之上,而居君位。

季札无爵于吴,田恒专有齐国。

夷、齐饿于首阳,季氏富于展禽。

若是汝力之所能,奈何寿彼而夭此,穷圣而达逆,贱贤而贵愚,贫善而富恶邪?”力曰:“若如若言,我固无功于物,而物若此邪,此则若之所制邪?”命曰:“既谓之命,奈何有制之者邪?朕直而推之,曲而任之。

自寿自夭,自穷自达,自贵自贱,自富自贫,朕岂能识之哉?朕岂能识之哉?”北宫子谓西门子曰:“朕与子并世也,而人子达;并族也,而人子敬;并貌也,而人子爱;并言也,而人子庸;并行也,而人子诚;并仕也,而人子贵;并农也,而人子富;并商也,而人子利。

朕衣则裋褐,食则粢粝,居则蓬室,出则徒行。

子衣则文锦,食则粱肉,居则连欐,出则结驷。

在家熙然有弃朕之心,在朝谔然有敖朕之色。

请谒不及相,遨游不同行,固有年矣。

子自以德过朕邪?”西门子曰:“予无以知其实。

汝造事而穷,予造事而达,此厚薄之验欤?而皆谓与予并,汝之颜厚矣。

”北宫子无以应,自失而归。

中途遇东郭先生。

先生曰:“汝奚往而反,偊偊而步,有深愧之色邪?”北宫子言其状。

东郭先生曰:“吾将舍汝之愧,与汝更之西门氏而问之。

”曰:“汝奚辱北宫子之深乎?固且言之。

”西门子曰:“北宫子言世族、年貌、言行与予并,而贱贵、贫富与予异。

予语之曰:‘予无以知其实。

汝造事而穷,予造事而达,此将厚薄之验欤?而皆谓与予并,汝之颜厚矣。

列子力命

列子力命

列子力命【原文】力谓命曰:“若之功奚若我哉?”命曰:“汝奚功于物而欲比朕?”力曰:“寿夭、穷达、贵贱、贫富,我力之所能也。

”命曰:“彭祖之智不出尧舜之上,而寿八百;颜渊之才不出众人之下,而寿四八①。

仲尼之德不出诸侯之下,而困于陈蔡②;殷纣之行不出三仁之上③,而居君位。

季札无爵于吴④,田恒专有齐国⑤。

夷齐饿于首阳⑥,季氏富于展禽⑦。

若是汝力之所能,奈何寿彼而夭此,穷圣而达逆,贱贤而贵愚,贫善而富恶邪?”力曰:“若如若言,我固无功于物,而物若此邪,此则若之所制邪?”命曰:“既谓之命,奈何有制之者邪?朕直而推之,曲而任之。

自寿自夭,自穷自达,自贵自贱,自富自贫,朕岂能识之哉?朕岂能识之哉?”【注释】①四八——北宋本、世德堂本作“十八”。

颜渊为孔子弟子,年寿古传不一,但都说寿命较短。

②仲尼困于陈蔡——事见《史记·孔子世家》。

③三仁——三位仁人,指殷纣王时的大臣微子、箕子和比干。

微子名启,纣王的同母兄,《孟子·告子》则说是纣王的叔父。

箕子,纣王的叔父,因进谏不听,佯狂为奴。

比干,纣王的叔父,因进谏被纣王挖心而死。

《论语·微子篇》云:“微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。

孔子曰:殷有三仁焉。

”④季札——春秋时吴王寿梦的少子,十分贤能,欲立为太子,不受,封于延陵,号延陵季子,深得各国贤者尊敬。

⑤田恒——即陈成子。

春秋时齐国的大臣。

陈釐公之子,名恒,一作常。

公元前481 年杀死齐简公,立齐平公,自任相国,尽杀公族中的强者,扩大封邑,专权于齐国。

《论语·宪问》:“陈成子弑简公。

孔子沐浴而朝,告于哀公曰:陈恒弑其君,请讨之。

”⑥夷齐饿于首阳——夷齐,伯夷和叔齐。

伯夷为商末孤竹国国君的长子,姓墨胎氏。

孤竹君初以次于叔齐为继承人。

孤竹君死后,叔齐让兄,兄伯夷不受,两人均离弃本国,武王灭商后又逃避到首阳山,誓不食周粟,终于饿死于首阳。

孔子说:伯夷、叔齐,“古之贤人也。

”⑦季氏富于展禽——季氏,即季孙氏,春秋、战国时鲁国掌握政权的贵族,鲁桓公少子的后裔。

《列子·力命》:死生自命、贫穷自时

《列子·力命》:死生自命、贫穷自时

《列子·力命》:死生自命、贫穷自时
佹佹成者,俏成也,初非成也。

佹佹败者,俏败者也,初非败也。

因偶然而成功的,好像是成功了,实际上并没有成功。

因偶然而失败的,好像是失败了,实际上并没有失败。

故迷生于俏,俏之际昧然。

所以迷惑发生在相似上,近似的时候最容易糊涂。

于俏而不昧然,则不骇外祸,不喜内福;随时动,随时止,智不能知也。

在近似的时候而不糊涂,就不惧怕外来的灾祸,不庆幸内在的幸福;随时而动,随时而止,不是你有智慧就能知道明白的。

信命者,于彼我无二心。

于彼我而有二心者,不若掩目塞耳,背阪面隍,亦不坠仆也。

相信命运的人,别人好也不羡慕,别人坏也不歧视。

羡慕别人,歧视别人的人,还不如掩蔽眼睛、塞住耳朵、背对着城壕面朝城墙,眼不见为净。

不看、不听、不愤愤不平,反而没有坠落的危险。

故曰:死生自命也,贫穷自时也。

怨夭折者,不知命者也;怨贫穷者,不知时者也。

所以说:是生是死不是我们的意志决定的,是自己的命,是贫穷还是富就看你有没有这个运气。

怨天怨地,怨自己命短的人,是不明白天命的人;怨命怨人,怨自己贫穷的人,是不懂时来运转的人。

当死不惧,在穷不戚,知命安时也。

面对死亡勇于担当不畏惧,处身穷困乐观向上不忧伤,这是懂得命运、安于时势的人。

钱钟书论《列子-力命》之“力与命”

钱钟书论《列子-力命》之“力与命”《管锥编-列子张湛注》札记第七则之一钱钟书论《列子-力命》之“力与命”文/周敏《管锥编-列子张湛注》第七则《列子-力命》,共论述了三个问题,此为第一个问题——“力与命”。

“力与命”是指“人力”和“命运”。

《列子-力命》篇将“人力”和“命运”人格化,让他们辩论:“力谓命曰:‘若之功奚若我哉?’命曰:‘汝奚功于物而欲比朕?’”——人力对命运说:“你的功劳怎能比得上我呢?”命运却反问道:“你对人有什么功劳,竟然想和我相比呢?”。

云云。

这实际上是辩论各人境况之不同究竟是“人力”的结果?还是“命运”的结果?此问题可简称为“力与命”问题。

钱钟书此则没有去辨析“力与命”从而回答“人力”和“命运”究竟哪个决定人生境况的问题,而是去回溯“人力”和“命运”这个话题的源头,以疏通文脉。

疏通文脉是钱钟书喜欢做的事,也是他做得无比出色的事。

【《列子》“力与命”话题来源于《庄子》】钱钟书告诉我们,《列子》的“力与命”话题来源于《庄子》。

钱钟书说:按此篇宗旨实即《庄子·达生》首二句:“达生之情者,不务生之所无以为,达命之情者,不务知之所无奈何”,郭象注:“分外物也,命表事也。

”——《列子-力命》篇的宗旨实际上就是《庄子·达生》开篇的二句话:“达生之情者,不务生之所无以为;达命之情者,不务知之所无奈何”。

这两句话翻译成白话是:通晓生命真相的人,不会去努力追求对于生命没有什么好处的东西;通晓命运真相的人,不会去努力追求命运无可奈何的事情。

郭象注:对生命无益的东西,是人生分外的东西;生命无可奈何的事,也是生命之外的事。

(表,外也)《庄子》之《天运》、《秋水》、《缮性》、《鹖冠子》之《环流》、《备知》等皆言“时命”;《列子》以“力命”对举,殆承《墨子》。

——《庄子》诸篇皆以“时命”(时势和命运)对举。

《列子》用词是“力命”,与《庄子》用词“时命”有所不同。

用词不同意味着概念不同。

列子力命原文及译文

列子力命原文及译文列子力命原文及译文如下:原文:力谓命曰:若之功奚若我哉?命曰:汝奚功于物而欲比朕?力曰:寿夭,穷达,贵贱,贫富,我力之所能也。

命曰:彭祖之智不出尧、舜之上,而寿八百:颜渊之才不出众人之下,而寿四八。

仲尼之德不出诸侯之下,而困于陈、蔡:殷纣之行不出三仁之上,而居君位。

季札无爵于吴,田恒专有齐国。

夷、齐饿于首阳,季氏富于展禽。

若是汝力之所能,奈何寿彼而夭此,穷圣而达逆,贱贤而贵愚,贫善而富恶邪?誉余力曰:若如若言,我固无功于物,而物若此邪,此则若之所制邪?命曰:既谓之命,奈何有制之者邪?朕直而推之,曲而任之。

自寿自夭,自穷自达,自贵自贱,自富自贫,朕岂能识之哉?朕岂能识之哉?译文:有力量的东西和命运抱怨,他说:你的功能和我比较怎么样?命运说:你有什么力量能对事物产生作用,而要和我相比呢?力量说:寿命的长短、事业的成败、地位的尊卑、财富的贫富都是我力量的范围。

命运说:彭祖的智慧并不超出尧和大昌舜,他却享寿八百岁。

颜渊的才能并不突出,却活了四十八岁。

孔子道德高尚,却困于陈国和蔡国:殷纣王的行为虽比不上三仁者那样贤明,却做了君主。

季札在吴国并没有爵位,田恒却独揽了齐国的大权。

伯夷和叔齐在首阳山上饿死,季氏却极其富有。

如果这些都是你力量的范围所能做到的,为什么让这个人长寿而让那个人短命,使圣人困顿而让逆者通达,让贤者卑微而愚者尊贵,使善者贫穷而恶者富有呢?力量说:如果像你所说的那样,我并没有对事物产生一点作用呢?既然如此,那么这些现象都是命运所造成的吗?命运说:既然叫它做命运,又怎么会有东西能制约它呢?我按照事情的原样去推动它:顺其自然而不加干预:各自承受各自的命运:各自形成各自的终结。

我从不加以干预:也不加以称量。

人们各自承受各自的命运:各自形成各自的终结:我从不加以干预。

《列子·力命》:生命爱之不厚、轻之不薄

《列子·力命》:生命爱之不厚、轻之不薄
生非贵之所能存,身非爱之所能厚;生亦非贱之所能夭,身亦非轻之所能薄。

生命珍惜贵重它,也无法长久保存;身体爱护爱惜它,也不会增加厚重。

生命轻视它、看不起它,同样也不会短命。

身体不重视、不爱护,同样也不会减少。

故贵之或不生,贱之或不死;爱之或不厚,轻之或不薄。

你把它当宝贝,活的时间也不一定长。

你不当回事,也不一定命短。

爱护它也不会增加,看轻它也不会减少。

此似反也,非反也;此自生自死,自厚自薄。

这些看似违背情理,实则顺应自然。

这是该生的时候自然生、当死的时侯自然死,该多的时侯自然增加,当少的时侯自然减少。

或贵之而生,或贱之而死;或爱之而厚,或轻之而薄。

或许因为有人把它当宝贝,结果长寿了。

或许因为轻视它、看不起它,有人短命了。

或许有人爱惜它、爱护它,厚福就增加了。

或许因为不重视,厚福就减少了。

此似顺也,非顺也;此亦自生自死,自厚自薄。

这些看似合乎情理,实则违背自然。

这也是该生的时候自然生、当死的时侯自然死,该多的时侯自然增加,当少的时侯自然减少,一切都是自身的业力。

自长非所增,自短非所损。

算之所亡若何?
自己想长生不老并不一定能增加寿命,自寻短见想死也不一定能早死。

命里有时终须有,命里无时莫强求,算计有什么用呢?
天之所恶,孰知其故?
上天的好恶,谁知道是怎么回事?
言迎天意,揣利害,不如其已。

老子说:迎合天意,揣测利害,不如放下,省省算了吧。

《列子·力命》:生死由命

《列子·力命》:生死由命
可以生而生,天福也;可以死而死,天福也。

可以活的时候就好好生活,这是上天降福;该死的时侯就痛痛快快地死,同样是上天的降福。

可以生而不生,天罚也;可以死而不死,天罚也。

可以活的时候想要死,这是上天的惩罚;该死的时侯不想死,同样是上天的惩罚。

可以生,可以死,得生得死有矣;不可以生,不可以死,或死或生,有矣。

可以生可以死的时侯,有人活得好好的,也有人已经走了;不可以生不可以死的时侯,有人死里逃生,顽强地活过来了,也有人青春年少自己想不通走了。

然而生生死死,非物非我,皆命也,智之所无柰何。

所以是生是死既不是外物的力量,也不是自己的力量,是命运的安排,再聪明、再有智慧也无可奈何,不能主宰。

故曰,窈然无际,天道自会,漠然无分,天道自运。

所以说:它看不见无量无边,摸不着无所在无所不在,好像无人关心无人管,但又自然有一股力量在运行。

天地不能犯,圣智不能干,鬼魅不能欺。

自然者,默之成之,平之宁之,将之迎之。

天地不能违反,大智慧也无法干扰,鬼神也是无能为力。

顺应自然的人,默认它、成全它,安宁平静来了不欢迎,走了也不送。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

列子·力命(8)全文
【原文】
魏人有东门吴者,其子死而不忧①。

其相室曰②:公之爱子③,天下无有。

令子死不忧,何也?东门吴曰:吾常无子④,无子之时不忧。

令子死,乃与向无子同,臣奚忧焉?
【注释】
①东门吴者,其子死而不忧王叔岷:《御览》五一八、《记纂渊海》四八、五一,《事文类聚后集》七,《合璧事类前集》三二,引者下并有年四十二字。

其子死而不忧,并作有一子,丧之而不忧。

②相室管家。

《战国策秦策》注:相宝,家臣之长,犹诸侯相国也。

③公之爱子杨伯峻:《御览》五一八引子下有也字。

④常卢文■:常,当作尝。

【译文】
魏国有个叫东门吴的人,他儿子死了却不忧愁。

他的管家说:您对儿子的怜爱程度,天下是找不到的。

现在儿子死了却不忧愁,为什么呢?东门吴说:我过去没有儿子,没有儿子的时候并不忧愁。

现在儿子死了,就和过去没有儿子的时候一样,我有什么可忧愁的呢?
【原文】
农赴时,商趣利,工追术,仕逐势,势使然也。

然农有水旱,商有得失,工有成败,仕有遇否,命使然也。

【译文】
农民赶赴时令,商人趋求利润,工人讲究技术,仕人追逐权势,这是时势使他们这样的。

但农民有水旱之灾,商人有得失之时,工人有成功与失败之别,仕人有顺利与挫折之殊,这是命运使他们这样的。

相关文档
最新文档