以下是关于回答一些朋友咨询庐山手绘的问题
庐山环艺手绘考研题目及答案

庐山环艺手绘考研题目及答案庐山环艺手绘考研题目:一、简答题(共30分)1. 简述环艺手绘在现代室内设计中的重要性。
(10分)2. 阐述手绘草图在环境艺术设计流程中的作用。
(10分)3. 描述如何利用手绘技巧表达空间的光影效果。
(10分)二、论述题(共40分)1. 论述环艺手绘在景观设计中的运用及其对设计表达的影响。
(20分)2. 分析手绘在现代公共空间设计中的角色,并给出具体案例分析。
(20分)三、创作题(共30分)1. 根据以下场景描述,创作一幅手绘作品:一个阳光明媚的下午,一个小型社区公园内,有老人在长椅上休息,孩子们在草地上玩耍,周围是郁郁葱葱的树木和盛开的花卉。
(15分)2. 设计并手绘一个具有现代感的室内空间,要求体现出环保和可持续发展的理念。
(15分)答案:一、简答题1. 环艺手绘在现代室内设计中的重要性体现在其能够快速表达设计师的创意和构思,帮助设计师与客户进行有效沟通,同时也是设计过程中不可或缺的一环,能够直观地展示空间布局和氛围效果。
2. 手绘草图在环境艺术设计流程中的作用主要体现在其能够迅速捕捉设计师的灵感,为设计提供初步的视觉参考,同时也是设计迭代过程中的重要工具,有助于不断优化设计方案。
3. 利用手绘技巧表达空间的光影效果,可以通过明暗对比、色彩变化等手法,来模拟光线在空间中的投射和反射,从而在手绘作品中营造出逼真的光影效果。
二、论述题1. 环艺手绘在景观设计中的运用,不仅能够直观地展示设计方案,还能够在设计初期就对空间布局、植物配置、路径规划等进行有效的表达。
手绘的灵活性和直观性,使得设计师能够更好地与客户沟通,同时也为设计团队提供了一个共同讨论和思考的平台。
2. 在现代公共空间设计中,手绘作为一种传统的设计表达方式,依然扮演着重要的角色。
例如,在设计一个城市广场时,手绘可以帮助设计师展示广场的空间结构、人流动向以及与周围环境的关系,同时通过色彩和笔触的运用,传达出设计的理念和氛围。
吴冠中经典油画作品《庐山》(佳士得及苏富比)高清详解

吴冠中经典油画作品《庐山》(佳士得及苏富比)高清详解吴冠中庐山 THE LU MOUNTAINS 香港佳士得2016.11 成交价2854万港元佳士得专文am absolutely not satisfied with just the visually pleasing effects of pure form. I love the conceptions that inform paintings. But these conceptions are connected with formal beauty, and must first be realized in terms of form before they can be ex-pressed. At the heart of my career as an artist is using mypainter's eye to discover the conception associated with an image.- Wu Guanzhong, 'On Oil Painting, Bitter and Sweet'In 1936, Wu Guanzhong entered the National Academy of Art in Hangzhou founded by Lin Fengmian, initially studying oil painting under Chang Shuhong, and thereafter learning Chinese traditional painting from Pan Tianshou. In 1947, after excelling in examination, he was admitted to government-funded study in France, where he entered the École nationale des beaux-arts for a three-year course of study. There, he gained a deep understanding of the essence of Western modern art, such as Impressionist colours, post- Impressionist visuality, Fauvist complete unleash of freedom, Cubist new form of ex-pression. Upon his return to China, Wu Guanzhong embarked upon an inspirational fusion of Chinese traditional and Western modern art to create a third way, by employing ink and paper as its carrier, at the same time combining with concepts in Western modern art. In particular, Wu made breakthrough innovation to concepts and techniques and renewed visual language in terms of composition and structure, brushstroke and coloration. In this way, he inherited from and further developed Chinese ink painting, and thereby inaugurated a new era.吴冠中庐山 THE LU MOUNTAINS 局部细节Under the political circumstances prevailing in China during the Cultural Revolution, Wu Guanzhong ended up being 'sent down' to the countryside several times for 'reform through labour.' That, however, did not dampen his fervent pursuit of painting, but served instead to focus his attention even more strongly on landscape-themed works. During the hours he spent at farm labour, he came to the realization that any interpretation of beauty must be sought in nature, and further, that one's own thoughts and feelings must become part of the scenes depicted — a realization that helped produce many successful works. TheLu Mountains (Lot 2504), dating from 1974, is Wu Guanzhong's most representative work from the 1970s, when his work in the oil medium was at its peak. In it Wu finds a precise balance between realism and a more freestyle (or xieyi) approach. The work is filled with freestyle brushwork of great abstract beauty, along with bold, solid lines that find a complement in others less distinct. Combined with these is the natural flavour of Wu's simple, earthy colours, while the structural relationships between his colours and lines produces the finely managed sense of space and depth in The Lu Mountains.In The Lu Mountains, Wu Guanzhong boldly chooses to make trees and branches a dominating presence in the foreground of the work. These he sets out in strong, distinctive, and vivid brushwork, using horizontal strokes to create texture in the tree trunks, while the fine lines of slimmer branches are etched out of the pigment on the canvas. Wu's composition allows viewers to imaginatively enter into the scene, touching their feelings with the sense of glimpsing beautiful scenes in the distance through the branches. This double presentation of close-up branches with more distant vistas adds a wealth of poetic energy to this otherwise realistic scenic presentation. A shift in our viewpoint occurs as our eyes moves from the close foreground toward the white buildings and red-tile roofs in the valley, and then further on to the grand rise of the mountain peak in the distance. The artist guides us as we roam through the landscape: here there are mountain paths to walk, distant peaks at which to gaze, and homes in which to live. Song Dynasty painter Guo Xi once spoke of paintings in which 'there are landscapes with places to walk, vistas to gaze at, paths to roam, and houses in which to live,' and Wu Guanzhong here offers a fresh new interpretation of that view.吴冠中庐山 THE LU MOUNTAINS 局部细节The pictorial space of The Lu Mountains is dominated by Wu's strong, ex-pressive lines, somewhere between freestyle abstraction and naturalistic realism, which call to mind the decorative screens produced by Japanese artist Ogata Korin (Fig.1) or the highly stylized landscape paintings of Gustav Klimt (Fig.2). Korin eliminated any background in order to highlight his shapes and forms and the appeal of his subject; Klimt, on the other hand, provides a profusion of detail with multitudes ofrepeated points and lines. Wu Guanzhong's ex-pressive approach is more elegant in its easy, effortless, yet reserved manner, and in this painting, which is lucid and understandable yet invested with deep feeling, he finds magnificent beauty in the ordinary. His brushwork is free and varied but never dense or complicated in the least, and his accurate depiction of the relative sizes, heights, and distances of objects allows the painting to exude a sense of precisely ordered beauty. The ex-pression of rich detail without losing sight of the overarching order bespeaks a certain kind of aesthetic and a mature technique, closely linked to the aesthetic traditions behind Chinese landscape paintings and the grand sweep of their conceptions.Beyond its finely managed composition, The Lu Mountains also features rich colour and meticulous layering. In the trees and mountains, Wu employs alternating areas of cool and warm tones in pigments which have the same kind of bright, saturated colours and earthy textures seen in natural minerals. From the broad perspective of art history, the jumbled blocks of colours in The Lu Mountains could perhaps be seen as inspired by Cezanne, though Wu moves beyond the purely formal beauty of Cezanne's work. Cezanne simplified and then reconstructed his scenery, emphasizing vertical and horizontal spatial extension in tightly structured compositions that can seem slightly confined (Fig. 3). Wu Guanzhong, however, by means of brushstrokes and colours that vary from dense to diffuse, ex-presses depth, distance, and openness within the flat spatial structure of the canvas. He injects a natural, intuitive sensibility into the work, and his feel for the resilient life force of the land conveys its flourishing vitality to the viewer. Wu Guanzhong surmounts the restrictions of the flat canvas through his precise grasp of line, colour, and structure,and in each minute area of the painting we find spaces where the imagination can roam. His brushstrokes in oil seem to possess a concentrated power that adds body and life, making real the relationships between scenic objects, as if there were another hidden dimension beyond his flat canvas. Brushstrokes are vivid and lifelike, and small touches of abstract beauty can be found within larger areas of figurative depiction. But these smaller sections carry traces that suggest the whole, while the whole exists in an overall unity within each of its parts. Wu Guanzhong thus reaches the highest summit of this kind of freestyle aesthetic, echoing the English poet William Blake's famous line about imagination: 'to see the world in a grain of sand, and heaven in a wildflower.' The Lu Mountains reflects Wu Guanzhong's marvellous ability to find an image encompassing all of nature within some corner of its scenery, unrestricted by the size of his canvas. The Lu Mountains further reveals both his deep insights, and his ability to realize those insights in exciting ways, in terms of the mutual relationships between freestyle aesthetics and the shaping of forms, or in other terms, between abstraction and figuration in nature. The Lu Mountains displays all the elements that made Wu Guanzhong's art great.吴冠中庐山 THE LU MOUNTAINS 局部细节Wu Guanzhong's pursuit of 'beauty of form' clearly differs from the modern formalism of the West; it is part of a more Eastern cultural vocabulary, closely tied to national sentiments. It is also deeply rooted in the perceptions of beauty gained during his rural life, from which evolved his unique and innovative creative vocabulary. Such a vocabulary served to present in art his actual experiences of the time, but also drew on the essence of the Chinese landscape painting tradition, a tradition not limited by the distinctions made in the West between abstraction and figuration. As he once wrote, 'In oil landscapes there aremountains, rivers, trees, houses....ex-pressing these concrete images is not too difficult. But it is the abstract forms of the organizing structural relationships between these concrete objects— that is, the upward or downward motion they produce, the squares, circles, curves, and straight lines, and warm or cool colors—and their responses to each other, their degree of concentration or expansion, and so on, that are actually crucial in determining whether a work is beautiful or not, or whether its conception succeeds.' If Wu Guanzhong's work is understood on this basis, then figuration and abstraction are simply two sides of the same coin, and the key lies in whether the artist's forms and ideas are capable of ex-pressing a conception that will touch the viewer. Put another way, what matters is whether technique and materials, through the shaping and structuring of the artist, can communicate the experience of the spirit. The poet Su Shi once wrote about the Lu Mountains that 'viewed from a distance, they seem a mountain range; from the side, a single peak,' reflecting the way in which the same mountain presents vastly different aspects from different viewpoints. This metaphorically describes the challenge faced by modern Chinese artists as they brought their Eastern aesthetic viewpoint into their work in a new medium. Wu Guanzhong's The Lu Mountains shows just how capable he was at solving this problem.The Lu Mountains makes absolutely clear that in the history of Chinese art, Wu Guanzhong enjoyed magnificent success in two important areas: creating works that reflected a national spirit, and developing innovative new approaches to painting.吴冠中庐山 THE LU MOUNTAINS 局部细节苏富比中文介绍吴冠中70年代经典作品《庐山》现世「在欧洲我考验了自己、照见了自己,今天,我对西洋现代艺术的爱好与崇拜之心念完全动摇了,我不愿以我的生命来选一朵花的职业,如果绘画只是仅求一点视觉的轻快,妆点了一角室壁的空虚,它应该更千倍地被人轻视!十年,我一步步追,一步步爬,在寻找一个连自己也不太清楚的目标,一个穷乡僻壤的孩子,爬到了这个西洋寻求欢乐社会的中心巴黎,到处看,我知道这个社会,这个人群与我不相干,灯红酒绿的狂舞对我太生疏…踏破铁鞋无觅处,艺术的学习不在欧洲,不在大师们的画室里,在祖国,在故乡,在家园,在自己的心底,我决定回国!」这是1950年,吴冠中从法国寄给他在杭州艺专的老师吴大羽的一封信。
总统家庐山手绘之钢笔画的表现技法邓蒲兵

远景——最淡、最虚,通常用破碎的 外轮廓线或更浅的灰色调去 表现。
要看画面的主体在什么位置,并非最 重调子都在前景。
ห้องสมุดไป่ตู้. 构图:
①布局均衡:任何形式的画面,作到即均 衡又多样统一,是 一幅较理想的构图。
③对比:
⑴点、线、面穿插对比; ⑵黑白对比; ⑶线条排列与运动方向对比。
线条轻柔委婉——飘逸飞扬的物态。
③线条合理组织和穿插对比,是表现物体基本属性和 画面结构的重要手法:线条粗细、疏密对画面布局、 结构有很大影响。
线条粗细
线条粗细
线条疏密对比
线条疏密对比
2.线条的排列与组织:常用线条的排列形 式的笔触去表现画面的色度与明暗 块面的关系。
笔触:指最基本的点线走向及点线组合所 构成的基本单元。
2.肌理质感的表现:
用不同线条形成变化,创造不同肌理效果, 达到刻画物体表面性格与状态。
不规则波纹状→木材的纹理 点的使用→物体质地细腻,表面柔和过渡 平行线→简洁平滑的肌理 交错排列和点的罗列→粗糙无序的质感
3.点与黑白块面的运用:
点是物体在空间的一种状态,在线的 基础上用大小、轻重、疏密不同的点补充, 增强表现力,如草地、水面、远山、水泥 建筑等,点的运用不可缺少。
对构图和视觉效果起决定作用。
④视觉趣味中心:是一幅画成功的关键。 方法有——
⑴突出主体:主体在画面位置要安排得当, 通常主体应置于画面中心附 近。
⑵运用对比:目的是营造视觉中心,使画 面达到虚实有效、多样化的 生动效果。除较直观的黑白、 色调对比之外,还应尝试其 它多样化的表现手段.
第四节 两种形式的钢笔画
1.线描:用线来界定画面的形象与结构,是 一种高度概括的抽象手法。
庐山手绘艺术特训营

庐山手绘艺术特训营1. 简介庐山手绘艺术特训营是一个为手绘爱好者举办的特别训练营,旨在提升学员在手绘领域的技能和创造力。
特训营将在庐山风景名胜区进行,使学员能够得到灵感和启发,并将其转化为独特的艺术作品。
在庐山手绘艺术特训营中,学员将接受专业的指导和培训,学习不同的手绘技法和艺术理论。
特训营提供丰富的课程和工作坊,包括素描、水彩、油画等不同类型的手绘技巧。
学员将有机会与其他手绘爱好者进行交流和合作,共同进步。
2. 特训项目2.1 素描课程素描是手绘艺术的基础,庐山手绘艺术特训营将提供专业的素描课程,帮助学员掌握基本的素描技巧。
课程内容包括构图、透视、阴影等素描基础知识,并通过实践练习进行巩固。
学员将学习如何观察和表现不同的物体,提升自身的艺术感知和表现能力。
2.2 水彩创作工作坊水彩是一种独特的绘画媒介,庐山手绘艺术特训营将开设水彩创作工作坊,让学员探索水彩艺术的魅力。
工作坊将指导学员学习水彩颜料的基础知识、色彩理论和技巧,并通过实践作品展示创作的过程和技巧。
学员将有机会在庐山的美景中创作水彩作品,将自然景观融入艺术作品中。
2.3 油画探索课程油画是一种古老而受欢迎的绘画媒介,庐山手绘艺术特训营将提供专业的油画探索课程,让学员深入了解并掌握油画技巧。
课程将介绍油画颜料、调色和画布的使用,教授不同的油画技巧和风格。
学员将有机会在庐山的自然环境中进行实地写生,创作与美景相得益彰的油画作品。
3. 学员收益参加庐山手绘艺术特训营的学员将获得以下收益:•提升手绘技巧和创造力:通过专业培训和实践,学员将提升自己的手绘技巧,并培养独特的艺术创造力。
•丰富的艺术经验:学员将在庐山的美景中进行实地写生和创作,获得难得的艺术体验和灵感。
•与同行交流和合作的机会:特训营将汇聚来自各地的手绘爱好者,学员将与其他同行交流经验、分享创作,并有机会展示自己的作品。
•庐山文化的领略:特训营将提供参观庐山的机会,学员将了解庐山的历史和文化,使他们的创作与庐山的气息相得益彰。
望庐山瀑布风景简笔画

望庐山瀑布风景简笔画
望庐山瀑布风景简笔画
庐山瀑布位于江西省九江市的`庐山,望庐山瀑布风景简笔画有哪些?大家不妨来看看小编推送的望庐山瀑布风景简笔画,希望给大家带来帮助!
望庐山瀑布风景简笔画:
关于庐山瀑布的古诗
题西林壁
苏轼
横看成岭侧成峰,
远近高低各不同。
不识庐山真面目,
只缘身在此山中。
望庐山五老峰
李白
庐山东南五老峰,
青天削出金芙蓉。
九江秀色可揽结,
吾将此地巢云松。
望庐山瀑布水(其一)
李白
日照香炉生紫烟,
遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,
疑是银河落九天。
庐山瀑布徐凝
瀑布瀑布千丈直,
雷奔入海不蹔息。
今古长如白练飞,
一条界破青山色。
江上送客游庐山张继
楚客自相送,
沾裳春水边。
晚来风信好,
并发上江船。
花映新林岸,
云开瀑布泉。
惬心应在此,
佳句向谁传。
晚泊浔阳望香炉峰孟浩然
挂席几千里,
名山都未逢。
泊舟浔阳郭,
始见香炉峰。
尝读远公传,
永怀尘外踪。
东林精舍近,
日暮空闻钟。
庐山独夜
元稹
寒空五老雪,
斜月九江云。
钟声知何处?
苍苍树里闻。
《庐山高图》分析

《庐山高图》分析《庐山高图》是明代著名画家郑板桥的代表作品,也是中国美术史上的经典之作。
这幅作品以庐山为题材,展现了庐山的壮丽景色和壮丽的气势,被誉为中国山水画的经典之作。
《庐山高图》采用了两页横幅的形式,全幅画面以山水为主题,描绘了庐山的丰富多彩的自然风景。
整幅作品以有节奏的线条勾勒出山峦起伏的轮廓,山岭曲折蜿蜒,使整幅画面充满了张力和变化。
郑板桥以精湛的技法,刻画出了庐山的独特景色,用简练的笔法表现出了山峰的险峻和绵延的山脉,展现了壮美的山水风景。
在画面的中央,画家以略带朦胧的手法勾勒出一座巍峨的山峰,山峰上云雾缭绕,给人以神秘的感觉。
山脚下有一条弯曲的小溪,清澈见底,流水潺潺,营造出宁静安详的氛围。
在山脚下,翠绿的松树和枫叶宛如画家的声音岁月,层林尽染,使整个画面显得更加生动和丰富。
画家以细腻的笔触勾勒出了山中密林和瀑布,生动地表现了庐山的秀美和雄奇。
画家通过独特的构图和细致的描绘,刻画出了中国古代山水画的特色和魅力,展现了中国古代山水画独特的审美意趣。
除了画面的精彩构图和细腻描绘之外,《庐山高图》还借鉴了中国古代山水画的传统手法,采用了淡墨、轻墨的处理技巧,使整幅画面更显空灵淡雅。
通过淡墨、轻墨的处理,画家巧妙地表现了庐山云雾缭绕的氛围和山水的变幻多姿。
画面的上方和左方留白处还增加了作品的空灵和意境,使整幅画面更显出青山绿水的清丽与灵动。
《庐山高图》是中国山水画的经典之作,不仅在艺术上取得了极高的成就,而且在表现主义和意象主义上创造了新的高峰。
通过巧妙的构图和精湛的技法,郑板桥在这幅作品中展现了中国古代山水画的独特风貌和魅力。
这幅作品不仅是中国山水画的经典之作,更是中国绘画艺术宝库中的珍品。
张大千《卢山图》浅析

张大千《卢山图》浅析作者:杨正国来源:《艺术殿堂》2018年第05期【摘要】自上个世纪初期,中外文化已全面交融,国内各类艺术形式逐渐趋于多元化特性,并体现了国画未来的发展脉络,彰显了不同时代人对艺术的追求。
张大千(别名大千居士,因个人习惯,下文均以大千居士予以表述)把国画中的写意和工笔予以有机融合,对泼墨、没骨以及大小青绿的全面应用,使重彩和泼墨浑然天成,开拓了泼墨泼彩的国画艺术形式。
大千居士晚年所创作的《庐山图》为观者带来磅礴、水墨淋漓之感。
全卷从左上方的鄱阳湖以及庐山含鄱口画起,从水光接天的鄱阳湖进入云气缭绕的崇山峻岭之中。
迷蒙山雨、袅袅生烟,峰上密林遍布,后面的峰峦叠嶂虚实相间。
画中屋宇亭桥若隐若现,给人以看不透看不够的观感。
云散雾消间,峰峦林木疏密有秩,深沉之处逐渐隐没,泼重墨、重彩如同黑云遮蔽骄阳。
称《卢山图》为旷世之作,不足为过。
【关键词】大千居士;《卢山图》;研究;赏析1、《卢山图》的创作背景大千居士生平游历了众多名山大川,但却未到过庐山。
十九岁时,其跟随家人出四川,船过九江,仅遥望过峥嵘的庐山一角,但这在大千居士心中有了较深的烙印,因此其一生思恋庐山之情在那时已经埋下伏笔。
没有去过庐山但创作出有关庐山画作的画家有很多,其中包括沈周,其生平都活动于吴郡,从没有出门远游,但是却创作了《庐山高》等旷世巨作。
当代画家吴湖帆從未去过庐山,但也创作出很多关于庐山的作品。
不登庐山并非不识庐山,大千居士生平多次临摹沈周名作《庐山高》,其最崇敬的画家石涛也有《庐山观瀑图》等佳作,大千居士通过多次临摹研究这些作品,对这些作品已非常熟悉。
大千居士虽未去过庐山,不过却走遍了中国、美洲以及欧洲等的著名的山川,更有甚者在异国游历的过程中也没有忘却心中的庐山,什么地方与庐山相似,都牢记于心。
大千居士在晚年的创作中也曾多次出现过庐山的影子,在其创作的《庐山鄱阳湖图》上曾题诗:“庐山山上水,鄱阳湖上湖,相看两不厌,人在一亭间。
庐山手绘实习报告【精品范文】

庐山手绘实习报告庐山手绘实习报告与你共茗品茗之道,观其色,断其质,闻其香,方品之味,片刻之间,齿颊留香,然余味绕唇三日未绝。
然此茗非常,源于西海湖畔,生于静水之巅,乐于青川相拥。
名曰,庐山手绘,设计之茗也。
如果要用一个字来形容我这次的庐山手绘之旅。
用此茗字再恰当不过。
清淡悠然,与世隔绝,沁人心脾,却意味深长。
初次相遇一路坎坷,跌宕起伏的山路。
不夸张的说仿佛是攀岩群山的过山车。
幸亏笔者有游乐场的经验才渡此难关,谁知这才是毛毛雨。
后事之后揭晓,历经超重,失重5个小时之间的不断重复,不断再重复之间的转换笔者连同,欧,智。
三人终于到达了目的地。
庐山手绘特训营。
朦胧之间仿佛有种上了贼船的感觉。
事后琢磨还是有区别的,【贼船上是不是有肉吃呢?】超自然制度—时间制度一般情况下。
每天早上八点上课,12点午休,2点半继续,18点休息,19点半继续,0点结束,然由于笔者初来乍到。
学艺未佳。
基本上于一点才可完成作业。
同床衡某早已鼾声如雷。
[而且经常越界到笔者蚊帐}2 3 点休息者更是比比皆是,无奈笔者好友静。
总是来不及脱衣服,几乎每天早上上课时分都会看到她嘴咬牙刷徘徊于水龙头和厕所之间。
【难道她没有牙杯吗】更有甚者杰。
更是以各种不雅POS屹立于课堂不倒。
【自述很单纯,只是动作出卖了他】当然。
笔者等几乎无一幸免。
特别在考试期间,睡的一塌糊涂。
超自然制度—作业制度每天要求精细作品至少一张到三张不等。
其余为课堂作业和随笔临摹【注意随笔】。
一般情况下每天作业12张A3大小。
要求严格表明日期班级组名【据说一次不标者,助教会扣60块.当然对于身经百罚的吼吼哥来说。
此条废除,】不交作业者,整组受罚,{关键是罚作业}望着整组睡眼朦胧,嫉恶如仇的眼睛。
【丫丫的。
又是你】谁都无法承受。
你说呢?【爆料笔者好友衡,某天完成作业的方法。
上午和眼皮打架,下午和课堂作业拼命,晚上更是和随笔撒野,基本上一小时3 4 张随便画画,当然笔者更胜一筹。
{只限随笔}原因是笔者打架的时间比较久】超自然制度—管理制度不许旷课。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
以下是关于回答一些朋友咨询庐山手绘的问题·整理出来供大家参考,(我只能说是参考,莫不要问别人到底该不该去,去不去看你自己。
别人提供的只是信息,自己分析吧)我是2011年大一暑假的时候去的。
那年暑假庐山招收了大约4000人··学费是1000多包含住宿,优惠条件包括参加完暑假这期的学生,可以免费参加三年内的任意一期的寒假班,前提是暑假班你坚持上完全程。
然后是120个人分成一个班,班级分别有景观班室内班建筑班工造班动画服装班,当然最多数的还是室内和景观。
对于要去庐山学工业设计和服装动画的同学说,你即使要去“班”学表达·,这个庐山地也万万去不得,首先庐山对于这类专业的表达老师很缺乏,缺乏到都是一些教室内的去教这俩班,对于实际感受我是不知道怎样,因为没读那个班,只能说莫要去。
庐山的教学环境是在一个类似大厂房的教室学习,一层和二层容纳所有学生的学习,三层和四层是学生的住宿。
一个班有一个班主任,三名助教,基本就等于是助教在教。
助教多是上一届的学生,班主任多是上上届的学生,上届的助教。
有个暑假和我一起去的学姐,寒假就去那里当助教了。
暑假两个月期间有等级考试分别为红帽白帽蓝··黑··黄··。
黄的最高。
四千人里有那么不到五十多个人会在最后的黄帽考试中考到黄帽,黄帽会退学费,大部分都是往届的老学员或者有很好的基础的拿到黄帽。
至于那些助教的水平个人体会一年一比一年差,去年我记的教我们的那个助教是个蓝帽,很少敢动手画,多是嘴上说说而已。
每天十二章A3的作业,完不成三次要开除或者加罚作业,没见过开除的基本都是加罚作业。
作业量很大,经常是画到晚上一两点。
杨建经常去、陈红卫和沙沛去的越来越少。
听说熟人说是内部出现了些利益分歧。
这几个人做大课的时间加起来最多只有三个星期。
平时代替他们做大课的都是往届一二期的学员,也就是余工得嫡系学生们。
余工··个人评价,如果把他的钢笔功夫去掉是个彻头彻尾的生意人。
抗着贞洁牌坊的伪大师·,会画钢笔画但是不会马克笔、还有那个总统家网,是余工出资办的。
其实就是庐山的口舌。
庐山平常会请一些人做讲座,有些牛人去。
比如国美的院长。
不过我有个同学说。
他们院长给他们在大学上课时,是劝说不要去庐山,这些大人物去只是为了赚取庐山的讲课费,而庐山是为了造势。
···
关于助教教不教你,首先你要画的好自然给你说的多,因为出好成绩有奖金,还有就是混的关系好,也会教你。
关于那些大师们会不会教你,不会1对1教,都是讲4000人的大课。
而且你很少会去集中精力听,因为多听一会,就有可能画不完作业,要熬很晚。
最后一个问题。
去庐山能学到东西吗,能。
因为作业量很大·每天都是不停得画,脑子没时间思考为什么这么画。
只是单纯的手画。
可以把手练出来,但是以后出来一画大家都知道你是庐山出来的,··一个模子的。
关于住宿,女生五百人一个宿舍。
男生也差不多这个数。
冬冷夏热大厂房,生活很苦,开学一个星期就会有很多人撑不下来走的。
生活用品基本都是假货山寨。
吃的伙食可以说差到极点,也贵到了一定程度。
吃的会花费很大。
庐山那里会买马克笔等工具,但是多属于陈货,经常买来画不几下就没水了。
其实简单来说庐山也就是抓住·年轻人那种··急功近利的心情··盲目的吃苦··心态。
才吸引很多人。
“就是我要问你你怕吃苦么,你也肯定会说不怕。
社会就赋予我们这么个·不吃苦就木法出头的定律心态”吃苦不可怕,可怕的是这种思维。
“。
再一个问题:去庐山想学设计思维,··没可能几乎不可能。
除了听听一些庐山请的牛人的讲座有点用外。
在庐山授课的·杨健等人的设计都是中国开改革开放时,那种经济下的产物。
与现在的时代有很大的差异。
没有多大的新的·正确设计思考在里面,去了也只能是把手练下,线稿会画的不错只不过是庐山的模子··然后生活艰苦也倒算是磨练下生存能力。
另外·还有一个歪理的存在。
手绘是画好是要把手绘这种·基础打好些。
但是由于庐山这种手绘班形式的存在后来全国又是各种手绘班遍地开花。
这一派人把手绘当做了一种技能就跟泥瓦匠那种类似的技能活。
同时又迫切的想·把自己的地位提高虚假的鼓吹手绘的艺术价值多高多高,。
手绘的艺术价值有多高?还没有一个·铅笔速写的艺术价值高。
这派人的把·原本只是设计师的一种工具而已的东西妖魔化。
··手绘好软件好哪个好。
都无所谓。
能表现自己的想法就好。
·········至于练习那个最好跟着自己的喜好来。
加上一点··其实并不是说庐山不好。
我只能说看你自己想要什么又处于怎样的一个境地。
有很多不是学环艺的甚至都不是此类相关专业的人去庐山学,只是当做一个技能一个吃饭的饭碗去学的。
人家为吃饭。
这没错··所以大家根据自己的情况而定诶人的愿望不同追求不同吧··三流设计师有时候也是为了活着才这么选择的职业。
诶看自己的愿望跟追求吧。
有时候现实状况是足以影响人的一生的。
无法怪谁。
怪党··也怪不了。
至于去庐山是好是坏,这个没有办法有个很标准的说法。
两个人即使是在同一种环境下,所产生的心态也不一样,得到的东西也不一样。
是好是坏,要去试了才知道。
而试与不试,看自己现在的需要而定。