诗经周南关雎

合集下载

关雎原文翻译及赏析

关雎原文翻译及赏析

关雎原文翻译及赏析
《关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。

首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。

下面小编整理了关雎的原文翻译及赏析,希望可以帮助大家!
1《关雎》译文及注释译文:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

注释:
⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。

雎鸠(jūjiū):一种水鸟名,即王鴡。

⑵洲:水中的陆地。

⑶窈窕(yǎotiǎo)淑女:贤良美好的女子。

窈窕,身材体态美好的样子。

窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。

淑,好,善良。

诗经国风周南关雎 注释和全文翻译 赏析

诗经国风周南关雎 注释和全文翻译 赏析

诗经·国风·周南·关雎[先秦]佚名关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

注释:关关:是鸟鸣声这里指雎鸠鸟的叫声。

雎鸠:一种水鸟,常雌雄相伴,形影不离,象征忠贞不渝的爱情。

洲:水中的陆地。

窈窕:形容女子文静而美好。

淑女:指品德贤良、仪容端庄的女子。

君子:这里指有德行的男子。

好逑:好的配偶。

参差:长短不齐的样子。

荇菜:一种可食用的水草。

流:顺水漂流。

寤寐:醒时和睡时。

思服:思念。

悠哉悠哉:形容思念之情绵绵不断。

辗转反侧:形容心中忧愁,难以入睡,在床上翻来覆去。

采:采摘。

琴瑟:古代弦乐器,这里泛指音乐。

友:亲近。

芼:择取。

钟鼓:古代打击乐器,这里泛指音乐。

乐:使……快乐。

诗经·国风·周南·关雎的翻译:关关和鸣的雎鸠,相伴在河之洲。

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

诗经·国风·周南·关雎的赏析:《诗经》中的《关雎》是一首流传千古的爱情诗篇,它以细腻的笔触、生动的描绘和深邃的情感,展现了古代青年男女之间纯真而热烈的爱情故事。

从韵律上看,《关雎》采用了四言诗的形式,每句四字,共八句。

这种韵律简洁明快,使得诗歌节奏鲜明,易于传唱。

同时,诗歌的押韵也极为讲究,如“洲”与“逑”、“流”与“求”、“采”与“友”、“芼”与“乐”等,使得诗歌在听觉上更具和谐之美。

在意境上,《关雎》以雎鸠和淑女为象征,描绘了一幅美丽的爱情画卷。

【诗经关雎】诗经《关雎》全文

【诗经关雎】诗经《关雎》全文

【诗经关雎】诗经《关雎》全文导语:《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

下面是小编整理的诗经《关雎》全文,希望对大家有所帮助。

关雎先秦:佚名关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文关关与鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。

那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。

那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。

长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。

那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。

那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

注释⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应与的叫声。

雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

⑵洲:水中的陆地。

⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。

窈窕,身材体态美好的样子。

窈,深邃,比喻女子心灵美;窕,幽美,比喻女子仪表美。

淑,好,善良。

⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。

逑,“仇”的假借字,匹配。

⑸参差:长短不齐的样子。

荇(xìng)菜:水草类植物。

圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。

这里是以勉力求取荇菜,隐比喻“君子”努力追求“淑女”。

流,义同“求”,这里指摘取。

之:指荇菜。

⑺寤寐(wùmèi):醒与睡。

指的是日夜。

寤,醒觉。

寐,入睡。

又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。

”也可通。

⑻思服:思念。

服,想。

《毛传》:“服,思之也。

”⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。

这句是说思念绵绵不断。

悠,感思。

见《尔雅·释诂》郭璞注。

《诗经·周南·关雎》原文及赏析

《诗经·周南·关雎》原文及赏析

《诗经·周南·关雎》原文及赏析《国风·周南·关雎》为先秦时代华夏族民歌。

是《诗经》中的第一篇诗歌,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

下面由店铺给大家整理了《诗经·周南·关雎》原文及赏析相关知识,希望可以帮到大家!《诗经·周南·关雎》原文及赏析【原文】关关雎鸠①,在河之洲②。

窈窕淑女③,君子好逑④。

参差荇菜⑤,左右流之⑥。

窈窕淑女,寤寐求之⑦。

求之不得,寤寐思服⑧。

悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

参差荇菜,左右芼之⑿。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】①关关:水鸟鸣叫的声音。

雎(ju)鸠:一种水鸟。

②洲:水中的陆地。

③窈窕(yaotiao):内心,外貌美好的样子。

淑:好,善。

④君子:这里指女子对男子的尊称。

逑(qiu):配偶。

⑤参差(cenci):长短不齐的样子。

荇(xing)菜:一种多年生的水草,叶子可以食用。

⑥流:用作“求”,意思是求取,择取。

⑦寤(wu):睡醒。

寐(mei):睡着。

⑧思:语气助词,没有实义。

服:思念。

⑨悠:忧思的样子。

⑩辗转:转动。

反侧:翻来覆去。

(11)琴瑟:琴和瑟都是古时的弦乐器。

友:友好交往,亲近。

⑿芼:芼(音帽):拔取。

有选择之意。

【赏析一】《关雎》是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。

古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高。

《史记·外戚世家》曾经记述说:“《易》基乾坤,《诗》始《关雎》,《书》美厘降……夫妇之际,人道之大伦也。

”又《汉书·匡衡传》记载匡衡疏云:“匹配之际,生民之始,万福之原。

婚姻之礼正,然后品物遂而天命全。

孔子论《诗》,一般都是以《关雎》为始。

……此纲纪之首,王教之端也。

”他们的着眼点是迂腐的,但对诗的本义的概括却基本正确。

问题在于它所表现的是什么样的婚姻。

这关系到我们对《风》的理解。

朱熹《诗集传》“序”说:“凡诗之所谓风者,多出于里巷歌谣之作,所谓男女相与咏歌,各言其情者也。

《周南·关雎》原文及其欣赏_《周南·关雎》全诗赏析

《周南·关雎》原文及其欣赏_《周南·关雎》全诗赏析

《周南·关雎》原文及其欣赏_《周南·关雎》全诗赏析《周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

以下是小编收集整理的一些关于《周南·关雎》原文及其欣赏_《周南·关雎》全诗赏析,作为参考,希望你喜欢。

《周南·关雎》原文:关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。

贤良美好的女子,是君子好的配偶。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。

贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。

追求却没法得到,日日夜夜总思念她。

绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。

贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。

贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。

【注释】关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。

雎鸠(jū jiū):一种水鸟,一般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。

洲:水中的陆地。

窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。

窈窕,身材体态美好的样子。

窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。

淑,好,善良。

好逑(hǎo qiú):好的配偶。

逑,“仇”的假借字,匹配。

参差:长短不齐的样子。

荇(xìng)菜:一种可食的水草。

左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。

这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。

流,求取。

之:指荇菜。

寤寐(wùmèi):醒和睡。

指日夜。

寤,醒觉。

寐,入睡。

又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。

”也可通。

思服:思念。

服,想。

《毛传》:“服,思之也。

”悠哉(yōu zāi)悠哉:思念之情绵绵不尽,思念深长的样子。

《诗经·关雎》原文及翻译

《诗经·关雎》原文及翻译

《诗经·关雎》原文及翻译导读:《诗经·关雎》【原文】《关雎》——《诗经·国风·周南》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。

关关:鸟互相应和的鸣叫一声。

雎鸠:鸟名,又名鱼鹰,雌雄有固定的配偶。

洲:水中的陆地。

窈窕淑女:美丽纯洁的女子。

窈窕,美好的样子。

淑,善良的,品德好的姑娘。

君子好逑:能给君子做好妻子。

君子,周代对奴隶主贵族男子的通称,这里是对男子的美称。

好逑(qiú),理想的配偶。

逑,通“仇”,匹,这里指配偶。

参差:长短不齐的样子。

荇菜:多年生草本植物,生长在淡水湖泊中,夏秋季开鲜黄|色*花,根茎可食用。

流:指顺水势采摘。

寤寐:醒来和睡去,即无论白天还是黑夜。

寤(w&ugra一ve;),睡醒。

寐,睡着。

思服:思念、牵挂。

悠:长,指思念绵绵不断。

辗转反侧:身体翻来覆去,不能入睡。

辗转,转动。

琴瑟友之:弹着琴瑟和他亲爱地在一起。

琴瑟,两种乐器。

芼(m&agra一ve;o):选择,采摘。

钟鼓乐之:敲钟击鼓使她快乐。

乐,读l&egra一ve;,使……快乐。

【翻译】在那河中的小岛上,一对对雎鸠在欢乐和谐地歌唱着。

美丽善良的姑娘,那是小伙子理想的择偶对象。

河水中那长长短短的鲜一嫩的荇菜,顺着流水左右采摘得正忙。

美丽善良的姑娘,无论白天黑夜,小伙子都把它想。

追求她追不上啊,日夜都萦绕在心头上。

忧思长长夜漫漫,翻来复去不能忘。

河水中那长长短短的鲜一嫩的荇菜,两手左右采摘忙。

美丽善良的姑娘,小伙子弹着琴瑟向她表示爱慕之情。

河水中那长长短短的鲜一嫩的荇菜,两边仔细挑选采摘。

美丽善良的姑娘,小伙子敲钟击鼓让她心欢畅。

《国风·周南·关雎》原文白话译文创作背景

《国风·周南·关雎》原文白话译文创作背景

《国风·周南·关雎》|原文|白话译文|创作背景《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

那么你看过这首诗吗?接下来就跟小编一起来看看《国风·周南·关雎》|原文|白话译文|创作背景吧!关雎[先秦] 诗经关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

白话译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。

美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。

参差不齐的荇菜,左边右边不停采。

美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。

美好愿望难实现,醒来梦中都思念。

想来想去思不断,翻来覆去难入眠。

参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。

美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。

参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。

美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。

创作背景周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,国势渐衰。

后来,厉王被逐,幽王被杀,平王东迁,进入春秋时期。

春秋时期王室衰微,诸侯兼并,夷狄交侵,社会处于动荡不安之中。

周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。

反映周初至春秋中叶社会生活面貌的《诗经》,就整体而言,正是这五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一带。

《周南》大多数诗是西周末年、东周初年的作品。

其中第一篇《关雎》是有关爱情的诗篇。

《诗经·关雎》原文及翻译

《诗经·关雎》原文及翻译

《诗经·关雎》原文及翻译《诗经·关雎》原文及翻译《国风· 周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。

下面是小编为你带来的《诗经·关雎》原文及翻译,欢迎阅读。

《诗经·关雎》【原文】《关雎》——《诗经·国风·周南》关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

【注释】关雎(jū):篇名,《诗经》每篇都用第一句里的几个字(一般是两个字)作为篇名。

关关:鸟互相应和的鸣叫一声。

雎鸠:鸟名,又名鱼鹰,雌雄有固定的配偶。

洲:水中的陆地。

窈窕淑女:美丽纯洁的女子。

窈窕,美好的样子。

淑,善良的,品德好的姑娘。

君子好逑:能给君子做好妻子。

君子,周代对奴隶主贵族男子的通称,这里是对男子的美称。

好逑(qiú),理想的配偶。

逑,通“仇”,匹,这里指配偶。

参差:长短不齐的样子。

荇菜:多年生草本植物,生长在淡水湖泊中,夏秋季开鲜黄色的花,根茎可食用。

流:指顺水势采摘。

寤寐:醒来和睡去,即无论白天还是黑夜。

寤,睡醒。

寐,睡着。

思服:思念、牵挂。

悠:长,指思念绵绵不断。

辗转反侧:身体翻来覆去,不能入睡。

辗转,转动。

琴瑟友之:弹着琴瑟和他亲爱地在一起。

琴瑟,两种乐器。

芼:选择,采摘。

钟鼓乐之:敲钟击鼓使她快乐。

乐,使……快乐。

【翻译】在那河中的小岛上,一对对雎鸠在欢乐和谐地歌唱着。

美丽善良的姑娘,那是小伙子理想的择偶对象。

河水中那长长短短的鲜一嫩的荇菜,顺着流水左右采摘得正忙。

美丽善良的姑娘,无论白天黑夜,小伙子都把它想。

追求她追不上啊,日夜都萦绕在心头上。

忧思长长夜漫漫,翻来复去不能忘。

河水中那长长短短的鲜一嫩的荇菜,两手左右采摘忙。

美丽善良的姑娘,小伙子弹着琴瑟向她表示爱慕之情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

想得到她却不能,梦醒梦中都在求。 想得到她却不能,梦醒梦中都在求。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。——本意 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。 本意 想得到她却不能,梦醒梦中都在求。 想得到她却不能,梦醒梦中都在求。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。——毛意 毛意 想得到她却不能,梦醒梦中想职守。 想得到她却不能,梦醒梦中想职守。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。——郑意 郑意
郑玄《诗谱》 郑玄《诗谱》:“鲁人大毛公为《训诂传》于 鲁人大毛公为《训诂传》 其家,河间献王得而献之,以小毛公为博士。 其家,河间献王得而献之,以小毛公为博士。” 陆璣《毛诗草木虫鱼疏》 孔子删诗, 陆璣《毛诗草木虫鱼疏》:“孔子删诗,授卜 卜商为之序以授鲁人曾申,申授魏人李克, 商,卜商为之序以授鲁人曾申,申授魏人李克, 克授鲁人孟仲子,仲子授根牟子, 克授鲁人孟仲子,仲子授根牟子,牟子授赵人 荀卿,荀卿授鲁国毛亨,亨作《训诂传》 荀卿,荀卿授鲁国毛亨,亨作《训诂传》以授 赵国毛苌,时人谓亨为大毛公,苌为小毛公。 赵国毛苌,时人谓亨为大毛公,苌为小毛公。”
荇菜参差不齐整,东拣西拣一把把。 荇菜参差不齐整,东拣西拣一把把。 幽静闲雅的淑女,钟鼓之声快乐她。——本意 幽静闲雅的淑女,钟鼓之声快乐她。 本意 荇菜参差不齐整,东拣西拣一把把。 荇菜参差不齐整,东拣西拣一把把。 幽静贞专的淑女,(若求得就) ,(若求得就 幽静贞专的淑女,(若求得就)钟鼓之声快乐 她。——毛意 毛意 荇菜参差不齐整,左右相助获得它。 荇菜参差不齐整,左右相助获得它。 幽静贞专的淑女,(供荇菜时)用钟鼓和乐她。 ,(供荇菜时 幽静贞专的淑女,(供荇菜时)用钟鼓和乐她。
寤寐: 说文:寤,寐觉而有言曰寤 。 寐,卧也。
雎鸠鸟一唱一和,在黄河中的小岛。 雎鸠鸟一唱一和,在黄河中的小岛。 幽静闲雅的淑女,是君子的好配偶。 幽静闲雅的淑女,是君子的好配偶。
荇菜参差不齐整,东捞西捞一把把。 荇菜参差不齐整,东捞西捞一把把。 幽静闲雅的淑女,梦醒梦中想得她。 幽静闲雅的淑女,梦醒梦中想得她。
雎鸠
《尔雅·释鸟》:“雎鸠,王雎也。”晋郭璞 注:“雕类。今江东呼之为鹗。好在江渚、山 边食鱼。” 《方言》卷六:“飞鸟曰双,鴈曰乘。” 《说文》:“州,水中可凥(居)者曰州。水 周绕其旁。从重川者,尧遭洪水,民凥水中高 土,故曰九州。《诗》曰在河之州。”

《说文 穴部》:“窈,深远也。” 说文·穴部 深远也。 说文 穴部》 说文·穴部 穴部》 深肆极也。 《说文 穴部》:“窕,深肆极也。” 本亦作仇。 仇古音同。 逑 本亦作仇。逑、仇古音同。 说文·人部 人部》 雠也。 言部》 《说文 人部》:“仇,雠也。”《言部》: 犹应也。 “雠,犹应也。”
想得到她却不能,梦醒梦中都在求。 想得到她却不能,梦醒梦中都在求。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。 久久久久想啊想,翻来覆去睡不着。
荇菜参差不齐整,东摘西摘一把把。 荇菜参差不齐整,东摘西摘一把把。 幽静闲雅的淑女,琴瑟之声友好她。 幽静闲雅的淑女,琴瑟之声友好她。
荇菜参差不齐整,东拣西拣一把把。 荇菜参差不齐整,东拣西拣一把把。 幽静闲雅的淑女,钟鼓之声快乐她。 幽静闲雅的淑女,钟鼓之声快乐她。
荇菜: 荇菜 说文: 接余也。 说文:荇,接余也。 左传·隐公三年 隐公三年》 有明信, 《左传 隐公三年》:苟有明信,澗谿沼沚之 蘋蘩薀藻之菜,潢汙行潦之水, 毛,蘋蘩薀藻之菜,潢汙行潦之水,筐筥錡釡 之器,潢汙行潦之水,可薦於鬼神, 之器,潢汙行潦之水,可薦於鬼神,可羞於王 公。
释诂:左右,勴也。(说文: 释诂:左右,勴也。(说文:勴,助也。) 。(说文 助也。) 义疏:左者,从手,手之助也。 说文》 义疏:左者,从手,手之助也。《说文》: 手相助也。 通作佐。 右者, “左,฀ 手相助也。”通作佐。……右者, 右者 从手口,手口之助也, 说文》右字分二部, 从手口,手口之助也,故《说文》右字分二部, 口部》 助也” 又部》 《口部》云:“助也”,《又部》云:“手口 相助也。 通作佑。 相助也。”……通作佑。 通作佑
《诗经·周南·关雎》
选自《毛诗正义》
风、雅、颂
十五国风 风风也(风风也并如字徐上如字下福凤反) 风风也(风风也并如字徐上如字下福凤反)教也风以 动之教以化之……上以风化下下以风刺上 动之教以化之 上以风化下下以风刺上 郑樵《通志序》 风土之音曰风,朝廷之音曰雅, 郑樵《通志序》:“风土之音曰风,朝廷之音曰雅, 宗庙之音曰颂。” 宗庙之音曰颂。 左传·成公九年 成公九年》 晋侯)使与之琴,(钟仪) ,(钟仪 《左传 成公九年》:“(晋侯)使与之琴,(钟仪) 操南音……文子曰:‘……操土风,不忘旧也。’”, 文子曰: 操土风, 操南音 文子曰 操土风 不忘旧也。’”,
荇菜参差不齐整,东捞西捞一把把。 荇菜参差不齐整,东捞西捞一把把。 幽静闲雅的淑女,梦醒梦中想得她。——本意 幽静闲雅的淑女, 本意 荇菜参差不齐整,东捞西捞一把把。 荇菜参差不齐整,东捞西捞一把把。 幽静贞专的淑女,(后妃) ,(后妃 幽静贞专的淑女,(后妃)做梦也想得到 她。——毛意 毛意 荇菜参差不齐,左右相助获得它。 荇菜参差不齐,左右相助获得它。 幽静贞专淑女,做梦也想求到她( 幽静贞专淑女,做梦也想求到她(一起供奉职 守)——郑意 郑意
荇菜参差不齐整,东摘西摘一把把。 荇菜参差不齐整,东摘西摘一把把。 幽静闲雅的淑女,琴瑟之声友好她。 幽静闲雅的淑女,琴瑟之声友好她。——本意 本意 荇菜参差不齐整,东摘西摘一把把。 荇菜参差不齐整,东摘西摘一把把。 幽静贞专的淑女,(若求得就) ,(若求得就 幽静贞专的淑女,(若求得就)琴瑟之声友好 她。——毛意 毛意 荇菜参差不齐整,左右相助获得它。 荇菜参差不齐整,左右相助获得它。 幽静贞专的淑女,(供荇菜时) ,(供荇菜时 幽静贞专的淑女,(供荇菜时)琴瑟之声和乐 她。——郑意 郑意
雎鸠鸟一唱一和,在黄河中的小岛。 雎鸠鸟一唱一和,在黄河中的小岛。 幽静闲雅的淑女,是君子的好配偶。 幽静闲雅的淑女,是君子的好配偶。——本意 本意 (情执著而有别的)雎鸠声音和谐,在河中的小 情执著而有别的)雎鸠声音和谐, 。(后妃有雎鸠的德行 退而自处深宫) 后妃有雎鸠的德行, 岛。(后妃有雎鸠的德行,退而自处深宫)幽闲 贞专的淑女,可为君子的好配偶。 贞专的淑女,可为君子的好配偶。——毛意 毛意 (情至而有别的)雎鸠声音和谐,在河中的小岛。 情至而有别的)雎鸠声音和谐,在河中的小岛。 后妃有雎鸠和谐的德行,感化三夫人嫔妃), (后妃有雎鸠和谐的德行,感化三夫人嫔妃), 幽闲贞专的淑女,为君子和好怨偶。 幽闲贞专的淑女,为君子和好怨偶。——郑意 郑意
《毛诗序》:“雅者,正也。言王政之所由废 毛诗序》 雅者,正也。 兴也。 兴也。” 《论语·述而》:“子所雅言(孔曰:雅言,正 论语 述而》 子所雅言(孔曰:雅言, 述而 言也), ),《 》《书 执礼,皆雅言也(郑曰: 言也),《诗》《书》执礼,皆雅言也(郑曰: 读先王典法必正言其音然后义全。)。” 读先王典法必正言其音然后义全。)。” 。)。 毛诗序》 颂者,美盛德之形容, 《毛诗序》:“颂者,美盛德之形容,以其成 功告于神明者也。 功告于神明者也。”
关关
释诂》 关关、雍雍,音声和也。 《尔雅·释诂》:“关关、雍雍,音声和也。” 尔雅 释诂 说文·门部 门部》 以木横持门户也。 《说文 门部》:“關,以木横持门户也。从 段注: 引申之……凡立乎此交 门, 声。”段注:“引申之 凡立乎此交 乎彼曰关, 毛诗传》 关关,和声也’ 乎彼曰关,《毛诗传》曰:‘关关,和声也’, 又曰: 间关,设舝皃’ 皆于音得义者也。 又曰:‘间关,设舝皃’,皆于音得义者也。” 肉食者谋,又何间焉。 “肉食者谋,又何间焉。”
相关文档
最新文档