赠李白

合集下载

杜甫《赠李白》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《赠李白》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《赠李白》古诗原文赏析及诗意翻译赠李白作者:杜甫秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?注释:1.飘蓬:草本植物,叶如柳叶,开白色小花,秋枯根拨,随风飘荡。

故常用来比喻人的行踪飘忽不定。

时李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,无所归宿,故以飘蓬为喻。

2.未就:没有成功。

丹砂:即朱砂。

道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。

葛洪:东晋道士,自号抱朴子,入罗浮山炼丹。

李白好神仙,曾自炼丹药,并在齐州从道士高如贵受"道箓"(一种入教仪式)。

杜甫也渡黄河登王屋山访道士华盖君,因华盖君已死,惆怅而归。

两人在学道方面都无所成就,所以说"愧葛洪"。

3.飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。

翻译:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。

没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。

每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。

像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?赏析:《赠李白》是唐代伟大诗人杜甫写给伟大诗人李白的两首赠别诗。

其一为五言古诗,在这首诗中作者表达了对都市生活的厌恶和对隐居山林的羡慕之情;其二为七言绝句,在这首诗中作者自叹失意漫游,怜惜李白兴致豪迈却怀才不遇。

天宝三载(744)四月,杜甫与刚被唐玄宗赐金放还的李白在洛阳相识,遂相约同游梁宋(今河南省开封市、商丘市一带),天宝四载(745),二人又同游齐赵,他们一同驰马射猎,赋诗论文,相爱如弟兄。

这年秋天,杜甫与李白在鲁郡(今山东兖州)相别,杜甫写了这首赠诗。

诗中慨叹二人漂泊不定,学道无成。

"痛钦"二句,既是对好友的规劝,也含有自警之意,语重心长,可见二人友谊之诚挚。

这是现存杜诗中最早的一首绝句。

《杜诗镜铨》引蒋弱六语:"是白一生小像。

公赠白诗最多,此诗最简,而足以尽之。

"杜甫与李白相互敬重,交谊深厚,这首七绝《赠李白》,就是杜甫以心灵的笔触所刻划的一幅李白肖像。

它仅仅用了二十八个字,就构成一幅生动的艺术形象,李白的风采、气度、品格,就栩栩如生,跃然纸上。

杜甫《赠李白》诗别解

杜甫《赠李白》诗别解

杜甫《赠李白》诗别解杜甫《赠李白》诗别解杜甫和李白有很深的交谊,常有诗作互相酬和。

本文所及是其集中现存最早的《赠李白》诗。

全诗如下。

二年客东都,所历厌机巧。

野人对腥,蔬食常不饱。

岂无青精饭,使我颜色好?苦乏大药资,山林迹如扫。

李侯金闺彦,脱身事幽讨。

亦有梁宋游,方期瑶草。

杜诗向来注本多,诠释异,此诗亦不例外。

该诗作于天宝三载(744),系杜诗集中现存赠李白诗中最早之作。

诗的第一句语意显豁,诸本理解上虽无分歧,亦各显特色。

如赵次公注:周公居东二年。

东都,今之西京也。

周公居东二年和杜甫的东都客留二载有何联系?是不是周公若居东三年杜甫就应该也在东都为客三载?在这句诗里杜甫是否有意将自己比附周公?我认为明眼人一看即知,杜甫根本没有此意。

那么赵注中诸如此类处在引导后学方面究属有益还是无益?注杜本中的无中生有、牵强附会由此可见一斑。

当然明白如话的原文在理解上也未必没有分歧。

如诗的第二句:所历厌机巧。

所历:凡所经历。

厌:讨厌、厌恶。

机巧:奸刁巧诈的东西。

这些解释都没有错。

但合在一起若理解成:(杜甫客居东都二年)凡所经历的没有例外的都是些令他感到讨厌生恶的奸刁巧诈的人和事。

(见《杜甫诗选注》萧涤非选注人民文学出版社1979年版)这种理解是否有过于绝对之嫌?这句诗是杜甫的牢骚不假,不过还不是太强烈,只能看作是一种心理上的不平衡。

综观杜诗中的牢骚、气话是有一些,但比例不大,而且也都有特定的社会背景。

“野人”两句应该是紧承上句来具体写其所厌之“机巧”者。

萧涤非先生的解释是:“朱门大户,顿顿鱼肉,杜甫既不习惯,又憎厌这些人。

”从人之常情和对于贫穷交加的人来说,鱼肉之饭应是难得一遇的,怎么会不习惯?吃厌吃俗了“腥”的是那些达官贵人而不会是杜甫。

故我认为此处的解释有商余地。

笔者认为这两句话不妨作为互文来处理。

几组隐性的对比:野人与(贵人),蔬食与腥,吃的不饱与(吃得俗厌)。

野人当然是指杜甫,吃得是蔬食即菜食,甚或连蔬食也不得饱,写出其生活之极贫窘。

《赠李白》原文及赏析

《赠李白》原文及赏析

《赠李白》原文及赏析《赠李白》原文及赏析《赠李白》是唐代诗人杜甫创作的一首赠别诗,是杜甫所作两首《赠李白》的第一首,为五言古诗。

该诗热情讴歌了李白的高洁志向,表达了对污浊尘世的愤恨之情,字里行间充盈着诗人超凡脱俗的高尚情操。

下面为大家带来了《赠李白》原文及赏析,欢迎大家参考!赠李白朝代:唐代作者:杜甫原文:秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

译文旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。

我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的`牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。

难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。

您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。

我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。

注释客,旅居他乡。

历,经过。

厌,厌恶。

机巧,机智灵巧。

习俗难居也。

东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。

公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。

腥羶,则臭味弗投。

草食曰羶,牛羊之属。

水族曰腥,鱼鳖之属。

对,对头,敌手。

岂,难道。

无,没有。

青精饭,《陶隐居登真隐诀》:“太极真人青精乾食(饣迅)饭法。

采用南烛草带有露水的叶及茎皮,煮取汁,浸米蒸之,令饭作青碧色,高格曝乾,当三蒸曝,每蒸辄以叶汁溲令浥浥。

日可服二升,勿服血食,填胃补髓,消灭三虫。

久服可延寿益颜。

”饣迅(xùn音迅),鸟饭。

苦,因某种情况而感到困难。

大药,道家的金丹。

青精不如大药,叹避世引年之无术也。

金闺,金马门的别称,亦指封建朝廷。

彦,旧时士的美称。

《孔安国传》:“美士曰彦。

”幽讨,谓寻讨幽隐。

瑶草,仙草,也泛指珍异之草。

汉东方朔《与友人书》:“不可使尘网名韁拘锁,怡然长笑,脱去十洲三岛,相期拾瑶草,吞日月之精华,共轻擧耳。

”简析这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。

《赠李白》杜甫.拼音版

《赠李白》杜甫.拼音版

赠z èn ɡ李l ǐ白b ái【唐t án ɡ】杜d ù甫f ǔ秋qi ū来l ái 相xi ān ɡ顾ɡù尚sh àn ɡ飘pi āo 蓬p én ɡ,未w èi 就ji ù丹d ān 砂sh ā愧ku ì葛ɡě洪h ón ɡ。

痛t òn ɡ饮y ǐn 狂ku án ɡ歌ɡē空k ōn ɡ度d ù日r ì,飞f ēi 扬y án ɡ跋b á扈h ù为w éi 谁shu í雄xi ón ɡ。

【作者简介】杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。

杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

【注 释】飘蓬:常用来比喻人的行踪飘忽不定。

未就:没有成功。

丹砂:即朱砂。

道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。

飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。

此处作褒义词用。

【白话译文】秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。

丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪。

痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?【诗意】杜甫作七绝《赠李白》的当年秋天,李白也写下了《鲁郡东石门送杜二甫》诗。

诗云:“飞蓬各自远,且尽手中杯。

”从中流露出诗人依依惜别的深情。

这与杜诗中的“秋来相顾尚飘蓬”句,可以参照。

李白被赐金放还,与杜甫幸会于山东之时,由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。

杜甫《赠李白》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《赠李白》古诗原文赏析及诗意翻译

杜甫《赠李白》古诗原文赏析及诗意翻译本文是关于杜甫的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

赠李白作者:杜甫秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄?注释:1.飘蓬:草本植物,叶如柳叶,开白色小花,秋枯根拨,随风飘荡。

故常用来比喻人的行踪飘忽不定。

时李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,无所归宿,故以飘蓬为喻。

2.未就:没有成功。

丹砂:即朱砂。

道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。

葛洪:东晋道士,自号抱朴子,入罗浮山炼丹。

李白好神仙,曾自炼丹药,并在齐州从道士高如贵受"道箓"(一种入教仪式)。

杜甫也渡黄河登王屋山访道士华盖君,因华盖君已死,惆怅而归。

两人在学道方面都无所成就,所以说"愧葛洪"。

3.飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。

翻译:秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。

没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。

每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。

像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁?赏析:《赠李白》是唐代伟大诗人杜甫写给伟大诗人李白的两首赠别诗。

其一为五言古诗,在这首诗中作者表达了对都市生活的厌恶和对隐居山林的羡慕之情;其二为七言绝句,在这首诗中作者自叹失意漫游,怜惜李白兴致豪迈却怀才不遇。

天宝三载(744)四月,杜甫与刚被唐玄宗赐金放还的李白在洛阳相识,遂相约同游梁宋(今河南省开封市、商丘市一带),天宝四载(745),二人又同游齐赵,他们一同驰马射猎,赋诗论文,相爱如弟兄。

这年秋天,杜甫与李白在鲁郡(今山东兖州)相别,杜甫写了这首赠诗。

诗中慨叹二人漂泊不定,学道无成。

"痛钦"二句,既是对好友的规劝,也含有自警之意,语重心长,可见二人友谊之诚挚。

这是现存杜诗中最早的一首绝句。

《杜诗镜铨》引蒋弱六语:"是白一生小像。

公赠白诗最多,此诗最简,而足以尽之。

"杜甫与李白相互敬重,交谊深厚,这首七绝《赠李白》,就是杜甫以心灵的笔触所刻划的一幅李白肖像。

《七言绝句·赠李白》翻译及赏析

《七言绝句·赠李白》翻译及赏析

《七言绝句·赠李白》翻译及赏析《七言绝句·赠李白》作者为唐朝文学家杜甫。

其古诗全文如下:秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

【前言】《赠李白》是唐代伟大诗人杜甫写给伟大诗人李白的两首赠别诗。

其一为五言古诗,在这首诗中作者表达了对都市生活的厌恶和对隐居山林的羡慕之情;其二为七言绝句,在这首诗中作者自叹失意漫游,怜惜李白兴致豪迈却怀才不遇。

杜甫与李白相互敬重,交谊深厚,七言绝句《赠李白》,就是杜甫以心灵的笔触所刻划的一幅李白肖像。

它仅仅用了二十八个字,就构成一幅生动的艺术形象,李白的风采、气度、品格,就栩栩如生,跃然纸上。

【注释】飘蓬:草本植物,叶如柳叶,开白色小花,秋枯根拔,随风飘荡。

故常用来比喻人的行踪飘忽不定。

时李白杜甫二人在仕途上都失意,相偕漫游,无所归宿,故以飘蓬为喻。

未就:没有成功。

丹砂:即朱砂。

道教认为炼砂成药,服之可以延年益寿。

葛洪,东晋道士,自号抱朴子,入罗浮山炼丹。

李白好神仙,曾自炼丹药,并在齐州从道士高如贵受“道箓”(一种入教仪式)。

杜甫也渡黄河登王屋山访道士华盖君,因华盖君已死,惆怅而归。

两人在学道方面都无所成就,所以说“愧葛洪”。

飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。

此处作褒义词用。

【翻译】秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡。

没有去求仙,真愧对西晋那位炼丹的葛洪。

每天痛快地饮酒狂歌白白消磨日子。

像您这样意气豪迈的人,如此逞雄究竟是为了谁!【赏析】此诗作于公元745年秋,此时李白遭奸佞排斥、远离京都、漫游齐鲁,与杜甫相会。

李白也在这年秋写下了《鲁郡东石门送杜二甫》诗。

诗云:“飞蓬各自远,且尽手中杯。

”从中流露出诗人依依惜别的深情。

这与杜诗中的“秋来相顾尚飘蓬”句,可以参照。

李白被赐金放还,与杜甫幸会于山东之时,由于有相同的坎坷遭遇,因而情志相投。

此诗表面看来,似乎杜甫在规劝李白:要像道家葛洪那样潜心于炼丹求仙,不要痛饮狂歌、虚度时日,何必飞扬跋扈、人前称雄,实际上,杜诗有言外之意:李白藐视权贵,拂袖而去,沦落飘泊,虽尽日痛饮狂歌,然终不为统治者赏识;虽心雄万夫,而何以称雄?虽有济世之才,然焉能施展?杜甫在赞叹之余,感慨万千,扼腕之情,油然而生。

杜甫赠李白的诗

杜甫赠李白的诗1、《赠李白》秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

2、《不见》不见李生久,佯狂真可哀。

世人皆欲杀,吾意独怜才。

敏捷诗千首,飘零酒一杯。

匡山读书处,头白好归来。

3、《赠李白》二年客东都,所历厌机巧。

野人对膻腥,蔬食常不饱。

岂无青精饭,使我颜色好。

苦乏大药资,山林迹如扫。

李侯金闺彦,脱身事幽讨。

亦有梁宋游,方期拾瑶草。

4、《与李十二同寻范十隐居》李侯有佳句,往往似阴铿。

余亦东蒙客,怜君如弟兄。

醉眠秋共被,携手日同行。

更想幽期处,还寻北郭生。

入门高兴发,侍立小童清。

落景闻寒杵,屯云对古城。

向来吟橘颂,谁与讨莼羹?不愿论簪笏,悠悠沧海情。

5、《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》巢父掉头不肯住,东将入海随烟雾。

诗卷长留天地间,钓竿欲拂珊瑚树。

深山大泽龙蛇远,春寒野阴风景暮。

蓬莱织女回云车,指点虚无是归路。

自是君身有仙骨,世人那得知其故。

惜君只欲苦死留,富贵何如草头露。

蔡侯静者意有余,清夜置酒临前除。

罢琴惆怅月照席:“几岁寄我空中书?南寻禹穴见李白,道甫问讯今何如!”6、《天末怀李白》凉风起天末,君子意如何。

鸿雁几时到,江湖秋水多。

文章憎命达,魑魅喜人过。

应共冤魂语,投诗赠汨罗。

7、《春日忆李白》白也诗无敌,飘然思不群。

清新庾开府,俊逸鲍参军。

渭北春天树,江东日暮云。

何时一樽酒,重与细论文。

8、《冬日有怀李白》寂寞书斋里,终朝独尔思。

更寻嘉树传,不忘角弓诗。

短褐风霜入,还丹日月迟。

未因乘兴去,空有鹿门期。

9、《梦李白二首·其一》死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我长相忆。

君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

10、《梦李白二首·其二》浮云终日行,游子久不至。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首,若负平生志。

杜甫写给李白和高适的诗

杜甫写给李白和高适的诗有《赠李白》和《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》。

《赠李白》是杜甫创作的一首赠别诗,是杜甫所作两首《赠李白》的第一首,为五言古诗。

该诗热情讴歌了李白的高洁志向,表达了对污浊尘世的愤恨之情,字里行间充盈着诗人超凡脱俗的高尚情操。

诗的前八句为自叙境况,后四句是对李白的诉说。

虽是赠李白的诗,反倒用了三分之二的篇幅说自己,最后四句才是对李白说的。

其实前八句表面是在说自身境况,但其实是在为后四句作铺垫。

《送孔巢父谢病归游江东兼呈李白》是唐代诗人杜甫创作的一首送别诗。

诗中先写孔巢父抱病归去,又抒发己对李白未能过隐居生活的惋惜之情。

末四句写李白来访孔巢父舟中夜饮之事。

全诗表达了作者对友人的思念之情。

杜甫送李白的十首诗

杜甫送李白的十首诗
杜甫送李白的十首诗如下:
1. **《赠李白》** 唐·杜甫秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

2. **《与李十二白同寻范十隐居》** 唐·杜甫偶然相遇人间世,合
是高人爱酒时。

君切勿饮凡桃李,却及黄花晚节香。

3. **《别董大二首》** 唐·杜甫千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

4. **《闻李太尉大举秦兵百万出征东南懦夫请缨冀申一割之用半道病
还留别郭尚书》** 唐·杜甫大兵横大江,截断成鼎方。

我行适南斗,迤逦就炎方。

水彩带海云,虽学异兰芳。

5. **《陪李北海宴历下亭》** 唐·杜甫海右此亭古,济南名士多。

会当凌绝顶,一览众山小。

6. **《寄李十二白二十韵》** 唐·杜甫昔年有狂客,号尔谪仙人。

笔落惊风雨,诗成泣鬼神。

7. **《夜宴左氏庄》** 唐·杜甫昔闻李太尉,素浪交欢诚。

今者是
何好,邀我媚芳晨。

8. **《寄岑嘉州》** 唐·杜甫诗老情怀多感慨,看君来往雍梁间。

简书珍重何妨作,吾弟飘零已二年。

9. **《越王楼歌送贾舍人至京戏赠岑判官》** 唐·杜甫楼即荆州府,岑生何太勤。

不然添枕席,吾亦爱荆君。

10. **《赠李白》** 唐·杜甫秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌须少酒,醉眠深处梦襄王。

以上就是杜甫送李白的十首诗,希望对您有所帮助。

杜甫送别李白的诗

杜甫送别李白的诗摘要:一、杜甫简介二、李白简介三、杜甫送别李白的诗《赠李白》1.创作背景2.诗的内容3.诗的意境与主题四、诗的意义及影响1.反映了杜甫对李白的深厚友谊2.展示了唐代诗人之间的风采3.对后世文学的启示正文:杜甫(712-770年),字子美,唐朝著名诗人,被誉为“诗史”。

他的诗歌作品以关心国家民生为主题,风格沉厚刚健,具有很高的艺术价值和历史价值。

杜甫与李白并称“李杜”,代表着唐代诗歌的最高成就。

李白(701-762年),字太白,唐朝伟大的诗人,被称为“诗仙”。

他的诗歌作品以豪放奔放、意境高远而著称,具有极高的艺术价值。

李白的诗歌创作广泛,涉及山水田园、神话传说、历史故事等方面,给后世诗人以极大的启示。

杜甫的《赠李白》是他在送别李白时创作的一首诗,全文如下:赠李白杜甫弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

这首诗以对友人的依依惜别为主线,表达了杜甫对李白的深厚友谊。

诗中运用了生动的比喻和形象的描绘,展示了唐代诗人之间的风采。

首先,诗的第一句“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。

”表达了杜甫对即将离去的李白的惋惜之情。

第二句“长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

”则用高远的意境来表现杜甫对友人的祝愿。

接下来,“蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

”这一句赞扬了李白的文学才华。

最后两句“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

”揭示了人生在世不称意的普遍现象,表达了诗人对未来的无奈和忧虑。

《赠李白》一诗以其优美的意境和深刻的主题,成为了中国古代诗歌的瑰宝。

它不仅反映了杜甫对李白的深厚友谊,也展示了唐代诗人之间的风采。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《赠李白》秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

作品赏析此诗大约写于天宝四载游齐赵时,是现存绝句中最早的一首。

【鹤注】公与白相别,当在天宝四载之秋,故云“秋来相顾尚飘蓬”。

李集有鲁郡石门别公诗、亦当在秋时。

秋来相顾尚飘蓬①,未就丹砂愧葛洪②。

痛饮狂歌空度日③,飞扬跋扈为谁雄④?(此诗自叹失意浪游,而惜白之兴豪不遇也。

下二,赠语含讽,见朋友相规之义焉。

)①庾信诗:“秋来南向飞。

”又:“离别两相顾。

”曹植诗:“转蓬离本根,飘飘随长风。

”②《晋书》:葛洪见天下已乱,欲避地南土,乃参广州刺史嵇含军事。

含遇害,遂停南土。

多年后,以年老,闻交趾出丹砂,求为勾漏令。

帝以洪资高不许,洪曰:“非欲为荣,似有丹砂。

”帝从之。

③后诗“李白斗酒诗百篇”,即痛饮狂歌也。

《世说》:王孝伯曰:“但常得无事,痛饮读《离骚》,可称名士。

”徐干《中论》:“或被发而狂歌。

”吴均诗:“离离堪度日。

”④【朱注】唐史谓白好纵横术、喜击剑,为任侠。

【钱笺】魏颢称其眸子炯然,哆如饿虎,少任侠,手刃数人。

故以飞扬跋扈目之,犹云“平生飞动意”也。

《北史·侯景传》:“专制河内,常有飞扬跋扈之意。

”飞扬,浮动之貌。

跋扈,强梁之意。

【朱注】《西京赋》:“睢盯跋扈。

”《梁冀传》:“此跋扈将军也。

”考《说文》:扈,尾也。

跋扈,犹大鱼之跳跋其尾也。

《选注》及《后汉书注》俱未明。

陈子昂诗:“可怜骢马使,白首为谁雄。

”此章乃截律诗首尾,盖上下皆用散体也。

下截似对而非对,“痛饮”对“狂歌”,“飞扬”对“跋扈”,此句中自对法也。

“空度日”对“为谁雄”,此两句又互相对也。

语平意侧,方见流动之致。

范梈曰:绝句者,截句也,或前对,或后对,或前后皆对,或前后皆不对,总是截律之四句。

是虽正变不齐,而首尾布置,亦由四句为起承转合,未尝不同条而共贯也。

敖英曰:少陵绝句,古意黯然,风格矫然。

其用事奇崛朴健,亦与盛唐诸家不同。

杨载曰:绝句之法,要婉曲回环,删芜就简,句绝而意不绝,多以第三句为主,四句发之。

有实接,有虚接。

承接之间,开与合相关,反与正相依,顺与道相应,一呼一吸,宫商自谐。

大抵起承二句固难,不过平直叙起为佳。

从容承之为是。

至如宛转变化,工夫全在第三句,若于此转变得好,则第四句如使顺流舟矣。

王世贞曰:七言绝句,盛唐主气,气亢而意不尽工。

中晚主意,意工而气不甚完。

然各有至者,未可以时代优劣也。

胡应麟曰:四言变而《离骚》,《离骚》变而五言,五言变而七言,七言变而律诗,律诗变而绝句,诗之体以代变也。

三百篇降而《骚》,《骚》降而汉,汉降而魏,魏降而六朝,六朝降而三唐,诗之格以代降也。

风雅之规,典则居要。

《离骚》之致,深永为宗。

古诗之妙,专求意象。

歌行之畅,必由才气。

近体之攻,务先法律。

绝句之构,独主风神。

此结撰之殊涂也。

兼衰总挈,集厥大成,诣绝穷微,超乎彼岸,轨筏具存,在人而已。

又曰:五七言绝句,盖五言短古、七言短歌之变也。

五言短古,杂见汉魏诗中,不可胜数。

唐人绝体,实所从来。

七言短歌,始于该下,梁陈以降,作者全然。

第四句之中,二韵互叶,转换既迫,音调未舒。

至唐诸子,一变而律吕铿锵,句格稳顺,语半于近体,而意味深长过之,节促于歌行,而咏叹悠永倍之。

遂为百代不易之体。

又曰:绝句之义,迄无定说,谓截近体首尾或中。

联者,恐不足凭。

五言绝,起两京,其时未有五言律。

七言绝,起四杰,其时未有七言律也。

但六朝短古,概目歌行,至唐方曰绝句。

又五言律在七言绝前,故先律后绝耳。

又曰:杜陵、太白,七言律绝,独步词场。

然少陵律多险拗,太白绝间率露,大家故宜有此。

若神韵干云,绝无烟火,深衷隐厚,妙协萧韶,李颀、王昌龄,故是千秋绝调。

又曰:古人作诗,各成己调,未尝互相师袭。

以太白之才就声律,即不能为杜,何至遽减嘉州。

以少陵之才攻绝句,即不能为李,讵谓不若摩诘。

彼自有不可磨灭者,无事更屑屑也。

又曰:五言绝尚真切,质多胜文。

七言绝尚高华,文多胜质。

五言绝日万于两汉,七言绝起自六朝,源流迥别,体制自殊,至意当含蓄,语务舂容,则二者一律也。

又曰:自少陵绝句对结,诗家率以半律讥之。

然绝句自有此体,特杜非当行耳。

如岑参《凯歌》“丈夫鹊印摇边月,大将龙旗掣海云”,“洗兵鱼海云迎阵,秣马龙堆月照营”等句,皆雄浑高华,后世咸所取法,即半律何伤。

若杜审言“红粉楼中应计日,燕支山下莫经年”,“独怜京国人南窜,不似湘江水北流”,则词竭意尽,虽对犹不对也。

又曰:少陵不甚攻绝句,遍阅其集,得二者:“东逾辽水北滹沱,星象风云喜色和。

紫气关临天地阔,黄金台贮俊贤多。

”“中巴之东巴东山,江水开辟流其间。

白帝高为三峡镇,夔州险过百重关。

”颇与太白《明皇幸蜀歌》相类。

又曰:杜之律,李之绝,皆天授神诣,然杜以律为绝,如“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船”等句,本七律壮语,而以为绝句,则断锦袭缯类也。

李以绝为律,如“十月吴山晓,梅花落敬亭”等句,本五言绝境,而以为律诗,则骄拇移指类也。

又曰:杜《少年行》:“马上谁家白面郎,临阶下马坐人床。

不通姓氏粗豪甚,指点银瓶索酒尝。

”殊有古意。

然自是少陵绝句,与乐府无干。

惟“锦城丝管”一首,则近于太白。

又曰:盛唐长玉言绝,不长七言绝者,孟浩然也。

长七言绝,不长五言绝者,高达夫也。

五七言各极其工者太白,五七言俱无所解者少陵也。

仇兆鳌《杜诗详注》??? ——杜甫的这首《赠李白》,是在他与李白交往的早期写就的。

短短二十八个字,写尽了李白的精神、神态、性格和嗜好,是一幅形神兼备的"诗仙"李白的生动画像。

??? 李白尚远游,一生如"飘蓬",云游四海,浪迹天涯。

"五岳寻仙不辞远,一生好入名山游",他的足迹遍及黄河中下游和长江流域的各个地区。

李白是扶风而起的大鹏,只有在"明月出天山,苍茫云海间。

长风几万里,吹度玉门关"的激荡风云中,他才能扶摇直上,振翼搏击,俯瞰寰海,傲视苍穹。

李白是心怀天下的布衣卿相,面对着"黄河之水天上来,奔流到海不复回"的波翻浪涌,他慨叹人生苦短:"高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪"。

他更渴望建功立业:"申管晏之谈,谋帝王之术,奋其智能,愿为辅弼,使寰区大定,海县清一。

"经历过朝廷的放逐、理想的破灭,他仍然坚定地自信:"天生我才必有用,千金散尽还复来"。

李白是高蹈飘逸的山中隐士,他陶醉于"兰生谷底人不锄,云在高山自卷舒"的意境中,完全忘记了尘世的喧嚣,宦海的嚷扰。

尽管怀才不遇,尽管大志难伸,尽管登上龙廷又"放还"民间,都不能改变李白飘逸潇洒浪漫佻达的天性。

李白是大自然的朋友,在落寞寂寥之时,他抱膝独坐,凝神远望:"众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

"高高在上的皇帝可以放逐他,趋炎附势的宠臣可以排挤他,但山川日月永远与他为伴,飞鸟闲云永远以他为友,任何时候,他都可以在大自然中找到自己的知音和伴侣。

??? 李白迷丹砂,他曾经虔诚地求仙访道、采药炼丹。

他幻想着佛学道箓能使自己长生不老,羽化成仙。

为了实现这个梦想,他可以摈绝尘念,虔心炼丹,"弃剑学丹砂,临炉双玉童"--携玉童临炉而立,只期待着能炼出使他能返老还童的灵丹妙药。

"仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥",只要一剂仙丹出炉,他便可以驾鹤升仙,随鸥临海,去天上宫阙海中仙山任意遨游了。

然而李白上当了,佛学道箓灵丹妙药都未能改变李白"斯人独憔悴""衔哀流夜郎"的悲惨命运。

精神麻醉水银中毒极大地损害了他的健康。

所以杜甫取笑李白"未就丹砂愧葛洪"--在求仙炼丹方面未有所成,一定会愧对精于提炼"神仙丹药"的大师葛洪。

李白本人在即将离世的当年,也已经"了然识所在"--破除了对求道炼丹的迷信,只可惜已岁暮向晚,无法疗救他陈疴多病的躯体了。

??? 李白嗜酒,"百年三万六千日,一日须倾三百杯"。

一人独饮,他会"花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人";与朋友对面,他要"两人对酌山花开,一杯一杯复一杯","欢言得所憩,美酒聊共挥";他甚至可以与酿酒的老叟成为莫逆之交,老叟死了,他作《哭宣城善酿纪叟》以祭,并担心自己不在的情况下,老叟又能把酒卖给谁呢:"纪叟黄泉下,还应酿老春。

夜台无李白,沽酒与谁人?"?作为诗人,李白是以酒研墨的,无论走到哪里,他都会留下与酒有关的兴酣之作:"兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光","且就洞庭赊月色,将船买酒白云边"。

在豪饮的同时,他也升腾着自己的诗兴与豪情--"李白斗酒诗百篇,长安市上酒家眠。

天子呼来不上船,自称臣是酒中仙"(杜甫《饮中八仙歌》);放纵着自己的桀骜与狂放--"黄金白璧卖歌笑,一醉累月轻王侯。

"壶中洞天,酒是我友;黄金白璧,皆为粪土;天子王侯,视如草芥!既然皇帝老儿不用管晏屈贾之才,既然"匡扶社稷"的壮志难伸,我只有"痛饮狂歌空度日",举杯月下,醉倒松间,"唯愿长醉不复醒!"岂管它功名权位、富贵荣华?!??? 李白轻尧舜、笑孔丘、长揖天子、平交诸侯,"我本楚狂人,凤歌笑孔丘。

"?"戏万乘若僚友,视俦列如草芥。

"(苏轼《李太白碑阴记》)他自视甚高:"才力犹可倚,不惭世上雄",乐观坚定地认为总有一天自己能施展抱负。

天宝元年,李白42岁,唐玄宗下诏征聘其入朝。

志得意满的李白高唱着"仰天大笑出门去,我等岂是蓬蒿人",昂首挺胸来到长安,受到唐玄宗"降辇步迎"的接待,成为皇帝的嘉宾。

他自以为从此要官列卿相,在政治上有一番作为了。

岂知唐玄宗看重的是他的锦绣诗文而不是他的政治才干,让他供奉翰林,任务是陪伴皇上吟诗作赋,游宴消遣。

在宫中,他只不过是皇帝生日蛋糕上嵌放的一颗红樱桃--只图悦目而不求实用。

这种悲屈的"词臣"的地位,岂是"一醉累月轻王侯""天子呼来不上船"的"狂客""谪仙"所能接受的?只十几个月的时间,李白便受不住羁束和冷落,由心底发出了"安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!"的呼号。

而他的桀骜不驯、自傲狂放、诗酒豪纵、裘马逸风,更令公侯侧目,阉宦忌惮,玄宗皇帝也说他"固穷相",将他"赐金放还"。

相关文档
最新文档