少儿英语小故事多篇
少儿英语小故事带翻译10篇

少儿英语小故事带翻译10篇1.少儿英语小故事带翻译篇一One day a crow stood on a branch near his nest and felt very happy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crows beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.有一天, 一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。
这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。
但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。
最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。
乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。
没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞。
2.少儿英语小故事带翻译篇二A little rabbit is picking mushrooms in a forest.A wolf is coming. He is very hungry. “Oh, a little rabbit! This is my favourite food!”一只小兔子正在森林里采蘑菇,一只狼来了,他很饿。
少儿英语睡前小故事带翻译六篇

【导语】⼉童睡前故事是指在⼉童睡觉之前由⽗母亲⾃讲给孩⼦的故事,内容根据宝宝的兴趣爱好选择,⽬的在于哄孩⼦睡觉,并且对孩⼦进⾏教育和引导,有助于培养孩⼦的阅读情趣。
为您整理了《少⼉英语睡前⼩故事带翻译六篇》,供您参考。
【篇⼀】少⼉英语睡前⼩故事带翻译 My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point." One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point." ⽗亲、哥哥和我到西点军校去观看⼀场陆军与波⼠顿⼤学之间的橄榄球赛。
开始之前,我们到处转了转,碰到许多穿着整齐制服的学员。
⼏名游客问新兵是否愿意摆出军姿来让他们摄。
“好让我们的⼉⼦知道,如果他到西点军校来学习会得到什么。
” ⼀对中年夫妇⾛近⼀名⾮常漂亮的⼥学员,问她是否愿意摆个姿势照相。
他们解释说:“我们想让⼉⼦知道他没来西点军校错过了什么。
少儿英语小故事【四篇】

少儿英语小故事【四篇】导语:英语是现在小朋友们必须要学会的,所以,大家现在能够一起来了解一下幼儿经常用到的英语口语句子。
这些句子都是非常常用到的,希望小朋友们能够掌握哦。
个少儿英语小故事:老鼠开会(一)BellingthecatLongago,therewasabigcatinthehouse.Hecaughtmanymicewhiletheywe restealingfood.Onedaythemicehadameetingtotalkaboutthewaytodealwiththeircommo nenemy.Somesaidthis,andsomesaidthat.Atlastayoungmousegotup,andsaidthathehadagoodidea."Wecouldtieabellaroundtheneckofthecat.Thenwhenhecomesnear,wec anhearthesoundofthebell,andrunaway."Everyoneapprovedofthisproposal,butanoldwisemousegotupandsaid, "Thatisallverywell,butwhowilltiethebelltothecat?"Themicelooke dateachother,butnobodyspoke.老鼠开会从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。
会上大家各有各的主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
“我们能够在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就能够马上逃跑。
”大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
寓意:有些事情说起来容易,做起来却很难。
少儿英语睡前小故事三篇

【导语】很多宝宝在睡前都有听故事的习惯,如果你的宝宝正在学习英语,不妨选⼀些有趣的,教育意义⼤的少⼉英语⼩故事来讲给宝宝听,会让宝宝更习惯英语环境,对英语的接受能⼒会更强哦!⽆忧考为⼤家收集了⼀些适合睡前听的少⼉英语⼩故事,妈妈们赶紧来收集起来讲给宝宝听吧!【篇⼀】少⼉英语睡前⼩故事A doe had lost one of her eyes, and could not see anyone approaching her from one side.有头瞎了⼀只眼睛的母⿅,没有办法看到从瞎了的那只眼的⽅向靠近她的东西。
In order to avoid any danger, she always ate on a high cliff near the sea, and looked at the land with her good eye when she was eating.为了躲避危险,她总是在海边的⼀处⾼崖上吃草。
在她吃东西的时候,她⽤那只好的眼睛注视着陆地。
By this means she could see whenever the hunters approached her on land.⽤这种⽅法,她防备来⾃陆地上的猎⼈的袭击。
But one hunter found out that she was blind in one eye. He rowed a boat under the cliff, and shot her from the sea.但是⼀个猎⼈发现她的⼀只眼睛是瞎的,就划着船从海上将她射杀了。
寓意: ⼈们常常对容易预见的危险严加防范,却忽视⾃认为很安全的⽅⾯。
【篇⼆】少⼉英语睡前⼩故事The wind and the sun were disputing who was the stronger.风和太阳两⽅为谁的能量⼤相互争论不休。
Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."突然,他们看到⼀个⾏⼈⾛在路上,太阳说:“谁能使⾏⼈脱下⾐服,谁就更强⼤。
小学生英语寓言小故事(三篇)

小学生英语寓言小故事(三篇)导读:本文小学生英语寓言小故事(三篇),仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
【篇一】A man was about to go away on a long journey. He told his servant, "You keep an eye on the gate and look after the donkey."After the master had left, the servant heard someone playing music in the neighborhood. Unable to restrain himself, he wanted to go there and listen. Feeling ill at ease, he roped the gate onto the donkey's back and made it carry the gate all the way to the site of the show. With the servant gone, all the valuables in the house were stolen by thieves. When the master returned he asked, "Where are my valuables?" The servant replied, "Master, you only told me to keep on the gate and the donkey with the leash. Apart from them, l know nothing of the whereabouts of your things." The master declared, "l left you here to guard the gate precisely for the sake of looking after my valuables. With all my valuables gone, what is the good of having a gate?"【篇二】Many ages had now passed away since the Phoenix had been seen in the world. At last he again appeared.Immediately al the different kinds of animals, both birds and beasts, flocked around him. Astonished at his beauty, they stared and admired, and broke out into great praise. But in a short time, the wisest and most prudent(谨慎的) amongst them began to look upon him with an eye of compassion, and they sighed,"O unhappy phoenix! Fate has been hard to him. He has neither mate nor friend. He will never know the pleasure of loving, or of being loved."【篇三】A long time ago, there was a rich man whose foolishness knew no bounds(无限). The fool visited another rich man's house and saw a magnificent three-storeyed building which was tall, spacious and bright. He was extremely envious and said to himself, "my wealth is no less than his. Why haven't I got a house like this?" He immediately called in a carpenter. "Did you build that house?" He inquired, "Yes, indeed," answered the carpenter, whereupon he ordered a similar house be built for him. The carpenter started to clear the ground and pile up mud bricks, When the fool saw the carpenter do this, he was puzzled and asked, "What kind of a house are you going to build?" "A three-storeyed house," came the reply. "I don't want the first and second storeys. Build the top storey first." "That simply cannot be done," thecarpenter argued. "Whoever heard of building the second storey without first constructing the ground storey, and without the second storey, how can you build the third?" But the fool insisted, "I don't need the first two storeys. You must build only the top storey for me."。
少儿英语小故事五篇

少儿英语小故事五篇少儿英语小故事【篇一】狼和七只小山羊There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest andfetch some food. So she called all seven to her and said, Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet. The kids said, Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety. Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.从前有只老山羊。
它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱孩子一样爱它们。
一天,它要到森林里去取食物,便把七个孩子全叫过来,对它们说:亲爱的孩子们,我要到森林里去一下,你们一定要提防狼。
要是让狼进屋,它会把你们全部吃掉的连皮带毛通通吃光。
这个坏蛋常常把自己化装成别的样子,但是,你们只要一听到他那粗哑的声音、一看到它那黑黑的爪子,就能认出它来。
少儿英语小故事

少儿英语小故事1、猴子捞月One day,a little monk ey is playing by the well.一天,有只小猴子在井边玩儿。
He looks in the well and shouts:它往井里一瞧,高喊道:“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”An older monk eys runs over,takes a look,and says,一只大猴子跑来一看,说,“Goodness!The moon is really in the water!”“糟啦!月亮掉在井里头啦!”And elderly monk ey comes over.老猴子也跑过来。
He is very surprised as well and cries out:他也非常惊奇,喊道:“The moon is in the well.”“糟了,月亮掉在井里头了!”A g r o up of monk eys run over t o the well.一群猴子跑到井边来,They look at the moon in the well and shout:他们看到井里的月亮,喊道:“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”Then,the oldest monk ey hangs on the tree up side down with his feet on the branch.然后,老猴子倒挂在大树上,And he pulls the next monkey’s feet with his hands.拉住大猴子的脚,All the other monk eys follow his suit,其他的猴子一个个跟着,And they join each other one by one down t o the moon in the well.它们一只连着一只直到井里。
少儿简单英语故事(10篇)

少儿简单英语故事(10篇)1.少儿简单英语故事Little boy and scorpion sonThere is a child in front of city wall to catch the grasshopper, and in a short while caught the lots of。
Suddenly see a scorpion son,he to think is also grasshopper,Then two go to catch him。
The scorpion son raises his poison to stab, say:” e, if you really dare to do like this, connect your grasshopper that catch to also would entirely lose。
”This story warns people, and want to distinguish the pure good man with the bad person, and distinct to treat them。
小男孩与蝎子有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。
忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢,便着两手去捕捉他。
蝎子举起他的毒刺,说道:“来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也会统统失掉。
”这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。
2.少儿简单英语故事a man was going to the house of some rich person. as he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. he said, “i do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat.” then he took the apples and threw them away into the dust.he went on and came to a river. the river had become very big; so he could not go over it. he waited for some time; then he said, “i cannot go to the rich man‘s house today, for i cannot get over the river.”he began to go home. he had eaten no food that day. he began to want food. he came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.翻译一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
少儿英语小故事多篇故事一般都和原始人类的生产生活有密切关系,他们迫切地希望认识自然,于是便以自身为依据,想象天地万物都和人一样,有着生命和意志。
以下是为您整理的《少儿英语小故事带翻译》,希望大家能够喜欢。
少儿英语小故事【篇一】狼和七只小山羊There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest andfetch some food. So she called all seven to her and said, Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet. The kids said, Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety. Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.从前有只老山羊。
它生了七只小山羊,并且像所有母亲爱孩子一样爱它们。
一天,它要到森林里去取食物,便把七个孩子全叫过来,对它们说:“亲爱的孩子们,我要到森林里去一下,你们一定要提防狼。
要是让狼进屋,它会把你们全部吃掉的——连皮带毛通通吃光。
这个坏蛋常常把自己化装成别的样子,但是,你们只要一听到他那粗哑的声音、一看到它那黑黑的爪子,就能认出它来。
”小山羊们说:“好妈妈,我们会当心的。
你去吧,不用担心。
”老山羊咩咩地叫了几声,便放心地去了。
It was not long before some one knocked at the house-door and called, Open the door, dear children; your mother is here, and hasbrought something back with her for each of you. But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice; We will not open the door, cried they, thou art not our mother. She has a soft, pleasant voice, but thy voice is rough; thou art the wolf! Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and cried, Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you. But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, We will not open the door, our mother has not black feet like thee; thou art the wolf. Then the wolf ran to a baker and said, I have hurt my feet, rub some dough over them for me. And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, Strew some white meal over my feet for me. The miller thought to himself, The wolf wants todeceive someone, and refused; but the wolf said, If thou will not do it, I will devourthee. Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly men are like that.没过多久,有人敲门,而且大声说:“开门哪,我的好孩子。
你们的妈妈回来了,还给你们每个人带来了一点东西。
”可是,小山羊们听到粗哑的声音,立刻知道是狼来了。
“我们不开门,”它们大声说,“你不是我们的妈妈。
我们的妈妈说话时声音又软又好听,而你的声音非常粗哑,你是狼!”于是,狼跑到杂货商那里,买了一大块白垩土,吃了下去,结果嗓子变细了。
然后它又回来敲山羊家的门,喊道:“开门哪,我的好孩子。
你们的妈妈回来了,给你们每个人都带了点东西。
”可是狼把它的黑爪子搭在了窗户上,小山羊们看到黑爪子便一起叫道:“我们不开门。
我们的妈妈没有你这样的黑爪子。
你是狼!”于是狼跑到面包师那里,对他说:“我的脚受了点伤,给我用面团揉一揉。
”等面包师用面团给它揉过之后,狼又跑到磨坊主那里,对他说:“在我的脚上洒点白面粉。
”磨坊主想:“狼肯定是想去骗什么人”,便拒绝了它的要求。
可是狼说:“要是你不给我洒面粉,我就把你吃掉。
”磨坊主害怕了,只好洒了点面粉,把狼的爪子弄成了白色。
人就是这个德行!So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her. The little kids cried, First show us thy paws that we may know if thou art our dear little mother. Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.这个坏蛋第三次跑到山羊家,一面敲门一面说:“开门哪,孩子们。
你们的好妈妈回来了,还从森林里给你们每个人带回来一些东西。
”小山羊们叫道:“你先把脚给我们看看,好让我们知道你是不是我们的妈妈。
”狼把爪子伸进窗户,小山羊们看到爪子是白的,便相信它说的是真话,打开了屋门。
然而进来的是狼!小山羊们吓坏了,一个个都想躲起来。
第一只小山羊跳到了桌子下,第二只钻进了被子,第三只躲到了炉子里,第四只跑进了厨房,第五只藏在柜子里,第六只挤在洗脸盆下,第七只爬进了钟盒里。
狼把它们一个个都找了出来,毫不客气地把它们全都吞进了肚子。
只有躲在钟盒里的那只ZUI小的山羊没有被狼发现。
狼吃饱了之后,心满意足地离开了山羊家,来到绿草地上的一棵大树下,躺下身子开始呼呼大睡起来。
Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! What a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, Dear mother, I am in the clock-case. She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.没过多久,老山羊从森林里回来了。