华硕P8H67-I DELUXE主板中文说明书

合集下载

主板中文说明

主板中文说明

Hard Disk Boot priority [press Enter]硬盘引导启动
cho M =ST3120022A
Bootable Add-incards 引导增加
Virus warning [Disbled]病毒警告
பைடு நூலகம்
CPU nternal Cache [Enabled]处理器nternal缓存
开机按DEL进入BIOS
BIOS的一些英语对应意思(仔细看看吧):一 Standard Cmos Features
Date日期
Time时间
IDE channel 0 Master [ST2120022A] IDE在0通道的主控装置
IDE channel 0 Slave [None] IDE在0通道的被控装置
Security Option [Steup]安全选项
APIC Mode [Enabled]APIC 模式
OS select For DRAM >64MB [Non-OS2]为动态随机存取储存器 >64 万位元组的操作系统选择
Video BIOS shadow [Enabled]视频基本输出入系统图像
LDT Bus Frequency [800MHZ]LDT总线频率
PCI 1 Master 0 Ws Write [Enabled]
PCI 2 Master 0 Ws Write [Enabled]
PCI 1 Post write [Enabled]
PCI 2 Post write [Enabled]
Max Memclock (Mhz) [Auto]最大的Memclock [自动]
Dram Commad Rate [Auto]动态存取记忆体Commad速度

HP计算机用户指南说明书

HP计算机用户指南说明书

摘要本指南提供有关组件、计算机设置、备份等方面的信息。

法律信息©Copyright 2022 HP Development Company, L.P.AMD 是 Advanced Micro Devices, Inc. 的商标。

Linux® 是 Linus T orvalds 在美国和其他国家/地区的注册商标。

HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 徽标是 HDMI Licensing LLC 的商标或注册商标。

Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国家/地区的注册商标或商标。

NVIDIA 是 NVIDIA Corporation 在美国和其他国家/地区的商标或注册商标。

Red Hat Enterprise Linux 是 Red Hat, Inc. 在美国和其他国家/地区的注册商标。

USB Type-C® 是 USB Implementers Forum 的注册商标。

DisplayPort™ 和 DisplayPort™ 徽标是 Video Electronics Standards Association (VESA) 在美国和其他国家/地区所有的商标。

本文所含信息如有更改,恕不另行通知。

HP 产品和服务附带的明示保修声明中阐明了此类产品和服务的全部保修服务。

本文档中的任何内容均不构成任何额外保修。

HP 对本文档中出现的技术错误、编辑错误或遗漏之处不承担任何责任。

第一版:2022 年 11 月文档部件号:N24511-AA1产品通知本指南介绍大多数产品共有的功能。

您的计算机上可能未提供某些功能。

并非所有功能在所有 Windows 版本中都可用。

系统可能需要升级和/或单独购买硬件、驱动程序、软件或 BIOS 更新,才能充分利用 Windows 功能。

主板中文使用手册

主板中文使用手册

芯片组 中央处理器
提供1 个IDE 接口 提供1 个FDD 接口 提供6 个Serial ATAII 高速硬盘 接口 提供1 个eSATA 接口(后置面板) 整合8 声道高清晰数字音频控 制器 支持8 声道3D 环绕声效 整合PCIE 千兆网卡 支持10/100/1000Mbps 数据传 输率 战旗C.A785G X5 D3 版 V14 AMI Flash ROM
6
2011-11-18
第二章 硬件安装
2-3 跳线设置
依照跳线帽的不同连接,可以改变主板的电子线路,影响主板的 运行。如果跳线帽连接两个针脚之间,说明是短路;如果跳线帽没有 连接两个针脚之间或放置在一个针脚上,说明是断开。
7
2011-11-18
第三章 驱动程序安装说明
插入七彩虹主板驱动程序安装光盘,安装程序会自动运行,弹出下面窗 口 CAUTION: 安装完成硬件后, 必须安装对应的驱动程序, 才能发挥该主板 的强劲性能
8 声道音频设备
内存
– –
网络功能
扩展插槽
– –
BIOS
4

第一章 简介
1-3主机板布局图 主机板布局图
5
2011-11-18
第二章 硬件安装
2-1 硬件安装步骤 请依照下列方式,完成电脑的安装:
安装中央处理器(CPU) 安装内存 装入机箱 安装所有扩展卡 连接所有信号线、排线、电源线及面板控制线
3
2011-11-18
第一章 简介
1-2 主机板规格 设计
– – – –
存储设备
– – – – – – – – – –
mATX 板型规范 AMD 785G+SB710 芯片设计 基于AM3 接口 支持AMD Socket AM3 系列处 理器 提供4 条插槽 支持双通道DDR3 1333/1066MHz 内存 1 条PCI-Express x16 插槽 1 条PCI-Express x1 插槽 2 条 PCI 插槽 2011-11-18

华硕电脑手册说明书

华硕电脑手册说明书

Important NoticesImproper handling of a vehicle , especially while raised and supported by jack stands, ramps or other mechanical means, can cause serious bodily injury or even death. It is strongly rec-ommended that a trained, experienced mechanic, with proper equipment, do the installation.The seller nor the manufacturer assumes no liability, expressed or implied, for the improper installation or use of this product or its components. Before using, the user shall determine the suitability of the products for it’s intended use. The user assume all responsibility and risk in connection there within.It is the buyer’s responsibility to have all suspension, drivetrain, steering, and other compo-nents checked for proper tightness and torque after the fi rst 100 miles and every 3,000 miles by a qualifi ed professional mechanic.Extreme care should be taken while operating your vehicle to prevent vehicle rollover or loss of control. Both can result in serious injury or death. Do not add or modify parts to this kit or use outside it’s intended purpose. Follow all safety regulations and warnings per state and federal laws.Note: Final fi tment of the wheel to caliper is the responsibility of the customer.Note: It is important to read and understand this ENTIRE installation manual, before starting the installation.Kit Contents1 Pair of calipers w/pads2 Rotors2 Retaining plate2 Preload spacers (C-clip applications)4 Caliper bolts8 T-bolts8 Nuts2 Disc brake mounting plate assembly (1 Left and 1 Right)1 stainless steel brake line kitTools and Equipment That May Be RequiredDifferent models and years of vehicle use different-sized fasteners, and every effort has been taken to correctly identify the proper sized tool for each step of the installation. Occasionally, however, manufacturers use alternate fasteners, so it’s advisable to check that each tool cor-rectly fi ts the fastener before loosening or tightening it. The following tools and equipment may be needed:9/16” socket wrench12mm socket14mm wrenchTorque wrenches capable of 10-148 lb-ft settingsSeveral ragsSmall funnel or suitable means of fi lling master cylinder reservoirBrake bleed bottle1 pair of jack stands or other means of supporting vehicleHydraulic pressPair of PliersStep 1-Remove WheelsWARNING - Brake fl uid will damage most painted surfaces. Immediately clean spilled brake fl uid from any painted surfaces. Be sure the cap is securely installed on the master cylinder. If the cap is loose or removed, it is likely more fl uid willdrip.Note: All Photographs Show Left Side Installation, unless noted otherwise.Break loose the lug nuts on both rear wheels before jacking up the car.Refer to the Owners Manual for the correct location when jacking up the vehicle. Jack up the vehicle and secure on a pair of jack stands. Never leave any vehicle supported with only a jack - always use jack-stands.After securing the vehicle at a convenient height, remove the rear wheels.Note: If you remove the bottom lug nut last while holding the bottom of the tire, it will lessen the chances of the wheel tilting on it’s own and make removal easier.Step 2 -Removal of Drum Brakes and AxleRemove brake drums from thebrake assembly.Remove the hard line from thewheel cylinder attached to thebacking plate.For c-clip applications- Removethe differential cover, unbolt thecross shaft and remove it from thevehicle. See factory service manualfor additional information.Using a 9/16” socket, remove thefour nuts that hold each axle shaftinto the axle and remove the axleshafts from the axle. Some leakagemay occur.Remove the backing plate from theaxle housing.Wipe clean grease and contami-nants from all surfaces.For semi-fl oat applications- Pressthe old bearings and seals fromthe axle shafts. C-clip applicationsdo not need the removal of the oldbearings and seals unless parts areneeded to be replaced.Install the disc brake mounting plate onto the axle flange with new supplied retaining bolts. The mounting plate is directional, insurethat the plate is installed on the correct side.Step 3 -Install Disc Mounting PlateIn order to install this kit, remove the factory bolts from the axle fl ange. If installing on a C-clip application do not remove the fac-tory bolts.Install the supplied bolts (longer than factory bolts) in the axle fl ange.Adjust the internal parking brake shoes with the adjuster until there is just enough room to slide the ro-tor over the shoes. Refer to the fac-tory service manual for additional information.STEP 4 -Install Axle ShaftsApply grease to the outside of the bearing seal assembly and slide the preload spacer onto the seal. The grease will help hold the spacer in place.Slide the axle shaft into the axle housing by hand, lining it up with the differential. The axle shaft should not be forced, damage mayoccur.On C-clip retained axles, slide the axles all the way into the axle hous-ing using care to avoid damage to the splines or the bearing surface. Reinstall the C-clip and the cross shaft. Ensure that all old silicone is cleaned from the differential hous-ing and the differential cover, and reinstall the differential cover using a new gasket or silicone. Fill thehousing with new oil.Using a hydraulic press, press the new bearing and retaining collar onto the axle shaft. Refer to the factory service manual for more details.Grease the shaft where the axle shaft seal will be installed, theninstall the seal.Install the retaining plate and new preload spacer on axle shaft. Notice the direction the preload spacer is facing in the photo to the right. The chamfer side faces inboard.STEP 5 -Install the Rotor and CaliperInstall the rotor on the axle.Install the brake pads in the caliper.Using a 12mm socket wrench in-stall the caliper onto the mounting plate. Torque the bolts to 15-18 ft-lbs.Line up the access holes located on the axle shafts with the retainer bolts. Using a 9/16” socket wrench tighten the four nuts to 25 - 30 ft-lbs.STEP 4 -(Continued)Install Axle ShaftsSTEP 6 -Install Stainless Steel Brake LinesInstall the caliper end of the stainless steel brake line by fi rst placing a copper crush washer on either side of the banjo fi tting.Insert the banjo bolt into the caliper using a 14mm wrench or socket to tighten it. Insert the stainless steel brake line fi tting through the chassis bracket, and screw it onto the hard line fi tting by hand a few turns, to ensure that it is properly engaged. Tighten the hard line fi tting.Check to ensure that the brake line is not binding in any way, nor interfering with any suspension component.Note that you will need to purchase shorter metal brake lines from an automotive pats supplier.If the brake line is not properly routed, a catastrophic failure could occur. If you are unsure that the line is routed properly and safely, do not drive the car. Please call our Tech Support Dept. for assistance if you have any doubt as to the brake line routing.Install the emergency brake cable at the mounting plate and adjust, refer to the factory service manual.If realignment is necessary, loosen the banjo bolt, and realign the brake line, or loosen the inboard end of the line, and slightly re-clock the fitting.Weld the brake line mounting tab onto the axle tube. Install the brake line through the tab and install the c-clip to secure the line.STEP 7-Bleed BrakesComplete installation on both sides of the vehicle before bleeding the system. Note: The calipers and lines will need to fi ll with fl uid, quickly draining the master cylinder reservoir. Keep a close watch on the fl uid level when initially bleeding the system. Do not allow the master cylinder reservoir to run dry and draw in air. Doing so may require the brake system to be serviced by a certifi ed brake technician.Refer to owners manual for torque used on bleed screws.After initially bleeding the system, gently tap the caliper body with a non-marring mallet or hammer to dislodge any small air bubbles and re-bleed.After bleeding, apply a constant pressure to the brake pedal and check all connections, including bleed screws, and both ends of the line for leaks.Brake fl uid will damage most painted surfaces. Immediately clean spilled brake fl uid from any painted surface, including the caliper. Though caliper paint is designed to resist harsh chemicals, prolonged exposure will damage the fi nish.STEP 8-Reinstall wheelsCheck wheel to caliper clearance before installing wheels!Reinstall the wheels and torque the lug nuts to your wheel manufacturer’s specifi cations. It may be necessary to snug the bolts before lowering the vehicle and then torque the wheels when the car is on the ground. Alternatively, an assistant may depress the brake pedal while you tighten the wheel nuts to the proper torque setting.Carefully test-drive the vehicle in a safe area at low speed to insure all components are working correctly.。

华硕笔记本电脑产品说明书

华硕笔记本电脑产品说明书

1、启动阶段1)红灯每2秒闪一次,且伴为“哔-,哔-”警示音:电调未检测到油门信号。

2)绿灯闪烁N次:上电时自动进行锂电节数检测,闪烁N次表示当前锂电为N节。

2、行驶阶段1)油门摇杆处于中点区域,红色和绿色LED均熄灭。

2)前进时,红色LED恒亮;当油门处于正向最大(100%油门)时,绿色LED也会点亮。

3)倒退时,红色LED恒亮。

3、相关保护功能触发时,LED状态含义:1)红灯持续闪烁(单闪,“☆,☆,☆”方式闪烁):电池电压太低,电调进入电池低压保护状态。

2)绿灯持续闪烁(单闪,“☆,☆,☆”方式闪烁):电调温度过高,电调进入过热保护状态。

故障现象解决方法可能原因1、电池电压没有输入到电调;1、检查电池与电调是否连接可靠,如有焊接不良,请重新焊好;上电后电机无鸣音,指示灯也未闪亮06编程设定说明08电调状态指示灯(LED)说明09保护功能说明10故障快速处理01声明Seaking Pro 120A • Seaking Pro 160A船用无刷电子调速器使用说明书· 调试请将船模架起,确保船桨不会碰到人或其他物体,以免发生安全事故。

03产品特色· 轻量化设计,适合竞赛要求。

· 出色的防水性能(160A电调采用塑封工艺,120A电调采用纳米镀膜工艺),一般情况下无需做防水处理即可直接使用(注:使用后请将电调插头吹干,以免锈蚀)。

· 内置超强开关模式BEC,持续电流达到4A,瞬间达到8A,且支持 6V和7.4V 切换,轻松驱动各种强力舵机及高压舵机。

· 采用好盈专利铜片导热技术,配合水冷模块和极低热阻的内部MOSFET,使得电调的耐流能力及可靠性大大增强。

· 使用顶级竞赛核心程序,具有一流的操控手感及丰富的调节选项,适应各种比赛环境。

· 行业首创的超速功能(即:开启Turbo进角),让马达瞬间释放更强动力,轻松超越竞争对手。

各大主板的使用说明书

各大主板的使用说明书

各大主板的使用说明书1兰科主板使用说明故障显示对照表单步测试对照表麻将机【万人信息平台】免费推广请点这里☜2思泰主板使用说明单步测试对照表故障显示对照表档位开关表标准档位表中01档为自由档,该档出厂时已经设置了默认的洗牌方式,也可通过如下方式进行修改:1、在休闲状态把档位码拨成“00”,进入调试模式。

2、按住面对面(比如按住“东”、“西”)的两个骰子键坚持约3秒,听到蜂鸣器长音和语音提示时释放按键,进入自由档设置模式。

同时双数码管显示“==”并停留1秒,然后可以看到双数码和连庄灯显示骰子灯长亮(闪烁则表示最后一墩牌为单张)的一方的洗牌墩数,其中休闲灯亮代表10以上数据,连庄灯显示规律与显示连庄相同,同时伴有语音提示。

3、按骰子灯不亮的一方骰子键,则首先显示该方洗牌墩数。

按骰子灯亮的一方骰子键,则该方洗牌墩数加1,加到19后变为0,在设置过程中都有语音提示最新的洗牌墩数。

重复以上操作,直到四方洗牌数都设置完成。

4、同时按住两个升降键,保存数据,并退回调试模式。

5、通过上述设置后,麻将机将永久保存该数据,除非用户再次修改。

麻将机【万人信息平台】免费推广请点这里☜3杰勋/晟廷主板使用说明故障对照表单步测试对照表档位开关表AB档位调试一、直接调试数码开关直接按拨码开关相应加减档位切换不同玩法。

(注:电子显示器要按住开关越3秒,再相应加减)二、自定义档位调试1、进入10档,按任意骰子键10秒直到蜂鸣器报警,进入自定义档位设定。

2、分别按四方骰子键,设定墩数,最大20墩。

3、墩数设定好后按任意一个升降健进行确认,自定义档位设定完毕。

三、用骰子盘调档位1、按住任意两个相邻的骰子键5秒不放开始进入开始进入电子档位调试。

进入电子档位调试复位灯是闪烁状态。

2、进入电子档位调试后,按升降健(两个升降健其中一个加,另一个减)进行档位的设定。

设置的档位会在骰子盘显示器上显示当前的档位数字。

3、档位设置完成后,按任意一个骰子键确定档位并退出,进入设置好的档位洗牌。

华硕主板BIOS的详细中文翻译

华硕主板BIOS的详细中文翻译

华硕主板BIOS的详细中文翻译进入了AWARD BIOS CMOS设定工具, 屏幕上会显示主菜单。

主菜单共提供了十二种设定功能和两种退出选择。

可通过方向键选择功能项目, 按<Enter>键可进入子菜单。

Standard CMOS Features(标准CMOS特征)使用此菜单可对基本的系统配置进行设定,例如时间,日期。

Advanced BIOS Features(高级BIOS特征)使用此菜单可对系统的高级特性进行设定。

Advanced Chipset Features(高级芯片组特征)使用此菜单可以修改芯片组寄存器的值,优化系统的性能表现。

Integrated Peripherals(整合周边)使用此菜单可对周边设备进行特别的设定。

Power Management Setup(电源管理设定)使用此菜单可以对系统电源管理进行特别的设定。

PNP/PCI Configurations(PNP/PCI 配置)此项仅在您系统支持PnP/PCI时才有效。

PC Health Status(PC当前状态)此项显示了您PC 的当前状态Frequency/Voltage Control(频率/电压控制)此项可以规定您的频率和电压设置。

Load Fail-Safe Defaults(载入故障安全缺省值)使用此菜单载入工厂默认值作为稳定的系统使用。

Load Optimized Defaults(载入高性能缺省值)使用此菜单载入最好的性能但有可能影响稳定的默认值。

Set Supervisor Password(设置管理员密码)使用此菜单可以设置管理员的密码。

Set User Password(设置用户密码)使用此菜单可以设置用户密码。

Save & Exit Setup(保存后退出)保存对CMOS的修改,然后退出Setup程序。

xit Without Saving(不保存退出)放弃对CMOS的修改,然后退出Setup程序。

ASUSP8P67-P8H67SeriesBIOSUpdate(TC)

ASUSP8P67-P8H67SeriesBIOSUpdate(TC)

ASUS P8P67/P8H67 Series BIOS Update 華碩 P8P67/P8H67 系列 BIOS 更新以下為 P8P67/P8H67 系列主機板的資訊更新。

3.7 啟動選單(Boot)本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能。

Main Ai Tweaker Advanced Monitor T oolExit Version 2.00.1201. Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.Select the keyboard NumLock state →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.F1: General Help F2: Previous Values F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit EFI BIOS Utility - Advanced Mode Bootup NumLock StateOn Enabled Force BIOS EZ ModeBoot Option Priorities P3: xxxxxxx P4: xxxxxxxBoot Override > P5: xxxxxxxxxxxx> P6: xxxxxxxxxxxx > Hard Drive BBS Priorities > CD/DVD ROM Drive BBS Priorities 啟動項目順序(Boot Option Priorities)這些項目讓您自行選擇啟動磁碟並排列開機裝置順序。

螢幕上顯示的裝置數量依據系統中安裝的裝置而定。

• 要選擇系統開機的啟動裝置,請在 ASUS 的圖示出現時按下<F8>。

• 若要以安全模式進入 Windows 作業系統,請在開機自我測試(POST)結束後按下 <F8>。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用戶名稱
購買日期
用 聯繫人
戶 聯繫地址
填 經銷商名稱
寫 資 產品型號



商பைடு நூலகம்


聯繫電話
產品種類 產品序號
目錄內容
安全性須知.................................................................................................................................. viii 電氣方面的安全性......................................................................................................... viii 操作方面的安全性......................................................................................................... viii 華碩 REACH................................................................................................................... viii
注意:倘若本產品上之產品序列號有所破損或無法辨識者,則該項產品恕不保修!
Offer to Provide Source Code of Certain Software This product may contain copyrighted software that is licensed under the General Public License (“GPL”) and under the Lesser General Public License Version (“LGPL”). The GPL and LGPL licensed code in this product is distributed without any warranty. Copies of these licenses are included in this product. You may obtain the complete corresponding source code (as defined in the GPL) for the GPL Software, and/or the complete corresponding source code of the LGPL Software (with the complete machinereadable “work that uses the Library”) for a period of three years after our last shipment of the product including the GPL Software and/or LGPL Software, which will be no earlier than December 1, 2011, either (1) for free by downloading it from /download; or (2) for the cost of reproduction and shipment, which is dependent on the preferred carrier and the location where you want to have it shipped to, by sending a request to: ASUSTeK Computer Inc. Legal Compliance Dept. 15 Li Te Rd., Beitou, Taipei 112 Taiwan In your request please provide the name, model number and version, as stated in the About Box of the product for which you wish to obtain the corresponding source code and your contact details so that we can coordinate the terms and cost of shipment with you. The source code will be distributed WITHOUT ANY WARRANTY and licensed under the same license as the corresponding binary/object code. This offer is valid to anyone in receipt of this information. ASUSTeK is eager to duly provide complete source code as required under various Free Open Source Software licenses. If however you encounter any problems in obtaining the full corresponding source code we would be much obliged if you give us a notification to the email address gpl@, stating the product and describing the problem (please do NOT send large attachments such as source code archives etc to this email address).
下列因素導致的產品故障或損壞不在免費保修範圍內: A.因 天災(水災、火災、地震、雷擊、颱風等)、遇不可抗拒外力或人為之操作使用不慎造成之
損害。 B. 自行拆裝、修理、或將產品送至非華碩認証之維修點進行檢測維修。 C. 用戶擅自或請第三人修改、修復、變更規格及安裝、添加、擴充非本公司原廠銷售、授權
受保修服務。
四、 若經本公司判斷屬下列因素,則不屬於免費保修服務的範圍,本公司將有權利收取維修費用:
A. 超過華碩提供的質保有效期的主板、顯卡產品。 B. 因遇不可抗拒外力(如:水災、火災、地震、雷擊、颱風等)或人為之操作使用不慎造
成之損害。 C. 未按產品說明書條例的要求使用、維護、保管而造成的損壞。 D. 用戶擅自或請第三方人員自行檢修、改裝、變更組件、修改線路等。 E. 因用戶自行安裝軟件即設定不當所造成之使用問題及故障。 F. 本公司產品序列號標貼撕毀或無法辨認,塗改保修服務卡或與實際產品不符。 G. 其他不正常使用所造成之問題及故障。
ii
三年質保
全國聯保
請用剪刀沿虛線剪下
華碩產品質量保證卡
尊敬的華碩產品用戶:
首先非常感謝您選用華碩公司產品,讓我們有機會向您提供優質的服務。為了使我們的服務讓您 更滿意,在購買後請您認真閱讀此說明並妥善保存此質量保證卡。
保修說明注意事項:
一、 請將此質量保證卡下方的用戶資料填寫完整,並由最終直接經銷商加蓋印章,如果沒有加蓋印 章,請找原購買處補蓋以保障您的權益。請務必保留購買發票或複印件,否則華碩公司將以產 品的出廠日期為參照進行保修。
術支持信息與常見問題排除; 4. 登錄我們的在線技術支持服務區進行諮詢(/email); 5. 也歡迎您撥打華碩海星服務 7x24 小時免費技術支持專線 800-820-6655,由我們的在
線工程師為您提供服務;(註:未開通 800 的地區或使用移動電話,請撥打技術支持電 話 021-34074610) 6. 如果您使用的華碩產品由於硬件故障,需要維修服務,您可以直接聯繫您的經銷商,通 過經銷商及遍佈全國的華碩展示服務中心進行後續相應的檢修服務。 7. 無論通過何種方式來尋求技術服務,請您務必要明確告知您使用的產品型號、BIOS 版 本、搭配之硬件、詳細的故障現象等,以利於華碩工程師能幫助您更加準確快速地判斷 出故障的原因。
Motherboard
P8H67-I DELUXE
用戶手冊
C6217 第一版 2011 年 1 月發行
版權所有‧不得翻印 © 2011 華碩電腦 本產品的所有部分,包括配件與軟件等,其相關知識產權等歸華碩電腦公司(以下簡稱華
碩)或授權華碩使用的相關主體所有,未經權利主體許可,不得任意地仿製、拷貝、摘抄或轉 譯。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到 之產品信息,所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕不為其 擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只做參考,內容亦會隨時更新, 恕不另行通知。
關於這本用戶手冊...................................................................................................................... ix 用戶手冊的編排方式...................................................................................................... ix 提示符號.............................................................................................................................. ix 跳線帽及圖示說明........................................................................................................... ix 哪裡可以找到更多的產品信息.................................................................................... x
相关文档
最新文档