中医英语病案写作一
中医病案英语书写格式(精)

TCM RECORDING
Medical Record of TCM Inspection, Auscultation and olfaction, Pulse-feeling and Palpation: clear consciousness and cooperation, painful expression, emotional fatigue, pallor complexion, pathologic leanness, dim complexion, eyeballs without icterus, puffy eyelid, dry lips with dim color, weak voice, short breath, occasional attacks of cough with sticky and whitish sputum which being difficult to expectorate, fully distending jugular vein, edema in the lower extremities, labial angle deviated to the right side, the tongue protruded in the left side, hemiplegia on the left-side of. the body. Picture Of the tongue: enlarged body of the tongue, it protruded in the left side, dark and pale tongue with light yellow and greasy fur on the central part. Pulse conditi
英语病历卡作文

英语病历卡作文English:When completing an English medical record, it is essential to accurately document the patient's medical history, symptoms, physical exam findings, diagnostic tests, and treatment plan. The medical history should include details about the patient's past illnesses, surgeries, medications, allergies, and family history. This information helps healthcare providers understand the patient's overall health status and can guide their treatment decisions. It is important to provide a thorough description of the patient's current symptoms, including when they started, how they have progressed, and any factors that alleviate or exacerbate them. The physical exam findings should be recorded in a clear and concise manner, detailing any abnormalities or concerns. Diagnostic test results, such as blood tests, imaging studies, or biopsies, should be documented along with their interpretation. Lastly, the treatment plan should outline the recommended interventions, medications, follow-up appointments, and any patient education that is necessary. Accuracy and attention to detail are crucial when completing an English medical record toensure that the patient receives appropriate care and that healthcare providers have a comprehensive understanding of the patient's health status.Translated content:在填写英文病历卡时,准确记录患者的病史、症状、体检结果、诊断检查以及治疗计划是至关重要的。
(完整word版)中医病案分析

病例分析题八纲辨证1.张××,男,34岁,职员。
04年11月2日初诊。
患者咳嗽日久,久治不愈。
入秋来咳势加剧,干咳少痰,痰中带血。
咽干口燥,尤以夜间为甚。
每日午后开始,自觉热从骨髓蒸腾而出,并伴有腰膝酸软,心烦不寐,睡中汗出,遗精,语言嘶哑,两颧发赤,舌红少苔脉细数。
要求:⑴做出八纲辨证的结论;⑵症状分析;2.王某,女,38岁。
患肺结核2年,近2月来经常咳血,咳嗽、潮热骨蒸、盗汗音哑、形体羸瘦、喘息气短、形寒恶风自汗,食少便溏,面浮肢肿,舌光淡红裂纹少津,脉沉微细。
本病应诊断为何证?并作证候分析。
3.张某,女,29岁。
患者二个月来时常发热,热势或高或低,波动于37.3~38℃之间,午后发作,并于劳累后加重,疲倦乏力,少气懒言,常自汗出,易感冒,纳差便溏,本次发热已持续3天。
舌质淡白,苔薄白,脉弱。
请写出主诉,八纲辨证诊断,并进行病机分析。
主诉:反复发热2个月,本次复发3天。
4.赵某,男,48岁。
患者五年前患肝炎,虽经治疗,但症状时轻时重,纳差,胁痛。
三个月来,腹部胀大,腹围90厘米(原81厘米),脘腹撑急,如囊裹水,烦热口苦,渴不欲饮,小便短赤,大便黏滞不爽,舌边红,苔黄腻,脉弦数。
请写出主诉,八纲辨证诊断,并进行病机分析。
主诉:胁痛、纳差5年,腹部胀大3月。
5.林某,男,56岁。
患者一年前突然昏仆,不省人事,经抢救,神志清醒后现左半身上下肢运动不便。
嗣后大便秘结不通,二三日一行,虽有便意,但临而努挣乏力,挣则汗出气短,便后疲乏,痛苦难耐,面色苍白,神被气怯,舌质淡嫩,苔薄白,脉虚无力。
请写出主诉、八纲辨证诊断,并进行病机分析。
主诉:左侧半身不遂,大便秘结一年。
6.安某,男,34岁。
数日来见食物心中泛泛欲吐,进食少许即行吐出,吐势较猛,不能参加劳动。
嗳气,胃脘不舒,胸闷胁痛,上身,烦热,下肢觉冷,夜不安寝。
舌尖红,苔薄白,脉弦。
请作出八纲辨证诊断,并进行病机分析。
7.韩某,男,39岁。
病例报告英语作文模板高中

病例报告英语作文模板高中Title: A Case Report: The Symptoms, Diagnosis, and Treatment of Influenza。
Introduction:Influenza, commonly known as the flu, is a contagious respiratory illness caused by influenza viruses. It can cause mild to severe illness and even lead to hospitalization or death, especially in high-risk groups. Here, we present a case report of a patient with influenza, detailing their symptoms, diagnosis, and treatment.Patient History:The patient, a 35-year-old male, presented to theclinic with complaints of fever, cough, sore throat, body aches, fatigue, and headache. The symptoms had started suddenly two days prior to the visit and had progressively worsened. The patient denied any recent travel history orcontact with sick individuals but reported exposure to crowded areas due to work.Clinical Examination:On examination, the patient appeared ill and fatigued. Vital signs revealed a temperature of 39.2°C (102.5°F), heart rate of 100 beats per minute, respiratory rate of 22 breaths per minute, and blood pressure within normal limits. Examination of the respiratory system revealed bilateral coarse crackles on auscultation.Diagnostic Evaluation:Given the patient's clinical presentation during the influenza season, a presumptive diagnosis of influenza was made. Nasopharyngeal swab specimens were collected for laboratory confirmation. Rapid influenza diagnostic tests (RIDTs) were performed, which yielded positive results for influenza A virus. Additionally, reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) testing confirmed the presence of influenza A virus subtype H3N2.Treatment:Based on the diagnosis of influenza A, the patient was initiated on antiviral therapy with oseltamivir (Tamiflu). The treatment regimen included oral oseltamivir 75 mg twice daily for a duration of five days. In addition, supportive measures were implemented to alleviate symptoms and prevent complications. These measures included adequate hydration, rest, and over-the-counter analgesics for fever and body aches.Clinical Course:Following initiation of antiviral therapy and supportive measures, the patient's symptoms gradually improved over the course of the next week. Fever subsided within 48 hours of starting oseltamivir, and respiratory symptoms began to resolve. The patient was advised to complete the full course of antiviral therapy and to follow up if symptoms persisted or worsened.Discussion:Influenza is a common viral illness characterized by respiratory symptoms and systemic manifestations. It is typically diagnosed based on clinical presentation and confirmed by laboratory testing. Early initiation of antiviral therapy, such as oseltamivir, can reduce the severity and duration of symptoms, especially if started within 48 hours of symptom onset. Supportive measures play a crucial role in managing influenza, particularly in alleviating symptoms and preventing complications.Conclusion:This case report highlights the clinical presentation, diagnosis, and management of influenza in a young adult male. Prompt recognition of symptoms, timely diagnosis, and initiation of appropriate treatment are essential in managing influenza and preventing its spread in the community. Healthcare providers should remain vigilant during influenza season and advocate for vaccination as themost effective preventive measure against influenza infection.。
介绍中医的英语作文200字

介绍中医的英语作文200字英文回答:Traditional Chinese Medicine (TCM) is a comprehensive and ancient medical system that has been practiced in China for thousands of years. It is based on the idea that the human body is a microcosm of the universe, and that health and disease are caused by an imbalance of yin and yang, the two opposing forces that govern all things.TCM practitioners use a variety of techniques to diagnose and treat illness, including acupuncture, herbal medicine, massage, and dietary therapy. They believe that the body has the ability to heal itself, and that the role of the practitioner is to support and guide this process.TCM is a holistic system of medicine that takes into account the whole person, not just the symptoms of their illness. It is a safe and effective way to treat a wide range of conditions, and it can be used in conjunction withWestern medicine.中文回答:中医是中国传统医学,是中国古代一门以阴阳五行学说、脏腑经络学说为基础,研究人体生理、病理、诊断、治疗预防等方面的医学科学。
《中医药英语》教材浅析

《中医药英语》教材浅析【摘要】中医药英语课是中医学和英语相互结合的一门专业、公共交叉课程,《中医药英语》教材具有选材实用化,内容中医化,英译规范化和创新性的特点。
【关键词】中医药英语随着我国改革开放的步伐,中医学的价值和优势已为外国及国际医学界所共享,并逐渐得到承认。
目前,一个研究和应用中医药的世界性热潮正在兴起。
面对中医学现代化和国际化的必然趋势,正在大学学习而将于21世纪工作的中医药大学生必须熟练地掌握外语,特别是英语,应具备与国外同行进行专业交流的能力。
然而,仅仅学习公共英语是不够的,因为在中医学中使用的英语明显不同于在西医医学中使用的英语,前者应用了许多自己特有的术语及其英语表达方式。
因而大多数中医院校毕业生乃至研究生,即使通过了大学英语六级考试,也不能顺利的阅读、写作、翻译中医药论文。
因此,开设中医药的专业英语课程尤为迫切,势在必行。
中医药英语课是中医学和英语相互结合的一门专业、公共结合课程,它向学生提供和传授中医学理论体系中固有的常用专业名词、词组、句型的正确英语表达形式,中医临床各科英语会话常用术语和句型,以及中医应用文英语写作的基本格式和要领,从而全面提升学生在说、读、听、写、译五方面从事中医药对外交流的语言表达能力。
本课程既是中医各专业大学生学完大学公共英语课之后的后续课程,又是培养学生把已学的中医知识、理论、技能用英语表述出来的应用课程,对学生的中医学和英语两种素质都有巩固及深化作用。
目前,各中医院校已相继开设了中医药英语教学课程,在一定程度上对于促进中医药文化交流与推广起到了积极作用,但由于选用教材的陈旧落后、缺乏系统性,极大程度地限制了本课程的发展。
为此,特介绍本校中医药英语课程选用教材的特点,以供同仁们参考借鉴。
1 选材的实用化我校选用的教材是由成肇智教授主编的《中医药英语》(Specialized English for Traditional Chinese Medicine人卫出版社,2000年4月第一版)。
中医病案分析报告范文6篇怎么写

中医病案分析报告范文6篇怎么写引言中医作为我国传统医学的重要组成部分,注重对疾病病因、发病机制及治疗方法的系统研究。
而病案是中医医疗过程中的重要文献载体,记录了患者的病情、病历、诊断和治疗情况等信息。
病案分析报告是基于对病案中各项信息的分析,在对比其他病例的基础上,总结和归纳出疾病的特点、规律以及相应的治疗方案。
本文以中医病案分析报告为主题,将介绍六篇范文的写作方法和要点。
1. 病案分析报告之《某患者高血压病病案分析报告》病情介绍患者男性,65岁,主要症状为头晕、心悸、失眠等,已被确诊为高血压。
病因分析分析患者的病史,可能致使高血压的病因因素有多种,包括情志失调、饮食不当、肝郁化火等。
证型分析根据中医四诊方法,患者被判断为肝阳上亢、痰浊内盛的证型。
治疗体会采用中医调理法,包括针灸、中药治疗等,并结合调整生活方式,治疗过程中患者症状明显改善。
2. 病案分析报告之《某患者冠心病病案分析报告》病情介绍患者女性,55岁,主要症状为胸闷、气短、胸痛等,已被确诊为冠心病。
病因分析分析患者的生活习惯,可能的病因因素有高脂血症、高血压、情绪波动等。
证型分析根据中医四诊方法,患者被判断为气滞血瘀、痰瘀互结的证型。
采用中药治疗为主,辅以针灸、推拿等中医疗法,经过一段时间的治疗,患者心脏负荷明显减轻。
3. 病案分析报告之《某患者糖尿病病案分析报告》病情介绍患者男性,40岁,主要症状为口渴、多尿、乏力等,已被确诊为糖尿病。
病因分析分析患者的生活习惯,可能的病因因素有饮食不当、情绪波动、遗传等。
证型分析根据中医四诊方法,患者被判断为气虚、脾肾阳虚的证型。
治疗体会采用中药调理为主,辅以针灸、推拿等中医疗法,患者症状得到一定缓解。
4. 病案分析报告之《某患者慢性胃炎病案分析报告》病情介绍患者女性,30岁,主要症状为腹痛、恶心、纳差等,已被确诊为慢性胃炎。
病因分析分析患者的饮食习惯和生活方式,可能的病因因素有饮食不规律、情绪波动、久病不愈等。
病历卡片英语作文格式

病历卡片英语作文格式Title: A Comprehensive Guide to Writing Medical Case Reports。
Introduction:Writing medical case reports in English is an essential skill for healthcare professionals worldwide. These reports serve as valuable tools for documenting patient cases, sharing clinical experiences, and contributing to medical literature. In this guide, we will outline the format and key components of a medical case report in English.Title:The title should succinctly summarize the key aspects of the case, including the patient's demographic information, primary diagnosis, and any unique or noteworthy features. For example, "A Rare Presentation of [Disease] in a [Age] [Gender]: A Case Report."Abstract:The abstract provides a concise overview of the case report, including the patient's presentation, diagnosis, and key findings. It should be structured to include the following sections:Background: Briefly describe the clinical context and relevance of the case.Case Presentation: Summarize the patient's demographic information, chief complaint, medical history, and relevant clinical findings.Diagnosis and Treatment: State the primary diagnosis and any additional diagnoses, as well as the treatment provided.Outcome: Describe the patient's clinical course and any relevant follow-up information.Introduction:The introduction sets the stage for the case report by providing background information on the disease orcondition being discussed. It should include a brief literature review to contextualize the case within the broader medical knowledge base. Additionally, it should clearly state the objective or purpose of the case report.Case Presentation:The case presentation provides a detailed descriptionof the patient's history, physical examination findings, laboratory results, imaging studies, and any otherpertinent clinical data. It should be organized chronologically and presented in a clear and logical manner. Each subsection should focus on a specific aspect of the case, such as the patient's presenting symptoms, diagnostic workup, or response to treatment.Diagnosis:In this section, the primary diagnosis and any relevant differential diagnoses should be discussed. The rationale for the diagnosis should be supported by the clinical findings and diagnostic tests outlined in the case presentation. Any challenges or uncertainties in reaching the diagnosis should also be addressed.Treatment:The treatment section outlines the interventions provided to the patient, including medications, procedures, and other therapeutic modalities. The rationale for each treatment should be explained, along with any relevant dosages, routes of administration, and monitoring parameters. Any adverse effects or complications related to the treatment should also be noted.Follow-up:The follow-up section provides information on the patient's clinical course after receiving treatment. This may include details on symptom resolution, diseaseprogression or regression, and any additional interventions or consultations. Long-term outcomes and prognosis should be discussed if applicable.Discussion:The discussion section offers a critical analysis of the case, highlighting its significance and relevance to clinical practice. This may involve comparing the case to similar cases reported in the literature, discussing potential mechanisms of disease, or reflecting on lessons learned from managing the patient. Strengths andlimitations of the case report should be acknowledged, and suggestions for future research or clinical practice may be offered.Conclusion:The conclusion summarizes the key points of the case report and emphasizes its clinical implications. It should reiterate the importance of the case in advancing medical knowledge and practice, and may also offer recommendationsfor further study or management strategies.References:All references cited in the case report should belisted in a separate reference section, following a standardized citation format such as AMA or APA. This allows readers to locate and review the sources cited in the text.Acknowledgments:Any individuals or organizations that contributed to the case report but do not meet the criteria for authorship should be acknowledged in this section. This may include colleagues who assisted with patient care or data collection, as well as funding sources or institutional support.Appendices:Any additional materials or supplementary informationthat is relevant to the case report but too detailed for inclusion in the main text can be included in appendices. This may include detailed laboratory results, imaging studies, or additional case data.In conclusion, writing a medical case report in English requires careful attention to detail and adherence to a standardized format. By following the guidelines outlined in this guide, healthcare professionals can effectively communicate their clinical experiences and contribute to the advancement of medical knowledge.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
clear consciousness and cooperation, painful expression, emotional fatigue, pallor complexion, pathologic leanness, dim complexion, eyeballs without icterus, puffy eyelid, dry lips with dim color, weak voice, short breath, occasional attacks of cough with sticky and whitish sputum which being difficult to expectorate, fully distending jugular vein, edema in the lower extremities, labial angle deviated to the right side, the tongue protruded in the left side, hemiplegia on the left-side of. the body.
Pulse condition:
wiry and slippery, sunken pulse at both chi regions, Irregularity in sequence of pulse beat.
Physical examts/min; R: 24/min; BP: 16/10k pa.
Laboratory tests:
routine tests of blood, urine, stool, liver function, and HBsAg are normal.
Diagnostic differentiation and analysis:
Apoplexy (zhongfen) may be confirmed as the sudden onset manifested as dizziness, fall down on the ground, deviation of the mouth and tongue, hemiplegia on the left side of the bodY and the presence of dumps before the onset; the main symptom and signs of hemiplegia with clear consciousness, which indicated the attack involving the meridian (zhongjing). The presence of history of bizheng but not a diagnosis of bizheng, as the patient has suffered from moving pain in the four extremities for twenty years, but no joints pain later years; diagnosis of jiuzheng could not be made
Picture Of the tongue:
enlarged body of the tongue, it protruded in the left side, dark and pale tongue with light yellow and greasy fur on the central part.
Examination of nervous system : shallow nasolabial sulcus on the left and the strength of facial muscle on the left neveals weakness when exhibiting teeth, tongue protruded in the left, zero ~1egree of muscle strength on the left extremities with lower muscular tension, pain sensation, weakened vibratory sense to the tuning fork in the left extremities, tendon reflex indicating more hyperactivity on the left. Left-side Babinskis and Chaddook signs (+), others (-).
Normal development, poor nourishment, unpalpation of superficial lymph node, distending jugular vein, scattering bubbling sound in the base of the lung; heart rate 116 beats/min, rrhythmia, unequal intensity of heart sounds, laterally extending cardiac dullness area, thunder-like diastolic murmur audible in the cardiac apex and harsh and blowing systolic murmur of third degree, hepatomegaly by 4cm inferior to the rib, 6cm inferior to the xiphoid process, middling soft, slight press 16ain, pitting edema in the low extremities.