中考文言文《活板》全文详细翻译 - 文言知识.doc
初中语文 文言文 沈括《活板》原文对照翻译

沈括《活板》原文对照翻译板印书籍,唐人尚未盛为之。
五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。
五代的时候才(用雕版)印刷五经,此后的经典文献就都是用雕版印刷的本子了。
庆历中有布衣毕昇,又为活板。
宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰一类东西覆盖好。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,想要印刷,就把在一个铁框子放在铁板上面,便在铁板内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
把它拿到火上烘烤,待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
如果只印三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已准备好了,更互用之,瞬息可就。
两块相互交替使用,很短的时间就能完成。
每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
每一个字都有好几个印模,像“之”“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
不用时,就用纸条给它们做标志,(按照字的韵部分类)每一个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成功。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不用木料制作字模的原因,是因为木料的纹理有疏有密,一沾水就会变得高低不平,再加上木刻的字会和药物粘在一起,(拆板时)拿不下来;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
活板文言文详细翻译

庆历中,有布衣毕昇,又为活板。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印。
火烧令坚。
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板。
乃持一平板,上放一铁范,一铁范中则一板字也。
压一铁板在内,则字平如砥。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者续也。
若已印,则以火炕之,设板再火,则字如初。
不若燔土为之,不可取者,燔土性松,不能久也。
《活板》译文:庆历年间,有一个平民叫毕昇,他发明了活字印刷术。
他的方法是这样的:用胶泥刻制文字,厚度只有钱币边缘那么薄,每个字制成一个活字。
经过火烧使它变得坚固。
首先准备一块铁板,然后在上面涂上松脂、蜡和纸灰等物质。
准备印刷时,将一个铁框放在铁板上,然后密密麻麻地放置活字,一个铁框里放满活字就组成了一块印刷板。
接着,拿一个平板放在铁框上,铁框中就放满了活字。
再压上一块铁板,活字就平整如磨刀石。
如果只印刷三五本,还算不上简便;如果印刷数十、数百、数千本,那就非常快速了。
通常制作两块铁板,一块用来印刷,一块已经布好字,这样印刷的人就可以连续工作了。
如果已经印刷完毕,就用火烘干,如果再放一块铁板在上面,用火烤,那么字迹就恢复如初。
不如用燔土来制作,燔土的性质松软,不能持久。
详细翻译:庆历年间,我国出现了一位平民布衣,名叫毕昇,他发明了一种名为活板的新技术。
这种技术的具体操作方法如下:首先,用胶泥雕刻出文字,其厚度仅有钱币边缘的薄度。
每个文字都单独制成一个活字。
接下来,将活字经过火烧处理,使其变得坚固耐用。
为了进行印刷,需要准备一块铁板,并在其上涂抹一层由松脂、蜡和纸灰等物质混合而成的保护层。
当准备开始印刷时,将一个铁框放置在铁板上。
然后,在铁框中密密麻麻地放置好活字,一个铁框中的活字就构成了一个印刷板。
接下来,使用一个平板将铁框放在上面,铁框中放满了活字。
再压上一块铁板,这样活字就变得平整,如同磨刀石一般。
活板原文及翻译

活板原文及翻译庆历中有布衣毕昇(毕升),又为活板。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。
每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为予群从所得,至今保藏。
字词翻译板印书籍:用雕版印刷书籍。
板印,用雕版、模板印刷。
盛为之:大规模地做这种事。
之,指“板印书籍”。
盛,大规模地。
为,做。
五代:指唐以后的后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五个朝代。
始,才。
五经:儒学的经典,指《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。
汉后合称《五经》。
已后:即“以后”。
已,同“以”。
典籍:泛指各种重要(文献)书籍。
板本:板印的本子。
庆历:宋仁宗年号(1041—1048)。
布衣:平民。
这里指没有做官的读书人。
古代平民穿麻布衣服,所以称布衣。
其:其,代词。
做活板的方法。
钱唇:铜钱的边缘。
印:印模、字印。
令坚:使……坚硬。
和(huò):混合。
以:用。
冒:蒙、盖。
欲:想。
范:框子。
持就火炀(yáng)之:把它拿到火上烤。
就,靠近。
炀,烤。
药:指上文说的松脂、蜡等物。
字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那样平。
砥:磨刀石。
止:同“只”。
未为简易:不能算是简便。
数十百千:几十乃至百、千。
自:别自,另外。
具:准备好。
更(gēng)互:交替、轮流。
以:用来。
以纸帖(tiě)之:用纸条给它做标记。
帖,用标签标出。
沈括《活板》原文对照翻译赏析

沈括《活板》原文对照翻译赏析板印书籍,唐人尚未盛为之。
五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。
五代的时候才(用雕版)印刷五经,此后的经典文献就都是用雕版印刷的本子了。
庆历中有布衣毕昇,又为活板。
宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰一类东西覆盖好。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,想要印刷,就把在一个铁框子放在铁板上面,便在铁板内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
把它拿到火上烘烤,待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
如果只印三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已准备好了,更互用之,瞬息可就。
两块相互交替使用,很短的时间就能完成。
每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
每一个字都有好几个印模,像“之”“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
不用时,就用纸条给它们做标志,(按照字的`韵部分类)每一个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成功。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不用木料制作字模的原因,是因为木料的纹理有疏有密,一沾水就会变得高低不平,再加上木刻的字会和药物粘在一起,(拆板时)拿不下来;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
文言文活板及翻译

活板,盖宋仁宗时毕昇之所创也。
昇,蜀人也,善为文章,尤工于制字。
时朝廷需书册繁多,而手工制字之工颇费时日,昇思所以速成之。
一日,偶得枯木,观其纹理,忽生一念,遂创制活板。
昇取木板一块,其大可容数十字。
乃刻其面,分为若干区,每区可刻一字。
又以铁为细针,密布其上,使字迹清晰。
然后以胶泥为字,按针眼而施之。
字成,即以火烧之,胶泥固而字不毁。
如是者,一日可成数百字。
复以一板印之,又可印数百字。
如是,朝廷之书册皆可速成。
自活板出,天下皆称便。
士人得之以助文章,工匠得之以速制字,朝臣得之以速印书。
然昇制活板,非独利一时之需,实为后世之利。
盖活板之法,简便易行,可传诸后世,使后人得以继承发扬。
昔者,手工制字,工师疲于刀凿,学者困于笔砚。
今则不然,工师可省力,学者可专志。
自活板行,字学大兴,文学之盛,盖由此也。
昇之创制活板,功莫大焉。
【翻译】活板,是宋仁宗时期毕昇所发明。
毕昇,蜀地之人,擅长写文章,尤其精通制字。
当时朝廷需要大量的书籍和文书,而手工制字的工作非常耗时,毕昇思考着如何快速完成这项工作。
有一天,他偶然得到一块枯木,观察其纹理,突然有了灵感,于是开始创造活板。
毕昇取来一块木板,其大小可以容纳数十个字。
他在木板上刻出若干区域,每个区域可以刻一个字。
然后他用铁制成细针,密密麻麻地分布在木板上,使得字迹清晰可见。
接着,他用胶泥制成字,按照针眼放置。
字制成后,就用火烧,胶泥固化,字迹不会损坏。
这样,一天可以完成数百字的制作。
再用另一块板印刷,又可以印刷数百字。
如此,朝廷的书籍和文书都可以快速完成。
自从活板问世以来,天下人都认为它非常方便。
士人可以用它来辅助写作,工匠可以用它来快速制字,朝臣可以用它来快速印刷书籍。
然而,毕昇创造活板,不仅仅是为了满足一时的需求,更是为了后世的利益。
因为活板的方法,简便易行,可以传承给后世,让后人得以继承和发扬。
过去,手工制字,工匠们疲于刀凿,学者们困于笔砚。
而现在则不然,工匠们可以省力,学者们可以专心致志。
初中语文文言文沈括《活板》原文对照翻译

沈括《活板》原文对照翻译板印书籍,唐人尚未盛为之。
五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。
五代的时候才(用雕版)印刷五经,此后的经典文献就都是用雕版印刷的本子了。
庆历中有布衣毕昇,又为活板。
宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰一类东西覆盖好。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,想要印刷,就把在一个铁框子放在铁板上面,便在铁板内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
把它拿到火上烘烤,待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
如果只印三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已准备好了,更互用之,瞬息可就。
两块相互交替使用,很短的时间就能完成。
每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
每一个字都有好几个印模,像“之”“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
不用时,就用纸条给它们做标志,(按照字的韵部分类)每一个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成功。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不用木料制作字模的原因,是因为木料的纹理有疏有密,一沾水就会变得高低不平,再加上木刻的字会和药物粘在一起,(拆板时)拿不下来;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
《活板》的文言文翻译

活板,制之精巧,而用之便捷。
以木为之,取材于木,故曰活板。
其制,先以刀削木为板,厚薄不等,宽窄亦异。
然后以墨绘其面,使板面有文,以便书刻。
板成,以灰涂之,候干,则板坚如石。
以此板印书,其字画不失真,而刻板之工省,故能印之多,且能随所欲而变。
吾尝见一人,以一板印书,一日可印数百本,而工不疲。
此活板之妙也。
夫活板之用,莫大于印书。
印书之利,莫大于活板。
盖活板可以印书,而书不必刻板,故刻板之工省,书之成本减。
且活板之印,其字画工整,不若刻板之粗率。
是以今之印书,皆用活板,而刻板之技,几废矣。
活板之制,始于宋,盛于元。
宋时,板刻之工,既多且贵,故有活板之兴。
元时,活板之制更为精巧,印书之利大增。
然活板之用,非止于印书,亦可用以印图、印信、印符等。
是以活板之用,遍于朝野,无所不至。
活板之作,其法有三:一曰雕板,二曰活板,三曰活字。
雕板,以刀雕刻木板,使之成文;活板,以木为之,可随意更换;活字,以字模铸成,可随意拼凑。
三者相较,活板最为便捷。
活板之作,其工甚难。
制板者,须精心设计,刀法要准,否则板不成形。
印板者,须熟练掌握印刷技术,否则字迹不清。
然而,活板之妙,在于其灵活性。
可以随时更改内容,不必重刻板,节省了大量人力物力。
昔者,板刻之工,虽多且贵,然书之流传不广。
自活板兴,书之印数大增,流传亦广。
是以活板之作,功莫大焉。
今之人,若欲广传知识,必用活板。
然活板之作,非一日之功,需技艺精湛,方能造出精巧之活板。
译为文言文:活板,制作精巧,使用便捷。
以木材制成,取材于木,故称活板。
其制作方法,先以刀削木为板,厚薄不等,宽窄各异。
然后以墨绘其面,使板面有文字,以便于书刻。
板制成后,以灰涂抹,待干后,板坚硬如石。
以此板印书,其字画不失真,而刻板之工省,故能印之多,且能随所欲而变。
我曾见一人,用一块活板印书,一日可印数百本,而工匠不感到疲倦。
这就是活板的妙处。
活板之用,最大莫过于印书。
印书之利,最大莫过于活板。
因为活板可以印书,而书不必刻板,所以刻板之工省,书之成本减。
活板文言文翻译注释

活板文言文翻译注释《活板》原文板印书籍,唐人尚未盛为之。
五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历中有布衣毕昇(毕升),又为活板。
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。
每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
昇死,其印为予群从所得,至今保藏。
字词翻译板印书籍:用雕版印刷书籍。
板印,用雕版、模板印刷。
盛为之:大规模地做这种事。
之,指“板印书籍”。
盛,大规模地。
为,做。
五代:指唐以后的后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五个朝代。
始,才。
五经:儒学的经典,指《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。
汉后合称《五经》。
已后:即“以后”。
已,同“以”。
典籍:泛指各种重要(文献)书籍。
板本:板印的本子。
庆历:宋仁宗年号(1041—1048)。
布衣:平民。
这里指没有做官的读书人。
古代平民穿麻布衣服,所以称布衣。
其:其,代词。
做活板的方法。
钱唇:铜钱的边缘。
印:印模、字印。
令坚:使……坚硬。
和(huò):混合。
以:用。
冒:蒙、盖。
欲:想。
范:框子。
持就火炀(yáng)之:把它拿到火上烤。
就,靠近。
炀,烤。
药:指上文说的松脂、蜡等物。
字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那样平。
砥:磨刀石。
止:同“只”。
未为简易:不能算是简便。
数十百千:几十乃至百、千。
自:别自,另外。
具:准备好。
更(gēng)互:交替、轮流。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中考文言文《活板》全文详细翻译- 文言
知识-
活板
用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。
五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。
板印书籍,唐人尚未盛为之。
五代时始印五经,已后典籍皆为板本。
庆历年间,有位平民毕昇,又创造了活板。
它的方法是用胶泥刻成字,字薄得像铜钱的边缘,每个字制成一个字模,用火来烧使它坚硬。
先设置一块铁板,它的上面用松脂、蜡混合纸灰这一灰东西覆盖它。
想要印刷,就拿一个铁框子放在铁板上,然后密密地排列字模,排满一铁框就作为一板,拿着它靠近火烤它;药物稍微熔化,就拿一块平板按压它的表面,那么所有排在板上的字模就平展得像磨刀石一样。
如果只印刷三两本,不能算是简便;如果印刷几十乃至成百上千本,就特别快。
印刷时通常制作两块铁板,一块板正在印刷,另一块板已经另外排上字模,这一块板印刷刚刚印完,那第二板已经准备好了,两块交替使用,极短的时间就可以完成。
每一个字都有几个字模,像“之”、“也”等字,每个字有二十多个字模,用来防备一块板里面有重复出现的字。
不用时,就用纸条做的标签分类标出它们,每一个韵部制作一个标签,用木格储存它们。
有生僻字平时没有准备的,马上把它刻出来,用草火烧烤,很快可以制成。
不拿木头制作活字模的原因,是木头的纹理有的疏松有的细密,沾了水就高低不平,加上同药物互相粘连,不能取下来;不如用胶泥烧制字模,使用完
毕再用火烤,使药物熔化,用手擦试它,那些字模就自行脱落,一点也不会被药物弄脏。
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。
其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。
常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。
每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。
不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。
有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。
不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。
毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄子们得到了,到现在还珍藏着。
昇死,其印为予群从所得,至今保藏。
返回查字典首页。