英语四级作文和翻译技巧

合集下载

英语四级翻译5大高分技巧

英语四级翻译5大高分技巧

英语四级翻译5大高分技巧英语四级翻译5大高分技巧翻译的实践性决定了一个事实,即要做好翻译,必须加强这方面的训练,因为大家都明白“熟能生巧”的道理。

下面是由店铺为你精心编辑的英语四级翻译5大高分技巧,欢迎阅读!一、了解英汉区别,避免机械对等翻译英汉区别英语重形合(用语法、词汇体现出上下文关系),而汉语重意合(由词语内在的含义展示出上下文的语义关系)。

英语造句以“主-谓”的主干结构为中心来统领各语言成分,句界分明,外形严谨。

而汉语造句则以名词为重心,以词组、散句和分句为手段,习惯按照时间、逻辑顺序进行横排式表述,其内部逻辑关系“含而不露”,甚至断句不严,外形松散,因此汉语常被称为时间型的动态结构,主要体现为形式自由、富于弹性。

在汉译英时要避免机械对等翻译,译文在逻辑和形式上都应体现出英语的特点。

翻译处理分译处理——当汉语句子比较长、或是结构复杂的复句时,可考虑采用分译的方法来处理,这样既能避免出错,也能使译文简洁、易懂、层次分明,而且更符合英语表达习惯。

合译处理——当汉语原文中密切相关的句子被分为几个句子时,为了实现译文语篇的有机连贯和主题统一的目的,则可使用合译法,如将一些句子或小句作为另一些小句的定语、状语等成分,既可合译为一个主从句,也可合译为成分较为复杂(如包含非谓语动词)的简单句。

这样处理不仅用词不多,而且句子显得流畅。

【4级新题型样题】原文:中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。

译文:Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and QingDynasties.分析:该汉语句子比较长,且两个分句之间的'关系不是特别紧密。

在汉译英时,为了使译文简洁、易懂、层次分明,可把该长句分译为两个句子。

英语四级作文范文带翻译

英语四级作文范文带翻译
Another effective method is to read extensively in English. By reading a variety of materials such as novels, newspapers, and academic articles, you can expose yourself to different writing styles and vocabulary. This exposure will help you develop a better understanding of sentence structure, grammar, and vocabulary usage. Moreover, reading can inspire your own writing and provide a foundation for good writing habits.
Traveling exposes individuals to new ways of thinking and living. By immersing oneself in unfamiliar environments, one can challenge their preconceived notions and expand their perspectives. This exposure fosters open-mindedness and tolerance, as individuals learn to embrace diversity and appreciate the richness of human culture.
In conclusion, traveling is not merely a leisure activity; it is an enriching experience that promotes cultural understanding, personal growth, and global citizenship. As the world becomes increasingly interconnected, the ability to appreciate and embrace diversity is more important than ever. Therefore, traveling should be encouraged and valued as a means of education and personal development.

大学英语四级段落翻译技巧

大学英语四级段落翻译技巧

大学英语四级段落翻译技巧在经过英语四级改革之后,四级考试中的翻译部分从句子翻译改成了段落翻译,难度有所增加,下面整理了一些四级段落翻译技巧,希望对大家有所帮助!四级段落翻译技巧1在翻译前,先确定可以正确理解文章意思。

如:年夜饭译:The annual reunion dinner析:指过年的那顿团圆饭,每年一次。

所以在翻译时要表达出这个团聚的含义。

四级段落翻译技巧2中文没有过去式,但是英文有啊,前往别忘记翻译时态的转换如:我在第一段说过,我刚从大学毕业。

译: AsI said in my first paragraph, I was fresh from college.析:中文的时态是依赖一些汉字表达,英文根据动词的变化形式展示。

文中的“过”英文采用一般过去时翻译。

四级段落翻译技巧3有些介词可能会帮到忙,比如with+ 名词的结构,就很多见。

如:这里有许多山脉,生长着大片的森林,贮藏着丰富的矿产。

译: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources.析:生长和储藏这两个动词在译文中并没有以动词的形式翻译,转译为英文的介词。

四级段落翻译技巧4应用英语的固定句型,这些句式可以加分,绝对是亮点如:是巴斯德发现了疾病是由活着的病菌引起的。

译: It wasPasteur who discovered that diseases are caused by living germs.析:此句应用了英文的强调句进行翻译。

四级段落翻译技巧5分析上下句之间的逻辑关系,添加一些简单的连词,英文的译文会更漂亮。

如:汽油贵得惊人,我们就很少用车。

译: Becausethe price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars.析:在原文中并没有出现表示原因类的词汇,但是在译文中根据两个句子之间的逻辑关系添加了表示原因的从句连词。

四六级汉译英技巧(学生版)

四六级汉译英技巧(学生版)

四级汉英翻译的几种常用技巧(一)常用的翻译技巧1. 增译2. 减译(省译)3. 重复4. 转译5. 语序(词序/句序)调整(倒置)6. 拆句与合并7. 正说反译, 反说正译8. 语态变换1. 增译1). 没有调查研究就没有发言权。

2). 子曰: “学而不思则罔, 思而不学则殆。

”3). 虚心使人进步, 骄傲使人落后。

4). 交出翻译之前, 必须读几遍, 看看有没有要修改的地方. 这样你才能把工作做好。

2. 减译(省译)1). 我们要培养分析问题、解决问题的能力。

2). 郭沫若同志曾说: “中国人历来是勇于探索、勇于创造、勇于革命的。

”3). 他们为国家做的事, 比我们所做的多得多。

3. 重复1). 大(家庭)有大(家庭)的难处。

2). 这种人闹什么东西呢?闹名誉,闹地位,闹出风头。

4. 转译1). 一定要少说空话,多做工作。

2). 徐悲鸿画马画得特别好。

3). 我们学院受教委和市政府的双重领导。

4). 由于我们实行了改革开放政策,我国的综合国力有了明显的增强。

5). 林则徐认为, 要成功地禁止鸦片买卖, 就得首先把鸦片焚毁。

练习1)、不努力,不会成功。

2)、知己知彼,百战不殆3)、凡是在科学技术上有建树者,都是工作最勤奋,并且勇于创新的人。

4)、谁都知道朝鲜战场是相当艰苦的。

5)、我们的革命和建设,成绩是主要的,缺点错误也有。

6)、我们要忠于党、忠于人民、忠于祖国。

7)、学习英语的方法和学习游泳的方法一样,必须把实践放在第一位。

8)、讨论的范围涉及中美关系,中俄关系。

9)、我们必须坚持社会主义道路,坚持人民民主专政,坚持共产党的领导,坚持马列主义、毛泽东思想。

10)、依法严厉打击各种犯罪活动,坚决扫除黄赌毒等社会丑恶现象。

11)、学生们都应该德、智、体全面发展。

5. 语序(词序/句序)调整(倒置)1) 发生了这样的事不是你的错。

2) 她,一个瘦弱多病的女孩子,以她坚强的毅力写出了一部催人奋进的小说。

英语四级翻译五大技巧

英语四级翻译五大技巧

英语四级翻译五大技巧
一、知识储备
首先要想办法提升和丰富自己的词汇量,这是翻译的基础,考生在翻
译时需要使用恰当的词汇来表达原文的意思,同时,考生也应该提升自己
的语法功底,以便更好的把握文意及表达原意。

二、正确理解原文
考生需要正确理解原文,才能翻译出原文的意思,因此,在翻译的过
程中,考生要耐心地去分析原文,把握原文的大意,并做到精准把握细节,以便更好的翻译出原文的意思,即使遇到不太理解的句子,也要认真思考,力求理解,而不要视而不见。

三、注重结构
在翻译的过程中,考生要注意把握语言的结构,这里的结构既包括原
文的结构,也包括翻译后的英文的结构。

考生应特别注意原文中句子的主
谓宾结构,若有意向的句子,也要注意把握其显性语义,一定要在翻译之
中保证句子的完整性,而不要缺失。

四、主次分明
在翻译的过程中,考生需要把握文章的主次,把重要的主要信息表达
出来,并及时表达次要信息,以便把原文的信息表达出来,同时,也要注
意把握不同的信息之间的顺序,以便更好的表达出原文的意思。

五、练习多样性
考生除了要把握好上述几个技巧以外。

2024年四级英语作文带翻译

2024年四级英语作文带翻译

2024 年四级英语作文带翻译四级英语作文带翻译(精选 3 篇)英语作文是对学生综合实力考核最彻底的一类题型,对单词的驾驭、对语法的熟识程度、谴词造句的实力都会在写作文的水平中体现的一览无余。

下面我给大家共享四级英语作文范文带翻译,希望能够帮助大家!四级英语作文带翻译篇 11、Love begins with a smile,grows with a kiss,ends with a tear.爱情以笑起先,以吻转浓,以泪结束。

2、Don't touch ambiguity when you are in love. ——拥有了爱情,就别去碰暧昧3、Good love makes you see the whole world from one person, while bad love makes you abandon the whole world for one person.——好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃世界。

4、Love is a misunderstanding between two fools. 爱情是两个傻瓜之间的误会。

5、Love is not about how much you say I love you, but how much you can prove that it's true. 爱情不在于说多少次“我爱你”,而在于怎么样去证明你说的是真的。

6、Love that matures through hardships is the mostpassionate love. 历尽艰辛而成熟的爱情是最热情的爱情。

7、Many things pass by,just like this love which is doomed to have no way back. 很多东西擦肩而过,就像这场爱情,注定没有归途。

大学英语四级翻译技巧讲解

大学英语四级翻译技巧讲解

大学英语四级翻译技巧讲解一、复习建议:1. 加强历史、文化、经济以及社会发展相关热词的积累2. 广撒网,学习、揣摩这些话题相关的难点单句训练做这些单句训练时,先阅读1遍整个段落,专门挑出自己觉得比较难翻的句子,然后重点练习这一句的翻译。

难句会了,简单句自然不在话下。

在做单句翻译时,先尝试自己翻,翻完以后,对照答案,看解析,总结和揣摩其中好的词汇和表达。

下面请大家跟着教研君给出的常考单句示例,具体学习吧~1. 对于大多数年轻人来说,结婚意味着独立组建家庭,然而物价的不断上涨使这一切变得越来越困难。

参考译文:For most young people, marriage means setting up a family independently, which has become increasingly difficult because of the constantly rising prices.词汇点评:组建家庭:set up a family。

有同学容易使用start a family。

start a family表示begin to have children“开始生儿育女”。

越来越:一般看到“越来越”大家习惯译为more and more,比如“越来越多的人”more and more people,但译为a growing number of people可令人眼前为之一亮;而表达“变得越来越”的含义时,使用become increasingly的译法更好。

物价的不断上涨:constantly rising prices,而不是price rising。

表达点评:本句是一个表转折关系的并列句,后半句中的“物价的不断上涨使这一切……”中的“这一切”指代前半句中提到的“结婚意味着独立组建家庭”,因此,用which引导的非限制性定语从句,让整个句子简洁明了。

使字句的翻译:“物价的不断上涨”是“这一切变得困难”的原因,因此处理为原因状语,用because of…来带出原因。

英语四级翻译题材的分类与翻译技巧

英语四级翻译题材的分类与翻译技巧

英语四级翻译题材的分类与翻译技巧随着全球交流的不断增加,翻译作为一门重要的语言技能变得越来越重要。

在英语四级考试中,翻译题是考生需要面对的一个难点。

为了更好地应对这一题型,首先我们需要了解英语四级翻译题材的分类与相应的翻译技巧。

一、新闻类翻译新闻类翻译是英语四级翻译中常见的一种题材。

在翻译新闻类文本时,我们需要注重准确传递信息的同时保持语言的简洁明了。

例如,原文中的长句可以适当拆分,并使用并列连词或分号来连接信息,以便更好地表达。

原文:Our government will continue to implement policies targeting poverty alleviation, education reform, and healthcare improvement.译文:我们的政府将继续执行针对扶贫、教育改革和医疗改善的政策。

二、科技类翻译科技类翻译考察的是考生对科技术语的理解与运用。

在翻译科技类文本时,我们需要注重查找专业术语的对应词汇,并确保翻译准确无误。

例如,原文中的专业术语“artificial intelligence”可以翻译为“人工智能”,而“machine learning”可以翻译为“机器学习”。

原文:The development of artificial intelligence has greatly advanced the field of machine learning.译文:人工智能的发展极大推动了机器学习领域的进步。

三、文化类翻译文化类翻译考察的是考生对不同文化间差异的理解与表达能力。

在翻译文化类文本时,我们需要注重传达原文中的文化内涵,并适当进行文化调整。

例如,原文中提到的中国传统节日“春节”可以翻译为“Chinese New Year”,而“端午节”可以翻译为“Dragon Boat Festival”。

原文:During Chinese New Year, people celebrate with family gatherings and traditional meals.译文:在中国春节期间,人们会与家人团聚并享用传统的年夜饭。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay. Yo u should start your essay with a brief description of the picture and then expres s your views on the importance of doing small things before undertaking somet hing big. You should write at least 120 words but no more than 180 words.
四级常见文体写作
• 议论文-----常考
一、校园类话题 2009.12—议论文:Creating a Green Campus 二、社会热点话题 2010.12 — 议论文: How Should Parents Help Children to Be Independ ent?
三、(新题型)看图作文
• 3. 避免趋中倾向。该给高分的给高分,包括满分,该给低分的给低分 ,包括0分,一名阅卷人员在所评阅的全部作文卷中不应只给中间的 几种分数。
四级考试写作的评分标准
满分为15分,阅卷标准分为五等:2分 ,5分,8分,11分和14分。阅卷人员 根据阅卷标准。对照样卷评分,若认 为与某一分数(如8分)相似,即定为 该分数(即8分);若认为稍优或稍劣 于该分数,则可加一分(即9分)或减 一分(即7分),但不得加或减半分。
2. 作文提纲 (结构)
• 第一段:简要描写图画内容(who, what, when, where…): • 父子之间的对话,儿子关注核废料处理(disposal of nuclear wastes),父亲认为要从小事做
十二句作文法
二 历年作文题目
• 2010年6月 Due attention Should be given to spelling • 2009年12月 Create a Green Campus • 2009年6月 Free Admission to Museums • 2008年12月 Limiting the Use of Disposable Plastic Bags • 2008年6月 Recreational Activities • 2007年12月 What Electives to Choose
看图作文的解题思路应用
• 1.审题(认真阅读写作提示):
漫画信息
“express your views on the importance of doi ng small things before undertaking somethi ng big”
确定写作主题:
做任何大事前 都应该从小事 做起 (一屋 不扫,何以扫 天下。)
1. 四级考试写作的评分原则
• 1.作文采用总体评分法(Global Scoring),就总的印象给出奖励分 (Reward Scores),而不是按语言点错误数目扣分。
• 2.从内容和语言两方面对作文进行综合评判。内容和语言是一个统 一体。作文应该表达题目所规定的内容,而内容要通过语言来表达。 既要考虑作文是否切题,是否用英语清楚而明确地表达了主题思想, 也要考虑语言上的错误是否造成理解上的障碍。
2分——条理不清,思路紊乱,语言支离破碎或大部分句子均有错误,且多为严重错误。 • 5分——基本切题。表达思想不够清楚,连贯性差,有较多的严重语言错误。 • 8分——基本切题。表达思想比较清楚,文章尚连贯,但语言错误比较多,其中有一些
是严重错误。 • 11分——切题。表达思想清楚,文字连贯,但有少量语言错误。 • 14分——切题。表达思想清楚,内容丰富,文字通顺,连贯性好。基本上无语言错误。 • 白卷,作文与题目毫不相关,或只有几个孤立的词而思想无法表达,则应判为0分。 • 另外,字数不足,也酌情扣分,如累计字数为110-119扣1分,100-109扣2分,90—9
看图作文的写作Βιβλιοθήκη 路1. 仔细阅读题干,确定写作主题 2. 简要描述漫画(who, what, when, where… ) 3. 揭示主题(观点)并加以解释和说明论证;
揭示现象(问题)并阐述现象(问题)产生的原因 4. 给出自己的看法:
(a) 提出建议,重申观点 (b) 对如何解决漫画中所反映的问题提出合理建议或总结观点。
9扣3分,70-79扣5分,50-59扣7分,少于49扣9分。累计字数不包括题目中给出的主 题句、起始句和结尾句中的字数。 • 如果字数不少,但段落数不够,也酌情扣分。比如在要求写三段的作文中只写了一段 ,只能得0—4分;只写两段,只能得0—9分。
2. 十二句作文法
• 一、审题 • 二、确定主题句 • 三、确保文章条理清楚 • 四、保证作文符合字数要求的
四级写作新题型--看图作文 2013.06 真题
• Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay. You should start your e ssay with a brief description of the picture and then express your views on the importance of doin g small things before undertaking something big. You should write at least 120 words but no more t han 180 words.
2013.06—看图作文
• (记叙文,描写文,说明文)-----几乎不考 • 应用文写作 (书信、启事、海报及通知)
参加写作考试时, 由于客观条件的限制以及 试题的具体要求, 写作步骤可以简化为:
• 1. 审题(1-2mins) • 2. 构思提纲 (3-5mins,确定主题) • 3. 写文章 (20mins) • 4. 修改检查 (5mins)
相关文档
最新文档