中医英语病案写作二

合集下载

中医病案英语书写格式(精)

中医病案英语书写格式(精)
中医病案英 Nhomakorabea书写格式
TCM RECORDING
Medical Record of TCM Inspection, Auscultation and olfaction, Pulse-feeling and Palpation: clear consciousness and cooperation, painful expression, emotional fatigue, pallor complexion, pathologic leanness, dim complexion, eyeballs without icterus, puffy eyelid, dry lips with dim color, weak voice, short breath, occasional attacks of cough with sticky and whitish sputum which being difficult to expectorate, fully distending jugular vein, edema in the lower extremities, labial angle deviated to the right side, the tongue protruded in the left side, hemiplegia on the left-side of. the body. Picture Of the tongue: enlarged body of the tongue, it protruded in the left side, dark and pale tongue with light yellow and greasy fur on the central part. Pulse conditi

英语病历卡作文

英语病历卡作文

英语病历卡作文English:When completing an English medical record, it is essential to accurately document the patient's medical history, symptoms, physical exam findings, diagnostic tests, and treatment plan. The medical history should include details about the patient's past illnesses, surgeries, medications, allergies, and family history. This information helps healthcare providers understand the patient's overall health status and can guide their treatment decisions. It is important to provide a thorough description of the patient's current symptoms, including when they started, how they have progressed, and any factors that alleviate or exacerbate them. The physical exam findings should be recorded in a clear and concise manner, detailing any abnormalities or concerns. Diagnostic test results, such as blood tests, imaging studies, or biopsies, should be documented along with their interpretation. Lastly, the treatment plan should outline the recommended interventions, medications, follow-up appointments, and any patient education that is necessary. Accuracy and attention to detail are crucial when completing an English medical record toensure that the patient receives appropriate care and that healthcare providers have a comprehensive understanding of the patient's health status.Translated content:在填写英文病历卡时,准确记录患者的病史、症状、体检结果、诊断检查以及治疗计划是至关重要的。

病例报告英语作文模板高中

病例报告英语作文模板高中

病例报告英语作文模板高中Title: A Case Report: The Symptoms, Diagnosis, and Treatment of Influenza。

Introduction:Influenza, commonly known as the flu, is a contagious respiratory illness caused by influenza viruses. It can cause mild to severe illness and even lead to hospitalization or death, especially in high-risk groups. Here, we present a case report of a patient with influenza, detailing their symptoms, diagnosis, and treatment.Patient History:The patient, a 35-year-old male, presented to theclinic with complaints of fever, cough, sore throat, body aches, fatigue, and headache. The symptoms had started suddenly two days prior to the visit and had progressively worsened. The patient denied any recent travel history orcontact with sick individuals but reported exposure to crowded areas due to work.Clinical Examination:On examination, the patient appeared ill and fatigued. Vital signs revealed a temperature of 39.2°C (102.5°F), heart rate of 100 beats per minute, respiratory rate of 22 breaths per minute, and blood pressure within normal limits. Examination of the respiratory system revealed bilateral coarse crackles on auscultation.Diagnostic Evaluation:Given the patient's clinical presentation during the influenza season, a presumptive diagnosis of influenza was made. Nasopharyngeal swab specimens were collected for laboratory confirmation. Rapid influenza diagnostic tests (RIDTs) were performed, which yielded positive results for influenza A virus. Additionally, reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) testing confirmed the presence of influenza A virus subtype H3N2.Treatment:Based on the diagnosis of influenza A, the patient was initiated on antiviral therapy with oseltamivir (Tamiflu). The treatment regimen included oral oseltamivir 75 mg twice daily for a duration of five days. In addition, supportive measures were implemented to alleviate symptoms and prevent complications. These measures included adequate hydration, rest, and over-the-counter analgesics for fever and body aches.Clinical Course:Following initiation of antiviral therapy and supportive measures, the patient's symptoms gradually improved over the course of the next week. Fever subsided within 48 hours of starting oseltamivir, and respiratory symptoms began to resolve. The patient was advised to complete the full course of antiviral therapy and to follow up if symptoms persisted or worsened.Discussion:Influenza is a common viral illness characterized by respiratory symptoms and systemic manifestations. It is typically diagnosed based on clinical presentation and confirmed by laboratory testing. Early initiation of antiviral therapy, such as oseltamivir, can reduce the severity and duration of symptoms, especially if started within 48 hours of symptom onset. Supportive measures play a crucial role in managing influenza, particularly in alleviating symptoms and preventing complications.Conclusion:This case report highlights the clinical presentation, diagnosis, and management of influenza in a young adult male. Prompt recognition of symptoms, timely diagnosis, and initiation of appropriate treatment are essential in managing influenza and preventing its spread in the community. Healthcare providers should remain vigilant during influenza season and advocate for vaccination as themost effective preventive measure against influenza infection.。

介绍中医的英语作文200字

介绍中医的英语作文200字

介绍中医的英语作文200字英文回答:Traditional Chinese Medicine (TCM) is a comprehensive and ancient medical system that has been practiced in China for thousands of years. It is based on the idea that the human body is a microcosm of the universe, and that health and disease are caused by an imbalance of yin and yang, the two opposing forces that govern all things.TCM practitioners use a variety of techniques to diagnose and treat illness, including acupuncture, herbal medicine, massage, and dietary therapy. They believe that the body has the ability to heal itself, and that the role of the practitioner is to support and guide this process.TCM is a holistic system of medicine that takes into account the whole person, not just the symptoms of their illness. It is a safe and effective way to treat a wide range of conditions, and it can be used in conjunction withWestern medicine.中文回答:中医是中国传统医学,是中国古代一门以阴阳五行学说、脏腑经络学说为基础,研究人体生理、病理、诊断、治疗预防等方面的医学科学。

《中医药英语》教材浅析

《中医药英语》教材浅析

《中医药英语》教材浅析【摘要】中医药英语课是中医学和英语相互结合的一门专业、公共交叉课程,《中医药英语》教材具有选材实用化,内容中医化,英译规范化和创新性的特点。

【关键词】中医药英语随着我国改革开放的步伐,中医学的价值和优势已为外国及国际医学界所共享,并逐渐得到承认。

目前,一个研究和应用中医药的世界性热潮正在兴起。

面对中医学现代化和国际化的必然趋势,正在大学学习而将于21世纪工作的中医药大学生必须熟练地掌握外语,特别是英语,应具备与国外同行进行专业交流的能力。

然而,仅仅学习公共英语是不够的,因为在中医学中使用的英语明显不同于在西医医学中使用的英语,前者应用了许多自己特有的术语及其英语表达方式。

因而大多数中医院校毕业生乃至研究生,即使通过了大学英语六级考试,也不能顺利的阅读、写作、翻译中医药论文。

因此,开设中医药的专业英语课程尤为迫切,势在必行。

中医药英语课是中医学和英语相互结合的一门专业、公共结合课程,它向学生提供和传授中医学理论体系中固有的常用专业名词、词组、句型的正确英语表达形式,中医临床各科英语会话常用术语和句型,以及中医应用文英语写作的基本格式和要领,从而全面提升学生在说、读、听、写、译五方面从事中医药对外交流的语言表达能力。

本课程既是中医各专业大学生学完大学公共英语课之后的后续课程,又是培养学生把已学的中医知识、理论、技能用英语表述出来的应用课程,对学生的中医学和英语两种素质都有巩固及深化作用。

目前,各中医院校已相继开设了中医药英语教学课程,在一定程度上对于促进中医药文化交流与推广起到了积极作用,但由于选用教材的陈旧落后、缺乏系统性,极大程度地限制了本课程的发展。

为此,特介绍本校中医药英语课程选用教材的特点,以供同仁们参考借鉴。

1 选材的实用化我校选用的教材是由成肇智教授主编的《中医药英语》(Specialized English for Traditional Chinese Medicine人卫出版社,2000年4月第一版)。

中医病案分析报告范文6篇怎么写

中医病案分析报告范文6篇怎么写

中医病案分析报告范文6篇怎么写引言中医作为我国传统医学的重要组成部分,注重对疾病病因、发病机制及治疗方法的系统研究。

而病案是中医医疗过程中的重要文献载体,记录了患者的病情、病历、诊断和治疗情况等信息。

病案分析报告是基于对病案中各项信息的分析,在对比其他病例的基础上,总结和归纳出疾病的特点、规律以及相应的治疗方案。

本文以中医病案分析报告为主题,将介绍六篇范文的写作方法和要点。

1. 病案分析报告之《某患者高血压病病案分析报告》病情介绍患者男性,65岁,主要症状为头晕、心悸、失眠等,已被确诊为高血压。

病因分析分析患者的病史,可能致使高血压的病因因素有多种,包括情志失调、饮食不当、肝郁化火等。

证型分析根据中医四诊方法,患者被判断为肝阳上亢、痰浊内盛的证型。

治疗体会采用中医调理法,包括针灸、中药治疗等,并结合调整生活方式,治疗过程中患者症状明显改善。

2. 病案分析报告之《某患者冠心病病案分析报告》病情介绍患者女性,55岁,主要症状为胸闷、气短、胸痛等,已被确诊为冠心病。

病因分析分析患者的生活习惯,可能的病因因素有高脂血症、高血压、情绪波动等。

证型分析根据中医四诊方法,患者被判断为气滞血瘀、痰瘀互结的证型。

采用中药治疗为主,辅以针灸、推拿等中医疗法,经过一段时间的治疗,患者心脏负荷明显减轻。

3. 病案分析报告之《某患者糖尿病病案分析报告》病情介绍患者男性,40岁,主要症状为口渴、多尿、乏力等,已被确诊为糖尿病。

病因分析分析患者的生活习惯,可能的病因因素有饮食不当、情绪波动、遗传等。

证型分析根据中医四诊方法,患者被判断为气虚、脾肾阳虚的证型。

治疗体会采用中药调理为主,辅以针灸、推拿等中医疗法,患者症状得到一定缓解。

4. 病案分析报告之《某患者慢性胃炎病案分析报告》病情介绍患者女性,30岁,主要症状为腹痛、恶心、纳差等,已被确诊为慢性胃炎。

病因分析分析患者的饮食习惯和生活方式,可能的病因因素有饮食不规律、情绪波动、久病不愈等。

病历卡片英语作文格式

病历卡片英语作文格式

病历卡片英语作文格式Title: A Comprehensive Guide to Writing Medical Case Reports。

Introduction:Writing medical case reports in English is an essential skill for healthcare professionals worldwide. These reports serve as valuable tools for documenting patient cases, sharing clinical experiences, and contributing to medical literature. In this guide, we will outline the format and key components of a medical case report in English.Title:The title should succinctly summarize the key aspects of the case, including the patient's demographic information, primary diagnosis, and any unique or noteworthy features. For example, "A Rare Presentation of [Disease] in a [Age] [Gender]: A Case Report."Abstract:The abstract provides a concise overview of the case report, including the patient's presentation, diagnosis, and key findings. It should be structured to include the following sections:Background: Briefly describe the clinical context and relevance of the case.Case Presentation: Summarize the patient's demographic information, chief complaint, medical history, and relevant clinical findings.Diagnosis and Treatment: State the primary diagnosis and any additional diagnoses, as well as the treatment provided.Outcome: Describe the patient's clinical course and any relevant follow-up information.Introduction:The introduction sets the stage for the case report by providing background information on the disease orcondition being discussed. It should include a brief literature review to contextualize the case within the broader medical knowledge base. Additionally, it should clearly state the objective or purpose of the case report.Case Presentation:The case presentation provides a detailed descriptionof the patient's history, physical examination findings, laboratory results, imaging studies, and any otherpertinent clinical data. It should be organized chronologically and presented in a clear and logical manner. Each subsection should focus on a specific aspect of the case, such as the patient's presenting symptoms, diagnostic workup, or response to treatment.Diagnosis:In this section, the primary diagnosis and any relevant differential diagnoses should be discussed. The rationale for the diagnosis should be supported by the clinical findings and diagnostic tests outlined in the case presentation. Any challenges or uncertainties in reaching the diagnosis should also be addressed.Treatment:The treatment section outlines the interventions provided to the patient, including medications, procedures, and other therapeutic modalities. The rationale for each treatment should be explained, along with any relevant dosages, routes of administration, and monitoring parameters. Any adverse effects or complications related to the treatment should also be noted.Follow-up:The follow-up section provides information on the patient's clinical course after receiving treatment. This may include details on symptom resolution, diseaseprogression or regression, and any additional interventions or consultations. Long-term outcomes and prognosis should be discussed if applicable.Discussion:The discussion section offers a critical analysis of the case, highlighting its significance and relevance to clinical practice. This may involve comparing the case to similar cases reported in the literature, discussing potential mechanisms of disease, or reflecting on lessons learned from managing the patient. Strengths andlimitations of the case report should be acknowledged, and suggestions for future research or clinical practice may be offered.Conclusion:The conclusion summarizes the key points of the case report and emphasizes its clinical implications. It should reiterate the importance of the case in advancing medical knowledge and practice, and may also offer recommendationsfor further study or management strategies.References:All references cited in the case report should belisted in a separate reference section, following a standardized citation format such as AMA or APA. This allows readers to locate and review the sources cited in the text.Acknowledgments:Any individuals or organizations that contributed to the case report but do not meet the criteria for authorship should be acknowledged in this section. This may include colleagues who assisted with patient care or data collection, as well as funding sources or institutional support.Appendices:Any additional materials or supplementary informationthat is relevant to the case report but too detailed for inclusion in the main text can be included in appendices. This may include detailed laboratory results, imaging studies, or additional case data.In conclusion, writing a medical case report in English requires careful attention to detail and adherence to a standardized format. By following the guidelines outlined in this guide, healthcare professionals can effectively communicate their clinical experiences and contribute to the advancement of medical knowledge.。

中医病案分析报告范文6篇

中医病案分析报告范文6篇

中医病案分析报告范文6篇病案一:慢性胃炎主诉患者李某,女性,45岁,主诉脘腹不适、食欲减退、恶心、嗳气三年。

现病史患者三年前开始出现脘腹不适感,伴有食欲减退、恶心、嗳气等症状,经常感觉胀气不顺,影响生活质量。

辨证分型中医辨证:脾虚湿困型。

治疗方案1.调整饮食:忌辛辣油腻食物,宜清淡易消化饮食。

2.中药调理:益气健脾、祛湿化痰。

治疗结果经过一个月中药调理,患者脘腹不适明显减轻,食欲有所增加,嗳气减少,大便规律。

病案二:失眠症主诉患者王某,男性,38岁,主诉失眠近半年,入睡困难、多梦、早醒,白天疲倦。

现病史患者近半年来每晚入睡困难,常多梦、早醒,导致白天疲倦无力,工作效率下降。

辨证分型中医辨证:心火亢盛型。

1.调整作息:规律作息,保证充足睡眠时间。

2.中药调理:清热安神、养心安神。

治疗结果经过一个月中药调理,患者入睡时间缩短,多梦减少,早醒明显改善,白天疲倦感明显减轻。

病案三:痛经主诉患者张某,女性,22岁,主诉经期腹痛伴腰腿酸痛、情绪波动,持续三年。

现病史患者经期腹痛伴腰腿酸痛、情绪波动三年,每次月经来潮前后1-2天出现上述症状。

辨证分型中医辨证:气血虚弱型。

治疗方案1.调节情绪:保持心情舒畅,避免情绪波动。

2.中药调理:补气养血、理气止痛。

治疗结果经过一个月中药调理,患者经期腹痛明显减轻,腰腿酸痛症状改善,情绪波动减轻。

病案四:慢性咳嗽主诉患者刘某,女性,60岁,主诉反复慢性咳嗽伴痰,咳嗽持续两年。

现病史患者两年前开始出现咳嗽伴有痰,经常感觉喉部有异物阻塞,痰液为白色粘稠。

中医辨证:肺热痰壅型。

治疗方案1.忌烟酒刺激:避免吸烟、饮酒等刺激性食物。

2.中药调理:清热化痰、润肺止咳。

治疗结果经过一个月中药调理,患者咳嗽明显减轻,痰液变少,喉部异物感减轻。

病案五:一侧头痛主诉患者陈某,男性,50岁,主诉右侧头痛伴眩晕,持续三个月。

现病史患者三个月前开始出现右侧头痛,头痛部位固定在右侧头部,伴有眩晕、恶心。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 问诊:《十问歌》1. 病机
基础,须与辩证 2. 治疗原则
有关者
3. 经典方剂 4. 一最主要药味
2. 舌像
5. 加减药味
3. 脉象
6. 摄生
Western Medicine Part
1. 改写原版,缩短至2500字母以内 2. 保留阳性资料 – 确诊依据 3. 保留阴性资料 – 除外诊断 4. 其余删除 5. 格式按照教学
熟地 山茱萸 山药 当归 杜仲 怀牛膝 甘草
2、血虚
妇科证候:周期延后,量少,色淡,质清
稀,或小腹绵绵作痛。
全身证候;血虚证候。 舌 脉:舌淡,脉细弱。 治 法:补血益气调经。 方 药:大补元煎加川芎。
人参 炙甘草 当归 熟地 杞子 杜仲 山茱萸 山药
3、血寒(1)虚寒证
妇科证候:月经延后,量少,色淡红,质清稀,
病案
1. 于XX,24岁,女,未婚。 2. 主诉:月经稀发3年。 3. 现病史:患者3年前因自认为肥胖,又服
药,又节食,后身体渐瘦,饮食少,胃口差, 而后月经周期错后,一般3至5个月来潮 一次,行经3~4天,经色淡,质稀,无块, 经期伴下腹空坠隐痛,平素头晕眼花, 疲乏无力,心悸。面色黄无华,舌淡, 脉细。
病因病机——实证
经期产后,外感寒邪 过服寒凉
血为寒凝 冲任欠通,血海 运行涩滞 不能如期满溢
素多忧郁 气机不宣
血为气滞,运行不畅 冲任受阻,血海
不能如期满盈
诊断
病史:禀赋不足,或感寒饮冷、情志不遂史。 临床表现: “定义”,连续2个周期以上。
检查:妇检: 无异常或子宫稍小。
辅助检查:BBT、性激素、B超。
小腹隐痛,喜暖喜按。
全身证候:虚寒证候。 舌 脉:舌淡,苔白,脉沉迟或细弱。 治 法:扶阳祛寒调经。 方 药:温经汤《金匮要略》或艾附暖宫丸
温经汤:当归 川芎 白芍 人参 丹皮 甘草
生姜 麦冬 法夏 阿胶 桂枝 吴茱萸
(2) 实寒证
妇科证候:月经周期延后,量少,色黯有块,
小腹冷痛拒按,得热痛减。
全身证候:实寒证候。 舌 脉:舌淡黯,苔薄白,脉沉紧。 治 法:温经散寒调经。 方 药:温经汤(《妇人大全良方》)。
血海不能按时满盈

肾虚

血虚

虚寒

血寒
实寒
气滞


任 不



行 不

病因病机——虚证
先天肾气不足, 损伤肾气,肾虚精亏
房劳多产
血少,冲任不足
体质素弱,营血不足
营血 不足
久病失血,产育过多
冲任不充
脾气虚弱,化源不足
素体阳虚 阳虚内寒,脏腑失于温养,生
久病伤阳 化失期,气虚血少,冲任不足
血海不能 按时满盈
Requirements for Admission Note & Case Discussion
杨明山
中医双语教学
Bilingual TCM
中医英语第一属性是“医”
中医病案写作
TCM Admission Note
开展实践性中医英语
Contents (Western M)
1. Title 2. Glossary 3. Prevalence 4. Manifestation 5. Laboratory 6. Other Diagnostic Aids 7. Diagnosis 8. Treatment (EBM)
月经后期-目的要求
掌握:月经后期的定义及辨证 论治。 熟悉:月经后期的病因病机, 诊断与鉴别诊断
1. 定义:
2. 月经周期延后7天以上,甚至3~5 月一行者。连续出现两个周期以上。
3. 本病首见于《金匮要略》
1. 西医学的功能失调性子宫出血出现 月经延后。
病因病机
(肾虚、血虚、虚寒)精血不足,冲任不充(虚) (血寒、气滞)血行不畅,冲任受阻(实)
当归 川芎 白芍 人参 丹皮 甘草 牛膝 肉桂 莪术
4 、气滞
妇科证候:月经周期延后,量 少或正
常,色黯红,或有血块,小腹胀痛。
全身证候:肝郁气滞证候。 舌 脉:舌正常或红,苔薄白或微黄,
脉弦或弦数。
治 法:理气行滞调经。 方 药:乌药汤。
乌药 香附 木香 当归 甘草
1. 转归预后
2. 结语
3. 概念——月经周期延后7天以上, 甚至3~5月一行者。连续出现 两个周期以上。
4. 辨证——虚、实。 5. 治疗——调整周期为主。
Procedure
1. 翻译病史陈述,改写中西医病案首页 2. 翻译病例讨论,作出中西医版本,其中包括
中医的辩证论治 3. 有兴趣者,改写成中西医查房版本 4. 国庆后交作业 5. 课程末排练表演
TCM Part:虚拟添加
➢ 四诊包括
➢ 理法方药摄
Contents (TCM)
9. TCM Therapy 注:经典引用不是为了文学 ➢ Principle (理): 授课可略;病案则详 ➢ Method (法): 少而精 ➢ Formula (方): 主方 验方 ➢ Medicines (药): • 主要药味-图谱 • 英文名与拉丁名 10.TCM (EBM):中医在循证医学评定中的地位 11.与现代科研关系 (有则谈之, 避免牵强附会)
简单
详细以便与 中医比对
Contents (TCM)
1. Title (中医病症) 2. Chronology (年代-名医-名言-图) 3. Manifestation (偶字) 4. Pathogenesis (病机,经典引用) 5. TCM Diagnosis (少而精) 6. Inspection (舌象-图谱) 7. Inquiry、A&O (可略) 8. Palpation (脉证-图谱-形象化)
效果
1. 每组评选优秀写作一篇 2. 优秀者大幅度加分 3. 以优秀者为剧本,每组表演病例讨论 4. 邀请领导观摩,并拍录像
中医病案书写格式
中医病案书写格式
中医病案书写格式
Medical Record of TCM Inspection, Auscultation and olfaction, Pulse-feeling and Palpation:
鉴别诊断
1.早孕 2.妊娠期出血病证
辨证论治
1. 辨证要点:根据月经的量、色、质及全身 证候结合舌脉以辨虚、实、寒、热。
1. 治疗原则:以调整周期为主, 虚者补之,实者泄之。
1、肾虚
妇科证候:周期延后,量少,色黯淡,质
清稀,或带下清Βιβλιοθήκη 。全身证候:肾虚证候。 舌 脉:舌淡,苔薄白,脉沉细。 治 法:补肾养血调经。 方 药:当归地黄饮。
相关文档
最新文档