外商投资管理及资产管理知识分析指导
外商投资企业的固定资产财务管理制度

外商投资企业的固定资产财务管理制度前言外商投资企业是指外商投资并控股或合资经营的企业,其中固定资产是外商投资企业资产中最为重要的一部分。
为了保证企业的稳定运营和发展,严格的固定资产财务管理制度是必不可少的。
本文将介绍外商投资企业的固定资产财务管理制度。
固定资产管理制度外商投资企业应当建立严格的固定资产管理制度,包括固定资产的购置、使用、保管、检验、维修、清理和报废等环节。
具体措施如下:固定资产的购置企业应当制定固定资产购置计划,并经过审批后按计划购置。
购置过程中应当结合企业的需求和财务实力,合理选定品种和数量,并遵循公开、公平、公正的原则进行采购。
采购合同应当详细规定质量、价格、付款方式、交付期限等条款。
固定资产的使用企业应当制定固定资产使用规程,规定相关人员应当如何正确使用、操作固定资产,并定期进行培训和考核。
对于需要发放给员工的固定资产(如电脑、手机等),应当建立领用、归还制度,并需记录每位员工领取与归还的时间、数量等信息。
固定资产的保管企业应当建立固定资产的档案,记录每项固定资产的来源、购置日期、型号规格、存放位置等信息。
对于高值固定资产,应当加强安全保护措施,确保资产不受损失或盗窃。
固定资产的存放位置应当合理选定,方便管理和使用,并应当定期清点、检查。
固定资产的检验和维修外商投资企业应当建立固定资产检验和维修制度,对于使用时间较长或存在故障的固定资产,应当加强检验和维修工作,并记录检验和维修的时间、人员、内容、费用等信息。
对于维修费用较大的资产,应当列入固定资产折旧费用范畴内。
固定资产的清理和报废企业应当对超过规定年限或已经损坏无法修复的固定资产进行清理和报废。
清理和报废的固定资产应当按规定程序进行,并应当及时办理注销、报废手续,同时记录资产名称、编号、报废日期、价值等信息,并及时撤销相关账目。
固定资产折旧核算制度固定资产折旧是指不断减少固定资产账面价值的方法,按照固定资产的经济使用寿命、残值和采用的折旧方法,逐年计算折旧额,并确认固定资产账面价值。
外商投资企业固定资产管理制度

外商投资企业固定资产管理制度一、引言随着外商投资企业在中国的不断增长,对于企业固定资产管理的要求也越来越高。
因此,建立科学、规范、高效的固定资产管理制度,对于保护企业资产不受损失、提高企业运营效率、保障财务信息的准确性具有重要的意义。
本制度的编制旨在规范外商投资企业固定资产管理行为,以确保企业固定资产管理的科学、规范化、高效化,保障企业资产的安全和利益,并达到有效降低企业运营成本的目的。
二、适用范围本制度适用于所有外商投资企业的固定资产管理,包括但不限于办公用具、机器设备、建设工程、无形资产等固定资产。
三、主要内容1. 固定资产登记管理•在企业内部建立固定资产登记簿,并通过资产编号等方式对固定资产进行统一的编号,实现资产管理的信息化、系统化、规范化;•对于购置新资产的,应当在开票之时登记并记录,确保新购资产信息的真实性和准确性;•对于固定资产的更改、报废、报损等事项,应当及时在资产登记簿上进行记录和处理;2. 固定资产入库管理•固定资产进入企业后,应立即进行入库登记,确认资产的数量、质量等信息,确保入库资产信息的真实性和准确性;•入库管理应根据资产性质进行分类,进行存储和保护,确保资产的安全和利用价值,定期检查资产是否正常;•对于新购置的资产,应进行验收,确认其数量、质量等信息,并按规定程序入库;3. 固定资产领用管理•固定资产领用应符合企业的规定,包括使用标准、领用手续等;•领用人员应进行资产使用操作的培训,在使用前进行检查并确保资产的完好性;•领用人员应按规定的使用期限进行使用,使用结束后应及时上报资产管理部门;4. 固定资产移交管理•对于固定资产的移交,应当有明确的移交手续,随之进行移交登记;•移交资产应规范、及时,确保移交资产信息的真实性和准确性;•移交后的资产应重新进行验收并进行适当的保护;5. 固定资产报废处理•对于固定资产的报废严格按照相关规定进行处理;•报废的资产应登记并注销,同时清空资产价值,防止资产误用;•报废资产应当及时清理,保持工作场所的整洁和干净;6. 物资库存管理•物资库存应进行统一管理,分类存储,确保资产的安全和利用价值;•定期进行库存盘点,确保库存的真实性和准确性;•对于库存物资的使用和领用应当有健全的管理制度和流程;7. 资产保险管理•对于企业的固定资产应当进行保险管理,确保企业资产的安全;•保险管理应根据资产的实际价值进行保险投保,并定期对保险金额进行调整;•对于资产发生保险事故的,应当及时报保险公司进行理赔;8. 固定资产台账管理•成立专门的资产管理部门,对企业固定资产的管理进行统一协调;•建立完善的资产台账,进行资产分类登记和管理;•定期对固定资产进行清查和审计,发现的问题及时进行整改;四、附则•对于本制度的相关修改和补充,应进行规范审批和记录并进行保存;•对于本制度的执行情况应当进行定期检查和监督,发现问题及时进行整改;•本制度的解释权归企业资产管理部门所有;五、其他本制度是对外商投资企业固定资产管理行为进行规范的重要手段,将有效保障企业资产安全、提高企业运营效率、保障财务信息的准确性。
法律知识:外国投资和跨国经营的法律调节和管理

法律知识:外国投资和跨国经营的法律调节和管理随着全球化的深入发展,外国投资和跨国经营的现象越来越常见。
外国投资和跨国经营可以帮助企业拓展市场、降低成本、提高效率,但同时也带来了法律上的挑战。
本文将探讨外国投资和跨国经营的法律调节和管理。
一、外国投资的法律调节和管理1.外国投资的定义和形式外国投资是指外国投资者在境内投资、或合资与本国投资者合作经营、或与境内企业通过合并、收购等形式进行经营组合,并对其中某个企业进行管理和控制的行为。
外国投资的形式包括直接投资和间接投资。
直接投资是指在境内设立企业或购买境内现有企业的股权;间接投资是指通过购买证券、收购其他国家企业等方式,进行跨国投资。
2.外国投资的法律基础外国投资受营商环境、监管法规、司法制度等多方面因素的影响。
我国的外商投资法规定了外商投资的基本原则,包括平等互利、保护知识产权、确保投资者补偿等,为外国投资者提供了法律保障。
同时,我国还发布了一系列外商投资鼓励政策,以吸引更多外国投资。
3.外国投资的法律管理外国投资的法律管理主要包括备案、准入审批、日常监管、投诉处理等。
投资者需要在投资前向有关部门进行备案或准入审批。
投资后,外国投资者需要遵守我国的法律法规以及相关部门的监管要求,否则将面临相应的处罚和制裁。
4.外国投资的法律纠纷解决外国投资往往伴随着一些法律纠纷,如合同纠纷、知识产权纠纷等。
外国投资者可以通过仲裁机构或诉讼程序解决纠纷。
我国加入了《纽约公约》等国际仲裁公约,为外商解决纠纷提供了更多便利。
二、跨国经营的法律调节和管理1.跨国经营的定义和形式跨国经营是指企业在跨越国家边界的范围内进行生产、销售、研发等经营活动。
跨国经营的形式包括并购重组、建立海外子公司、合资、输出入等。
2.跨国经营的法律基础在跨国经营过程中,企业需要遵守当地国家的法律法规,同时还需遵守国际法律法规,如世界贸易组织、国际劳工组织等的规定。
3.跨国经营的法律管理跨国经营需要进行项目规划、交易结构设计、公司治理等方面的法律管理。
资本项目外汇管理业务操作指引培训资料

资本项目外汇管理业务操作指引培训资料一、前言资本项目外汇管理业务是指涉及国际资本流动的外汇业务,包括外商直接投资、证券投资、金融衍生品等。
为了规范资本项目外汇管理业务操作,确保合规性和风险控制,本指引将介绍相关的业务流程、操作规范和注意事项。
二、业务流程资本项目外汇管理业务的一般流程包括以下几个步骤:1. 客户登记在进行资本项目外汇管理业务之前,需要对客户进行登记,并收集其基本信息和相关资料。
客户登记主要包括以下内容:•客户名称及法定代表人信息•资本金规模和来源•银行账户信息•公司注册文件和经营范围等2. 申请审批在客户登记完成后,客户可以根据需要提交资本项目外汇管理业务的申请。
申请的内容包括:•资本项目外汇交易类型(外商直接投资、证券投资、金融衍生品等)•交易金额和货币类型•收款银行账户信息•相关合同和协议等申请提交后,需要进行内部审批和监管部门审批,确保业务合规性。
3. 交易执行经过审批后,可以进入交易执行阶段。
交易执行涉及以下几个环节:•订立交易合同•签署汇款指令或申报表•履行相关手续和报关等•增加或调整外汇交易额度4. 资金结算交易执行完成后,需要进行资金的结算和报告。
包括以下内容:•汇款或收款结算•资金流向和用途报告•资金归集和资本金转换等5. 风险控制和合规审查在整个业务流程中,需要加强风险控制和合规审查,确保业务的安全和合法性。
具体措施包括:•交易限制和风险评估•内部控制和审计•合规培训和管理三、操作规范和注意事项在进行资本项目外汇管理业务时,需要遵守以下操作规范和注意事项:1. 合规性要求资本项目外汇管理业务必须符合相关法律法规和规章制度的要求。
特别是对于特殊行业和敏感国家或地区的资本项目外汇业务,要严格审查和控制。
2. 内部控制建立健全的内部控制制度是保障资本项目外汇管理业务顺利进行的关键。
包括:•职责分工和授权管理•交易审批和限额控制•风险评估和监控•数据安全和业务中断预防等3. 风险管理资本项目外汇管理业务存在一定的风险,包括市场风险、信用风险和操作风险等。
外汇投资及资产管理办法

外汇投资及资产管理办法1. 引言外汇投资是一种金融投资行为,涉及人民币与外币之间的交易。
资产管理则是对资金和资产进行有效配置和管理的过程。
本文将介绍外汇投资的基本知识,以及资产管理的方法和原则。
2. 外汇投资概述外汇投资是指投资者通过买卖外汇市场上的货币,以赚取汇率差价或利息收入。
外汇市场是全球最大的金融市场之一,每天交易额巨大。
外汇投资的参与者包括个人、机构和公司等。
外汇投资的目标可以是资本增值,也可以是避险或套利。
投资者可以通过买入低价货币,等待汇率上涨后卖出,获得差价收益。
外汇市场还提供了杠杆交易和期货合约等工具,增加了投资者获取高收益的机会。
3. 外汇投资的风险与策略外汇投资具有一定的风险性,投资者需要了解并采取相应的策略来降低风险。
3.1 市场风险外汇市场受多种因素的影响,包括经济政策、政治事件、自然灾害等。
投资者需要密切关注市场动态,及时调整投资策略。
3.2 杠杆交易风险杠杆交易是指以较小的资金投入控制更大数量的资产。
虽然杠杆交易可以放大收益,但同时也增加了亏损的风险。
投资者需要谨慎使用杠杆,避免过度风险暴露。
3.3 技术分析和基本分析外汇投资可以基于技术分析和基本分析来制定投资策略。
技术分析是通过研究历史市场数据,预测未来走势。
基本分析则是基于经济和政治等基本因素,分析货币汇率的长期趋势。
投资者可以结合两种方法,制定更可靠的投资策略。
4. 资产管理概述资产管理是指对资金和资产进行有效配置和管理,旨在实现预期的收益目标,并在承担风险的情况下保持风险可控。
资产管理的主要任务包括资产配置、风险控制和绩效评估等。
投资者需要根据自身的风险承受能力和收益目标,合理配置资产,并采取适当的风险控制措施。
5. 资产管理的原则和方法5.1 多元化投资多元化投资是一种降低投资风险的方法。
投资者可以通过将资金分散投资于不同的资产类别、地区和行业,降低单一投资的风险。
5.2 风险与收益的权衡投资者需要在追求高收益的同时,合理考虑与之相伴随的风险。
《外商投资企业管理》讲义

《外商投资企业管理》讲义(全校选修)河北理工大学经济管理学院国贸系张建东二○○二年九月制作二○○九年一月修订内容提要外商投资企业管理概述利用外商投资的法律法规外商投资企业的投资环境外商投资企业的设立与终止外商投资企业管理利用外资应注意的问题外商间接投资我国企业的对外投资问题第一讲外商投资企业管理概述1.1 外商投资企业的概念和特征1.2 外商投资企业的作用§1.1 外商投资企业的概念和特征一、外商投资企业——是指在中国境内举办的中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资独资企业这三种类型企业的总称。
(外商投资企业——是由两个或两个以上的国家或地区的投资者在其中一国境内共同投资兴建起来的经济组织。
)二、中外合资经营企业(也称中外合营企业)1、概念——中外合资经营企业是指外国的公司、企业和其他经济组织或个人(简称外国合营者或外商),依据中国法律,经中国政府批准,在中国境内同中国的公司、企业或其他经济组织共同举办的企业。
(股权式合营企业)2、中外合资经营企业的特征:(1)共同投资:双方以外汇资金、人民币现金、机器设备、厂房和无形资产(专利技术、专有技术、商标)以及土地使用权等投资入股;注:资本品包括:实物资产——厂房、机器设备等金融资产——货币资本有价证券(债券,股票等)无形资产——专利技术、专有技术、商标权等(2)共同管理:双方组成有限责任公司,按照出资比例派出董事,组成董事会,聘请总经理;(3)共享利润:双方按照出资比例分配经营利润;(4)共担风险:企业亏损时,合资双方按照出资比例分担风险,分担的亏损额不超过合营者注册资本的限度。
(5)按照出资比例分配剩余资产。
三、中外合作经营企业1、概念:中外合作经营企业——是指外国的企业和其他经济组织或个人同中国的企业或其他经济组织,依照中国法律,在中国境内共同举办的、按照合同规定的各方投资条件、收益分配、风险责任和经营方式等进行经营的契约式经济组织。
外商投资企业资本项目外汇管理概述

外商投资企业资本项目外汇管理(从直接投资、外债和对外担保管理、证券投资角度概括)根据《中华人民共和国外汇管理条例》等法律法规、政策文件规定,涉及外商投资企业(金融企业除外)的资本项目外汇管理主要内容包括直接投资、外债、对外担保以及证券投资管理等。
一、外商直接投资管理(一)现行管理框架1.投资前期的签署协议、调查及筹办工作(可经外汇管理部门核准开立外国投资者专用外汇账户);2.到商务主管部门办理外商直接投资的审批程序;3.到工商管理部门办理营业执照;4.到外汇管理部门办理企业外汇登记、外资外汇登记等相关手续;5.从事经营活动(可经外汇管理部门核准开立资本金账户,可到银行直接开立经常项目账户,产生的利润可到银行办理相应购付汇手续);6.外商投资企业清算、终止或外国投资者将所持有境内企业股权出让(有关交易需经商务主管部门批准,外国投资者清算撤资或转股所得资金经外汇管理部门核准后可以购汇汇出)。
(二)资本金管理1.外国投资者可以境内非居民个人现汇账户,以及其开立于经中国人民银行批准经营离岸业务的外汇指定银行的离岸账户中的资金向外商投资企业出资。
2.外国投资者除能以可自由兑换货币、进口设备及其他物料、无形资产、人民币利润等方式出资外,经外汇局核准,还可以外商投资企业将发展基金、储备基金(或资本公积金、盈余公积金)等转增本企业资本;外商投资企业的未分配利润、应付股利及其项下的应付利息等转增本企业资本;外商投资企业外方已登记外债本金及当期利息转增本企业资本;外国投资者从其已投资的外商投资企业中因先行回收投资、清算、股权转让、减资等所得的财产在境内再投资等方式作为向外商投资企业的出资。
3.外资企业外方投资资本金可以开立外汇资本金账户保留外汇,经外汇局批准后可以结汇使用。
外国投资者未在境内设立外商投资企业,但在境内从事直接投资或从事与直接投资相关的活动,可向投资项目所在地外汇局申请,以该投资者名义开立外国投资者专用外汇账户。
外商投资法的基本知识

外商投资法的基本知识外商投资法是指规范外国投资者在一个国家或地区进行投资的法律体系。
它主要为外国投资者提供了在该国法律框架下的权利和保障,同时也保护了国家或地区的经济利益和发展目标。
本文将介绍外商投资法的基本知识,包括定义、特点、法律框架和保护措施等内容。
定义外商投资法是一系列法律法规的集合,它为外国投资者在特定国家或地区的投资活动提供了基本的法律依据。
它涵盖了外资企业设立、运营和退出的相关规定,旨在建立一个公平、透明、可预期的投资环境。
特点外商投资法具有以下几个特点:1. 国家利益保护:外商投资法在为外国投资者提供权利和保护的同时,也确保了国家或地区的经济利益和发展目标的实现。
2. 可预期性:外商投资法为外国投资者提供了明确的法律框架和规定,使得他们能够在该国家或地区进行投资时具备较高的预测性和可靠性。
3. 公平公正:外商投资法保障外国投资者和国内投资者在法律面前享有平等的地位,避免了投资环境对外国投资者的不公平对待。
法律框架外商投资法的法律框架通常由一系列法律、法规和政策文件组成。
这些文件可能包括宪法、外国投资法、投资促进法、公司法、劳动法和知识产权法等。
外商投资法的法律框架需要明确规定外国投资者的权利和义务,以及国家对外商投资的管理和监督措施。
保护措施外商投资法通常包含了一系列保护措施,以确保外国投资者的合法权益得到保护。
这些措施可能包括:1. 投资准入:外商投资法规定了外国投资者进入该国家或地区市场的条件和程序,保障了他们依法获得合法投资地位。
2. 投资保护:外商投资法规定了外国投资者在企业设立、资产保护、合同执行、知识产权等方面的权利和保护措施。
3. 利益保障:外商投资法确保国家或地区提供公平的营商环境,保障外国投资者的合法利益,防止不当干扰和执法歧视。
4. 法律救济:外商投资法规定了外国投资者在与国家或地区发生投资争议时的救济途径和程序,以解决投资纠纷并保护投资者的合法权益。
总结外商投资法是外国投资者在一个国家或地区进行投资时的法律依据,它为外国投资者提供了法律框架、权利和保护,并确保国家或地区的经济利益和发展目标。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【Statute Title】Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2011 Amendment) 【法规标题】外商投资产业指导目录(2011年修订)Promulgation date:12-24-2011Effective date:01-30-2012Department:Ministry of Commerce,State Development and Reform Commission (incl. Former State Development Planning Commission, formerSubject:Foreign Economy and Trade 发布日期:2011-12-24生效日期:2012-01-30发布部门:商务部,国家发展和改革委员会(含原国家发展计划委员会、原国家计划委员会)类别:对外经贸Order of the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce(No. 12)The Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2011 Amendment) as approved by the State Council is hereby issued and shall come into force on January 30, 2012; simultaneously, the Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2007 Amendment) issued by the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce on October 31, 2007 shall be repealed.Zhang Ping, Director of the National Development and Reform CommissionChen Deming, Minister of CommerceDecember 24, 2011Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2011 Amendment)Catalogue of Encouraged Industries for Foreign Investment国家发展和改革委员会、商务部令(第12号)《外商投资产业指导目录(2011年修订)》已经国务院批准,现予以发布,自2012年1月30日起施行。
2007年10月31日国家发展和改革委员会、商务部发布的《外商投资产业指导目录(2007年修订)》同时废止。
国家发展和改革委员会主任:张平商务部部长:陈德铭二〇一一年十二月二十四日外商投资产业指导目录(2011年修订)鼓励外商投资产业目录I. Agriculture, Forestry, Animal Husbandry and Fishery1. Planting, development and production of woody plants that contain edible oils or are used as seasonings or industrial raw materials2. Development of planting technologies for green food vegetables or organic vegetables (including edible fungi and melons), dried and fresh fruit, and tea, and relevant production3. Development of new planting technologies for crops, such as sugar crops, fruit trees and pasture, and relevant production4. Production of flowers and construction and operation of nurseries5. Planting of rubber trees, oil palm, sisal and coffee6. Planting or breeding of Chinese medicinal materials (limited to一、农、林、牧、渔业1. 木本食用油料、调料和工业原料的种植及开发、生产2. 绿色、有机蔬菜(含食用菌、西甜瓜)、干鲜果品、茶叶栽培技术开发及产品生产3. 糖料、果树、牧草等农作物栽培新技术开发及产品生产4. 花卉生产与苗圃基地的建设、经营5. 橡胶、油棕、剑麻、咖啡种植Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)7. Returning crop straw to farmland and the comprehensive utilization of crop straw; development and production of organic fertilizer resources8. Planting of trees (bamboos) and cultivation of improved varieties; cultivation of new varieties of polyploid trees9. Breeding of aquatic fingerlings (excluding China’s rare a nd endemic species)10. Construction and operation of environment protection projects, such as the planting of trees and grass to combat desertification and soil erosion 11. Aqua farming, open sea-cage aquaculture, industrial aquaculture, and ecological mariculture6. 中药材种植、养殖(限于合资、合作)7. 农作物秸秆还田及综合利用、有机肥料资源的开发生产8. 林木(竹)营造及良种培育、多倍体树木新品种培育9. 水产苗种繁育(不含我国特有的珍贵优良品种)10. 防治荒漠化及水土流失的植树种草等生态环境保护工程建设、经营11. 水产品养殖、深水网箱养殖、工厂化水产养殖、生态型海洋增养殖II. Mining Industry1. Exploration and exploitation of coal-bed gas and utilization of mine gas (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)2. Risk exploration and exploitation of oil and natural gas (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)3. Exploitation of low permeability oil or gas reservoirs (fields) (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)4. Development and application of enhanced oil recovery and relevant new technologies (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)5. Development and application of new technologies for oil exploration and exploitation in areas such as geophysical prospecting, drilling, well logging, mud logging, and down-hole operation (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)6. Exploration and exploitation of unconventional oil resources, such as oil shale, oil sand, heavy crude oil, and extra-heavy crude oil (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)7. Exploration, exploitation and ore dressing of iron and manganese minerals8. Development and application of new technologies for enhancing utilization rate of mine tailings and the comprehensive application of ecological restoration technology in mining areas9. Exploration and exploitation of unconventional natural gas resources, such as shale gas and marine gas hydrate (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)二、采矿业1. 煤层气勘探、开发和矿井瓦斯利用(限于合资、合作)2. 石油、天然气的风险勘探、开发(限于合资、合作)3. 低渗透油气藏(田)的开发(限于合资、合作)4. 提高原油采收率及相关新技术的开发应用(限于合资、合作)5. 物探、钻井、测井、录井、井下作业等石油勘探开发新技术的开发与应用(限于合资、合作)6. 油页岩、油砂、重油、超重油等非常规石油资源勘探、开发(限于合资、合作)7. 铁矿、锰矿勘探、开采及选矿8. 提高矿山尾矿利用率的新技术开发和应用及矿山生态恢复技术的综合应用9. 页岩气、海底天然气水合物等非常规天然气资源勘探、开发(限于合资、合作)III. Manufacturing Industries(I) Agricultural and Sideline Food Processing1. Development and production of bio-feedstuff, stalk feed and aquatic feed2. Aquatic product processing, shellfish purification and processing, and development of algal health food3. Processing of vegetables, dried and fresh fruit, and livestock and poultry三、制造业(一)农副食品加工业1. 生物饲料、秸秆饲料、水产饲料的开发、生产2. 水产品加工、贝类净化及加工、海藻保健食品开发3. 蔬菜、干鲜果品、禽畜产品加工products(II) Food Manufacturing1. Development and production of baby food, food for the elderly, and health food2. Development and production of forest foods3. Production of natural food additives and food ingredients(III) Beverage Manufacturing1. Development and production of fruit and vegetable drinks, protein drinks, tea drinks, coffee drinks, and botanical drinks(IV) Tobacco Industry1. Processing of cellulose diacetate and tow (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)(V) Textile Industry1. Production of multifunctional industrial textiles that are lightweight,high/low-temperature resistant and chemical-resistant, withhigh-performance and good light fastness, using non-woven, weaving, knitting or their composite techniques2. Weaving, dyeing, finishing and processing of high-end textiles, using advanced energy conservation and emission reduction technologies and equipment3. Processing of special natural fibers (including but not limited to cashmere and other special animal fibers, bast and leaf fibers, silk, and colored cotton) that satisfy the ecological, comprehensive resource utilization and environmental protection requirements4. Clothing production, using the computer integrated manufacturing system5. Production of functional, ecological, or special-purpose clothing6. Production of high-end carpets, embroidery and drawnwork products (VI) Leathers, Furs, Feathers (Down) and Related Products1. Cleaning and processing of hides and furs2. Finishing of leather with new techniques3. Processing of high-grade leather4. Multipurpose use of leather wastes(VII) Wood Processing and Wood, Bamboo, Rattan, Palm fiber and Straw Products1. Development of new technologies for the comprehensive utilization of three forest residues (logging residue, bucking residual and processing residual), “inferior quality lumbers, small-sized lumbers and firewood,” and bamboo, and the development and production of relevant new products (VIII) Papermaking and Paper Products1. Single production line for chemical wood pulp with an annual production capacity of 300,000 tons or more or single production line forchemi-mechanical wood pulp with an annual production capacity of100,000 tons or more, mainly using overseas timber resources, and the production lines for high-grade paper or paperboard built simultaneously(二)食品制造业1. 婴儿、老年食品及保健食品的开发、生产2. 森林食品的开发、生产3. 天然食品添加剂、食品配料生产(三)饮料制造业1. 果蔬饮料、蛋白饮料、茶饮料、咖啡饮料、植物饮料的开发、生产(四)烟草制品业1. 二醋酸纤维素及丝束加工(限于合资、合作)(五)纺织业1. 采用非织造、机织、针织及其复合工艺技术的轻质、高强、耐高/低温、耐化学物质、耐光等多功能化的产业用纺织品生产2. 采用先进节能减排技术和装备的高档织物面料的织染及后整理加工3. 符合生态、资源综合利用与环保要求的特种天然纤维(包括山羊绒等特种动物纤维、麻纤维、蚕丝、彩色棉花等)产品加工4. 采用计算机集成制造系统的服装生产5. 功能性、绿色环保及特种服装生产6. 高档地毯、刺绣、抽纱产品生产(六)皮革、皮毛、羽毛(绒)及其制品业1. 皮革和毛皮清洁化技术加工2. 皮革后整饰新技术加工3. 高档皮革加工4. 皮革废弃物综合利用(七)木材加工及木、竹、藤、棕、草制品业1. 林业三剩物,“次、小、薪”材和竹材的综合利用新技术、新产品开发与生产(八)造纸及纸制品业1. 主要利用境外木材资源的单条生产线年产30万吨及以上规模化学木浆和单条生产线年产10万吨及以上规模化学机械木浆以及同步建设的高档纸及纸板生产(限于合资、合作)(九)石油加工、炼焦及核燃料加工业(limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)(IX) Petroleum Processing, Coking and Nuclear Fuel Processing1. Deep processing of needle coke and coal tar(X) Manufacturing of Chemical Raw Materials and Chemical Products1. Development and production of new downstream products of calcium hypochlorite (sodium process), polyvinyl chloride (PVC) and organosilicon2. Auxiliary raw materials for the production of synthetic materials: production of hydrogen peroxide-based propylene oxide, epoxy chloropropane using glycerol method, naphthalene dicarboxylate (NDC), 1,4-Cyclohexanedimethanol (CHDM)3. Raw materials for the production of synthetic fibers: production of caprolactam, nylon 66 salt, melt-spinning spandex resins, and1,3-propylene glycol4. Synthetic rubber: production of solution styrene-butadiene rubber (excluding thermoplastic styrene-butadiene rubber), high cis butadiene rubber, butyl rubber, isoamyl rubber, polyurethane rubber, acrylate rubber, epichlorohydrin rubber, ethylene propylene rubber (EPR), fluorine rubber, silicon rubber, and other special rubbers5. Engineering plastics and plastic alloys: production of non-phosgene polycarbonate (PC), polyoxymethylene (POM), polyamides (nylon 6, nylon 66, nylon 11 and nylon 12), polyethylene vinyl acetate (EVA), polyphenyl thioether, poly(ether-ether-ketone) (PEEK), polyimide, polysulfone, polyether sulfone, polyarylate (PAR), liquid crystal polymer (LCP), etc. with an annual production capacity of 60,000 tons or more6. Fine chemicals: new catalyst products and technologies, processing technologies for the commercialization of dyes (pigments), electronic chemicals and papermaking chemicals, food and feed additives, leather chemicals (excluding N,N-Dimethylformamide), oilfield chemicals, surfactants, water treatment chemicals, adhesives, production of inorganic fibers and nanomaterials, and deep processing of pigment encapsulation7. Production of environment-friendly printing inks and aromatic oils8. Production of natural spices, synthetic spices and single ion spices9. Production of high-performance coatings, water-based automotive coatings, and auxiliary water-based resins10. Production of substitutes for chlorofluorocarbons11. Production of high-performance fluororesin and fluorine coating materials, medical intermediates containing fluorine, andenvironment-friendly refrigerant and detergent12. Recovery of fluoride resources from the phosphorus chemical industry and aluminum smelters13. Development of new technologies for forestry chemical products and development and production of relevant new products14. Development and production of inorganic, organic and biological membranes for environmental protection purposes15. Development and production of new types of fertilizers: bio-fertilizers,1. 针状焦、煤焦油深加工(十)化学原料及化学制品制造业1. 钠法漂粉精、聚氯乙烯和有机硅新型下游产品开发与生产2. 合成材料的配套原料:过氧化氢氧化丙烯法环氧丙烷、甘油法环氧氯丙烷、萘二甲酸二甲酯(NDC)、1,4-环乙烷二甲醇酯(CHDM)生产3. 合成纤维原料:己内酰胺、尼龙66盐、熔纺氨纶树脂、1,3-丙二醇生产4. 合成橡胶:溶液丁苯橡胶(不包括热塑性丁苯橡胶)、高顺式丁二烯橡胶、丁基橡胶、异戊橡胶、聚氨酯橡胶、丙烯酸酯橡胶、氯醇橡胶、乙丙橡胶,以及氟橡胶、硅橡胶等特种橡胶生产5. 工程塑料及塑料合金:6万吨/年及以上非光气法聚碳酸酯(PC)、聚甲醛(POM)、聚酰胺(尼龙6、尼龙66、尼龙11和尼龙12)、聚乙烯醋酸乙烯酯(EVA)、聚苯硫醚、聚醚醚酮、聚酰亚胺、聚砜、聚醚砜、聚芳酯(PAR)、液晶聚合物等产品生产6. 精细化工:催化剂新产品、新技术,染(颜)料商品化加工技术,电子化学品和造纸化学品,食品添加剂、饲料添加剂,皮革化学品(N-N二甲基甲酰胺除外),油田助剂,表面活性剂,水处理剂,胶粘剂,无机纤维、无机纳米材料生产,颜料包膜处理深加工7. 环保型印刷油墨、环保型芳烃油生产8. 天然香料、合成香料、单离香料生产9. 高性能涂料、水性汽车涂料及配套水性树脂生产10. 氟氯烃替代物生产11. 高性能氟树脂、氟膜材料,医用含氟中间体,环境友好型制冷剂和清洁剂生产12. 从磷化工、铝冶炼中回收氟资源生产13. 林业化学产品新技术、新产品开发与生产14. 环保用无机、有机和生物膜开发与生产high potassium fertilizers, compound fertilizers, slow/controlled release fertilizers, compound microbial inoculants, compound microbial fertilizers, decomposition agents for straws and refuse, and other microbial formulations with special functions16. Development and production of new varieties, new formulations, special-purpose intermediates, or auxiliary agents of highly efficient, safe and environment-friendly agricultural chemicals and development and application of relevant clean production process (process ofethylene-based acetochlor, paraquat (ammoniacal-cyanide process) or aqueous phase chlorpyrifos, process of recovery of methyl chloride with glyphosate, production of chiral and stereospecific pesticides by oriented synthesis, and synthetic technique of diethyl thiophosphoryl chloride) 17. Development and production of biological agricultural chemicals and biological control products: microbial pesticides, microbial fungicides, agricultural antibiotics, insect pheromones, natural enemies, and microbial herbicides18. Comprehensive utilization, treatment and disposal of waste gas, liquid waste, and waste residue19. Production of organic polymer materials: aircraft skin coating, rare earth cerium sulphide red dyes, lead-free electronic packaging materials, lithographic slurry specifically for color plasma screens, microfibers with a small diameter and a large specific surface area, high-precision fuel filter paper, and lithium-ion battery diaphragms(XI) Pharmaceutical Industry1. Production of new compound drugs or drugs with active ingredients (including drug substance and formulations)2. Amino acids: production of tryptophan, histidine, methionine used in feed, etc. using the zymotechnics process3. Production of new types of anticarcinogenic drugs, cardiovascular and cerebrovascular drugs, and nervous system drugs4. Production of new types of drugs employing bioengineering and biotechnology5. Production of HIV/AIDS vaccines, Hepatitis C vaccines, contraceptive vaccines, and new types of vaccines for cervical carcinoma, malaria, “hand, foot and mouth” disease, etc.6. Production of biovaccines7. Development and production of marine drugs8. Pharmaceutical formulations: production of new formulations and new products employing new technologies, such as slow release, controlled release, targeting, and percutaneous absorption9. Development and production of new excipients10. Production of special antibacterial drug substance for animals (including antibiotics and chemical synthesis API)11. Production of new products and new formulations of antibacterial drugs, anthelmintics, insecticides and anti-coccidiosis drugs for veterinary15. 新型肥料开发与生产:生物肥料、高浓度钾肥、复合肥料、缓释可控肥料、复合型微生物接种剂、复合微生物肥料、秸杆及垃圾腐熟剂、特殊功能微生物制剂16. 高效、安全、环境友好的农药新品种、新剂型、专用中间体、助剂的开发与生产,以及相关清洁生产工艺的开发和应用(甲叉法乙草胺、胺氰法百草枯、水相法毒死蜱工艺、草甘膦回收氯甲烷工艺、定向合成法手性和立体结构农药生产、乙基氯化物合成技术)17. 生物农药及生物防治产品开发与生产:微生物杀虫剂、微生物杀菌剂、农用抗生素、昆虫信息素、天敌昆虫、微生物除草剂18. 废气、废液、废渣综合利用和处理、处置19. 有机高分子材料生产:飞机蒙皮涂料、稀土硫化铈红色染料、无铅化电子封装材料、彩色等离子体显示屏专用系列光刻浆料、小直径大比表面积超细纤维、高精度燃油滤纸、锂离子电池隔膜(十一)医药制造业1. 新型化合物药物或活性成份药物的生产(包括原料药和制剂)2. 氨基酸类:发酵法生产色氨酸、组氨酸、饲料用蛋氨酸等生产3. 新型抗癌药物、新型心脑血管药及新型神经系统用药生产4. 采用生物工程技术的新型药物生产5. 艾滋病疫苗、丙肝疫苗、避孕疫苗及宫颈癌、疟疾、手足口病等新型疫苗生产6. 生物疫苗生产7. 海洋药物开发与生产8. 药品制剂:采用缓释、控释、靶向、透皮吸收等新技术的新剂型、新产品生产9. 新型药用辅料的开发及生产10. 动物专用抗菌原料药生产(包括抗生素、化学合成类)11. 兽用抗菌药、驱虫药、杀虫药、抗球虫药新产品及新剂型生产use12. Production of new types of diagnostic reagents(XII) Chemical Fiber Manufacturing1. Production of high-tech chemical fibers (excluding viscose fibers), including but not limited to differential chemical fibers, aramid fibers, carbon fibers, high-performance/high modulus polyethylene fibers, and polyphenylene sulfide (PPS) fibers2. Production of new types of polyester for fiber or non-fiber use: polytrimethylene terephthalate (PPT), polyethylene naphthalate (PEN), polycyclohexylene dimethylene terephthalate (PCT), and glycol-modified polyethylene terephthalate (PETG)3. Production of biomass fibers by utilizing new types of renewable resources and environment-friendly process, including but not limited to new solvent spun cellulose fibers (Lyocell), regenerated cellulose fibers using bamboo, hemp, etc., poly lactic acid (PLA) fibers, chitin fiber, polyhydroxyalkanoates (PHA) fibers, and animal and plant protein fibers.4. Production of polyamide with a single-line daily production capacity of 150 tons or more5. Production of aramid fibers and cords for radial tires(XIII) Plastic Products1. Development and production of new photoecological, multifunctional and wide-width agricultural films2. Decomposition and reutilization of plastic waste3. Development of new soft plastic packaging technologies and development and production of new varieties of soft plastic packaging products (including high-barrier and multifunctional films and relevant raw materials)(XIV) Nonmetallic Mineral Products1. Development and production of building materials featuring energy conservation, environmental protection, waste recycling, light-weight, high-strength, high performance, and multiple functions2. Production of energy-saving and high-efficiency chemical building materials using plastic to replace steel or wood3. Production of SBS/APP modified bitumen waterproof rolls with an annual output of 10 million square meters or more; wide (two meters or more) ethylene propylene diene monomer (EPDM) rubber waterproof rolls and relevant auxiliary materials; wide (two meters or more) polyvinyl chloride (PVC) waterproof rolls; and thermoplastic polyolefin (TPO) waterproof rolls4. Development and production of functional glass using new technologies: electromagnetic wave shielding glass; glass substrate for microelectronic use; infrared transmitting lead-free glass; electronic-grade large-scale quartz glass products (such as pipe, plate, copple, instruments, and utensils); multiple-functional windshield glass with excellent optical performance; extreme materials and products for use in12. 新型诊断试剂的生产(十二)化学纤维制造业1. 差别化化学纤维及芳纶、碳纤维、高强高模聚乙烯、聚苯硫醚(PPS)等高新技术化纤(粘胶纤维除外)生产2. 纤维及非纤维用新型聚酯生产:聚对苯二甲酸丙二醇酯(PTT)、聚葵二酸乙二醇酯(PEN)、聚对苯二甲酸环己烷二甲醇酯(PCT)、二元醇改性聚对苯二甲酸乙二醇酯(PETG)3. 利用新型可再生资源和绿色环保工艺生产生物质纤维,包括新溶剂法纤维素纤维(Lyocell)、以竹、麻等为原料的再生纤维素纤维、聚乳酸纤维(PLA)、甲壳素纤维、聚羟基脂肪酸酯纤维(PHA)、动植物蛋白纤维等4. 单线生产能力日产150吨及以上聚酰胺生产5. 子午胎用芳纶纤维及帘线生产(十三)塑料制品业1. 新型光生态多功能宽幅农用薄膜开发与生产2. 废旧塑料的消解和再利用3. 塑料软包装新技术、新产品(高阻隔、多功能膜及原料)开发与生产(十四)非金属矿物制品业1. 节能、环保、利废、轻质高强、高性能、多功能建筑材料开发生产2. 以塑代钢、以塑代木、节能高效的化学建材品生产3. 年产1000万平方米及以上弹性体、塑性体改性沥青防水卷材,宽幅(2米以上)三元乙丙橡胶防水卷材及配套材料,宽幅(2米以上)聚氯乙烯防水卷材,热塑性聚烯烃(TPO)防水卷材生产4. 新技术功能玻璃开发生产:屏蔽电磁波玻璃、微电子用玻璃基板、透红外线无铅玻璃、电子级大规格石英玻璃制品(管、板、坩埚、仪器器皿等)、光学性能优异多功能风挡玻璃、信息技术用极端材料及制品(包括波导级高精密光纤预制棒石英玻璃套管和陶瓷基板)、高纯(≥99.998%)超纯(≥99.999%)水晶原料提纯加工5. 薄膜电池导电玻璃、太阳能集光information technologies (including quartz glass bushing and ceramic wafer for waveguide-grade, high-precise optical fiber preform rod); purification processing of raw materials for high pure (≥99.998%) or ultrapure (≥99.999%) crystal5. Production of conductive glass for thin film batteries and glass for solar illuminator6. Production of glass fiber products and special glass fibers: low dielectric glass fibers, quartz glass fibers, high silica glass fibers, high strength and high elastic glass fibers, ceramic fiber, etc. and their products7. Production of optical fibers and their products: optical fiber bundles for image transmission and laser optical fibers for medical treatment; super second-generation and third-generation microchannel plates; optical fiber panels; image inverters; and glass fiber cones8. Standardized refinement of ceramics raw materials and production of high-grade decorative materials used in ceramics9. Production of environment-friendly (non-chromizing) refractory materials used in furnaces, including but not limited to cement, electronic glass, ceramics, and microporous carbon bricks10. Production of aluminum nitride (AIN) ceramic substrates and porous ceramics11. Production of new inorganic and nonmetallic materials and products: composite materials, special ceramics, special sealing materials (including high-speed oil-seal materials), special friction materials (includinghigh-speed friction brake products), special binding materials, special latex materials, underwater acoustic rubber products, and nanophase materials12. Production of organic-inorganic composite cellular insulation materials13. Production of high-tech composite materials: continuous fiber reinforced thermoplastic composite materials and prepregs, auxiliary materials for molding of resin-based composite materials with thermal resistance of more than 300°C or above, resin-based composite material (including high-end sports products and light-weight high-strength parts of vehicle), special-function composite materials and their products (including composite material products used in deep water or for diving and composite materials products for medical treatment and recuperation), carbon or carbon composite materials, high-performance ceramic-based composite materials and their products, metal or glass-based composite materials and their products, metal-layered composite materials and their products, ultra high pressure composite rubber hoses (pressure ≥320MPa), and large passenger aircraft tires14. Production of raw materials for precision and high-performance ceramics: ultra-fine silicon carbide (SiC) powder (purity > 99%, average particle size < 1μm), ultra-fine silicon nitride powder (Si3N4) (purity > 99%, average particle size < 1μm), high-purity ultra-fine alumina powder (purity > 99%, average particle size < 0.5μm), l ow-temperature sintered zirconia (ZrO2) powder (sintering temperature < 1350 °C), high-purity 镜玻璃生产6. 玻璃纤维制品及特种玻璃纤维生产:低介电玻璃纤维、石英玻璃纤维、高硅氧玻璃纤维、高强高弹玻璃纤维、陶瓷纤维等及其制品7. 光学纤维及制品生产:传像束及激光医疗光纤、超二代和三代微通道板、光学纤维面板、倒像器及玻璃光锥8. 陶瓷原料的标准化精制、陶瓷用高档装饰材料生产9. 水泥、电子玻璃、陶瓷、微孔炭砖等窑炉用环保(无铬化)耐火材料生产10. 氮化铝(AlN)陶瓷基片、多孔陶瓷生产11. 无机非金属新材料及制品生产:复合材料、特种陶瓷、特种密封材料(含高速油封材料)、特种摩擦材料(含高速摩擦制动制品)、特种胶凝材料、特种乳胶材料、水声橡胶制品、纳米材料12. 有机-无机复合泡沫保温材料生产13. 高技术复合材料生产:连续纤维增强热塑性复合材料和预浸料、耐温>300℃树脂基复合材料成型用工艺辅助材料、树脂基复合材料(包括高档体育用品、轻质高强交通工具部件)、特种功能复合材料及制品(包括深水及潜水复合材料制品、医用及康复用复合材料制品)、碳/碳复合材料、高性能陶瓷基复合材料及制品、金属基和玻璃基复合材料及制品、金属层状复合材料及制品、压力≥320MPa 超高压复合胶管、大型客机航空轮胎14. 精密高性能陶瓷原料生产:碳化硅(SiC)超细粉体(纯度>99%,平均粒径<1μm)、氮化硅(Si3N4)超细粉体(纯度>99%,平均粒径<1μm)、高纯超细氧化铝微粉(纯度>99.9%,平均粒径<0.5μm)、低温烧结氧化锆(ZrO2)粉体(烧结温度<1350℃)、高纯氮化铝(AlN)粉体(纯度>99%,平均粒径<1μm)、金红石型TiO2粉体(纯度>98.5%)、白炭黑(粒径<100nm)、钛酸钡(纯度>99%,粒径<1μm)15. 高品质人工晶体及晶体薄膜制aluminium nitride (AlN) powder (purity > 99%, average particle size <1μm), rutile titanium dioxide (TiO2) powder (purity > 98.5%), white carbon black (particle size < 100nm), and barium titanate (purity > 99%, average particle size < 1μm)15. Development and production of high-quality artificial crystals andthin-film transistor products: artificially synthesized crystal (piezoelectric crystal and ultraviolet ray transmitting crystal); super-hard crystal (cubic boron nitride crystal); high-temperature resistant and highly-insulated artificially synthesized crystal (artificially synthesized mica); newelectro-optic crystal; high-power laser crystal and large-scale scintillation crystal; diamond-film tool; ultrathin synthetic diamond saw blade with a thickness of not more than 0.3mm16. Fine processing of nonmetallic minerals (ultra-fine grinding, high purifying, refining, and modified performance)17. Production of ultra-high-power graphite electrodes18. Production of pearl mica (particle size of 3-150μm)19. Production of multi-dimensional and multi-directional integral fabrics and shape fabrics20. Safe disposal of solid wastes using new dry process cement kilns21. Recycling of building waste22. Comprehensive utilization of industrial by-product gypsum23. Development and application of new technologies for the comprehensive utilization of nonmetal mine tailings; ecological restoration of mines(XV) Nonferrous Metal Smelting and Rolling Industries1. Production of silicon single crystals and polished wafers with a diameter of 200mm or more2. Production of high-tech nonferrous materials: compound semiconductor materials (gallium arsenide, gallium phosphide, indium phosphide, and gallium nitride); high-temperature superconducting materials; memory alloy materials (titanium nickel and copper- and iron-based memory alloy materials); ultra-fine (nano) calcium carbide and ultra-fine (nano) crystal hard alloy; ultra-hard composite materials; precious metal composite materials; aluminum foils for radiators; medium- and high-voltage cathode capacitor aluminum foils; special large aluminum alloy sections; aluminum alloy precision forging dies; overhead conductors for electrified railway lines; ultra-thin copper strips; copper alloy materials for corrosion-resistant heat exchangers; high-performance copper-nickel and copper-iron alloy strips; materials for processing beryllium copper strips, lines, pipes and rods; high-temperature resistant and anti-senescence tungsten filaments; magnesium alloy castings; lead-free solder; magnesium alloys and their products; foamed aluminum; titanium alloy strips and titanium welded pipes; sponge zirconium at atomic energy level; and deeply processed tungsten and molybdenum products(XVI) Metal Products 品开发生产:高品质人工合成水晶(压电晶体及透紫外光晶体)、超硬晶体(立方氮化硼晶体)、耐高温高绝缘人工合成绝缘晶体(人工合成云母)、新型电光晶体、大功率激光晶体及大规格闪烁晶体、金刚石膜工具、厚度0.3mm及以下超薄人造金刚石锯片16. 非金属矿精细加工(超细粉碎、高纯、精制、改性)17. 超高功率石墨电极生产18. 珠光云母生产(粒径3-150μm)19. 多维多向整体编制织物及仿形织物生产20. 利用新型干法水泥窑无害化处置固体废弃物21. 建筑垃圾再生利用22. 工业副产石膏综合利用23. 非金属矿山尾矿综合利用的新技术开发和应用及矿山生态恢复(十五)有色金属冶炼及压延加工业1. 直径200mm以上硅单晶及抛光片生产2. 高新技术有色金属材料生产:化合物半导体材料(砷化镓、磷化镓、磷化锢、氮化镓),高温超导材料,记忆合金材料(钛镍、铜基及铁基记忆合金材料),超细(纳米)碳化钙及超细(纳米)晶硬质合金,超硬复合材料,贵金属复合材料,散热器用铝箔,中高压阴极电容铝箔,特种大型铝合金型材,铝合金精密模锻件,电气化铁路架空导线,超薄铜带,耐蚀热交换器铜合金材,高性能铜镍、铜铁合金带,铍铜带、线、管及棒加工材,耐高温抗衰钨丝,镁合金铸件,无铅焊料,镁合金及其应用产品,泡沫铝,钛合金带材及钛焊接管,原子能级海绵锆,钨及钼深加工产品(十六)金属制品业1. 航空、航天、汽车、摩托车轻量化及环保型新材料研发与制造(专用铝板、铝镁合金材料、摩托车铝合金车架等)2. 建筑五金件、水暖器材及其五金件开发、生产3. 用于包装各类粮油食品、果蔬、饮料、日化产品等内容物的金属包装制品1. Research, development and manufacturing of new types of light-weight and environment-friendly materials for aviation, aerospace, automobiles and motorcycles (including but not limited to special-purpose aluminum sheets, aluminum-magnesium alloy materials, and aluminum alloy motorcycle frames)2. Development and production of construction hardware and hot-water heating equipment and hardware3. Manufacturing and processing (including painting and processing inner and outer surface of products) of metal packing products (thickness <0.3mm) used for packing various kinds of grain, oil, food, vegetables, fruits, beverages, and household chemicals4. Manufacturing of nickel-saving stainless steel products(XVII) General Equipment Manufacturing1. Manufacturing of high-end computerized numerical controlled (CNC) machine tools and key spare parts: five-axis alignment CNC machine tools, CNC coordinate boring and milling processing center, CNC coordinate grinding machines, five-axis alignment CNC system and servomechanism installations, and high-speed ultra-hard cutting tools used for precision CNC processing2. Manufacturing of multi-station forging forming machines of 1,000 tons or above3. Manufacturing of equipment for dismantling, crushing, andpost-processing and sorting of retired automobiles4. Manufacturing of flexible transfer lines (FTL)5. Manufacturing of vertical multi-joint industrial robots and welding robots and relevant welding devices and equipment6. Manufacturing of special processing machines: complete sets of equipment for laser cutting and welding, laser precision processing equipment, CNC low-speed wire-cut electrical discharge machines(LS-WEDMs), and sub-micron and ultra-fine grinders7. Manufacturing of wheeled or crawler cranes of 400 tons or above (limited to Chinese-foreign equity or contractual joint ventures)8. Design and manufacturing of high-pressure plunger pumps and engines with working pressure ≥ 35MPa and low-speed large-torque engines with working pressure ≥ 35MPa9. Manufacturing of integrated hydraulic-pressure multiple unit valve with working pressure ≥ 25MPa and electro-hydraulic proportional servo elements10. Design and manufacturing of valve terminal, pneumatic solenoid valve of less than 0.35W, and high-frequency electrically-controlled gas valves of 200Hz or more11. Design and manufacturing of hydrostatic drive devices12. Development and manufacturing of non-contact gas film seals with pressure >10MPa and dry gas seals with pressure > 10MPa (including experimental devices) (厚度0.3毫米以下)的制造及加工(包括制品的内外壁印涂加工)4. 节镍不锈钢制品的制造(十七)通用设备制造业1.高档数控机床及关键零部件制造:五轴联动数控机床、数控坐标镗铣加工中心、数控坐标磨床、五轴联动数控系统及伺服装置、精密数控加工用高速超硬刀具2. 1000吨及以上多工位镦锻成型机制造3. 报废汽车拆解、破碎及后处理分选设备制造4. FTL柔性生产线制造5. 垂直多关节工业机器人、焊接机器人及其焊接装置设备制造6. 特种加工机械制造:激光切割和拼焊成套设备、激光精密加工设备、数控低速走丝电火花线切割机、亚微米级超细粉碎机7. 400吨及以上轮式、履带式起重机械制造(限于合资、合作)8. 工作压力≥35MPa高压柱塞泵及马达、工作压力≥35MPa低速大扭矩马达的设计与制造9. 工作压力≥25MPa的整体式液压多路阀,电液比例伺服元件制造10. 阀岛、功率0.35W以下气动电磁阀、200Hz以上高频电控气阀设计与制造11. 静液压驱动装置设计与制造12. 压力10MPa以上非接触式气膜密封、压力10MPa以上干气密封(包括实验装置)的开发与制造13. 汽车用高分子材料(摩擦片、改型酚醛活塞、非金属液压总分泵等)设备开发与制造14. 第三、四代轿车轮毂轴承(轴承内、外圈带法兰盘和传感器的轮毂轴承功能部件),高中档数控机床和加工中心轴承(加工中心具有三轴以上联动功能、定位重复精度为3-4μm),高速线材、板材轧机轴承(单途线材轧机轧速120m/s及以上、薄板轧机加工板厚度2mm及以上的支承和工作辊轴承),高速铁路轴承(行驶速度大于200km/h),振动值Z4以下低噪音轴承(Z4、Z4P、V4、V4P噪音。