翻译合作合同8篇
兼职翻译合同范本6篇

兼职翻译合同范本6篇篇1兼职翻译合同范本甲方(委托方):______(以下简称甲方)乙方(翻译方):______(以下简称乙方)鉴于甲方委托乙方进行翻译工作,双方经友好协商,达成如下合同:一、工作内容1. 乙方接受甲方的委托,负责对________(具体翻译内容)进行翻译工作。
2. 乙方应按照翻译的要求,保证翻译内容准确、通顺、符合语言习惯。
3. 乙方应按照甲方的要求,确保翻译工作按时提交。
二、报酬1. 甲方支付给乙方的翻译费用为每1000字______元(人民币)。
2. 乙方应在翻译工作完成后,提交相关翻译稿件,并提供开具发票的资料。
3. 乙方应当严格按照约定使用甲方提供的工作证明和相关材料,不得私自处分。
三、保密条款1. 乙方对甲方提供的所有资料及翻译内容应保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应妥善保管甲方的资料,确保不被他人获取。
四、合同期限本合同自双方签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
五、违约责任1. 若乙方未按照约定提交翻译稿件或者翻译质量不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译或者终止合同,并不支付相应费用。
2. 如因乙方的原因导致翻译工作延误,乙方应承担相应的违约责任。
六、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,合同内容经双方签字确认后生效。
2. 本合同的解释、效力适用中华人民共和国法律。
甲方(委托方):________签字:________ 日期:________乙方(翻译方):________签字:________ 日期:________合同附件:______(翻译内容具体要求等)以上为《兼职翻译合同范本》,双方应仔细阅读并遵守合同内容,共同维护双方的权益和义务。
祝合作愉快!篇2兼职翻译合同范本甲方(公司名称):____________(以下简称甲方)地址:____________法定代表人/负责人:____________电话:____________传真:____________邮编:____________统一社会信用代码/注册号:____________乙方(个人姓名):____________(以下简称乙方)身份证号码:____________联系地址:____________联系电话:____________鉴于:甲方拥有一批需要翻译的文件或内容,并且需要寻找一名合适的翻译人员进行翻译;乙方具有翻译能力和经验,有意向承担甲方需要翻译的工作。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
英文翻译合同范例书7篇

英文翻译合同范例书7篇第1篇示例:Translation Contract翻译合同This Translation Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Translator Name] (“Translator”) and [Client Name] (“Client”) as of [Date].本翻译合同(以下简称“合同”)由“翻译者名称”(以下简称“翻译者”)和“客户名称”(以下简称“客户”)于日期签订。
1. Services1. 服务内容翻译者同意为客户提供翻译服务。
服务的范围将在项目简介中详细说明,并且在工作开始之前将由双方达成一致。
翻译者同意提供准确且高质量的翻译。
如果翻译不符合客户的要求,客户可以在合理的时间内提出修订请求。
3. Deadlines3. 交付期限翻译者同意按约定期限向客户交付翻译内容。
如果由于任何原因翻译者无法在期限内完成工作,将尽快通知客户并且积极解决问题。
4. Payment4. 付款方式客户同意按约定付款给翻译者翻译服务费用。
付款条款和条件将在项目简介中详细说明,并且双方必须遵守这些条款。
5. Confidentiality5. 保密条款翻译者同意对客户提供的所有信息进行保密,并且未经客户同意不得向任何第三方披露。
6. Termination6. 终止合同任何一方都可以通过书面通知终止本合同。
在终止合同之后,翻译者将向客户交付所有已完成的工作,客户将支付终止日期前已提供的服务费用。
7. Governing Law7. 适用法律本合同应受[司法管辖区]法律的管辖和解释。
因本合同引起的任何争议应由双方友好协商解决,必要时可通过调解或仲裁解决。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.为证明双方已于上述日期签订了本合同。
翻译合同范本6篇

翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
翻译合作合同

翻译合作合同Translation Cooperation Contract本合同由以下各方于(日期)签署:甲方:(公司/个人名称)地址:联系人:联系电话:乙方:(公司/个人名称)地址:联系人:联系电话:鉴于甲方具备翻译能力,并愿意为乙方提供翻译服务;鉴于乙方需求翻译服务,并愿意委托甲方完成相关翻译工作;双方在平等自愿的基础上,通过友好协商,达成以下条款:第一条服务内容1.1 甲方将向乙方提供翻译服务,包括但不限于书面文件、口译等翻译工作。
1.2 乙方可以通过邮件、传真、电话等方式向甲方提供需翻译的文件,并明确所需翻译的语言、内容和截止时间。
1.3 甲方将按照乙方的要求进行翻译工作,并在约定的时间内完成。
第二条价格与付款方式2.1 翻译服务的价格根据翻译内容、难度、语种等因素确定,并由双方协商确定。
2.2 乙方应根据甲方提供的翻译服务报价单或发票支付相应的费用。
第三条保密条款3.1 甲方将对乙方提供的文件和信息严格保密,并不向任何第三方披露。
3.2 甲方在完成翻译工作后,乙方有权要求甲方销毁或归还所提供的文件和信息。
第四条违约责任4.1 若甲方未按约定时间完成翻译工作,则应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿乙方因此遭受的损失。
4.2 乙方如提供了错误或不准确的文件和信息,以致翻译内容出现问题,乙方应承担相应的责任。
第五条争议解决5.1 出现本合同履行过程中的争议,双方应友好协商解决。
5.2 如协商解决不成,任何一方均可向所在地法院提起诉讼。
第六条其他6.1 本合同自双方签署之日起生效,并在项目完成后终止。
6.2 本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。
(以下空白)甲方签字:乙方签字:日期:。
英文合作意向书范本

英文合作意向书范本篇一:合作协议(中英文翻译)技术合作协议Technical Cooperation Agreement甲方:XX油脂化学有限公司Party A: XX Grease Chemical Co. , Ltd.地址: XX高新技术工业园Address: XXHigh-tech Industrial Park法定代表人:XXXLegal Representative: XXX乙方:Party B:地址:Address:本协议合作双方就组建技术研发团队事项,经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿互惠互利的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由合作各方共同恪守。
This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Partiesas the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following.第一条、甲方同意雇用乙方为新产品研发技术顾问。
乙方同意为甲方提供技术顾问服务。
Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A.第二条、甲方同意每月支付乙方的研究费用,包括:薪资、办公费、检测费、差旅费以及其他相关费用。
翻译合作合同范本5篇

翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
中英文项目合作协议书范本7篇

中英文项目合作协议书范本7篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_______(地点)由以下双方签署:甲方:__________ (以下简称甲方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。
法定代表人:_______ ,职务:_______ 。
乙方:__________ (以下简称乙方)地址:______________________________________联系方式:电话_______ ,邮箱_______ 。
法定代表人:_______ ,职务:_______ 。
鉴于甲乙双方共同致力于_______项目的合作,在公平、平等、互利的基础上,经充分协商,达成如下协议条款,以兹信守。
一、合作事项及内容双方就_______项目的合作达成共识,具体工作内容包括但不限于以下几个方面:______。
(详细列明项目内容、目标、范围等)二、合作模式与期限1. 合作模式:双方共同投入资源,分工协作,共同推进项目的进展。
2. 合作期限:自本协议签署之日起至项目完成止,项目完成的标准为______。
(明确项目完成的标准或时间等)三、资金与资源分配1. 双方根据项目的实际需要投入相应资金和资源,具体数额和投入方式由双方另行商定并签订补充协议确定。
2. 资金投入计划:(明确投入资金的金额、时间、方式等)。
3. 资源分配:(包括人员、设备、技术等的分配)。
四、职责与义务1. 甲方职责与义务:(详细描述甲方的权利与义务)。
2. 乙方职责与义务:(详细描述乙方的权利与义务)。
五、知识产权与保密条款1. 本项目所产生的一切知识产权归双方共同拥有,另有约定的除外。
2. 双方应对涉及本项目的商业机密、技术秘密等信息予以保密。
未经对方许可,不得向第三方泄露。
六、利润分享与风险承担本项目所产生的利润或亏损按照双方实际投入资源比例进行分享或承担,具体比例由双方另行协商确定。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译合作合同8篇第1篇示例:翻译合作合同甲方:(委托方)地址:法定代表人:电话:身份证:鉴于甲方有一些需要翻译的文件或材料,为完成翻译工作,双方经友好协商,达成如下合作协议:第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文件或材料进行翻译:(1)文件名称:(2)文件名称:(3)文件名称:(具体文件或材料名称将在另行协商确定)第二条翻译要求1. 乙方应根据甲方提供的原件进行准确无误的翻译,并确保翻译文稿的语言流畅、逻辑清晰、准确无误。
2. 乙方应按甲方的要求和时限完成翻译任务,并在约定时间内提交翻译成果。
3. 如翻译中出现歧义或问题,乙方应及时向甲方提出并进行修改。
在甲方确认前,乙方不得擅自作出修改。
第三条翻译费用1. 甲乙双方在翻译费用上达成一致后,乙方应按约定时间收到的翻译文件计算字数并按照约定的价格进行结算。
2. 翻译费用的支付方式为:(详细约定支付方式)3. 翻译费用支付时间为:(约定支付时间)第四条保密约定1. 乙方应对甲方提供的文件或材料及翻译成果进行保密,不得私自泄露给任何第三方。
2. 离开乙方公司后,乙方公司应将甲方提供的文件或材料及翻译成果立即交还甲方或予以销毁。
第五条违约责任1. 在翻译过程中,若乙方未能按照约定时间完成翻译任务,每延迟一天需支付违约金(约定的百分比)给甲方。
2. 若乙方在翻译过程中存在故意疏忽导致翻译质量不达标的情况,乙方需承担相应责任并赔偿甲方因此造成的损失。
第六条版权约定1. 翻译成果产生的所有权及知识产权归属甲方所有。
2. 乙方在向甲方交付翻译成果后,不得将翻译文稿用于其他任何用途。
第七条其他约定1. 本合同签订后需另行确定翻译任务的具体要求和时限,双方应在书面形式上签署补充协议。
2. 本合同自双方签字盖章之日起生效。
3. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:第2篇示例:翻译合作合同甲方(委托方):________________(以下简称甲方)乙方(译方):________________(以下简称乙方)鉴于甲方与乙方在翻译合作方面具有一定的合作基础和经验,为了促进双方在翻译合作方面的合作,特订立本合同,共同遵守并严格执行,以维护双方的合法权益。
一、翻译项目内容甲方委托乙方进行______________相关内容的翻译工作,具体包括但不限于书籍、期刊、论文、商业文件、宣传资料等。
二、翻译要求1. 翻译质量:乙方应保证所翻译的内容准确无误,符合语言表达规范,确保翻译质量。
2. 交付时间:乙方应按照约定的时间节点提交翻译稿件,确保项目按时完成。
3. 保密义务:乙方应严格遵守保密义务,不得将翻译内容泄露给第三方。
三、合作方式1. 甲方与乙方在翻译过程中保持密切沟通,及时沟通翻译需求和反馈意见,确保翻译工作的顺利进行。
2. 针对翻译中遇到的问题和困难,甲方与乙方应共同协商解决,并保持合作的良好态度。
四、翻译报酬1. 翻译报酬按照项目的翻译内容和工作量进行结算,双方应在合同签订后制定详细的报酬标准和结算方式。
2. 乙方应在翻译稿件交付后及时向甲方提供发票,甲方应在合法合理范围内及时支付翻译报酬。
五、违约责任1. 如有一方违反本合同规定,在经过书面通知后仍不予改正的,应承担由此产生的一切责任和后果。
2. 如因不可抗力因素导致翻译项目无法完成,双方应充分沟通并协商解决,双方均不承担违约责任。
六、知识产权1. 乙方在翻译过程中产生的翻译作品知识产权归属于甲方,乙方不得擅自使用、转让或复制翻译作品。
2. 甲方使用乙方翻译的作品时,应在作品中标注乙方的署名,保护乙方的合法权益。
七、保密条款1. 双方应严格遵守保密义务,不得将翻译内容泄露给第三方,否则视为违约,造成损失的一方有权追究责任,并要求赔偿损失。
2. 保密义务在合同终止后仍继续有效,直至涉密信息不再属于机密或商业机密。
八、其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期至翻译项目完成之日止。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
3. 本合同如需修改或补充,须经双方协商一致,并以书面形式进行。
4. 本合同适用中华人民共和国的法律。
如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的人民法院诉讼解决。
甲方(盖章):________________ 日期:______________乙方(盖章):________________ 日期:______________第3篇示例:翻译合作合同甲方:(公司名称)法定代表人:(法定代表人姓名)地址:(公司地址)电话:(公司联系电话)鉴于甲方拥有一定的翻译需求,乙方具有相关的翻译能力和经验,双方本着互惠互利的原则,经过友好协商,达成以下合作协议:一、合作内容1.1 乙方应根据甲方委托的翻译任务,按照约定的时间和质量要求,完成相应的翻译工作。
1.2 甲方应根据翻译项目的难易程度、数量和市场行情,与乙方协商合理的翻译费用,并在合作协议签订后按时支付翻译费用。
1.3 甲方委托的翻译内容包括但不限于文件、合同、商业资料等,乙方应对该等文件及资料严格保密,未经甲方书面许可,不得向任何第三方泄霩或披露。
二、合作期限本合作协议自双方签字盖章之日起生效,期限为(具体期限),届满后视合作情况双方可自行决定是否续签。
如一方不愿继续合作,应提前书面通知对方。
三、翻译质量保证3.1 乙方保证所提供的翻译成果符合甲方的要求,确保翻译质量达到专业标准,并对翻译成果承担无限的保修责任。
3.2 如甲方对翻译成果提出合理的修改意见,乙方应在约定的时间内予以认真处理并作出相应修改。
四、知识产权4.1 乙方提供的翻译成果,包括但不限于文字、图片等,均为甲方的原创作品,甲方享有全部知识产权。
乙方不得将翻译成果用于其他目的,亦不得擅自授权给第三方使用。
4.2 甲方应对翻译成果享有完全的知识产权,并且在甲方要求下,乙方应向甲方提供相关的知识产权文件。
五、违约责任5.1 若一方未按本合同的约定履行合同义务,构成违约行为,应承担违约责任。
违约方应向守约方承担因此而产生的一切经济损失。
5.2 对于严重违约行为,守约方有权解除合同,并要求违约方赔偿相应的损失。
六、争议解决本合作协议的签订、履行及解释均适用中华人民共和国法律。
因本合作协议所引起的或与本合作协议有关的任何争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向甲方所在地的人民法院起诉。
七、其他事项7.1 本合同未尽事宜,双方可另行协商并签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。
7.2 本合同自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:以上为《翻译合作合同》,双方均已认真阅读并明确了解,同意并遵守本合同的所有条款。
第4篇示例:翻译合作合同甲方:(委托方)地址:联系人:电话:鉴于甲方与乙方就下列翻译事项达成协议,为明确双方权利义务,特订立本合同。
一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容包括但不限于书籍、论文、商业文件、宣传资料等(具体内容详见附件),翻译语种为(语种),翻译文字内容涵盖(领域)。
二、翻译要求1. 乙方应按照甲方提供的原文,对翻译内容进行准确、严谨的翻译,保证翻译质量。
2. 翻译稿件应保证文本通顺、符合语法规范,避免出现歧义和错误。
3. 乙方须按照约定的时间完成翻译任务,并保证翻译内容的保密性。
三、价格及支付方式1. 翻译费用:翻译费用为(金额),翻译内容按照每千字计价,结算总金额以实际翻译字数为准。
2. 支付方式:甲方应在翻译任务交付后(天数)内支付翻译费用。
四、交付及验收1. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件按时交付给甲方,并保证翻译内容的准确性和完整性。
2. 甲方应在接收翻译稿件后(天数)内对翻译内容进行审查,如有需要修改的地方应及时与乙方沟通并提出修改意见。
3. 经双方协商一致,甲方对翻译内容满意后,即视为验收合格。
五、知识产权1. 翻译稿件的知识产权归属甲方所有,乙方对翻译内容不得擅自利用、复制、传播或抄袭。
2. 甲方不得将翻译稿件用于商业目的以外的用途,未经乙方同意不得对外转让、发布或公开传播。
六、保密条款1. 双方同意在翻译合作过程中及合作结束后保密甲方提供的原文文本及翻译内容,不得泄露给第三方。
2. 乙方应保证翻译过程中所接触到的涉密信息的保密,并不得将其用于其他用途。
七、违约责任1. 任何一方违反本合同约定,应承担相应的违约责任,给对方造成损失的,应当赔偿相应的损失。
2. 若因不可抗力因素导致无法完成合同义务,应及时通知对方并尽快恢复履行合同义务。
八、合同解决及争议本合同的签订、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。
关于本合同内容或履行产生的任何争议,双方应通过友好协商解决,协商不成的,提交有管辖权的人民法院解决。
九、其他事项除非另有约定,本合同未尽事宜由双方协商解决。
本合同一式两份,甲方和乙方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章):乙方(盖章):签字:签字:日期:日期:第5篇示例:翻译合作合同一、甲方:__________(单位名称),注册地址:______________,法定代表人:__________,联系电话:______________,传真:______________,邮箱:______________。
二、鉴于甲方与乙方就__________(项目名称),现就双方合作事宜达成一致意见,特订立本合同。
合同内容如下:三、项目介绍1._______(项目名称)的详细介绍:2._______ 的详细介绍:四、合作内容1. 甲方委托乙方负责__________的中文翻译工作。
2. 乙方按甲方要求,进行准确、快速的翻译工作,并在__________前提交翻译稿件。
3. 乙方对所翻译的内容质量负责,确保翻译准确无误。
4. 乙方不得擅自泄露或将翻译稿件用于其他用途,一经发现将承担法律责任。
五、合作方式1. 乙方将翻译稿件按要求提交给甲方。
2. 甲方对翻译稿件进行审核,如有问题,应及时提出修改意见。
3. 乙方接到修改意见后,应迅速进行修改并重新提交。
六、合作期限本合同自双方签字盖章之日起生效,至______年______月______日终止。
七、付款方式1. 甲方对乙方提供的翻译服务支付费用为:______________元。
2. 付款方式:______________。
3. 付款时间:______________。
4. 如遇法定节假日等不可抗力因素,甲方和乙方协商议定付款时间。
八、保密条款1. 双方同意对因履行本合同所获得的涉密信息严格保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露。
2. 乙方应对从甲方获取的任何信息和文件采取合理的保密措施,包括但不限于加密存储、限制访问权限等。