心得体会看配音电影英语心得100字
大学生英语配音心得

大学生英语配音心得As a college student, I recently had the opportunity to participate in an English dubbing class. It was an entirely new experience for me, and I found myself both nervous and excited at the prospect of taking on a new challenge.The first thing I learned about dubbing was that it is much more difficult than it looks. It requires not only a good command of the English language, but also the ability to convey the emotions and intentions of the characters on screen. This proved to be quite a challenge for me, as I had to constantly pay attention to the nuances of the dialogue and try to match the lip movements of the characters.Additionally, dubbing requires a lot of practice and patience. It is not simply a matter of reading lines off a script, but of embodying the character and delivering the lines with the appropriate emotion and timing. I found that I had to do several takes before I was able to get the delivery just right, and even then, there were always adjustments that needed to be made.Despite the challenges, I found dubbing to be an incredibly rewarding experience. It allowed me to improve my language skills, hone my acting abilities, and gain a deeper appreciation for the art of voice acting. I also gained a newfound respect for the dubbing professionals who make it all look so effortless on screen. Overall, I found the experience of learning English dubbing to be both challenging and fulfilling. It pushed me out of my comfort zone and forced me to develop new skills, and I am grateful for theopportunity to have tried something new and exciting. I will definitely continue to pursue dubbing as a hobby and look forward to honing my skills even further in the future.很荣幸能够有机会学习英语配音。
看电影学英语心得体会

看电影学英语心得体会看电影学英语心得体会学习英语是很多人的梦想和目标,而观看电影是学习英语的一种有效方法。
通过看电影,我们不仅可以提升听力和口语能力,还可以了解更多的文化和背景知识。
在近期的学习过程中,我深切体会到了看电影学英语的重要性,并从中获得了许多启发和体会。
首先,通过看电影,我发现自己的听力能力得到了显著的提高。
在以前的学习中,我总是对听英语感到头痛,很多单词听不懂,句子听不清楚。
但通过看电影,我不仅能够听到真实的英语发音,还能理解英语在不同语境下的表达。
听电影时,我努力捕捉每个单词的发音和重音,通过字幕的帮助,我可以比对发音和意思,进一步巩固单词和句子的理解。
通过不断练习,我发现自己的听力能力得到了明显的提高,能够更好地理解和分辨各种英语口音。
其次,观看电影对我口语能力的提升也有很大帮助。
当我看完一部电影后,我会试着模仿片中的对话和台词,尝试用英语表达出来。
这种模仿的过程不仅为我的口语表达提供了实际练习的机会,同时也让我更好地理解了词汇和语法的运用。
通过一遍遍的反复听和模仿,我逐渐学会了正确运用不同的语调、语速和语气,使我的口语更加自然流利。
此外,观看电影还能让我了解到丰富的文化和背景知识。
每一部电影都有其独特的故事情节和背景设定,这些故事中展现的文化元素和社会背景都是我观看电影时所值得关注和学习的。
通过观看电影,我了解到了不同国家和地区的文化特点,加深了我对英语国家和人民的了解。
同时,电影中常常出现的俚语、成语和文化隐喻也让我对英语的使用有更深入的认识。
最后,通过看电影学习英语还能够提升我的阅读能力。
在观看电影时,我经常会遇到一些生词和生句,这时候我会借助字幕进行理解。
不仅可以学习新的单词和句子,还可以了解它们在语境中的意义和运用。
同时,字幕也为我的阅读提供了很好的练习机会,我可以通过阅读字幕来帮助自己更好地理解片中的对话和情节。
通过不断的阅读和理解,我发现自己的阅读能力有了明显的提升,能够更好地理解和掌握各种英语文本。
原声英语电影观后感

Watching a film in its original language, especially English, can be an enriching experience that goes beyond the mere entertainment value. Its a window into the cultural nuances, the subtleties of dialogue, and the very essence of the story that can sometimes be lost in translation. Recently, I had the opportunity to immerse myself in such an experience with a viewing of a thoughtprovoking Englishlanguage film that left a lasting impression on me.The film, which I will not name to avoid spoilers, was a masterclass in storytelling, cinematography, and most importantly, the power of language. It was a narrative that unfolded through the raw, unfiltered dialogue of its characters, each line delivered with such conviction that it felt as if they were speaking directly to my soul. The actors performances were nothing short of mesmerizing, and their command over the English language added a layer of authenticity that would have been difficult to replicate in a dubbed version.One of the most striking aspects of watching the film in its original English was the ability to appreciate the linguistic subtleties that are often overlooked or misinterpreted in translations. The use of idioms, slang, and regional dialects added depth to the characters and their interactions, making them feel more real and relatable. It was fascinating to see how the characters emotions and intentions were conveyed through their choice of words and the inflections in their voices.The film also delved into complex themes that required a nuanced understanding of the English language to fully grasp. The dialogue wasrich with metaphors and symbolism that would have been challenging to convey accurately in another language. The original English soundtrack, with its haunting melodies and powerful lyrics, further enhanced the emotional impact of the film.Another aspect that stood out was the pacing of the film. English, as a language, has a certain rhythm and cadence that can be difficult to replicate in other languages. The original dialogue maintained the natural flow of the film, allowing the story to unfold at its intended pace without feeling rushed or dragging.The visual storytelling was equally impressive. The cinematography was breathtaking, with each frame meticulously crafted to complement the narrative. The use of lighting, color, and camera angles created a visual language that spoke volumes, even in the absence of dialogue. It was a testament to the power of visual storytelling and how it can work in harmony with the spoken word to create a truly immersive experience.The film also tackled social issues and cultural references that would have been challenging to convey in a nonEnglish context. The original language allowed for a more authentic representation of these themes, providing a deeper understanding of the characters backgrounds and motivations.In conclusion, watching an Englishlanguage film in its original form is an experience that transcends the boundaries of language and culture. It allows for a deeper connection with the story and its characters, providing a richer and more authentic cinematic experience. The power of language,the nuances of dialogue, and the visual storytelling all come together to create a film that resonates on a profound level.As a film enthusiast, I would highly recommend watching films in their original language whenever possible. Its an opportunity to appreciate the artistry of filmmaking in its purest form and to gain a deeper understanding of the stories being told. So, the next time youre faced with the choice between the original and the dubbed version, I encourage you to embrace the challenge and experience the magic of cinema in its truest form.。
心得体会 看配音电影英语心得100字

看配音电影英语心得100字看配音电影英语心得100字语音练习心得这个学期我们进行了语音训练,总结心得如下:(1)音标练习心得:通过对音标的练习,使我的发音的准确性有所提高,发音更加规范。
碰到新的单词能很快的根据音标读下来。
能够根据音标背单词,背单词的效率有所提高,也节省了时间。
了解单词发音的准确性,对听力的提高也有很大的帮助。
(2)绕口令练习心得:绕口令的练习主要是针对说话的利落性和单词发音的准确性以及对一些连读和失去爆破音的训练。
通过绕口令的练习,使我知道了连读的重要性和如何连读。
对绕口令的练习也使我知道了每个句子的意群以及每个意群应该用怎样的语调去读才更好听。
(3)课文朗读练习心得:课文是非常重要的一个部分,课文朗读的训练能够督促我们去多读我们所学过的课文,能够提高我们的口语表达能力,而且对我们增强对课文的理解也有很大的帮助。
另外,课文朗读的训练也可以增强我们的语感,对阅读能力的提高也是有很大帮助的。
(4)电影配音练习心得:电影配音是很有趣的一项练习,对我们语音语调的规范性有很大的帮助。
因为电影里面的人物说话速度很快,所以必须连读才能跟的上,这就要求我们去连读。
另外,我们模仿电影里面人物说话的时语调,也会使我们说的英语更加规范。
第二篇、利用电影原文配音,促进英语口语教学看配音电影英语心得100字利用电影原文配音,促进英语口语教学作者:付殿莲唐杰来源:《科技创新导报》xx年第34期摘要:英文电影作为一种先进的教学资源,具有文本字幕、语音、图像等多种信息传播介质于一体的特性,对英语教学有很大的辅助功能。
大学英语教师在教学中应充分利用电影原文配音,合理开展口语教学活动,促进学生口语能力的提高。
关键词:英文电影原文配音口语教学中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1674-098X(xx)12(a)-0000-00随着经济的全球化和我国经济、文化及对外交流的不断发展,英语作为国际通用的交流载体起着越来越重要的作用。
英语配音的心得体会

英语配音的心得体会我一直对英语配音充满热情,因此我有幸能够参与一些英语配音的项目。
通过这些经历和学习,我积累了一些关于英语配音的心得体会。
首先,要做好英语配音,必须具备良好的英语基础。
毕竟,配音就是将英语台词准确地表达出来。
因此,熟练掌握英语的发音、语调和语法非常重要。
这可以通过大量的听力练习、反复朗读和模仿优秀的英语配音演员来实现。
第二,要做好英语配音,需要对所要配音的角色进行深入的了解。
只有了解了角色的个性、情感和背景,才能真正地将其转化为声音表现出来。
为了做到这一点,我通常会仔细研读剧本和观看相关视频,以便更好地理解角色。
第三,在进行英语配音时,自信和冷静是非常重要的。
毕竟,配音是一种表演的形式,需要将自己完全融入角色中。
即使在紧张的时刻,也要保持镇定,并相信自己能够胜任。
同时,尽量不要受到外界的干扰,保持专注和集中。
第四,细节决定成败。
对于英语配音来说,细节是非常重要的。
从音调、语速到情感的把握,每个细节都应该仔细琢磨,并不断进行调整和提升。
只有将每一个音符都演绎得尽善尽美,才能真正地做好英语配音。
第五,不断学习和提升。
英语配音是一门艺术,是一个不断发展和进步的过程。
通过观看优秀的英语配音作品,学习他们的表演技巧和经验。
参加一些专业的培训课程和工作坊,学习更多关于英语配音的知识和技巧。
只有不断学习和提升,才能在英语配音领域中有所建树。
最后,要始终保持激情和热爱。
英语配音是一项有趣而有挑战性的工作。
只有保持对配音的热情和热爱,才能真正地投入并享受这个过程。
不论是面对困难还是取得成功,始终保持对配音的热爱,才能在这个领域持续发展和进步。
总结起来,做好英语配音需要良好的英语基础、深入理解角色、自信和冷静、注重细节、不断学习和提升,以及始终保持激情和热爱。
通过坚持不懈的努力和不断的实践,我相信我可以在英语配音领域取得更大的成就。
英文配音的收获与体会作文

英文配音的收获与体会作文英文,The experience of doing English voice-over work has been incredibly rewarding for me. Not only have I improved my English speaking and pronunciation skills, but I have also gained a deeper understanding of the nuances and subtleties of the language.One of the main benefits of doing English voice-over work is that it has helped me become more confident in my spoken English. I used to struggle with certain sounds and intonations, but through practice and feedback from my voice-over coach, I have been able to make significant improvements. For example, I used to have difficulty with the "th" sound, but after working on it during voice-over sessions, I now feel much more comfortable using it in everyday conversations.In addition to improving my pronunciation, doing English voice-over work has also helped me understand the emotional and cultural context behind the words and phrasesI am speaking. For instance, in a recent voice-over project, I had to convey a sense of urgency and concern in my voice for a character in a video game. Through this experience, I learned how to infuse my voice with the appropriateemotions to effectively convey the character's feelings to the audience.Furthermore, doing English voice-over work has exposed me to a wide range of English accents and dialects. Thishas not only expanded my vocabulary, but it has also given me a better appreciation for the diversity of the English language. For example, I have had the opportunity to voice characters from different regions of the United States,each with their own unique way of speaking and expressing themselves. This exposure has enriched my understanding of the language and has made me more adaptable in my own speech.Overall, the experience of doing English voice-overwork has been invaluable to me. It has not only improved my language skills, but it has also given me a greater appreciation for the beauty and complexity of the Englishlanguage.中文,做英文配音的经历对我来说是非常有价值的。
心得体会 看配音电影英语心得100字

看配音电影英语心得100字看配音电影英语心得100字语音练习心得这个学期我们进行了语音训练,总结心得如下:(1)音标练习心得:通过对音标的练习,使我的发音的准确性有所提高,发音更加规范。
碰到新的单词能很快的根据音标读下来。
能够根据音标背单词,背单词的效率有所提高,也节省了时间。
了解单词发音的准确性,对听力的提高也有很大的帮助。
(2)绕口令练习心得:绕口令的练习主要是针对说话的利落性和单词发音的准确性以及对一些连读和失去爆破音的训练。
通过绕口令的练习,使我知道了连读的重要性和如何连读。
对绕口令的练习也使我知道了每个句子的意群以及每个意群应该用怎样的语调去读才更好听。
(3)课文朗读练习心得:课文是非常重要的一个部分,课文朗读的训练能够督促我们去多读我们所学过的课文,能够提高我们的口语表达能力,而且对我们增强对课文的理解也有很大的帮助。
另外,课文朗读的训练也可以增强我们的语感,对阅读能力的提高也是有很大帮助的。
(4)电影配音练习心得:电影配音是很有趣的一项练习,对我们语音语调的规范性有很大的帮助。
因为电影里面的人物说话速度很快,所以必须连读才能跟的上,这就要求我们去连读。
另外,我们模仿电影里面人物说话的时语调,也会使我们说的英语更加规范。
第二篇、利用电影原文配音,促进英语口语教学看配音电影英语心得100字利用电影原文配音,促进英语口语教学作者:付殿莲唐杰来源:《科技创新导报》xx年第34期摘要:英文电影作为一种先进的教学资源,具有文本字幕、语音、图像等多种信息传播介质于一体的特性,对英语教学有很大的辅助功能。
大学英语教师在教学中应充分利用电影原文配音,合理开展口语教学活动,促进学生口语能力的提高。
关键词:英文电影原文配音口语教学中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1674-098X(xx)12(a)-0000-00随着经济的全球化和我国经济、文化及对外交流的不断发展,英语作为国际通用的交流载体起着越来越重要的作用。
英语作文电影配音的心得

英语作文电影配音的心得Title: Insights on Dubbing for Films。
Dubbing for films is an intricate process that requires a blend of linguistic proficiency, acting skills, and a deep understanding of cultural nuances. Having delved into this realm, I've garnered invaluable insights into the art of film dubbing.First and foremost, mastering the target language is paramount. Fluency in English, or whichever language you're dubbing into, is essential for delivering a seamless performance. Pronunciation, intonation, and pacing must align with the original dialogue to ensure coherence and authenticity. Moreover, an extensive vocabulary enables adaptability, allowing for nuanced interpretations of the script.Beyond linguistic competence, dubbing demands acting prowess. A successful dubbing artist must embody theemotions and nuances portrayed by the original actor. This entails meticulous attention to facial expressions, gestures, and vocal inflections. By immersing oneself inthe character's psyche, one can effectively convey their essence to the audience, irrespective of linguistic barriers.Cultural sensitivity is another crucial aspect of film dubbing. Each language and culture possesses its idiosyncrasies, which must be carefully navigated to avoid inadvertent misinterpretations. Familiarizing oneself with the cultural context of the film enables the dubbing artist to deliver a performance that resonates with the target audience. This involves understanding cultural norms, societal values, and historical background, therebyensuring an authentic portrayal that transcends linguistic boundaries.Technical proficiency is also indispensable in therealm of film dubbing. Familiarity with recording equipment, editing software, and studio protocols facilitates a smooth workflow and enhances the quality of the final product.Additionally, the ability to synchronize dialogue with on-screen lip movements is paramount for achieving seamless integration between audio and visuals.Collaboration lies at the heart of successful film dubbing. Working closely with directors, producers, and fellow dubbing artists fosters synergy and enables the collective pursuit of artistic excellence. Constructive feedback and open communication are vital for refining performances and addressing any discrepancies in interpretation.In conclusion, film dubbing is a multifaceted endeavor that demands linguistic proficiency, acting acumen,cultural sensitivity, technical expertise, andcollaborative spirit. By honing these skills and embracing the complexities inherent in the process, one can effectively bridge linguistic and cultural divides, enriching the cinematic experience for audiences worldwide.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
看配音电影英语心得100字看配音电影英语心得100字语音练习心得这个学期我们进行了语音训练,总结心得如下:(1)音标练习心得:通过对音标的练习,使我的发音的准确性有所提高,发音更加规范。
碰到新的单词能很快的根据音标读下来。
能够根据音标背单词,背单词的效率有所提高,也节省了时间。
了解单词发音的准确性,对听力的提高也有很大的帮助。
(2)绕口令练习心得:绕口令的练习主要是针对说话的利落性和单词发音的准确性以及对一些连读和失去爆破音的训练。
通过绕口令的练习,使我知道了连读的重要性和如何连读。
对绕口令的练习也使我知道了每个句子的意群以及每个意群应该用怎样的语调去读才更好听。
(3)课文朗读练习心得:课文是非常重要的一个部分,课文朗读的训练能够督促我们去多读我们所学过的课文,能够提高我们的口语表达能力,而且对我们增强对课文的理解也有很大的帮助。
另外,课文朗读的训练也可以增强我们的语感,对阅读能力的提高也是有很大帮助的。
(4)电影配音练习心得:电影配音是很有趣的一项练习,对我们语音语调的规范性有很大的帮助。
因为电影里面的人物说话速度很快,所以必须连读才能跟的上,这就要求我们去连读。
另外,我们模仿电影里面人物说话的时语调,也会使我们说的英语更加规范。
第二篇、利用电影原文配音,促进英语口语教学看配音电影英语心得100字利用电影原文配音,促进英语口语教学作者:付殿莲唐杰来源:《科技创新导报》XX年第34期摘要:英文电影作为一种先进的教学资源,具有文本字幕、语音、图像等多种信息传播介质于一体的特性,对英语教学有很大的辅助功能。
大学英语教师在教学中应充分利用电影原文配音,合理开展口语教学活动,促进学生口语能力的提高。
关键词:英文电影原文配音口语教学中图分类号:G642文献标识码:A 文章编号:1674-098X(xx)12(a)-0000-00随着经济的全球化和我国经济、文化及对外交流的不断发展,英语作为国际通用的交流载体起着越来越重要的作用。
各行业都急需不仅具有较强专业知识,同时能用英语流利进行交流的复合型人才。
然而,在现实教学实践中,非英语专业学生在接受一到两年的精泛读教学之后,能具备较强的阅读能力,但他们的口语交际能力相对滞后,多数学生很难将已掌握的语言知识运用于口语交际。
如何提高大学英语口语交际能力已成为大学英语教学中一个亟待解决的问题。
如何通过英语电影教学改变这种局面,外语教学研究工作者和教师并为此作了大量的、颇有成效的的工作。
1影视英语服务大学英语教学的理论依据及实施的可行性Krashen在第二语言习得理论中提出的语言输入假说和情感过滤为我们利用英文电影原文配音辅助英语口语教学提供了理论支持。
在Krashen输入假设理论中,教师应让学习者接触大量有意义、生动、关联性的信息,习得才能高效进行;同时,Krashen的情感过滤假设理论也要求教师创造一个有利于学习者情感过滤低的学习环境,这样的学习环境有利于学生自然习得语言。
影视英文资料因为其自身所展现的情节生动性和剧情连续,符合上述学习要求;同时有利于降低学生英语语言学习中的焦虑感,高效地从事语言学习。
大量英文电影进入我们的日常生活,使我们开拓了眼界,增长了见识,同时也了解到了异国的文化习俗和风土人情,有助于增强语言学习的文化积淀和跨文化交际的实际能力;也有利于提高学生的学习兴趣,激发其学习热情。
在教学中,恰当有效地运用英文原声电影进行英语教学是一个非常有效的辅助教学方法。
影视英语中的配音和分角色扮演是是培养学生语言运用能力最直接的方式。
一方面,学生在表演过程中不仅增加了词汇量,丰富了表达方式;另一方面,在表演过程中,学生通过环境再现,可以更切实地理解表达内容,培养交流水平。
2配音教学的特点(一)、配音教学充分体现了在教学活动中“以学生为主体”的教育教学理念,有利于调动了学生的学习主动性和积极性。
经典原版电影和当代优秀电影内容健康、情节生动感人、语言诙谐幽默,可以让学生在潜移默化中领会和理解英语国家的人文、地理、风俗、和文化。
影片中语言纯正地道、发音清晰准确,图文并茂、原汁原味。
这些都为配音教学提供了极好的素材和模仿样板。
(二)、英文电影中的语速一般为英语国家的正常语速,约为170-200词/分钟。
而在课堂教学中教师的实际语速往往较慢,约为110-140词/分钟,配音教学可以迅速提高学生听正常语速外语的水平,有利于培养学生的语感。
(三八配音教学使学生将语言的感情处理融入其中,亲身体会不同的语句、语调、重音所带来的不同语言效果,活学活用,举一反三。
3配音教学的实施过程3.1教学前对影片的选择(1)选片时教师应考虑电影的长短学生长时间集中注意力看和听,容易产生疲劳。
因此,在课堂上使用原生电影不能太长,教师需要截取精彩片断,反复播放给学生,为了便于理解大致2~3次为宜。
对于非英语专业的学生而言,每一次上课时间大致在90分钟。
为了获得最佳效果,教师应以45分钟为一个教学单位,首先,反复播放3~4次,然后,教师就电影内容对学生进行提问,并给与简单的解释。
(2)选片时教师应考虑学生的实际英语水平教师选片时应充分考虑学生的实际英语水平,因此,教师要顾全大局, 要考虑整体利益,选片时尽量选择一些情节简单、语言清晰而精彩的影片。
(3)选片时教师应考虑教育性与经典性相结合教学的目的不仅在于传授知识,而且还在于培养学生具有良好的思想道德品质。
由于西方国家的影片难免庸俗肤浅,有些色情暴力的片断, 如果教师不加选择地放给学生,就会误导学生的成长。
3.2精选影片中精彩片断与教师课前精心准备在放映每一部电影之前,教师要选择合适的影片,考虑到时间的限制, 有时教师要对影片做必要的删减,有时只能播放影片中精彩的片段。
3.3配音教学实施的过程第三篇、英文电影配音在大学英语听说能力教学中的应用看配音电影英语心得100字摘要:大学英语听说教学模式多样化的发展,对学生的学习自主性及教师的教学创新提出了更高的要求,英文电影配音作为一种有效的教学方法逐渐受到听说课教师的喜爱,学生的学习兴趣和效果也有明显提高。
关键词:英文电影;大学英语;听说能力中图分类号:h319文献标识码:b一、英文电影配音运用在大学英语教学中的必要性看配音电影英语心得100字1.构建更加逼真的英语环境2•激发学生的学习兴趣英语作为一门语言类学科,其实在很大程度上是不受学生欢迎的,大部分学生学习英语是为了升学考虑。
而到了大学以后,很多大学生在英语学习上就放松下来,因为他们认为英语是枯燥的。
英文电影配音则在很大程度上改变了这一现状。
让学生通过看电影去学习英语并不会使他们感到厌烦,反而会改变学生的厌课情绪,让他们的疲劳一扫而光,激发出他们的学习兴趣。
看配音电影英语心得100字3•详细全面地了解欧美历史让学生通过英文电影来锻炼听说能力,不仅能够极大提升他们的听说能力,还能使学生通过电影详细、全面地了解欧美国家历史,电影中出现的地区、人文习惯甚至是谚语,都是学生要接触及了解的历史文化。
学生通过看外国电影,了解了欧美文化,对其语言也更加熟悉。
英文电影配音能够弥补传统英语教学中的不足,它使学生更加直观、认真地了解东西方文化的不同和语言差异,激发学生学习英语的兴趣,促使其去主动学习,主动听英语和讲英语。
这对解决我国大学英语听说能力较弱的问题有着很大的作用。
二、英文电影配音在大学英语教学应用中存在的问题1•老师对英文电影选择不合理性英文电影具有太多种类和不同的教育意义,因此老师在选择电影时应当注意电影的种类、长度或者其中英文的难易程度。
有些老师认为英文配音教学就是找到一部英文电影让学生自己去观看,去理解和学习。
其实这种想法是片面的,甚至是错误的。
利用两节课的时间去播放电影,结果电影中的对话却极其晦涩难懂,这对要想提高学生的英语听讲能力是十分不利的。
2•对电影的不合理利用有些老师在上课之前并没有做任何课案,播放电影时也只是和学生一起观看,并没有起到引导学生提高听说能力的作用,这对学生的学习是十分不利的,也是十分不负责任的。
通过两节课的时间学生并没有完全学习到应该懂得的知识,这是老师对课堂教学没有进行有效把控的后果,也是老师没有对电影进行合理运用的结果。
三、英文电影配音在大学英语教学中的正确运用方法1•选择合适的教学电影老师在课前备案中应当选择合适的电影:时间在两节课之内,语言难易程度是由简单到难,能够方便学生接受理解的,这些都是老师选择电影时应当考虑的。
在英文电影配音教学模式中,英文电影是关键的第一步,选择了一部合适的电影,学生就能够更好地去学习,从而提高自己的听说能力。
2•老师的课前准备工作老师在选择英文电影配音教学方式时,应当在课前充分了解电影的情节和对话,将其和课本知识结合起来。
在学生观看电影的过程中适时引导学生与课本进行对照,在提高学生听说能力的同时也使学生更好地学习书本知识。
在课后进行总结,让学生回顾电影,回顾课本知识,从而提升英语听说能力。
英文电影配音在大学英语的教学中起着良好的作用,能够很好地提高大学生听说能力。
但其中也存在一些弊端,教师应该适时加以改进,以便于更好地服务于大学英语教学。
第四篇、“英文电影配音比赛”活动总结看配音电影英语心得100字“英文电影配音比赛”活动总结本次活动本着倡导同学们英语学习交流的热潮,提高同学们的英语口语表达能力的目的。
由商务英语教研室、商务英语协会承办的英文电影配音比赛于4月22日晚19点30分在青春俱乐部举行。
莅临本次活动的评委老师有游娟老师、朱毅恒老师、戴卓老师、外教贝斯、罗斯老师。
活动中主持人积极的带动活动氛围,使得整个活动在轻松愉快的氛围中度过。
各评委老师也是本着公平公正的原则为每支队伍打分,各参赛选手更是积极主动的参加本次活动。
主持人宣布比赛规则后正式开始。
每组选手都各具特色,将自己最好的一面展示出来。
其中第三组参赛选手的表演尤为突出,他们以其出色的口语和纯熟的模仿技能将《TheLionKing2>演绎得绘声绘色,淋漓尽致。
另外,第四组表演的《灰姑娘的玻璃手机》也非常出色,对人物情感把握得非常真切,不经意流露出的情感让台下观众感觉身临其境。
选手们在配音材料上也是十分用心,给现场观众带来一场影音盛典。
第五组商英1133班、第十组商英1034班以及由商学院、软件学院、外语学院组合而成的综合组获得了季军。
他们的表演毫不逊色,英文表达上也相对流畅。
特别是功夫熊猫中波的角色扮演者其入色态度真是令人折服。
在其当中是时不时迎来阵阵掌声。
其出色表现获得本次活动的三等奖。
二等奖的得主是商英1033班。
其参赛电影名称是《灰姑娘的玻璃手机》,在比赛中其诙谐搞笑的动画配上极富感染力的语言顿时让表赛效果达到一个高潮。
获得本次比赛冠军奖的是商英1032班的参赛队伍。
他们的表演栩栩如生,动作、语言、神态无一不让我们拍手称赞。