中医英语病例讨论
中医英语一 -回复 -回复

中医英语一-回复-回复中医(Traditional Chinese Medicine,TCM)是中国传统的医学体系,涵盖了中草药疗法、针灸、推拿等多种疗法和理论。
它与西方医学有着不同的观点和治疗方法。
首先,中医强调人体的整体性。
中医认为人体是一个有机的整体,不仅包括生理系统,还包括情绪、精神等方面。
因此,中医诊断和治疗时,会综合考虑患者的身体状况、生活习惯以及环境因素等,而不是只局限于症状和疾病本身。
其次,中医注重平衡和调节。
中医认为健康的状态是身体各个器官和系统之间的平衡状态,而疾病则是由于这种平衡被打破而产生的。
因此,中医治疗的目标是通过调整和平衡身体的阴阳、气血、脏腑等方面来恢复健康。
针对每个人的疾病情况,中医会制定个体化的治疗方案。
中医的诊断主要是通过四诊法,包括望诊(观察患者的外表和面色)、闻诊(听取患者的声音和气味)、问诊(询问患者的症状和病史)以及切诊(通过触摸患者的脉搏来判断疾病情况)。
根据这些诊断结果,中医医生会选择适合患者个体特点的治疗方法,如草药、针灸、拔罐、艾灸等。
中医的治疗方法通常比较温和和细致,强调对疾病的早期干预和调理。
这与西方医学治疗的常见做法有所不同,西方医学通常在疾病出现后才进行治疗,而中医则更关注疾病的预防和健康的保持。
中医在世界范围内越来越受到重视和认可。
一方面,中医疗法在一些慢性病、疼痛管理和康复方面表现出良好效果,受到患者的欢迎。
另一方面,中医不仅是中国传统文化的重要组成部分,也是中国的非物质文化遗产之一,对于世界各国的人们来说,了解并学习中医文化,也是对中国文化的一种了解和尊重。
然而,中医也面临一些挑战和争议。
一方面,中医理论和诊疗方法缺乏科学性和证据支持,容易导致误诊和误治;另一方面,由于草药的副作用和使用不当可能产生的风险,中药的安全性一直是一个关注焦点。
综上所述,中医作为中国传统的医学体系,在世界各地有着广泛的影响和应用。
尽管中医的理论和疗法与西方医学有所不同,并且也存在一些争议和挑战,但中医文化的传承和中医疗法在人们健康管理中的角色仍然是不可否认的。
医护英语水平考试

(2012试用版)医护英语水平考试(医药类)第二级考试大纲Medical English Test System (METS) For Healthcare Professionals—Level 2医护英语水平考试办公室目录一、METS(医药类)简介1. 1.METS(医药类)考试体系的背景2. 2.METS(医药类)考试的目标与宗旨3. 3.METS(医药类)考试的设计原则4. 4.METS(医药类)考试的成绩的使用及适用范围5. 5.METS(医药类)考试的组织实施二、METS(医药类)第二级考试级别与内容概述1. 1.METS(医药类)第二级考试的语言能力描述2. 2.METS(医药类)第二级考试的话题范围描述三、METS(医药类)第二级考试结构与样卷1. 1.METS(医药类)第二级考试结构2. 2.METS(医药类)第二级考试样卷3. 3.METS(医药类)第二级考试答题卡4. 4.METS(医药类)第二级考试听力录音文本5. 5.METS(医药类)第二级考试答案及评分标准附录METS(医药类)第二级考试词汇表一、METS(医药类)考试简介1、METS(医药类)考试体系的背景为适应经济全球化、教育国际化、医药卫生人才专业化的发展,满足国内外人才资源合理配置的需要,促进医药卫生类英语水平的提高,同时为进一步贯彻落实《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010年-2020年)》和《医药卫生中长期人才发展规划(2011-2020年)》的文件精神,健全符合卫生人才特点的科学化、社会化评价机制,“以用为本”,促进医药院校的行业英语教育教学改革,为医疗机构选拔人才提供评价服务,根据医护英语水平考试主办机构的统一规划,医护英语水平考试办公室(简称METS办公室)总结了METS(护理类)考试成功经验,力图在卫生行业除护理类以外,继续提供其他专业的医护英语考试评价标准。
经过几年的积累,METS考试办公室通过组织从事临床和科研工作的专家、语言测试专家和英语教学专家,根据医疗机构岗位的实际需求,开发设计了医护英语水平考试(医药类)考试大纲(试用版),其中涉及临床医学、中医、药学、助产、检验、康复等不同的专业类别,以下简称METS(医药类)。
介绍中医的英文短篇作文

介绍中医的英文短篇作文英文,As a Chinese, I am proud of the traditional medicine of my country, which is known as Traditional Chinese Medicine or TCM. TCM has been practiced for thousands of years and has a unique philosophy and approach to health and wellness.TCM views the body as a whole system and believes that health is achieved when the body is in balance. It emphasizes the importance of the mind-body connection and the role of emotions in health. TCM also recognizes the impact of environmental factors, such as climate and diet, on health.One of the most well-known practices in TCM is acupuncture, which involves inserting thin needles into specific points on the body to stimulate energy flow. Another practice is herbal medicine, which uses natural substances to treat illnesses and promote health.TCM has been used to treat a wide range of conditions, from chronic pain and digestive issues to mental health disorders and infertility. It is also increasingly being integrated with Western medicine to provide a more comprehensive approach to healthcare.中文,作为一个中国人,我为我国的传统医学——中医感到自豪。
介绍中医的英语作文200字

介绍中医的英语作文200字English:Traditional Chinese Medicine, also known as TCM, is a comprehensive and ancient system of healthcare that has been practiced in China for thousands of years. It is based on the belief that the body is a delicate balance of yin and yang, and that health is achieved when these elements are in harmony. TCM includes various methods such as acupuncture, herbal medicine, qi gong, and dietary therapy. Acupuncture involves the insertion of thin needles into specific points on the body to stimulate energy flow and promote healing. Herbal medicine uses natural plant-based substances to address imbalances and promote health. Qi gong involves gentle movements, breathing techniques, and meditation to cultivate and balance the body's energy. Dietary therapy focuses on using food as medicine to prevent and treat various illnesses. TCM emphasizes the importance of individualized treatment, taking into account a person's constitution, lifestyle, and environment. It continues to be widely practiced and valued for its holistic approach to health and well-being.Translated content:中医,又称中医药,是一种综合且古老的保健体系,在中国已经有数千年的历史。
传统中医英文作文短

传统中医英文作文短英文:As a traditional Chinese medicine practitioner, I believe that the human body is a complex system that requires a holistic approach to healing. This means that we must take into account not only physical symptoms but also emotional and mental factors that may be contributing to a patient's illness.One of the key principles of traditional Chinese medicine is the concept of Qi, or vital energy, which flows throughout the body along pathways called meridians. When Qi is flowing smoothly, the body is healthy, but when there are blockages or imbalances in the flow of Qi, illness can occur.To diagnose a patient's condition, I use a combination of observation, questioning, and palpation. I observe the patient's physical appearance, including their skin colorand tone, the shape and size of their body, and the condition of their tongue and eyes. I also ask them about their symptoms, medical history, and lifestyle habits. Finally, I use palpation, or touching and feeling different parts of the body, to detect any areas of tenderness or tension.Once I have diagnosed a patient's condition, I develop a treatment plan that may include a combination of acupuncture, herbal medicine, dietary changes, andlifestyle modifications. For example, I might recommend acupuncture to help stimulate the flow of Qi, herbal medicine to address specific symptoms, dietary changes to support overall health, and lifestyle modifications such as exercise and stress reduction techniques.Overall, traditional Chinese medicine is a comprehensive and holistic approach to healing that focuses on treating the root cause of a patient's illness rather than just addressing their symptoms.中文:作为一名传统中医师,我认为人体是一个复杂的系统,需要综合治疗的方法。
periodical__szgygy__szgy2008__0801pdf__080157

LISHIZHENMEDICINEANDMATERIAMEDICARESEARCH2008"VOL.19NO.1时珍国医国药2008年第19卷第1期校走向医院的必经途径。
例如,病理学是基础医学中的一门形态学科,与临床联系密切,在临床病理讨论中通过精心的教学讨论设计,情景模似训练达到教学目的。
其中讨论过程式的设计、问题的设计,讨论进展的引导是激发学生学习兴趣和探索欲的重要因素。
让学生分析实际问题,潜移默化中,树立医生的强烈责任感。
进入临床实习时,学生们普遍存在信心不足,在医疗纠纷不断的形势下,学生们面对病人时怕说错话、做错事,易产生畏缩情绪。
有些实习生采取尽量少跟病人说话的消极做法。
要消除这一心理障碍,必须让他们树立信心。
首先,带教教师应给予医学生足够的尊重,在称呼上应当把实习医生称为“医生”,特别是在给病人介绍实习生时更应这样。
在临床教学中,丰富教学内容,应把人生的教育、医德医风教育、人文社会科学、医学法律、预防保健、计算机等课程穿插于整个临床教学全过程,培养学生朝着成为复合型人才方向发展。
注重病历、病程记录等医疗文书的书写。
医疗文书是指患者在整个住院期间,病情发展变化和诊治过程的全面记录,既需要较高的业务水平,又需要较高的中文文字水平,因此要加强文字表达能力的培养,不断提高病历质量。
提高疑难病的诊治水平,师生共同提高。
而采集病史,仔细查体,实验检查,影像学检查和病程对于诊断和治疗,都是非常重要的。
5通过参加具体病例讨论提高教学质量选择合适的病例,组织学生积极认真参加讨论,提高教育质量。
组织同学通过参加具体病例讨论、热烈发言了解病例病情的复杂性、诊疗过程的曲折性以及所吸取的经验和教训,应用所学的新技术、新疗法成功解决难治性病例。
通过治疗问题的实例,使基础与临床紧密结合,既强调临床实践,又注重基础理论。
使学生勤于思考,善于总结,对病史特点,诊断依据与鉴别诊断,重要辅助检查的意义,治疗方案的选择,医嘱的内容,用药换药等内容进行讨论,穿插提问,介绍以前的经验和国内外新理论新进展。
谈新时期中医院校中医专业英语教学改革

谈新时期中医院校中医专业英语教学改革【摘要】目前,我国大学英语教学正处于由基础英语向专门用途英语的转型期。
这一转型期对中医院校中医专业英语教学提出了新的要求。
但是,我国中医院校中医专业英语教学仍存在种种问题。
为了提高我国中医院校中医专业英语教学质量, 有必要进行改革,以适应新时期时代发展的需求。
【关键词】中医院校;中医专业英语教学;改革随着全球经济一体化的趋势日益深化,中外交流与合作日益频繁,如何培养出具有国际化能力的高素质的复合型中医人才来继承中医、发展中医成为当务之急。
在这一形势下,中医院校教学面临着新的机遇与挑战,其中,外语能力已经成为衡量人才质量的重要条件之一。
目前,我国中医院校的中医专业英语教学仍存在一些问题, 阻碍了中医药国际化的进程。
为适应中医药发展新形势的要求, 为国家培养外向型的中医药人才,中医专业英语教学应该随着时代和学科的发展, 不断完善和提高。
在此, 对中医专业英语教学存在的问题进行分析,并对中医专业英语教学改革提出一些个人看法。
1中医专业英语与中医专业英语教学中医专业英语,是指研究如何将中医知识系统而全面地用英语来表达及运用于实践的一门学科。
中医专业英语隶属于专门用途英语范畴。
专门用途英语教学是社会语言学对语言变体研究的成果在外语教学系统中的应用。
其目的和内容都具有明确的特殊性,一方面,与专业知识或特定职业密切相关, 要求学习者能够在所从事的工作范围内使用英语进行交际;另一方面,未经过专门训练或系统学习就难以获得的专门化内容。
中医专业英语教学旨在培养既能系统掌握中西医学理论体系和临床知识,又能熟悉运用英语对外交流;既能从事中医药专业口语会话,又能从事教学文献资料翻译和国际对外交流等工作的高级专门医学英语人才。
可见,中医英语教学承担着英语语言教学与中医专业知识教学的双重任务。
其一,它要组织运用英语交流与中医专业知识密切相关的语言教学活动。
其二,它又面临着学习者不具备中医专业知识的难题。
医学英语视听说课程感悟与收获

医学英语视听说课程感悟与收获一、医学英语学习的现状与特点随着现代医学的迅猛发展,以及各医学院校的国际化水平逐渐提高,无论是专业课程的学习还是医学英语的学习都显得越来越重要。
所以,各大医学院校都相继开设了医学英语课程,以此用来调动医学生学习英语的积极性。
医学英语的学习主要分为两个阶段:一是基础英语的学习,二是专业英语的学习。
由于全国各地区英语教学环境的不同,造成医学生的英语水平也参差不齐,再加上医学院校教学科研任务繁重,医学生学习负担较大,所以经常会忽视英语的学习,而将全部身心投入到医学专业课程的学习当中去;同时,由于医学生对医学英语在今后的工作中的重要性认识不足,缺乏学习的热情,甚至有部分学生想当然地认为医学英语与基础英语相差无几,因此只需要把基础英语学好,以后的科学研究、阅读英文文献就会毫无压力;再者,很多医学院校对医学英语的重视程度不够,只将医学英语作为考查课或者选修课进行教授,并且与学生的成绩考评相关性不大,所以导致学生学习的积极性不高,英语水平普遍较低的尴尬局面。
最重要的一点是医学院校普遍缺乏一个较好的英语学习的氛围,比如很少有类似于英语角、英语社团活动的开展,使得医学生缺乏必要的场地、氛围和环境来学习交流英语,随之视听说能力下降。
但是,医学院校拥有教学经验丰富、专业知识和英语水平都很扎实的教师。
因此,师生之间的良好互动,已经成为推动医学英语教育的一股重要力量。
二、医学英语学习的必要性如今,西医学已成为一门高速发展的学科,知识的更新日新月异,临床研究也愈加的专业化、国际化。
西方在这门学科的研究和应用领域大部分也都领先我国,很多优秀的医学著作如:克氏外科学、希氏内科学等对我国医学生具有很高的学习价值,并且很多杂志期刊、文献专著都是由英文撰写的。
因此,这个客观事实就决定了医学生学习医学的最佳语种是英语,只有学好英语才能适应日益频繁的国际交流。
随着我国的改革开放和更加国际化,医学生将会参加越来越多的以英文为主体的医学领域的会议、论坛等等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
七.治疗原则
• Principle : invigorating Yang ,worming the stomach to liminate cold
• 治则:温阳健脾,温中散寒
八.方剂选择
• Prescription : Pegulating the Middle Decoction & Rour –Noble Drug Decoction
• 最近他有便秘和尿频现象.没有头晕恶心,呕吐, 腹泻的现象.他的曾祖母死于胃癌,没有胰腺炎家 族史.
二.病史陈述
• Physical examination (体格检查) : • T 36.7 ℃ , HR83bpm,BP 115/75 mmHg;Normal
development ,normal nourishment ,unpalpation of superficial lymph node,normal breath sound of the lung ,HR 83bpm ,regular. Slightly palpational pain in epigastric abdomen ,no palpational pain in other region ,without any reflect pain .No edema in the low extremities.
三.病证要点
• epigestric pain • 胃脘痛
四.中医辨证
• Epigastric pain is a chronic persist ache in the upper abdomen. It can be caused by Qi asthemia ,pathogenic cold invasion and blood stasis, etc.
• 但是肝内胆管无扩张.同一天的胃肠内窥镜显示 胰腺的畸形.
二.病史陈述
• He had a tendency toward constipation and urinary frequency.He had had no recent episodes of nausea,vomiting,or diarrhea.His paternal grandmother had died of “stomach cancer,”but there was no family history of pancreatitis.
• 12周前,病人使用了强的松20毫克,每天两次.最 近几周病人体重下降5.5公斤.
二.病史陈述
• Sixteen weeks before admission,an endoscopic examination showed diffuse attenuation of the common bile duct and focal narrowing at the origin of the left hepatic duct
• 问诊:胃纳不馨,大便闭塞,小便清长,夜寐尚安。无 恶心、呕吐、腹泻等症。
• Picture of the tongue : whitish enlarged tang with slight yellow fur in center .
• 舌象:淡白胖大舌,中有薄黄苔 • Pulse -taking: Thin ,weak • 脉象:细 弱
中医病例讨论
胃脘痛 (中焦阳虚)
一.辩证导引
• Today we will discuss the TCM case of a 36year-old man 。
• 今天我们要讨论的是36岁男性中t of all, I would like to present the case. 首先,我为大家介绍此病例
• 五个月前,病人感到上腹疼痛.淀粉酶水平是349 单位每升.白细胞数目和肝功能正常.疼痛继续. 淀粉酶水平一直不正常.
二.病史陈述
• Twelve weeks ago,he was administration of prednisone(20 mg twice daily). The patient’s pain resolved. The patient had lost 5.5 kg in weight during recent weeks.
• 鉴别诊断:真心痛:可有一系列心脏的症状伴 随,如:心律失常、 短气、心悸、心痛等。本 病程中无任何上述伴随症状出现,基本可以排 除心脏病。
五.病机分析
• It is because of insufficiency gastroplenic Yang .Asthenic Yang cause endogenous cold (said Nei Jing) ,coldness leads to ache .And the tongue and the pulse also suggest the diagnosis.
• cold limb aversion to cold ,eyeball without icterus. painful express.
• 望、闻、切:面色萎黄,神疲乏力,少气懒言, 形寒肢冷,恶寒,无黄睛,苦痛楚楚。
二.病史陈述
• Inquiry : poor appetide ,constipation and urinary frequary , good sleep ,no nausea,vomiting,diarrhea.
• 入院前16周,内窥镜显示胆管变薄,左侧胆管变狭 窄.
二.病史陈述
• but the intrahepatic duct s were not optimally distended . The same day an upper gastrointestinal endoscopic examination showed abnormalities in the entire pancreas,
二.病史陈述
• Today we will discuss the case of a 36-year-old
man with recurrent epigastric pain for five months . 今天我们要讨论的是一位近五个月以来上 腹疼痛的36岁男性病例。
二.病史陈述
• Five months ago,the patient felt epigastric pain.At that time,the amylase levels was 349 U per liter. The white-cell count and the results of tests of liver function were normal.the pain continued,and the amylase levels did not return to normal .
• 本证主要因中焦阳气不足引起。《内经》云“阳 虚则寒”,寒主痛,故中焦阳气不足而见胃脘痛。 舌脉亦见阳气虚损症状。
六.中医诊断
• Diagnosis of TCM: epigestric pain (insufficiency of gastrolenic Qi)
• 入院中医诊断:胃脘痛(中焦阳虚)
• 胃脘痛是中上腹的慢性持续性疼痛,可以因为 气虚、外寒入侵或是血瘀等引起。
四.中医辨证
• It is not likely the dianosis of heart-ache. Because it usually companied with a series of cardiac sympotoms like irregular heart rate, short breath, palpitation , cardialgia .So heart disease is an unlikely disease in this case.
• 方剂:理中汤(《伤寒论》)合四君子汤《圣 济总录》
• 发育正常,营养良好,浅表淋巴结未及,双肺呼吸音 正常,心率83 bpm,律齐。中上腹轻压痛, 无反跳痛, 其余部位无压痛,双下肢无水肿。
二.病史陈述
• Inspection,Auscultation and Olfaction, pulsefeeling and palpation :
• sallow complexion, fatigue looking , lassitude , reluctance to speak , emaciation ,