小学六年级上学期古诗必背(注释+译文)

合集下载

2019小学六年级上学期必背古诗20首(带 译文 注释)

2019小学六年级上学期必背古诗20首(带 译文 注释)

1、天净沙·秋思【朝代】元枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

注释(1)枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。

昏:傍晚。

(2)人家:农家。

此句写出了人对温馨的家庭的渴望。

(3)古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。

西风:寒冷、萧瑟的秋风。

瘦马:瘦骨如柴的马。

(4)断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

(5)天涯:远离家乡的地方。

2、清平乐·村居【朝代】宋茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?大儿锄豆溪东,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是无赖的小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

注释(1).清平乐(yuè):词牌名。

(2).村居:题目。

( 3).茅檐:茅屋的屋檐。

( 4).吴音:吴地的方言。

作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。

(5).相媚好:指相互逗趣,取乐。

( 6).翁媪(ǎo):老翁、老妇。

(7).锄豆:锄掉豆田里的草。

( 8).织:编织,指编织鸡笼。

(9).亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。

亡,通“无”。

(10).卧:趴。

3、长歌行【作者】汉乐府【朝代】汉青青园中葵,朝露待日晞。

阳春布德泽,万物生光辉。

常恐秋节至,焜黄华叶衰。

百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

译文园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

六年级上册语文必背课文和古诗

六年级上册语文必背课文和古诗

六年级上册语文必背课文和古诗一、必背古诗。

- 原文:“移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

”- 解析:- 诗人孟浩然啊,坐着小船,停靠在烟雾朦胧的小洲边。

这“烟渚”就是烟雾笼罩的江中陆地。

你想啊,天快黑了,人在旅途,那种思乡的愁绪就像小虫子一样慢慢爬上来了。

“日暮客愁新”,这日暮时分,客居他乡的愁闷感觉又新添了几分呢。

- 再看后面两句,“野旷天低树,江清月近人”。

野外空旷得很,感觉天都比树还低了,这是一种很奇妙的视觉感受。

江水清澈,月亮倒映在江水里,好像离人特别近。

月亮这个时候就像是诗人的朋友,在他孤独的时候陪伴着他,这种描写很有意境,让我们好像能感受到诗人当时那种淡淡的忧愁。

- 原文:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

”- 解析:- 苏轼可真是个观察细致的人。

你看,他说乌云就像打翻的墨汁一样,还没来得及把山都遮住呢,这形容得多形象啊。

“白雨跳珠乱入船”,白色的雨点像跳动的珍珠一样,噼里啪啦地打进船里。

这雨下得又急又大,就像一群调皮的小精灵在捣乱。

- 可是呢,突然一阵卷地而来的大风,一下子就把乌云和雨都吹散了。

再看望湖楼下的湖水,平静得像天空一样。

这变化可真快啊,就像一场精彩的魔术表演,苏轼把这西湖上的雨景描写得活灵活现的。

- 原文:“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

”- 解析:- 辛弃疾在夜里走在黄沙道上。

月亮太亮了,把树枝上的喜鹊都惊飞了,清风一吹,半夜里蝉也开始鸣叫。

这画面感多强啊,就像我们也跟着他在那个夜晚的小路上走着。

- “稻花香里说丰年,听取蛙声一片”,在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,青蛙也在旁边呱呱叫着,好像也在庆祝呢。

这是一幅充满生机和希望的农村夜景图。

- 天边只有七八个星星,山前飘来两三点雨。

最后啊,他走着走着,突然发现以前住过的那家茅草店就在土地庙旁边的树林边,转过溪上的小桥就看到了。

六年级上册课文古诗词全部

六年级上册课文古诗词全部

六年级上册课文古诗词全部1. 原文。

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

2. 解析。

- 第一句“移舟泊烟渚”,就是说把船停靠在一个烟雾朦胧的小洲边。

你看啊,诗人出门在外,坐着船到处漂泊,然后到了这么一个地方就停下来了。

- “日暮客愁新”,太阳落山的时候呢,这个在外的旅客(也就是诗人自己)就又添了新的忧愁。

为啥呢?天快黑了,人在旅途,没有家的温暖,心里就空落落的,这种感觉很多人都有过,比如你在外面旅游,天黑了还没到住的地方,就会有点小焦虑。

- “野旷天低树”,这野外特别空旷,天空看起来都比树还低呢。

这就像你站在特别大的草原上或者空旷的地方,就会觉得天和地好像都连在一起了,天离自己特别近,视觉上就觉得天比周围的东西都低了。

- “江清月近人”,江水清澈,月亮倒映在江水里,好像离人特别近。

这时候诗人孤单单的,就感觉月亮好像是他唯一的伙伴,离他很近,其实也是一种很孤独的写照。

1. 原文。

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

2. 解析。

- “黑云翻墨未遮山”,你看那乌云就像打翻的墨汁一样,但是还没有完全遮住山呢。

这乌云来势汹汹的,就像有人不小心把一大瓶墨汁倒翻了,墨汁在天上蔓延开来。

- “白雨跳珠乱入船”,白色的雨点像跳动的珍珠一样,乱纷纷地打进船里。

这雨下得又急又大,雨点打在船上噼里啪啦的,就像珍珠在蹦跶。

- “卷地风来忽吹散”,突然一阵大风从地面卷起来,一下子就把乌云和雨都吹散了。

这风就像一个大力士,一下子就把那些捣乱的乌云和雨都赶走了。

- “望湖楼下水如天”,再看望湖楼下的湖水,平静得像天空一样。

刚刚还狂风暴雨的,一下子就变得这么平静,就像变魔术一样。

1. 原文。

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

2. 解析。

- “明月别枝惊鹊”,明亮的月亮升起来,惊到了栖息在树枝上的喜鹊。

这月亮一出来,喜鹊可能以为天亮了或者有什么危险,一下子就被惊动了。

暑假预习:部编版语文六年级上册必背古诗(含注释+译文)

暑假预习:部编版语文六年级上册必背古诗(含注释+译文)

“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙。

同时“日暮”又是“客愁新”的原因。

“客”是诗人自指。

若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格。

为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫。

借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生。

接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中。

所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见。

”第三句写日暮时刻,苍苍茫茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的。

第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的。

“野旷天低树,江清月近人”。

这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的。

诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近!寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了。

然而,言虽止,意未尽。

“皇皇三十载,书剑两无成。

山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》)。

诗人曾带着多年的准备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴越。

此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的坎坷……千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头。

部编版小学语文六年级上册古诗文必背注释与意思整理(全面)

部编版小学语文六年级上册古诗文必背注释与意思整理(全面)

精编部编版小学语文六年级上册古诗文必背注释与意思(2019春期)一、宿建德江作者是唐代孟浩然。

移舟/泊/烟渚,诗意:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲边上,日暮/客/愁新。

日暮时分新愁不禁涌上心头。

野旷/天低树,诗意:远处旷野中的天空显得比近处的树还要低,清清的江水江清/月近人。

倒映的明月仿佛和舟中的人人十分亲近。

思想感情:本诗刻画了秋江暮色,表达了诗人旅居在外思念家乡、孤独寂寞的心情。

注释:1、日暮:傍晚2、渚:水中间的小块陆地。

3、野旷:空旷的原野。

4、近:靠近。

二、六月二十七日望湖楼醉书作者是宋代苏轼。

黑云/翻墨/未/遮山,诗意:黑云像打翻了的墨水,还没来得及把山遮住,白亮亮的雨点白雨/跳珠/乱/入船。

便像洒落的珠子一样纷纷乱跳进船舱。

卷地风来/忽吹散,诗意:突然,狂风席卷大地,湖面上顿时雨散云飞。

只见望湖楼下/水如天。

湖面水平映照,碧波如镜。

思想感情:本诗每一句仿佛都是一幅画,分别描绘了黑云、白雨、狂风、湖水等景物,令西湖盛夏时节暴雨骤来骤去的奇丽景色如在眼前。

注释:1、翻墨:打翻了的墨水。

2、白雨:白亮亮的雨点。

三、西江月·夜行黄沙道中作者是宋代辛弃疾。

西江月是词牌名。

夜行黄沙道中是词题。

明月/别枝/惊鹊,清风/半夜/鸣蝉。

稻花香里/说丰年,听取/蛙声/一片。

七八个星/天外,两三点雨/山前。

旧时/茅店/社林边,路转/溪桥/忽见。

注释:1、黄沙:黄沙岭。

2、别枝:横斜的树枝。

3、茅店:用茅草盖的旅舍。

4、社:社庙,土地庙。

5、社林:社庙从林。

6、见:同“现”。

出现。

词意:上片:明月升上树梢,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风中,传来蝉鸣声声。

在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来阵阵蛙声。

下片:天空中星星时隐时现,山前落下稀疏的雨点。

过去在土地庙树林旁边的茅店,拐了个弯就忽然出现在眼前。

作者从视觉、听觉、嗅觉三方面描写了在座的山村风光,表达了作者闲居乡村时内心的宁静、喜悦。

四、浪淘沙(其一)作者是唐代刘禹锡。

六年级上册必背古诗(2)

六年级上册必背古诗(2)

六年级上学期必背古诗一、《己亥杂诗》龚自珍浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化做春泥更护花。

〔注释〕1.龚自珍:近代杰出文学家。

2.浩荡句:浩荡,广阔深远的样子,也就是浩茫之意。

白日斜,夕阳西下的黄昏时分。

3.吟鞭句:吟鞭,即马鞭;东指,出城门向东;天涯,天边。

本句说当自己出了北京城门,便从此与朝廷隔绝,也就如远至天涯屯。

4.落红:落花。

译文:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。

凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

二、《新雷》(清)张维屏造物无言却有情,每于寒尽觉春生。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

译文大自然虽然不言,但是是有感情的。

这不,冬寒尚未退尽,春天已经悄悄地来临了。

百花园里万紫千红的花朵都已准备就绪,只待春雷一声,就会竞相开放。

三、月夜刘方平(唐)更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

注释:(1)选自《全唐诗》。

刘方平,河南洛阳人,唐天宝年间诗人,生平不详。

(2)月色半人家:月光只照亮人家房屋的一半,另一半隐藏在黑暗里。

(3)阑干:这里指横斜的样子。

(4)南斗:星宿名,在北斗七星南。

(5)偏知:才知。

(6)新:初。

译文:夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。

就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。

诗人选取了静寂的散发着寒意的月夜为背景,从夜寒中显示出春天的暖意,从静寂中显示出生命的萌动,从几声虫叫引起人们对春回大地的美好联想。

四、《春夜洛城闻笛》诗意画【唐】李白谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

注释(1)洛城:今河南洛阳。

(2)玉笛:精美的笛。

(3)暗飞声:声音不知从何处传来。

(4)春风:另一版本作“东风”。

(5)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。

六年级上学期必背古诗词

六年级上学期必背古诗词

六年级上学期必背古诗词十一月四日风雨大作宋陆游僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

注释:1.僵卧:僵直躺着,不能动,说明天气很冷。

不自哀:不为自己悲伤。

2.戍(shù)轮台:守卫边疆。

轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。

这里泛指北方的边防据点。

3.夜阑(lán):夜深。

4.铁马:披着铁甲的战马。

译文:我静静地躺在孤寂荒凉的乡村里,并不感到悲哀,因为心里还老想着替国家守卫边疆。

夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊中梦见自己骑着披甲的战马,跨过冰封的河流出征沙场。

天净沙秋思元马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

注释:1.天净沙:曲牌名。

秋思:散曲的题目。

2.昏鸦:黄昏时的乌鸦。

3.天涯:形容极远的地方。

译文:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

小桥下流水潺潺,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

古道上一匹瘦马,驮着我顶着秋风蹒跚前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

秋深的他乡里,只有漂泊天涯的浪子,悲苦万分。

饮酒晋陶渊明结庐在人境,而无车马喧。

问君何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

注释:1.《饮酒》共二十首,都是诗人酒后偶然的题咏,不是一时所作。

2.人境:人类聚居的地斩。

3.日夕:近黄昏的旖候。

4.末二句用《庄子》语,意思是受大自然的启示,领会到真意$不可言说,也无需言说。

译文:我家住在众人聚居的繁华道,可从没有为应酬车马喧闹烦神。

要问我怎能如橤超凡洒脱?心灵避让尘俗自然幽静远邈。

东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。

暮色中晚照一片美好,结队的鸟儿回翔远山皀怀抱。

南山仰止啊,这里藏有人生的真义,我该怎样表达内中深奥?归园田居晋陶渊明种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

注释:1.南山:江西庐山。

最新部编版六年级语文上册必背古诗词10首详细讲解及欣赏

最新部编版六年级语文上册必背古诗词10首详细讲解及欣赏

部编版六年级语文上册必背古诗词10首1、西江月·夜行黄沙道中【宋】辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

【译文】皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。

在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。

往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

【注释】西江月:词牌名。

黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

鸣蝉:蝉叫声。

旧时:往日。

茅店:茅草盖的乡村客店。

社林:土地庙附近的树林。

社,土地神庙。

古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

见:同“现”,显现,出现。

【简析】从《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。

鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。

因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。

同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。

夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。

总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。

接下来“稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

”把人们的关注点从长空转移到田野,表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润,更关心扑面而来的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而联想到即将到来的丰年景象。

此时此地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表。

稻花飘香的“香”,固然是描绘稻花盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感。

在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。

先出“说”的内容,再补“声”的来源。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.宿建德江唐孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注释建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

移舟:划动小船。

泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。

渚:水中小块陆地。

客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

野:原野。

旷:空阔远大。

天低树:天幕低垂,好像和树木相连。

月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。

原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。

2.六月二十七日望湖楼醉书宋苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

注释望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。

位于杭州西湖畔。

醉书:饮酒醉时写下的作品。

翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。

遮:遮盖,遮挡。

白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。

跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。

卷地风来:指狂风席地卷来。

忽:突然。

水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。

译文乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

3.西江月·夜行黄沙道中宋辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

七八个星天外,两三点雨山前。

旧时茅店社林边,路转溪头忽见。

注释西江月:词牌名。

黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

鸣蝉:蝉叫声。

旧时:往日。

茅店:茅草盖的乡村客店。

社林:土地庙附近的树林。

社,土地神庙。

见:同“现”,显现,出现译文皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。

在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。

往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

4.过故人庄唐孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

注释:1、过:拜访。

2、具:准备。

3、场圃:农家的小院。

4、就:赴。

这里指欣赏的意思。

译文:老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。

推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!赏析:这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。

诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。

语言朴实无华,意境清新隽永。

5.七律·长征毛泽东红军不怕远征难,万水千山只等闲。

五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。

金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。

更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

注释:七律:七律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句七个字,分四联:首联、颔联、颈联和尾联。

长征:1934年10月间,中央红军主力从中央革命根据地出发作战略大转移,经过福建、江西、广东、湖南、广西、贵州、四川、云南、西藏、甘肃、陕西等十一省,击溃了敌人多次的围追和堵截,战胜了军事上、政治上和自然界的无数艰险,行军二万五千里,终于在1935年10月到达陕北革命根据地。

难:艰难险阻。

等闲:不怕困难,不可阻止。

五岭:大庾岭,骑田岭,都庞岭,萌渚岭,越城岭。

逶迤:形容道路、山脉、河流等弯弯曲曲,连绵不断的样子。

细浪:把山比作‘细浪’、‘泥丸’,是‘等闲’之意。

乌蒙:乌蒙山,在贵州西部与云南东北部的交界处,北临金沙江,山势陡峭。

1935年4月,红军长征经过此地。

泥丸:小泥球,整句意思说险峻的乌蒙山在红军战士的脚下,就像是一个小泥球一样。

金沙:金沙江,指长江上游自青海省玉树县至四川省宜宾市的一段,云南等地也有支流。

云崖:高耸入云的山崖。

暖:一指温暖。

也指红军巧渡金沙江后的欢快心情。

大渡桥:指四川省西部泸定县大渡河上的泸定桥。

铁索:大渡河上泸定桥,它是用十三根铁索组成的桥。

寒:影射敌人的冷酷与形势的严峻。

岷(mín)山:中国西部大山。

位于甘肃省西南、四川省北部。

三军:“红军一方面军,二方面军,四方面军。

”尽开颜:红军的长征到达目的地了,他们取得了胜利,所以个个都笑逐颜开。

译文:红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。

五岭山脉绵延不绝,可在红军眼里不过像翻腾着的细小波浪;乌蒙山高大雄伟,在红军眼里也不过像在脚下滚过的泥丸。

金沙江浊浪滔天,湍急的流水拍击着高耸的山崖,溅起阵阵雾水,像是冒出蒸汽一样。

大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。

更加令人欣喜的是千里岷山,皑皑白雪,红军翻越过去以后人人心情开朗,个个笑逐颜开。

6.菩萨蛮·大柏地毛泽东赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。

当年鏖战急,弹洞前村壁。

装点此关山,今朝更好看。

注释菩萨蛮:词牌名,原是唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。

大柏地:乡名,位于江西省瑞金市北部,距市区30公里,素有“瑞金北大门”之称,319国道横贯南北,与宁都县、石城县相邻,是毛泽东等革命家曾经生活和战斗过的地方。

赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。

彩练:彩色绢带,喻虹。

当空:在正前方的天空中央。

关山:泛指附近群山。

阵阵:每一列战斗队形。

是说大雁列队而飞;这里指群山如层层军阵。

苍:青黑色。

鏖战:苦战。

急:激烈。

弹洞:枪眼。

洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。

前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。

装点:装饰点缀。

今朝:如今。

看:此处读平声。

译文天上挂着七色的彩虹,而又是谁手持着彩虹在空中翩翩起舞?黄昏雨之后又见夕阳,苍翠的群山仿如层层军阵。

当年这里曾经进行了一次激烈的苦战,子弹穿透了前面村子的墙壁。

那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里装扮得更加美丽。

7.春日宋朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

等闲识得东风面,万紫千红总是春。

注释春日:春天。

胜日:天气晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

寻芳:游春,踏青。

泗水:河名,在山东省。

滨:水边,河边。

无边:无边无际。

光景:风光风景。

等闲:平常、轻易。

“等闲识得”是容易识别的意思。

东风:春风。

译文风和日丽之时泗水的河边踏青,无边无际的风光焕然一新。

谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

8.回乡偶书唐贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

注释偶书:随便写的诗。

偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。

少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。

老大:年纪大了。

贺知章回乡时已年逾八十。

乡音:家乡的口音。

无改:没什么变化。

鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。

衰(cui):减少,疏落。

鬓毛衰:指鬓毛减少,疏落。

相见:看见我;相:带有指代性的副词。

不相识:不认识我。

译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。

家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。

他们笑着询问我:你是从哪里来的呀?9.浪淘沙(其一)唐刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,同到牵牛织女家。

注释浪淘沙:唐教坊曲名,后又用为词牌名。

九曲:自古相传黄河有九道弯。

形容弯弯曲曲的地方很多。

万里沙:黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。

浪淘:波浪淘洗。

簸:掀翻,上下簸动。

自天涯:来自天边。

牵牛织女:银河系的两个星座名。

自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。

后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

牵牛:传说中的牛郎。

译文万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,一起去寻访牛郎织女的家。

10.江南春唐杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

①莺啼:即莺啼燕语。

②郭:外城。

此处指城镇。

③酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

④南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

⑤四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。

据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。

这里说四百八十寺,是虚数。

⑥楼台:楼阁亭台。

此处指寺院建筑。

⑦烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

译文江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

11.书湖阴先生壁宋王安石茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。

一水护田将绿绕,两山排闼送青来。

注释①书:书写,题诗。

②湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居。

③茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。

④无苔:没有青苔。

⑤成畦(qí):成垄成行。

⑥畦:经过修整的一块块田地。

⑦护田:这里指护卫环绕着园田。

⑧排闼(tà):推开门。

⑨闼:小门。

⑩送青来:送来绿色。

译文茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。

庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。

12.清平乐·六盘山毛泽东天高云淡,望断南飞雁。

不到长城非好汉,屈指行程二万。

六盘山上高峰,红旗漫卷西风。

今日长缨在手,何时缚住苍龙?注释①清平乐:词牌名,原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。

②六盘山:位于宁夏回族自治区南部,甘肃省东部,是陇山山脉的主峰,南北走向,长约240公里,主峰海拔2928米。

六盘山上下约60里,山势险峻,山路曲折险窄,要盘旋多重才能到达峰顶。

六盘山是红军长征到达陕北前的最后一座高山。

③望断:望着,直到看不见。

④长城:借指长征的目的地。

⑤屈指:弯着手指头计算。

⑥漫卷:任意吹卷。

⑦长缨:指捕缚敌人的长绳,这里指革命武装。

⑧在手:在共产党领导下。

⑨缚住:擒住。

⑩苍龙:此处指蒋介石的国民党反动派,因为当前主要对付的是国民党反动派。

译文长空高阔白云清朗,南飞的大雁已飞到了天际尽头。

不登临目的地绝不是英雄,算下来已征战了二万里的路途。

在高峰险峻的六盘山上,猛烈的西风吹得红旗猎猎地卷起来。

今天我长绳之武装紧握手中,哪一天才会将那蒋家狂龙捆缚?13.寄扬州韩绰判官唐杜牧青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

注释⑴韩绰:事不详,杜牧另有《哭韩绰》诗。

判官:观察使、节度使的属官。

⑵迢迢:指江水悠长遥远。

⑶凋:凋谢。

⑷二十四桥:一说为二十四座桥。

⑸玉人:貌美之人。

这里是杜牧对韩绰的戏称。

相关文档
最新文档