日语阅读:中日对照之《欢迎来我家》小说(十六)

合集下载

欢迎来到朝日奈家

欢迎来到朝日奈家

• 朝日奈昴CV:小野大辅 • AsahinaSubaru/あさひ なすばる • 年龄:19→21(2nd) • 职业:大学生 • 生日:9月21日 • 血型:O • 身高:183cm • 朝日奈家的九男。 • 大学生,就读于私立明慈 大学,篮球部部员。 • 2年级的时候成为正式队 员在篮球部里活跃着。 • 性格直爽,对女性没有免 疫力,对于主人公才也采 取着暧昧不清的态度
• 朝日奈枣CV:前野智昭 • AsahinaNatsume/あさ ひななつめ • 年龄:24→26(2nd) • 职业:大型游戏公司制 作商的营业部 • 生日:1月1日 • 血型:A • 身高:176cm • 朝日奈家的七男,椿和 梓的弟弟。 • 虽为三胞胎,但枣和椿& 梓不同为异卵性。 • 一个人在外面居住。 • 意外的对猫有着,温柔 的一面。 • 直到结婚仪式当天才得 知妹妹的存在,于小说7 话登场。
• 朝日奈梓CV:鸟海浩辅 • AsahinaAzusa/あさひ なあずさ • 年龄:24→26(2nd) • 职业:声优 • 生日:12月31日 • 血型:A • 身高:176cm • 朝日奈家的六男,椿的弟 弟。 • 富有常识性格冷静,是容 易激动的椿的刹车器。 • 虽是凡事都能够轻松应对 的天才型的他,但是对任 何事情都不能做得长久。 • 比谁都喜欢哥哥的椿。
• 朝日奈侑介CV:细谷佳正 • AsahinaYusuke/あさひ なゆうすけ • 年龄:16→18(2nd) • 职业:高中生→大学生 (2nd) • 生日:3月31日 • 血型:O • 身高:173cm→174cm (2nd) • 朝日奈家的十一男。 • 主人公的同班同学,是个 不良少年。 • 因为暗恋的女生成为了家 人感到很混乱。 • 虽然外表招摇但是性格硬 朗,讨厌不公平的事情。 • 高中毕业后,和主人公一 同考上了私立明慈大学。

二郎但是开心的回到日本的妈妈2年...

二郎但是开心的回到日本的妈妈2年...

おい!田中くん完结编~目覚めたときにはそばにいて~おい!田中くん完結編~目覚めたときにはそばにいて~翻译:铃铃出处:华尔兹漂流キャスト田中二郎:櫻井孝宏/田中建司:鈴村健一田中三郎:田坂秀樹/田中博史:堀内賢雄ほかtrack 01 一緒に暮らさない二郎:睡不着么?建司:恩。

二郎:要喝点东西吗?建司:不用了。

二郎:是吗?建司:刚才对不起了,二郎。

竟然那样……二郎:没什么。

建司:但是,只有我一个人高潮……二郎:别说了。

我不介意。

建司:但是你心里却不这么认为吧。

那么我……二郎:不是说了,不要再提了吗?建司:什么呀,这种说话的态度。

我可是在向你道歉呢。

二郎:建司!建司:啊~对不起。

我该怎么办呢。

二郎:到这边来。

建司:恩?二郎:到我的被窝里来。

一起睡吧。

建司:但是……二郎:听我的,过来吧。

建司:那么我过来咯。

二郎:小心点。

建司:恩二郎:这边建司:二郎,有点挤。

二郎:但是很温暖。

建司:是啊。

二郎:如果每天能够这样拥着入睡的话,心也会变的温暖起来的。

建司:也许吧。

二郎:NE,建司……建司:恩?二郎:我们住在一起怎么样?建司:诶?二郎:半年前,你不是升职了吗?虽然是在同一个公司,但是没法经常碰面,没有工作的时候到还好,但是晚上的话,时间老是错开的。

在这样下去的话可不行啊。

建司:恩,其实我也一直这么考虑的。

虽然我一直把工作放在首位,但是如果因为工作原因而无法你在一起的话,我也会很无聊的。

其实在怎么安排,象这样周末能一起见个面,一个月也就只有一次吧。

二郎:恩,今天难得见一次面,我有好多话想对你说。

完全险下去了。

没能接受你的邀请。

建司:相反,我却以为只要互相拥抱了就可以解决问题了。

只要双方觉得舒服的话一切都可以缓和了。

呵呵,太单纯了吧,我。

二郎:没有,才没有这种事情呢。

那种事情,只要这样做……就会平静下来了。

建司:恩,已经很久没有象这样互相抚摩了呢。

(电话铃声)二郎:有电话建司:到底是谁啊?都已经2点多了。

二郎:先接了再说吧。

日语阅读:中日对照《欢迎来我家》小说(一)

日语阅读:中日对照《欢迎来我家》小说(一)

日语阅读:中日对照《欢迎来我家》小说(一)日语阅读系列文章为大家讲述日本的风土人情及乐闻趣事等,文章内容是双语阅读,希望同学们通过这样的阅读练习,能提高自己的日语词汇量、写作及阅读能力,碰到自己比较陌生的词汇,同学们要记得拿起笔记录在纸上哦!第一章現代ゲーム私論 1第一章关于现代游戏的愚见 1その日、中野にある職場を出た倉田太一は、総武線で新宿まで行き、そこでJR山手線に乗り換えた。

もう八時過ぎだというのに外気温は三十度を超したままだ。

少し前にどこかの駅で人身事故があったらしく電車が遅れ、束の間の涼を求めたはずの車内は、期待に反する結構な混雑ぶりであった。

那一天,从中野某个车间离开的仓田太一乘坐总武线去新宿,并在那里换乘了JR山手线。

明明已经八点多了,但外头的气温却超过了30度。

在不远的前方某处似乎发生了人员伤亡事故,电车行驶变缓,本想寻求一丝清凉的车内却有悖于期待,拥挤不堪。

いつもよりゆっくり目に新宿駅を出発した電車は、まだダイヤが乱れているのか途中で小休止したりしながら次の代々木駅へ向こう。

遅れを詫びるアナウンスに、車内のどこかからちっと舌打ちが聞こえた。

以比平常更慢的速度从新宿车站出发的电车,又因时刻表紊乱,在途中停了一会儿才又继续开往代代木车站。

对于因迟到而致歉的车内广播,可以稀稀疏疏地听到有人在咂嘴表示不满。

七月二十四日の午後八時半過ぎのことである。

日時を覚えているのは、その日が自宅近くの花火大会だったからだ。

倉田の家族がそれを見物にいっているはずだった。

花火は七時半から八時半までの一時間。

もし仕事が早く片づくようだったら合流しようよ、と長女の七菜からいわれていたが、結局間に合わなかった。

もっとも、この暑いのに人混みの中に行くのは気が進まず、倉田自身、あもり積極的ではなかったということもある。

这是7月24日晚上8点过后的事情。

之所以记得时间,是因为那天在自家附近有烟花大会。

仓田一家人本来打算那天要去观赏的。

影视日语:2015春季剧《欢迎来我家》学习笔记2

影视日语:2015春季剧《欢迎来我家》学习笔记2

影视日语:2015春季剧《欢迎来我家》学习笔记2本系列文章会为大家推送精彩的日影日剧及日本影视相关的资讯等信息,希望能为日影日剧迷们打造一个齐全的资源库,并能帮助大家在轻松中学好日语。

【剧情介绍】懦弱、非常不善于与人争执的主人公·仓田健太(相叶雅纪饰)某日在下班回家的车站站台上,少有地对打算插队上车的男子进行了指责。

从那时起,健太身边开始发生许多骚扰,健太和他的家人们陷入跟踪狂带来的恐怖之中。

与此同时,健太父亲·太一(寺尾聪饰)也开始与公司不正当事件作斗争。

【第二集剧情】虽然报警了,但是由于周边人员流动大,加上查询传真出处手续复杂,暂时还无法查出骚扰仓田家的到底是谁。

健太(相叶雅纪饰)终于忍不住跟家里人和警察说了被跟踪的事情,甚至拿出证据证明骚扰他们家的可能就是被他提醒的那个人。

但是警察只说会加强周边巡逻,并不以为意。

想要知道真相的健太根据明日香(泽尻英龙华饰)给的名片地址找到了她所在的出版社。

健太阴差阳错成为了明日香所在的地区杂志的专属设计师,为查明真相他向社长预支工资购买了一个监控摄像头按在家里。

珪子(南果步饰)应邀与陶艺课老师喝茶,结果暧昧照片被偷拍寄往家中。

太一(寺尾聪饰)在工作中再次被营业部长真濑(竹中直人饰)为难陷害,公司里更是爆发了太一与西泽(山口弥沙加饰)的婚外情传闻。

安装在仓田家门口的监控似乎拍到了什么.....【知识点讲解】1. そこまで大事にするつもりは。

(04:23)我们可不想闹那么大。

つもり:打算,意图,企图。

前接动词简体型。

本句是一个省略句,日本人说话十分委婉,有时通过省略来表达出拒绝的语气。

可以在“は”后面补充上“ない”,变成完整的句子。

由于仓田家不想把被骚扰的事情闹的那么大,从传真查出骚扰人的线索也断掉了。

2. お母さん昼間一人だしおちおち昼寝もできないわね。

(04:33)我白天一个人在家,连午睡都不能好好睡了。

おちおち:安稳,安静。

一想到作恶者可能还潜伏在这附近,而仓田家却无法查明是谁,整个家中十分恐慌。

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译第二课初次见面第三课房间第四课大学城单元一上海的外滩第五课大学生活第六课浦东第七课北京奥运会第八课家庭的照片单元二长假第九课爱好第十课考试第十一课留学第十二课寒暄语单元三勤工俭学第十三课礼物第十四课元旦第十五课料理第十六课记者采访单元四寒假第二课初次见面前文我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是谁?李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

小顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗?鲁是的,那是我的行李。

李这是什么?鲁那是衣服。

李那是什么?鲁这也是衣服。

李书是哪个?鲁书是那个。

李那么陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。

鲁房间里书桌有几张?李有三张。

鲁房间里椅子有几把?李有六把。

鲁床有几张?李有四张。

鲁房间里,收音机有吗?李嗯,有的。

:鲁房间里电视机也有吗?李不,房间里电视机没有。

鲁电视机在哪儿?李电视机在学生的俱乐部。

好,请进去吧。

小鲁的房间就是这儿。

鲁对不起,请问书架在哪儿?李书架在这儿。

鲁那儿是厕所吗?李对,是的。

那儿是厕所。

鲁那里是浴室吗?李不,不对。

那里不是浴室。

鲁浴室在二楼吗?李不,浴室不在二楼,在一楼。

鲁您辛苦了,谢谢。

李不用谢。

那么,我告辞了。

鲁再见。

第四课大学城前文这儿是大学的正门。

大学正门是新的。

这幢高楼是图书馆。

图书馆也是新的。

新编日语第二册课文翻译(前文+会话)

新编日语第二册课文翻译(前文+会话)

新编日语第二册课文翻译第一课新学期第二课春季大减价第三课疾病第四课请客单元一录音机第五课乘地铁第六课生日第七课日语和汉语第八课谈亲身体验单元二五一劳动节第九课读书报告第十课日语课第十一课敬语第十二课迎接日本的先生单元三公司实习第十三课游览东京第十四课参观工厂第十五课访问家庭第十六课歌舞伎和相扑:单元四访日印象第一课新学期前文寒假结束了,新学期终于又开始了。

今天有空,所以小王拜访了留学生山崎。

山崎是一位非常热情好客的人。

当朋友来的时候,他总是预先把房间打扫干净,买好糖果糕点。

他的房间十分宽敞,在架子上摆着家里人的照片,餐具柜里放有朋友在他生日送的成套玻璃杯。

墙上贴有为学习地理用的中国地图。

由于是久别重逢,所以两个人一起愉快地吃了饭。

小王因为手一滑,打碎了一个杯子,但幸好没有受伤。

会话(在留学生宿舍)王小李,这儿好像是山崎的房间。

李门上写着什么?王门上写着山崎文雄。

王(按响门铃)有人吗?山崎是谁呀?王是小王。

山崎哦,小王,欢迎,请进。

王打搅了。

可以穿着鞋进來吗?山崎可以,没关系。

王好久没见面了,您好吗?山崎嗳,托您的福,我很好。

小王您呢?王我也很好。

寒假怎么样?山崎我乘高铁去了北京,十分愉快。

明天新学期要开始了,又要忙起来了。

王是啊。

山崎作了新学期的准备吗?山崎嗯,把教科书的学习内容预习了一点。

王山崎学习真用功。

留学生中心明天好像有新学期的会议。

山崎是么。

作了哪些准备呢?王在中心的入口处竖有一块布告牌。

会议室里排列着好多椅子,另外,在讲坛上放有一张大桌子。

山崎是么,布告牌上写着什么呢?王我没记清楚,内容好像有点长。

山崎是么,我回头打个电话问一下吧。

王我说,山崎的房间打扫的很干净啊。

山崎今天是特意认真打扫的。

平时可没这么认真。

王那真是过意不去啊。

朋友来的时候,总是这么收拾吗?,山崎是的,总是预先打扫一下,在桌上摆好花,另外,预先烧好开水,买好糖果点心王是么。

架子上摆着的照片是什么照片?山崎那是我家里人的照片。

日语阅读文

日语阅读文

(1)公園空そらはよく晴はれています。

日ひがさしています。

木この葉はがきらきら光ひかっています。

花はながたくさん咲さいています。

小こ鳥とりが鳴なきながら飛とんでいます。

小ちいさい川かわが公こう園えんの中なかを流ながれています。

鯉こいが泳およいでいます。

子こ供どもがおおぜい遊あそんでいます。

男おとこの子こと女おんなの子こがぶらんこに乗のっています。

親おやがそばで見みています。

お年とし寄よりたちはベンチで休やすんでいます。

男だん子し学がく生せいたちはボールを投なげて遊あそんでいます。

女じょ子し学がく生せいたちは踊おどりながら歌うたを歌うたっています。

(『新編日語』より)参考译文:天空很晴朗。

太阳照耀着。

树叶闪闪发光。

鲜花盛开。

小鸟边叫边飞。

小河在公园里流淌。

鲤鱼在河里游着。

许多孩子在玩耍。

男孩和女孩坐在秋千上。

他们的父母在旁边看着。

老人们坐在长凳上休息。

男学生们扔球玩。

女学生们边跳舞边唱歌。

(2)ペンギン南なん極きょくには、ペンギンがたくさんいます。

氷こおりの上うえに集あつまって住すんでいます。

ペンギンは、鳥とりの仲なか間まですが、空そらを飛とぶことはできません。

氷こおりの上うえでは、よちよちと歩あるきます。

坂さかを下くだるときには、おなかをつけて滑すべっております。

海うみの中なかでは、羽はねを上じょう手ずに使つかって泳およぎます。

そして、魚さかなやえびなどをとって食たべます。

ペンギンの中なかで一いち番ばん大おおきいのは皇こう帝ていペンギンです。

皇こう帝ていペンギンのお母かあさんは、卵たまごを一ひとつだけ生うみます。

お父とうさんペンギンは、立たったまま卵たまごをあたためます。

二にか月げつぐらいたつと、かわいい赤あかちゃんが生うまれます。

(『新版こくご 1年下』より)参考译文:企鹅在南极有许多企鹅。

它们群居在冰上。

企鹅是鸟的同类,但不能在空中飞。

它们在冰上摇摇晃晃地行走。

下坡时,肚子贴着冰滑下去。

在海中,灵巧地使用翅膀游泳。

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

(完整版)新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译

新编日语第一册课文(前文+会话)及读解文翻译第二课初次见面第三课房间第四课大学城单元一上海的外滩第五课大学生活第六课浦东第七课北京奥运会第八课家庭的照片单元二长假第九课爱好第十课考试第十一课留学第十二课寒暄语单元三勤工俭学第十三课礼物第十四课元旦第十五课料理第十六课记者采访单元四寒假第二课初次见面前文我是小鲁。

您是小李。

他是小顾。

我是日语专业一年级学生。

小李是日语专业二年级学生。

小顾是日语专业三年级学生。

这是衣服。

那也是衣服。

那是书。

会话李对不起,您是小鲁吗?鲁是的,我是日语专业一年级的小鲁。

您是谁?李我是日语专业二年级的小李。

鲁初次见面。

李初次见面。

鲁请多关照。

李请多关照。

鲁那一位是谁?李他是日语专业三年级的小顾。

小顾,这一位是小鲁。

顾初次见面。

鲁初次见面。

小顾请多多关照。

鲁哪儿的话。

请您多多关照。

李这是您的行李吗?鲁是的,那是我的行李。

李这是什么?鲁那是衣服。

李那是什么?鲁这也是衣服。

李书是哪个?鲁书是那个。

李那么陪同您去学校吧。

鲁麻烦您了。

第三课房间前文小鲁的房间在二楼。

房间里有书桌和椅子等。

书桌有三张。

椅子有六把。

床有四张。

房间里还有收音机。

电视机没有。

电视在学生的俱乐部。

厕所在二楼。

浴室在一搂。

会话李小鲁,您的房间在二搂。

鲁是么,房间里有什么?李房间有书桌和椅子等。

鲁房间里书桌有几张?李有三张。

鲁房间里椅子有几把?李有六把。

鲁床有几张?李有四张。

鲁房间里,收音机有吗?李嗯,有的。

:鲁房间里电视机也有吗?李不,房间里电视机没有。

鲁电视机在哪儿?李电视机在学生的俱乐部。

好,请进去吧。

小鲁的房间就是这儿。

鲁对不起,请问书架在哪儿?李书架在这儿。

鲁那儿是厕所吗?李对,是的。

那儿是厕所。

鲁那里是浴室吗?李不,不对。

那里不是浴室。

鲁浴室在二楼吗?李不,浴室不在二楼,在一楼。

鲁您辛苦了,谢谢。

李不用谢。

那么,我告辞了。

鲁再见。

第四课大学城前文这儿是大学的正门。

大学正门是新的。

这幢高楼是图书馆。

图书馆也是新的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语阅读:中日对照之《欢迎来我家》小说(十六)日语阅读系列文章为大家讲述日本的风土人情及乐闻趣事等,文章内容是双语阅读,希望同学们通过这样的阅读练习,能提高自己的日语词汇量、写作及阅读能力,碰到自己比较陌生的词汇,同学们要记得拿起笔记录在纸上哦!
もう一人の自分は、あの、館山の防波堤で父のシャツの袖をぎゅっと握りしめた自分だ。

另一个的自己是那个在馆山的防波堤坝紧紧抓着父亲衬衫袖子的自己。

父の気持ちに思いを馳せ、倉田は微妙に表情を歪めた。

渐渐体会到父亲心情的仓田表情扭曲的很微妙。

そのとき、車道を走ってきた車のヘッドライトが一瞬、視界を白く染め上げたのを見計らい、倉田は一戸建てが並ぶ住宅街のはうへと足早に折りれた。

そして————駆ける。

这时,仓田摸准在车道上行驶的车辆的前照灯照的人一瞬间看不见的时机,加快脚步拐进了独户住宅并列的住宅街。

然后,跑了起来。

全力疾走で五十メートルも走ると、息が切れ始めた。

百メートルも走った頃には心臓が飛び出しそうになる。

耳の後ろで鼓動を感じた。

だが同時に、倉田の聴覚は、自分の荒い呼吸の合間に、スニーカーの足音が混じるのをしっかりと捉えていた。

全力快跑了五十多米,仓田开始上气不接下气。

当跑了一百多米,他感觉心脏都快要跳出来了。

仓田感受到了耳根的跳动。

但是与此同时,他还清楚地听到了自己剧烈的呼吸声中还夹杂着运动鞋的脚步声。

振り返って見たとたん、倉田は悲鳴を上げそうになった。

髪を振り乱して追いかけてくる男の姿を見てしまったからだった。

まるで闇夜を追いかけてくる山姥(やまんば)か、般若のようだ。

刚一回过头,仓田差点就要惊叫起来。

因为他看见了一头乱发的男子正追上来。

看起来就像是在追赶黑夜的面目狰狞的山姥。

必死の思いで多目的公園に逃げ込み、そこから先は土地勘を生かして道無き道を走った。

木々が倉田の姿を遮蔽し、地面がアスファルトから土に変わったことで靴音も響かなくなる。

鴨池公園の雑木林目指して走り、それを抜けて市道の上に架かった橋を渡った。

抱着必死的决心,仓田逃进了多功能公园,之后便充分利用对地域的熟知度跑到了一个完全没有路的地方。

树木遮挡住了仓田的身影,因为从沥青路转变为了泥土路,所以脚步声也不怎么听得到了。

他的计划是先跑到丛林中,然后再从那边穿过横跨在市政道路上的天桥。

直進すれば自宅に続く道に出るが、もう限界だった。

あえて市道に続く小径を駆け下りて、道路脇のコンビニに駆け込む。

从那直走的话出去的话就会看到通往自己的道路,这已经是极限了。

铤而走险往连着市镇道路的小路跑去,跑进了道路旁的便利店。

前にこれはどの距離を休まず走ったのはいつのことだったか思い出せなかった。

喉が貼り付くように痛み、心臓は口から飛び出しそうになっている。

仓田都记不起上一次像这样无休止的奔跑是什么时候了。

喉咙像黏住了一样痛,感觉心脏都要从嘴里蹦出来了。

以上就是日语阅读:《欢迎来我家》小说(十六)的全部内容,希望通过本系列文章既可以帮助大家了解日本这个国家又可以帮助大家提高日语水平,更多资讯请继续关注前程百利日语考试频道!。

相关文档
最新文档