2010奥巴马国情咨文全文(中英文版)
奥巴马国情咨文

奥巴马国情咨文演讲语录[ 2010-01-28 11:42 ]Text of President Barack Obama's first State of the Union speech当地时间周三晚9时,美国总统奥巴马发表上任后的首次国情咨文演讲。
他在讲话中宣布政府计划向银行收费,以弥补政府为救助金融机构及汽车业而蒙受的损失,补偿纳税人的利益。
奥巴马在发言中多次重复:―我不愿意救助银行‖,随后宣布将向银行收费。
以下是其演讲语录及全文:全文I hated it. You hated it. It was about as popular as a root canal.(Speaking of the bank bailout)―我痛恨它。
你们也痛恨它。
它就像牙根管一样普及。
‖(说到救助银行)To Democrats, I would remind you that we still have the largest majority in decades, and the people expect us to solve some problems, not run for the hills. (Speaking to "naysayers‖ in Congress)在此,我想提醒民主党人,我们仍然拥有数十年来最大范围的多数支持,大家希望我们去解决问题,而不是仓皇落逃。
(对议会反对派说)Right now, I know there are many Americans who aren't sure if they still believe we can change or at least, that I can deliver on it. (Referring to his campaign promises)我知道现在很多美国人怀疑他们是否还可以相信我们能够改变,或者至少我是否还能履行诺言。
奥巴马2010年国情咨文中英文版

美国总统巴拉克-奥巴马(Barack Obama)2010年国情咨文:The White House has released the full text of President Barack Obama's State of the Union Address, as prepared for delivery:Madame Speaker, Vice President Biden, Members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans:Our Constitution declares that from time to time, the President shall give to Congress information about the state of our union. For two hundred and twenty years, our leaders have fulfilled this duty. They have done so during periods of prosperity and tranquility. And they have done so in the midst of war and depression; at moments of great strife and great struggle.It's tempting to look back on these moments and assume that our progress was inevitable - that America was always destined to succeed. But when the Union was turned back at Bull Run and the Allies first landed at Omaha Beach, victory was very much in doubt. When the market crashed on Black Tuesday and civil rights marchers were beaten on Bloody Sunday, the future was anything but certain. These were times that tested the courage of our convictions, and the strength of our union. And despite all our divisions and disagreements; our hesitations and our fears; America prevailed because we chose to move forward as one nation, and one people.Again, we are tested. And again, we must answer history's call.One year ago, I took office amid two wars, an economy rocked by severe recession, a financial system on the verge of collapse, and a government deeply in debt. Experts from across the political spectrum warned that if we did not act, we might face a second depression. So we acted - immediately and aggressively. And one year later, the worst of the storm has passed.But the devastation remains. One in ten Americans still cannot find work. Many businesses have shuttered. Home values have declined. Small towns and rural communities have been hit especially hard. For those who had already known poverty, life has become that much harder.This recession has also compounded the burdens that America's families have been dealing with for decades - the burden of working harder and longer for less; of being unable to save enough to retire or help kids with college.So I know the anxieties that are out there right now. They're not new. These struggles are the reason I ran for President. These struggles are what I've witnessed for years in places like Elkhart, Indiana and Galesburg, Illinois. I hear about them in the letters that I read each night. The toughest to read are those written by children - asking why they have to move from their home, or when their mom or dad will be able to go back to work.Story continues belowFor these Americans and so many others, change has not come fast enough. Some are frustrated; some are angry. They don't understand why it seems like bad behavior on Wall Street is rewarded but hard work on Main Street isn't; or why Washington has been unable or unwilling to solve any of our problems. They are tired of the partisanship and the shouting and the pettiness. They know we can't afford it. Not now.So we face big and difficult challenges. And what the American people hope - what they deserve - is for all of us, Democrats and Republicans, to work through our differences; to overcome the numbing weight of our politics. For while the people who sent us here have different backgrounds, different stories and different beliefs, the anxieties they face are the same. The aspirations they hold are shared. A job that pays the bills. A chance to get ahead. Most of all, the ability to give their children a better life.Y ou know what else they share? They share a stubborn resilience in the face of adversity. After one of the most difficult years in our history, they remain busy building cars and teaching kids; starting businesses and going back to school. They're coaching little league and helping their neighbors. As one woman wrote me, "We are strained but hopeful, struggling but encouraged."It is because of this spirit - this great decency and great strength - that I have never been more hopeful about America's future than I am tonight. Despite our hardships, our union is strong. We do not give up. We do not quit. We do not allow fear or division to break our spirit. In this new decade, it's time the American people get a government that matches their decency; that embodies their strength.美国总统巴拉克-奥巴马(Barack Obama)美国东部时间1月27日晚上9时(北京时间28日上午10时),开始在参众两院联席会议上发表2010年国情咨文演讲。
奥巴马演讲稿-中英文对照版

奥巴马演讲稿-中英文对照版[size]My fellow citizens:各位同胞:I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。
我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents. 四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。
奥巴马 国情咨文演讲英文版

Mr. Speaker, Mr. Vice President, Members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans:Tonight I want to begin by congratulating the men and women of the 112th Congress, as well as your new Speaker, John Boehner. And as we mark this occasion, we are also mindful of the empty chair in this Chamber, and pray for the health of our colleague –and our friend – Gabby Giffords.It’s no secret that those of us here tonight have had our differences over the last two years. The debates have been contentious; we have fought fiercely for our beliefs. And that’s a good thing. That’s what a robust democracy demands. That’s what helps set us apart as a nation.But there’s a reason the tragedy in Tucson gave us pause. Amid all the noise and passions and rancor of our public debate, Tucson reminded us that no matter who we are or where we come from, each of us is a part of something greater – something more consequential than party or political preference.We are part of the American family. We believe that in a country where every race and faith and point of view can be found, we are still bound together as one people; that we share common hopesand a common creed; that the dreams of a little girl in Tucson are not so different than those of our own children, and that they all deserve the chance to be fulfilled.That, too, is what sets us apart as a nation.Now, by itself, this simple recognition won’t usher in a new era of cooperation. What comes of this moment is up to us. What comes of this moment will be determined not by whether we can sit together tonight, but whether we can work together tomorrow.I believe we can. I believe we must. That’s what the people who sent us here expect of us. With their votes, they’ve determined that governing will now be a shared responsibility between parties. New laws will only pass with support from Democrats and Republicans. We will move forward together, or not at all – for the challenges we face are bigger than party, and bigger than politics.At stake right now is not who wins the next election – after all, we just had an election. At stake is whether new jobs and industries take root in this country, or somewhere else. It’s whether the hard work and industry of our people is rewarded. It’s whether we sustain the leadership that has made America not just a place on a map, but a light to the world.We are poised for progress. Two years after the worst recession most of us have ever known, the stock market has come roaring back. Corporate profits are up. The economy is growing again.But we have never measured progress by these yardsticks alone. We measure progress by the success of our people. By the jobs they can find and the quality of life those jobs offer. By the prospects of a small business owner who dreams of turning a good idea into a thriving enterprise. By the opportunities for a better life that we pass on to our children.That’s the project the American people want us to work on. Together.We did that in December. Thanks to the tax cuts we passed, Americans’ paychec ks are a little bigger today. Every business can write off the full cost of the new investments they make this year. These steps, taken by Democrats and Republicans, will grow the economy and add to the more than one million private sector jobs created last year.But we have more work to do. The steps we’ve taken over the last two years may have broken the back of this recession – but to winthe future, we’ll need to take on challenges that have been decades in the making.Many people watching tonight can probably remember a time when finding a good job meant showing up at a nearby factory or a business downtown. You didn’t always need a degree, and your competition was pretty much limited to your neighbors. If you worked hard, chances are you’d have a job f or life, with a decent paycheck, good benefits, and the occasional promotion. Maybe you’d even have the pride of seeing your kids work at the same company.That world has changed. And for many, the change has been painful. I’ve seen it in the shuttered win dows of once booming factories, and the vacant storefronts of once busy Main Streets. I’ve heard it in the frustrations of Americans who’ve seen their paychecks dwindle or their jobs disappear – proud men and women who feel like the rules have been changed in the middle of the game.They’re right. The rules have changed. In a single generation, revolutions in technology have transformed the way we live, work and do business. Steel mills that once needed 1,000 workers can now do the same work with 100. Today, just about any companycan set up shop, hire workers, and sell their products wherever there’s an internet connection.Meanwhile, nations like China and India realized that with some changes of their own, they could compete in this new world. And so they started educating their children earlier and longer, with greater emphasis on math and science. They’re investing in research and new technologies. Just recently, China became home to the world’s largest private solar research facility, and the world’s fastest computer.So yes, the world has changed. The competition for jobs is real. But this shouldn’t discourage us. It should challenge us. Remember –for all the hits we’ve taken these last few years, for all the naysayers predicting our decline, America still has the largest, most prosperous economy in the world. No workers are more productive than ours. No country has more successful companies, or grants more patents to inventors and entrepreneurs. We are home to the world’s best colleges and universities, where more students come to study than any other place on Earth.What’s more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea – the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny. That is why centuries of pioneers and immigrantshave risked everything to come here. It’s why our students don’t just memorize equations, but answer questions like “What do you think of that idea? What would you change about the world? What do you want to be when you grow up?”The future is ours to win. But to get there, we can’t just stand still. As Robert Kennedy told us, “The future is not a gift. It is an achievement.” Sustaining the American Dream has never been about standing pat. It has required each generation to sacrifice, and struggle, and meet the demands of a new age.Now it’s our turn. We know what it takes to compete for the jobs and industries of our time. We need to out-innovate, out-educate, and out-build the rest of the world. We have to make America the best place on Earth to do business. We need to take responsibility for our deficit, and reform our government. That’s how our people will prosper. That’s how we’ll win the future. And tonight, I’d like to talk about how we get there.The first step in winning the future is encouraging American innovation.None of us can predict with certainty what the next big industry will be, or where the new jobs will come from. Thirty years ago, wecouldn’t know that something called the Internet would lead to an economic revolution. What we can do – what America does better than anyone – is spark the creativity and imagination of our people. We are the nation that put cars in driveways and computers in offices; the nation of Edison and the Wright brothers; of Google and Facebook. In America, in novation doesn’t just change our lives. It’s how we make a living.Our free enterprise system is what drives innovation. But because it’s not always profitable for companies to invest in basic research, throughout history our government has provided cutting-edge scientists and inventors with the support that they need. That’s what planted the seeds for the Internet. That’s what helped make possible things like computer chips and GPS.Just think of all the good jobs – from manufacturing to retail –that have come from those breakthroughs.Half a century ago, when the Soviets beat us into space with the launch of a satellite called Sputnik? we had no idea how we’d beat them to the moon. The science wasn’t there yet. NASA didn’t even exist. But after investing in better research and education, we didn’t just surpass the Soviets; we unleashed a wave of innovation that created new industries and millions of new jobs.This is our generation’s Sputnik moment. Two years ago, I said that we needed to reach a level of research and development we haven’t seen since the height of the Space Race. In a few weeks, I will be sending a budget to Congress that helps us meet that goal. We’ll invest in biomedical research, information technology, and especially clean energy technology – an investment that will strengthen our security, protect our planet, and create countless new jobs for our people.Already, we are seeing the promise of renewable energy. Robert and Gary Allen are brothers who run a small Michigan roofing company. After September 11th, they volunteered their best roofers to help repair the Pentagon. But half of their factory went unused, and the recession hit them hard.Today, with the help of a government loan, that empty space is being used to manufacture solar shingles that are being sold all across the country. In Robert’s words, “We reinvented ourselves.”That’s what Americans have done for over two hundred years: reinvented ourselves. And to spur on more success stories like the Allen Brothers, we’ve begun to reinvent our energy policy. We’re not just handing out money. We’re issuing a challenge. We’re telling America’s scientists and engineers that if they assembleteams of the best minds in their fields, and focus on the hardest problems in c lean energy, we’ll fund the Apollo Projects of our time.At the California Institute of Technology, they’re developing a way to turn sunlight and water into fuel for our cars. At Oak Ridge National Laboratory, they’re using supercomputers to get a lot more power out of our nuclear facilities. With more research and incentives, we can break our dependence on oil with biofuels, and become the first country to have 1 million electric vehicles on the road by 2015.We need to get behind this innovation. And to h elp pay for it, I’m asking Congress to eliminate the billions in taxpayer dollars we currently give to oil companies. I don’t know if you’ve noticed, but they’re doing just fine on their own. So instead of subsidizing yesterday’s energy, let’s invest in tomorrow’s.Now, clean energy breakthroughs will only translate into clean energy jobs if businesses know there will be a market for what they’re selling. So tonight, I challenge you to join me in setting a new goal: by 2035, 80% of America’s electricity wil l come from clean energy sources. Some folks want wind and solar. Others want nuclear, clean coal, and natural gas. To meet this goal, we will needthem all – and I urge Democrats and Republicans to work together to make it happen.Maintaining our leadership in research and technology is crucial to America’s success. But if we want to win the future – if we want innovation to produce jobs in America and not overseas – then we also have to win the race to educate our kids.Think about it. Over the next ten years, nearly half of all new jobs will require education that goes beyond a high school degree. And yet, as many as a quarter of our students aren’t even finishing high school. The quality of our math and science education lags behind many other nations. America has fallen to 9th in the proportion of young people with a college degree. And so the question is whether all of us – as citizens, and as parents –are willing to do what’s necessary to give every child a chance to succeed.That responsibility begins not in our classrooms, but in our homes and communities. It’s family that first instills the love of learning in a child. Only parents can make sure the TV is turned off and homework gets done. We need to teach our kids that it’s not just the winner of the Super Bowl who deserves to be celebrated, but the winner of the science fair; that success is not a function of fame or PR, but of hard work and discipline.Our schools share this responsibility. When a child walks into a classroom, it should be a place of high expectations and high performance. But too many schools don’t meet this test. That’s why instead of just pouring money into a system that’s not working, we launched a competition called Race to the Top. To all fifty states, we said, “If you show u s the most innovative plans to improve teacher quality and student achievement, we’ll show you the money.”Race to the Top is the most meaningful reform of our public schools in a generation. For less than one percent of what we spend on education each year, it has led over 40 states to raise their standards for teaching and learning. These standards were developed, not by Washington, but by Republican and Democratic governors throughout the country. And Race to the Top should be the approach we follow this year as we replace No Child Left Behind with a law that is more flexible and focused on what’s best for our kids.You see, we know what’s possible for our children when reform isn’t just a top-down mandate, but the work of local teachers and principals; school boards and communities.Take a school like Bruce Randolph in Denver. Three years ago, it was rated one of the worst schools in Colorado; located on turf between two rival gangs. But last May, 97% of the seniors received their diploma. Most will be the first in their family to go to college. And after the first year of the school’s transformation, the principal who made it possible wiped away tears when a student said “Thank you, Mrs. Waters, for showing… that we are smart and we can make it.”Let’s al so remember that after parents, the biggest impact on a child’s success comes from the man or woman at the front of the classroom. In South Korea, teachers are known as “nation builders.” Here in America, it’s time we treated the people who educate our children with the same level of respect. We want to reward good teachers and stop making excuses for bad ones. And over the next ten years, with so many Baby Boomers retiring from our classrooms, we want to prepare 100,000 new teachers in the fields of science, technology, engineering, and math.In fact, to every young person listening tonight who’s contemplating their career choice: If you want to make a difference in the life of our nation; if you want to make a difference in the life of a child – become a teacher. Your country needs you.Of course, the education race doesn’t end with a high school diploma. To compete, higher education must be within reach of every American. That’s why we’ve ended the unwarranted taxpayer subsidies that went to banks, and used the savings to make college affordable for millions of students. And this year, I ask Congress to go further, and make permanent our tuition tax credit – worth $10,000 for four years of college.Because people need to be able to train for new jobs and careers in today’s fast-changing economy, we are also revitalizing America’s community colleges. Last month, I saw the promise of these schools at Forsyth Tech in North Carolina. Many of the students there used to work in the surrounding factories that have since left town. One mother of two, a woman named Kathy Proctor, had worked in the furniture industry since she was 18 years old. And she told me she’s earning her degree in biotechnology now, at 55 years old, not just because the furniture jobs are gone, but because she wants to inspire her children to pursue their dreams too. As Kathy said, “I hope it tells them to never give up.”If we take these steps – if we raise expectations for every child, and give them the best possible chance at an education, from the day they’re born until the last job they take – we will reach the goal Iset two years ago: by the end of the decade, America will once again have the highest proportion of college graduates in the world.One last point about education. Today, there are hundreds of thousands of students excelling in our schools who are not American citizens. Some are the children of undocumented workers, who had nothing to do with the actions of their parents. They grew up as Americans and pledge allegiance to our flag, and yet live every day with the threat of deportation. Others come here from abroad to study in our colleges and universities. But as soon as they obtain advanced degrees, we send them back home to compete against us. It makes no sense.Now, I strongly believe that we should take on, once and for all, the issue of illegal immigration. I am prepared to work with Republicans and Democrats to protect our borders, enforce our laws and address the millions of undocumented workers who are now living in the shadows. I know that debate will be difficult and take time. But tonight, let’s agree to make that effort. And let’s stop expelling talented, responsible young people who can staff our research labs, start new businesses, and further enrich this nation.The third step in winning the future is rebuilding America. To attract new businesses to our shores, we need the fastest, most reliable ways to move people, goods, and information – fromhigh-speed rail to high-speed internet.Our infrastructure used to be the best – but our lead has slipped. South Korean homes now have greater internet access than we do. Countries in Europe and Russia invest more in their roads and railways than we do. China is building faster trains and newer airports. Meanwhile, when our o wn engineers graded our nation’s infrastructure, they gave us a “D.”We have to do better. America is the nation that built the transcontinental railroad, brought electricity to rural communities, and constructed the interstate highway system. The jobs created by these projects didn’t just come from laying down tracks or pavement. They came from businesses that opened near a town’s new train station or the new off-ramp.Over the last two years, we have begun rebuilding for the 21st century, a project that has meant thousands of good jobs for the hard-hit construction industry. Tonight, I’m proposing that we redouble these efforts.We will put more Americans to work repairing crumbling roads and bridges. We will make sure this is fully paid for, attract private investment, and pick projects based on what’s best for the economy, not politicians.Within 25 years, our goal is to give 80% of Americans access to high-speed rail, which could allow you go places in half the time it takes to travel by car. For some trips, it will be faster than flying –without the pat-down. As we speak, routes in California and the Midwest are already underway.Within the next five years, we will make it possible for business to deploy the next generation of high-speed wireless coverage to 98% of all Americans. This isn’t just about a faster internet and fewer dropped calls. It’s about connecting every part of America to the digital age. It’s about a rural community in Iowa or Alabama where farmers and small business owners will be able to sell their products all over the world. It’s about a firefighter who can download the design of a burning building onto a handheld device;a student who can take classes with a digital textbook; or a patient who can have face-to-face video chats with her doctor.All these investments – in innovation, education, and infrastructure – will make America a better place to do businessand create jobs. But to help our companies compete, we also have to knock down barriers that stand in the way of their success.Over the years, a parade of lobbyists has rigged the tax code to benefit particular companies and industries. Those with accountants or lawyers to work the system can end up paying no taxes at all. But all the rest are hit with one of the highest corporate tax rates in the world. It makes no sense, and it has to change.So tonight, I’m asking Democrats and Republicans to simplify the system. Get rid of the loopholes. Level the playing field. And use the savings to lower the corporate tax rate for the first time in 25 years – without adding to our deficit.To help businesses sell more products abroad, we set a goal of doubling our exports by 2014 – because the more we export, the more jobs we create at home. Already, our exports are up. Recently, we signed agreements with India and China that will support more than 250,000 jobs in the United States. And last month, we finalized a trade agreement with South Korea that will support at least 70,000 American jobs. This agreement has unprecedented support from business and labor; Democrats and Republicans, and I ask this Congress to pass it as soon as possible.Before I took office, I made it clear that we would enforce our trade agreements, and that I would only sign deals that keep faith with American worker s, and promote American jobs. That’s what we did with Korea, and that’s what I intend to do as we pursue agreements with Panama and Colombia, and continue our Asia Pacific and global trade talks.To reduce barriers to growth and investment, I’ve ordered a review of government regulations. When we find rules that put an unnecessary burden on businesses, we will fix them. But I will not hesitate to create or enforce commonsense safeguards to protect the American people. That’s what we’ve done in this country for more than a century. It’s why our food is safe to eat, our water is safe to drink, and our air is safe to breathe. It’s why we have speed limits and child labor laws. It’s why last year, we put in place consumer protections against hidden fees and penalties by credit card companies, and new rules to prevent another financial crisis. And it’s why we passed reform that finally prevents the health insurance industry from exploiting patients.Now, I’ve heard rumors that a few of you have some concerns about the new health care law. So let me be the first to say that anything can be improved. If you have ideas about how to improvethis law by making care better or more affordable, I am eager to work with you. We can start right now by correcting a flaw in the legislation that has placed an unnecessary bookkeeping burden on small businesses.What I’m not willing to do is go back to the days when insurance companies could deny someone coverage because of a pre-existing condition. I’m not willing to tell James Ho ward, a brain cancer patient from Texas, that his treatment might not be covered. I’m not willing to tell Jim Houser, a small business owner from Oregon, that he has to go back to paying $5,000 more to cover his employees. As we speak, this law is making prescription drugs cheaper for seniors and giving uninsured students a chance to stay on their parents’ coverage. So instead of re-fighting the battles of the last two years, let’s fix what needs fixing and move forward. Now, the final step – a critical step – in winning the future is to make sure we aren’t buried under a mountain of debt.We are living with a legacy of deficit-spending that began almost a decade ago. And in the wake of the financial crisis, some of that was necessary to keep credit flowing, save jobs, and put money in people’s pockets.But now that the worst of the recession is over, we have to confront the fact that our government spends more than it takes in. That is not sustainable. Every day, families sacrifice to live within their means. They deserve a government that does the same.So tonight, I am proposing that starting this year, we freeze annual domestic spending for the next five years. This would reduce the deficit by more than $400 billion over the next decade, and will bring discretionary spending to the lowest share of our economy since Dwight Eisenhower was president.This freeze will require painful cuts. Already, we have frozen the salaries of hardworking federal employees for the next two years. I’ve proposed cuts to things I care deeply about, like community action programs. The Secretary of Defense has also agreed to cut tens of billions of dollars in spending that he and his generals believe our military can do without.I recognize that some in this Chamber have already proposed deeper cuts, and I’m willing to eliminate whatever we can honestly afford to do without. But let’s make sure that we’re not doing it on the backs of our most vulnerable citizens. And let’s make sure what we’re cutting is really excess weight. Cuttin g the deficit by gutting our investments in innovation and education is like lightening anoverloaded airplane by removing its engine. It may feel like you’re flying high at first, but it won’t take long before you’ll feel the impact.Now, most of the cuts and savings I’ve proposed only address annual domestic spending, which represents a little more than 12% of our budget. To make further progress, we have to stop pretending that cutting this kind of spending alone will be enough. It won’t.The bipartisan Fiscal Commission I created last year made this crystal clear. I don’t agree with all their proposals, but they made important progress. And their conclusion is that the only way to tackle our deficit is to cut excessive spending wherever we find it –in domestic spending, defense spending, health care spending, and spending through tax breaks and loopholes.This means further reducing health care costs, including programs like Medicare and Medicaid, which are the single biggest contributor to our long-term deficit. Health insurance reform will slow these rising costs, which is part of why nonpartisan economists have said that repealing the health care law would add a quarter of a trillion dollars to our deficit. Still, I’m willing to look at other ideas to bring down costs, including one that Republicanssuggested last year: medical malpractice reform to rein in frivolous lawsuits.To put us on solid ground, we should also find a bipartisan solution to strengthen Social Security for future generations. And we must do it without putting at risk current retirees, the most vulnerable, or people with disabilities; without slashing benefits for future generations; and without subjecting Americans’ guaranteed retirement income to the whims of the stock market.And if we truly care about our deficit, we simply cannot afford a permanent extension of the tax cuts for the wealthiest 2% of Americans. Before we take money away from our schools, or scholarships away from our students, we should ask millionaires to give up their tax break.It’s not a matter of punishing their success. It’s about promoting America’s success.In fact, the best thing we could do on taxes for all Americans is to simplify the individual tax code. This will be a tough job, but members of both parties have expressed interest in doing this, and I am prepared to join them.So now is the time to act. Now is the time for both sides and both houses of Congress – Democrats and Republicans – to forge a principled compromise that gets the job done. If we make the hard choices now to rein in our deficits, we can make the investments we need to win the future.Let me take this one step further. We shouldn’t just give our people a government that’s more affordable. We should give them a government that’s more c ompetent and efficient. We cannot win the future with a government of the past.We live and do business in the information age, but the last major reorganization of the government happened in the age of black and white TV. There are twelve different agencies that deal with exports. There are at least five different entities that deal with housing policy. Then there’s my favorite example: the Interior Department is in charge of salmon while they’re in fresh water, but the Commerce Department handles them in when they’re in saltwater. And I hear it gets even more complicated once they’re smoked. Now, we have made great strides over the last two years in using technology and getting rid of waste. Veterans can now download their electronic medical records with a click of the mouse. We’re selling acres of federal office space that hasn’t been used in years,。
美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照)

美国总统奥巴马的演讲稿集(中英文对照) 奥巴马连任胜选的中英文演讲词奥巴马连任胜选的中英文演讲词Thank you. Thankyou. Thank you so much.谢谢,非常感谢各位。
Tonight more than200 years after a former colony won the right to determine its owndestiny, the task of perfecting our union moves forward. It movesforward because of you. It moves forward because you reaffirmed thespirit that has triumphed over war and depression, the spirit thathas lifted this country from the depths of despair to the sofhope. The belief that while each of us will pursue our ownindivual dreams, we are an American family and we rise or falltogether as one nation and as one people.今晚,是在一个曾经的殖民地在赢得自己主权200多年之后,我们来到这里,不断前行,这主要是因为你们坚信这个国家能够实现永恒的希望,实现移民的梦想。
每一个人都可以独立的争取自己的未来,我们将会作为一个国家共同起落。
Tonight in thiselection, you, the American people, remind us while our road hasbeen hard, while our journey has been long, we have pickedourselves up, we have fought our way back, and we know in ourhearts that the united states of America the best is yet tocome.今晚,在选举的过程当中,你们——美国的人民,让我们记得我们的道路是非常艰辛的,我们的道路是漫长的,我们重新站了起来,我们也从内心知道,美国还没有迎来最好的时代。
奥巴马国情咨文-中英对照

中英对照:奥巴马国情咨文演说来源:The 2013 State of the Union AddressTHE PRESIDENT: Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress, fellow citizens:议长先生,副总统先生,国会议员们,美国人民:Fifty-one years ago, John F. Kennedy declared to this chamber that “the Constitution makes us not rivals for power but partners for progress.” (Applause.) “It is my task,” he said, “to report the State of the Union -- to improve it is the task of us all.”51年前,约翰-F-肯尼迪在这里宣布“宪法让我们成为进步的伙伴而不是权利的对手,”(掌声)他说,“发表国情咨文是我的任务,但是完善国情却是我们所有人的任务。
”Tonight, thanks to the grit and determination of the American people, there is much progress to report. After a decade of grinding war, our brave men and women in uniform are coming home. (Applause.) After years of grueling recession, our businesses have created over six million new jobs. We buy more American cars than we have in five years, and less foreign oil than we have in 20. (Applause.) Our housing market is healing, our stock market is rebounding, and consumers, patients, and homeowners enjoy stronger protections than ever before. (Applause.)今晚,感谢美国人民的勇气和决心,我有很多内容需要汇报。
2010奥巴马国情咨文全文(中英文版)

2010奥巴马国情咨文全文(中英文版)2月24日晚,奥巴马总统在美国国会参众两院发表国情咨文。
以下是国情咨文的全文,由美国国务院国际信息局(IIP)根据白宫新闻秘书办公室提供的记录稿翻译。
总统:议长女士,副总统先生,各位国会议员,美国第一夫人——(掌声)——她就在附近。
今晚,我来到这里,不仅向这个宏伟大厅中在座的各位杰出人士发表讲话,而且向推选我们来到这里的男女民众进行坦率和直接的交谈。
我知道,对于现在正在收看转播的很多美国人来说,我国的经济现状令人担忧,压倒了所有其他的问题。
这一点千真万确。
如果你本人尚未受到这场衰退的影响,但在你认识的人中间,或许有人───朋友、邻居,或是家庭成员已受到波及。
你无须再了解一系列数字,就知道我们的经济陷入了危机,因为你每天都身临其境,使你日有所虑,夜不能寐。
你原以为能保持这份工作直到退休,现在却不幸失去了工作;你原希望通过创业编织梦想,现在自己的事业却危在旦夕;你的子女收到了大学录取通知,但不得已只能束之高阁。
这场衰退的影响已确凿无疑,无处不在。
尽管我国经济可能已被削弱,我们的信心可能已发生动摇;尽管我们正经历困难重重、前途不明的时期,但今晚,我希望每一个美国人知道:我们决心重建,我们必将复苏,美利坚合众国一定会获得新生,比以往更强盛。
(掌声)这场危机的重压不可能左右这个国家的命运。
解决我们的种种问题的答案并非遥不可及。
问题的答案就在我们的实验室和大学中;就在我们的田野上和工厂里;就蕴藏在我国创业者的想象力和地球上最勤劳的人民的豪情壮志之中。
这些品质使美国成为人类历史上进步与繁荣的最伟大的力量,我们依然充分拥有这些品质。
现在必须做的是,全国上下齐心协力,勇敢地迎接我们面临的各种挑战,再度为我们的未来承担责任。
(掌声)开诚布公地说,我们现在必须承认,长期以来,无论是作为一个国家的政府,或是作为一个国家的人民,我们未能做到时时刻刻履行这些职责。
我这么说并不是为了怪罪于谁,也不是为了追究过去,而是因为只有了解我们怎么会走到这个地步,我们才能摆脱这一困境。
美国总统奥巴马在创业峰会上的讲话(中英对照)

美国总统奥巴马在创业峰会上的讲话(中英对照)2010年4月26日,总统倡导的创业峰会(Presidential Summit on Entrepreneurship)在华盛顿哥伦比亚特区罗纳德·里根大厦暨国际贸易中心(Ronald Reagan Building and International Trade Center)举行,奥巴马总统出席会议并发表讲话。
以下是讲话全文:Remarks by the President at the Presidential Summit on Entrepreneurship Ronald Reagan Building and International Trade CenterWashington, D.C.April 26, 2010美国总统奥巴马在创业峰会上的讲话华盛顿哥伦比亚特区罗纳德·里根大厦暨国际贸易中心2010年4月26日THE PRESIDENT: Thank you very much. Everybody, please have a seat. Good evening, everyone, and welcome to Washington.总统:非常感谢。
大家请就坐。
各位晚上好,欢迎光临华盛顿。
In my life, and as President, I have had the great pleasure of visiting many of your countries, and I've always been grateful for the warmth and the hospitality that you and your fellow citizens have shown me. And tonight, I appreciate the opportunity to return the hospitality.在我这一生中以及担任总统期间,我有幸访问过你们所代表的许多国家,对于你们和你们的同胞对我的热烈欢迎和款待,我感激至深。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2010奥巴马国情咨文全文(中英文版)2月24日晚,奥巴马总统在美国国会参众两院发表国情咨文。
以下是国情咨文的全文,由美国国务院国际信息局(IIP)根据白宫新闻秘书办公室提供的记录稿翻译。
总统:议长女士,副总统先生,各位国会议员,美国第一夫人——(掌声)——她就在附近。
今晚,我来到这里,不仅向这个宏伟大厅中在座的各位杰出人士发表讲话,而且向推选我们来到这里的男女民众进行坦率和直接的交谈。
我知道,对于现在正在收看转播的很多美国人来说,我国的经济现状令人担忧,压倒了所有其他的问题。
这一点千真万确。
如果你本人尚未受到这场衰退的影响,但在你认识的人中间,或许有人───朋友、邻居,或是家庭成员已受到波及。
你无须再了解一系列数字,就知道我们的经济陷入了危机,因为你每天都身临其境,使你日有所虑,夜不能寐。
你原以为能保持这份工作直到退休,现在却不幸失去了工作;你原希望通过创业编织梦想,现在自己的事业却危在旦夕;你的子女收到了大学录取通知,但不得已只能束之高阁。
这场衰退的影响已确凿无疑,无处不在。
尽管我国经济可能已被削弱,我们的信心可能已发生动摇;尽管我们正经历困难重重、前途不明的时期,但今晚,我希望每一个美国人知道:我们决心重建,我们必将复苏,美利坚合众国一定会获得新生,比以往更强盛。
(掌声)这场危机的重压不可能左右这个国家的命运。
解决我们的种种问题的答案并非遥不可及。
问题的答案就在我们的实验室和大学中;就在我们的田野上和工厂里;就蕴藏在我国创业者的想象力和地球上最勤劳的人民的豪情壮志之中。
这些品质使美国成为人类历史上进步与繁荣的最伟大的力量,我们依然充分拥有这些品质。
现在必须做的是,全国上下齐心协力,勇敢地迎接我们面临的各种挑战,再度为我们的未来承担责任。
(掌声)开诚布公地说,我们现在必须承认,长期以来,无论是作为一个国家的政府,或是作为一个国家的人民,我们未能做到时时刻刻履行这些职责。
我这么说并不是为了怪罪于谁,也不是为了追究过去,而是因为只有了解我们怎么会走到这个地步,我们才能摆脱这一困境。
事实是,我国经济陷入衰退并非一朝一夕之力。
我们面临的所有问题也并非一概始于房市崩溃或股市滑坡。
几十年来,我们一直都清楚我们的生存有赖于找到新的能源。
然而,今天,我们进口的石油却超过以往任何时候。
年复一年,高昂的医疗费用日益侵蚀我们的储蓄,然而医疗改革却一再延误。
我们的下一代需要在全球经济中参与竞争,但我们很多的学校却未能培养他们的这种能力。
尽管这些难题一直都未得到解决,但我们无论作为个人还是通过我们的政府,依然比以往任何时候都支出更多,负债更重。
换句话说,我们已经走过的那个时期往往更看重短期收益,而不是长期繁荣;我们的眼光仅局限于下一笔付款、下一个季度或下一届选举。
财政盈余非但没有成为投资于未来的一个时机,反而变成了把财富转移给富人的借口。
(掌声)规章条例形同虚设,只为迅速牟利,不惜以市场的健康为代价。
有些人明知自己不具备经济能力,却可借助竭力推销不良贷款的银行和贷款机构买房。
而与此同时,重大的辩论和艰难的决策却被一拖再拖。
但饱尝苦果的日子已经到来,主宰我们前途的时机就在眼前。
现在正是需要大胆、明智地采取行动之时——不仅要振兴经济,还要为持久繁荣奠定新的基础。
现在正是大力创造就业机会,重新开始贷款,投资于能源、医疗和教育等能促使我国经济增长的事业之时,即便是在我们为降低赤字而做出艰难抉择的情况下。
这就是我的经济计划设定的目标,也是我今晚要向你们讲述的情况。
这一计划首先着手于就业。
(掌声)我一上任,就要求国会在总统纪念日(President's Day)前向我提交复苏方案,以便让人们重新有工作,有收入。
这并不是因为我相信大政府──我并不相信;并非因为我不考虑我们继承的巨大债务──我有所考虑。
我之所以呼吁采取行动,是因为如果不这么做,将失去更多的工作,导致更多的痛苦。
事实上,不采取行动会导致数年内经济增长缓慢,加重长期赤字。
因此我敦促采取迅速行动。
今晚,我要感激国会采取了行动,我可以欣慰地说,《美国复苏和重新投资法》(American Recovery and Reinvestment Act) 已经生效。
(掌声)在今后两年中,这项方案将保全或创造350万份工作机会。
其中90%以上将在私营行业──重建我国公路和桥梁;建造风力发电机和太阳能板;铺设宽带和扩展公共交通系统。
有了这一方案,教师们能够继续工作,为我们的孩子上课。
医护工作者能够继续护理病人。
今晚明尼阿波利斯市的街头仍有57名警察在值勤,因为这个方案使他们的警局避免了即将开始的裁员。
(掌声)有了这一方案,美国95%的职工家庭将获得减税──大家将在从4月1日开始的薪水单上看到这一减税。
(掌声)有了这一方案,那些正在为支付学费而挣扎的家庭将得到一项供所有四年大学期间享有的2,500美元减税优惠。
美国人───(掌声)──那些在这次萧条中失业的美国人将能够获得延长的失业补贴以及医疗保险,帮助他们度过这场风暴。
(掌声)我知道这里在坐的以及在家里观看的一些人士,对这项方案是否有效心存疑虑。
我能理解这种疑虑。
在华盛顿,我们都曾目睹善良的愿望如何迅速化为落空的承诺和浪费。
如此规模的方案意味着不容失误的巨大责任。
正因为如此,我要求副总统拜登(Vice President Biden)负责领导一项艰巨和前所未有的监督工作,因为没有人可以唬弄乔。
(掌声) 我──不是吗?他们不能唬弄你。
我已向内阁每位成员,全国的市长和州长表示,我和美国人民会要求他们对所花的每一美元有所交代。
我已任命一名经验丰富、办事严明的总检查长清查所有浪费和弄虚作假情况。
我们已开设了一个新网站,名叫,使每个美国人都能了解他们的钱被如何使用以及使用在什么地方。
因此,我们所通过的复苏方案是使我国经济重回正轨的第一步。
然而,这只是第一步。
因为即使我们完美无缺地执行这一方案,如果我们不解决已严重削弱我国金融系统的信贷危机,就不会有真正的复苏。
今晚我想直接坦率地谈论这一问题,因为每个美国人应该了解,这直接影响着你及你家人的福祉。
大家还应该了解,你们在全国各地银行的储蓄是有保障的;你们的保险是安全的;你们可以信赖我国金融系统将继续运转。
这不是担忧的来源。
需要担忧的是,如果我国不重新启动贷款,我们的复苏甚至在起步之前就会夭折。
你们知道──(掌声)──你们知道,信贷畅通是我国经济的生命线。
能否获得贷款决定着购买支付各种东西的能力,从房屋、汽车到大学教育;从商店能否进货、农场能否购买设备到公司能否发出工资。
然而,信贷已停止了正常流动。
因房市危机而导致的太多问题贷款已进入太多银行的账户。
面对如此众多的债务,如此低落的信心,银行如今不再敢向个人、商家、甚至其他银行贷款。
没有贷款,家庭无法购房买车。
公司不得不裁员。
我国经济损失更加惨重,信贷更趋枯竭。
因此,本届政府正在迅速采取大胆行动,以打破这一致命循环,恢复信任,重新发放贷款。
我们将在几方面采取行动。
首先,作为至今采取的规模最大的行动,我们正在创设一项新的贷款基金,向保持美国经济运转的消费者和工商企业家提供汽车贷款、大学教育贷款和小型企业贷款。
(掌声)其次──其次,我们已推出一项住房计划,为面临房屋遭到拍卖威胁的负责任的家庭降低每月的付款额并重新申请抵押借款。
这项计划不会帮助投机者或买了房子但永远没有能力承担房款的邻居,但有助于千百万因住房日益贬值而面临困境的美国人──他们现在可以利用这个计划已经带来的更的低利率。
事实上,今天重新贷款的美国人能够在抵押贷款上每年节省近2,000美元。
(掌声)第三,我们将动员联邦政府全力投入这项行动,确保美国人民所依靠的各大银行有足够的信心和足够的资金发放贷款,即使在更困难的时期也能如此。
一旦我们了解到某一家大银行出现严重问题,我们将让那些相关人员承担责任,迫使银行采取必要的调整措施,为清理资产帐目提供支援,务使一个能为美国人民和美国经济服务的强大有效的系统继续发挥作用。
我了解,无论什么时候,如果在不附加任何条件并不要求任何人对草率的决策承担责任的条件下为银行提供救助,华尔街都可能感到更放心。
但这样的方式不可能解决问题。
我们的目标是,使重新开始向美国人民和美国工商企业贷款并使这场危机一去不复返的日子早日到来。
而且我要求这些银行为获得的援助负全部责任。
这一次,这些银行必须表明纳税人的钱将以何种方式最终为美国纳税人提供更多的贷款。
(掌声)这一次──这一次,一些首席执行长将无法用纳税人的钱大幅度增加自己的薪酬,无法购买豪华的窗帘,也无法乘私人飞机消失无踪。
那些日子已经结束了。
(掌声)然而,这项计划还是需要联邦政府提供大量资源──对了,其需要量很可能高于我们已经划拨的款项。
虽然采取行动的代价高昂,但我可以向你们保证,不采取行动的代价更高,因为可能产生的结果是经济始终步履蹒跚,持续的时间不是几个月或几年,可能达10年之久。
这对于我们的赤字,对于我们的工商业,对于你们大家和我们的下一代都更为不利。
我决不让这种情况发生。
(掌声)为此,我知道,当上一届政府请求本届国会为面临困境的银行提供援助时,不论是民主党还是共和党议员都对银行的管理不善及其产生的后果感到愤怒。
美国的纳税人也是如此。
我也同样如此。
因此我知道,现在被视为帮助银行解困的做法是如何不得人心,尤其是正当大家都在为他们拙劣的决策共同承受苦难的时候。
我向你们保证──我很明白。
但我也知道,在陷入危机的时刻,我们不能以怒治国,也不能屈服于当前的政治。
(掌声)我的职责──我们的职责──是解决问题。
我们的职责是以责任感治理国家。
我不会──我不会花一分钱奖励任何一个华尔街主管人员,但我会尽一切可能帮助无法支付员工工资的小型企业,或积攒了钱但仍无法获得抵押贷款的家庭。
(掌声)这就是其中的内容。
不是帮助银行──而是帮助人民。
(掌声)因为当信贷又可以发放的时候,那些年轻人的家庭才终于能够购买新房。
同时某一家公司才能雇用工人建造房屋。
然后,这些工人才有钱进行消费。
他们如果还能拿到贷款,也许终于能买下他们想买的车,或开办自己的企业。
投资者会重回市场,美国家庭会看到他们的退休生活又一次获得保障。
慢慢地,但毫无疑问,信心会得到恢复,我们的经济会获得康复。
(掌声)因此我请求国会与我一起做凡是证明有必要做的事情。
因为我们不能听任我们的国家陷入无止境的衰退。
为了保证这种大规模的危机永远不再发生,我请求国会迅速立法,最终改革我国早已过时的监管系统。
(掌声)现在是时候了──是制定严厉的、崭新的、符合常理的运行规则的时候了,使我们的金融市场奖励奋进与创新,惩罚投机取巧和滥用权力。
复苏计划和金融稳定计划是我们为在短期内振兴我国经济所采取的紧迫步骤。
而全面恢复美国经济实力的唯一途径是进行长期投资,以此创造新的就业机会,开创新型产业,并提高我们同世界其他国家竞争的能力。