英美单词拼写方面的常见差异
英式英语和美式英语的差异

3词汇 1完全异义 例如:public school 在美国指公立学校,但在英式英语却是指私立学校。再如cupboard在英式英语是指壁橱,而在美国英语中则指厨房或吃饭间的食橱。 2同义异词 英语与美语对比如下:打电话ring/call;钞票note/bill;电影film/movie;足球football/soccer,汽油petrol/gas,地铁underground/subway,罐头fin/can,股票shares/stock,货摊stands/booth等。
单击此处可添加副标题
语言是客观世界的真实写照,是一种社会现象。人们生活、劳动在一种什么样的环境中,就会产生什么样的语言。一定的文化实体总是存在于一定的地域空间内, 不可避免地体现了该地域的自然面貌特点。由于美国和英国在地理环境、社会生活及风俗习惯方面仍有某些差异,美国中的某些词在英国中就不存在。美国国土幅员辽阔,地形变化万千。例如,caribou(北美的驯鹿),英国四面环海,岛国人的生活与海洋和水运事业有着密切的关系。对海洋的依赖与发展决定了航海民族务必使用大量与海有关的语汇,如 plain sailing (一帆风顺),go with the stream (随波逐流),on the rocks (触礁), 等。英国西临大西洋,东面欧洲大陆。欧洲大陆北部袭来的东风寒冷刺骨,大西洋徐徐吹来的西风则温暖宜人,因此才有桂冠诗人曼斯菲尔德的“It’s a warm wind, the west wind, full of bird crying.” 而反过来说,英国英语中的某些词在美国英语中也找不到,如prince (王子), duke(公爵),marquis(侯爵),knight(骑士)等词都是英国英语所特有的。
英式英语与美式英语差异
英式英语与美式英语差异的表现 虽然美式英语是从英式英语演变而来的,但是由于两者之间的历史、文化、经济发展的不同,从而导致英式英语与美式英语之间的差异,主要的差异表现如下:
英式英语与美式英语的差异

英式英语与美式英语的差异美国英语和英国英语毕竟还是同属于一种语言,语音,语法和词汇大致相同,英美人之间进行口头或书面交流,一般来说是没有困难的,没有根据认为存在着所谓的“美语”。
但是,在语音、语法、词汇方面又确实存在着一些差异,差异最大的还是在词汇方面。
下面就来浅谈一下英、美英语在这几方面的差异。
(一)语法方面的差异:一般来说,英式英语和美式英语使用的是同一语法体系,不同之处很少也很小,主要有以下几点不同: 1. 在某些情况下,英式英语使用现在完成时而美国人用一般过去时,尤其是在表达提供消息的时候。
2. 介词的用法不同词,从而表示拥有。
4. “need, dare, used to”在英语中作为情态动词使用,在美语中作为实意动词使用。
5. 美国英语用“he”和“his”作为代词来代替不定代词“one”或“one’s”.但是在正式书面语中,英国英语常用“one”或“one’s”美语:One should do his best for his motherland.英语:One should do one’s best for one’s motherland.6. 对the 的使用的不同(待续)(二)词汇使用的差异英美在词汇的差异方面存在着同词异义和同义异词两方面的差异。
其中同词异义现象又大体可分为以下三种情况:(1)一些词出现在美国也出现在英国英语中,但分别表示不同的概念,可称之为“完全异义”;(2)有些为美国英语和英国英语共同的词大部分词义在两国是相同的,但在美国英语和英国英语中还分别有着各自特有的意义,可称之为“双向局部意义”;(3)一些词基本属于英、美英语的词汇共核,但在一国英语(英国英语或美国英语)中另有附加意义,称之为“单向局部异义”。
同词意义:如public school在英国实际上指私立学校,在美国指公立学校。
private school在美语中表示私立学校。
council school在英语中表示公立学校。
英美单词差异对照表

英美单词差异对照表英美单词差异对照表在英语这个广袤的语言世界里,英国英语和美国英语之间存在着一些微妙的差异。
这种差异既体现在语音、语法上,也表现在词汇中。
下面我将为大家列举一些常见的英美单词差异,让我们一同探索这个有趣的语言之旅吧。
一、拼写差异1. 以“-er”结尾的单词,在英国英语中常以“-re”结尾,如theatre(美)/theater(英)、centre(美)/center(英)等。
2. 以“-or”结尾的单词,在英国英语中常以“-our”结尾,如color(美)/colour(英)。
3. 以“-ize”结尾的动词,在美国英语中常以“-ise”结尾,如organize(美)/organise(英)。
4. 在某些名词后面加上“-ogue”字尾,在英国英语中常以“-og”结尾,如catalogue(美)/catalog(英)。
二、词汇差异1. 食物类苹果、白菜在美国英语中分别为“apple”和“cabbage”,而在英国英语中则分别为“appple”和“lettuce”。
2. 车辆类汽车在美国英语中称作“car”,而在英国英语中称作“automobile”或“motorcar”;电梯在美国英语中称为“elevator”,而在英国英语中称为“lift”。
3. 体育运动类足球在美国英语中称作“soccer”,而在英国英语中则是“football”;篮球在美国英语中称为“basketball”,而在英国英语中称为“hoops”或“netball”。
4. 家居用品类冰箱在美国英语中称作“refrigerator”,而在英国英语中则是“fridge”;卫生间在美国英语中称为“bathroom”,而在英国英语中称作“loo”或“toilet”。
三、意义差异1. 汽油站:在美国英语中称为“gas station”,而在英国英语中称为“petrol station”。
2. 问题:在美国英语中称为“issue”,而在英国英语中称为“problem”。
英美单词拼写方面的常见差异

同一个意思用不同的词
1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。
5,英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
6,英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-,例如:
7,英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
8,除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词。
同一个单词意思不同
英美
pieces of hot fried potato chips French fries
very thin ,in packets crisps chips。
英式和美式英语英语拼写常见区别

英式和美式英语英语拼写常见区别
1) 英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在美国英语拼写中经常被删除。
如 : kilogramme/kilogram ( 公斤), programme/program ( 方案), catalogue/catalog(目录)等。
2) 英国英语中的以 -our 开头的单词, 在美国英语中删去了不发音的字母 u。
如: behaviour/behavior( 举止、行为), discolour/discolor( 褪色), labour/labor(休息)等。
3) 英国英语拼写字母ae 或oe, 在美国英语中仅留发音元音e。
如: anaemia/anemia( 贫血症),aeon/eon(永世), aesthetic/esthetic(美学的)等。
4) 英国英语用-eable、-ement, 美国英语用-able、-ment。
如likeable/likable ( 讨人喜欢的), loveable/lovable( 心爱的), judgement/judgment( 审讯), acknowledgement/acknowledgment(供认)等。
5) 英国英语中以xion 开头的词, 美国英语常以tion 开头, 例如: complexion/complection( 面色), connexion/connection ( 衔接), flexion/flection(弯曲)等。
6) 一些英国英语以 re 开头的词, 美国英语拼写的顺序正好相反。
如, calibre/caliber (口径), centre/center(中心), fibre/fiber(纤维) 等。
常见的英式英语与美式英语拼写区别

无-
semi-final/semifinal
美式拼法习惯上要在缩写字母后加一个句点,英式拼法习惯上不加句点
Mr
am
UK
Mr.
a.m.
/
·这些词还是从法语来的,organiser,réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了)
英国英语单词中不发音的词尾-me,-ue在美国英语拼写中被删除
-mme
-gue
-m
-g
kilogramme/kilogram
programme/program
catalogue/catalog
英国英语中的以-our结尾的单词,在美国英语中删去了不发音的字母u
-our
-or
behaviour/behavior
colour/color
labour/labor
这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了,如colour是couleur,favorite是favorit。
dialogue/dialog
·随着语言的发展,一些单词的美式写法-m-g也逐渐被英人接受,也有美国书籍文献使用英式拼写-mme,-gue
英国英语拼写字母ae或oe,在美国英语中仅留发音元音e
ae-
oe-
e-
anaemia/anemia
aeon/eon
aesthetic/esthetic
一些美式英语中以se结尾的词,英式英语写作ce
英国英语中以-ise、-yse、-s-结尾的词,美国英语常以-ize、-yze、-z-结尾
-ise
-yse
-s-
-ize
-yze
美国英语和英国英语在单词拼写上的主要差异

一
g
r
a
o
m m
g
r
加璧
a
n me r
(英 )
p
a
r 危 k i生 套a m
(美 ) (公 斤 ) 等
—
。
在美 国英语 中写作 (美 ) ( 节 目 ) k i lo g r a
,
e
一
g
a
e
m
,
如
:
mm
( 英 ) 一一
一
。
8
。
如
o
:
def
n
英 国英 语 中有 些 以 e c e n e e e (英 ) d’ e f
。
,
。
、
,
,
,
a
,
,
,
e
,
u
。
,
r
。
,
,
:
.
一
一
,
:
th
e a
t
r
e
(英)
,
t
( 美)
2
e a
( 中心 )
.
— s P e e —
e
h
r
e
a
t
e
r
( 美)
s
( 剧院 )
p
e
,
e
e
n
t
r
e
(英 )
。
一
e e n
t
e
r
t
e
( 英)
一
英 国 英语 的 词 尾
u e
。
g
时
u e
—
( 美 ) ( 鬼怪 ) 等 在美 国 英 语中有时 写 作 (美 )
美国英语与英国英语的差异

美国英语与英国英语的差异表现:词汇、语法、拼法、读音1.词汇方面的差异美国英语所特有的词汇和短语可分为三类:第一类是美国人创造的新词,如movie(电影)、bootlegger(贩私酒人)、O.K.(全对)、flatfooted(直截了当的)等;第二类是有些词虽然在英国英语中仍旧使用,但美国人给予新的涵义,如homely这词,英国英语意为“家庭的”,但美国英语则有“不漂亮”的意思;又如bug这词英国英语“臭虫”,美国英语则“昆虫” ;再如mad这词英国英语意为“疯狂的”,但美国英语则为“生气的”与angry意思相同;第三类为有些词在英国已失去原来的某种意义,但在美国还保留下来,如fall这词,美国英语中有“秋季”的意思,但在英国早已没有这个意义;再如sick这词,美国意为“有病的”,而在英国用ill而不用sick。
下面例出一些单词供参考。
美国英语英国英语标heading caption 题礼assembly hall auditorium 堂bulletin board 布notice board 告板点roll book class book 名簿大first-year freshman 学class class 一年级小standard grade graduate student instructor junior junior class math memorize 学年级研究生讲师大学三年级生大学三年级数学熟postgraduate lecturer third-year student third-year class maths learnby heart 记铅pencil-box 笔盒中principal 小学校长 private school 私立学校public school 公立学校必required 修subject 科学semester 期 pencil-case head master non-provided school council school compulsory subject term 假期酒bar吧间(barber 男子部)理发师 beauty parlor 美容室糖candy store 果店连chain store 锁商店 vacation holidays public house men's hairdresser ladies' hairdresser sweet shop multiple shop感谢您的阅读,祝您生活愉快。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
同一个意思用不同的词
1,英语单词中不发音的词尾-me, -ue在美语拼写中被删除。
2,英语中的以-our结尾的单词,在美语中删去了不发音的字母u。
3,英语中以-re结尾,读音为[2]的单词,在美语中改为-er结尾,读音不变。
4,英语中某些以-ence为结尾的单词,在美语中改为- ense结尾,读音仍为[ns]。
5,英语中以-ise结尾的动词,美语中则拼作-ize。
6,英语中以双写-ll-拼写的部分词,在美语中只有一个-l-,例如:
7,英语中以- xion结尾的词,美语中拼作-ction,读音不变。
8,除以上几类词的拼写不同外,也还有一些常见的,在英语和美语中拼写各异的无法归类的词。
同一个单词意思不同
英美
pieces of hot fried potato chips French fries very thin ,in packets crisps chips。