对外汉语教学 中国菜

合集下载

对外汉语教学中的饮食文化研究以《舌尖上的中国》为例

对外汉语教学中的饮食文化研究以《舌尖上的中国》为例

标题:中国饮食文化的传播与认同——以纪录片《舌尖上的中国》为例
中华饮食文化是中国传统文化的重要组成部分,它承载着中华民族的共同智 慧,也是中华民族社会记忆与文化表征的结晶。在众多的文化表现形式中,饮食 文化以其特殊的方式传递着深藏在个体内心深处的愿望、情感、个性及其背后的 价值观念。
它跨越地域的阻碍,实现文化沟通与民心相通,成为国内外民众广泛接受的 一种文化形式。在纪录片《舌尖上的中国》中,这一特点被生动且直观地展现了 出来。
此外,《舌尖上的中国》还展示了不同民族之间的饮食差异,如藏族的酥油 茶、苗族的酸汤鱼等等。这些独特的饮食民俗不仅丰富了中国的饮食文化宝库, 也体现了中国人的智慧和创造力。
总之,《舌尖上的中国》通过独特的视角和手法,深入挖掘了中国饮食文化 的内涵和价值。在节目中,观众不仅能够领略到中国各地域、各民族的饮食之美, 还能够感受到食物背后所蕴含的人与自然、人与社会、人与家庭之间的深刻关系。 《舌尖上的中国》也展示了丰富多彩的饮食民俗及其文化意蕴,让观众对中国饮 食文化有了更加全面和深入的了解。
此外,《舌尖上的中国》还以生动的手法展现了中国的自然景观和人文历史。 在介绍每一道美食的同时,都充分展示了其所在地的自然风貌、人文景观和社会 风情。这不仅使观众了解到中国各地的美食,也让观众领略到中国深厚的历史文 化和丰富的民族特色。这种展示方式使得中国饮食文化在跨文化传播过程中更容 易被国外民众所接受和理解。
《舌尖上的中国》是一部以中华饮食文化为主题的纪录片,它以食物为媒介, 通过讲述中国各地的美食生态,展示了中国的自然景观、人文历史和社会变迁。 这部纪录片不仅呈现了美食的魅力,更传递出中国饮食文化所蕴含的哲学理念。 从社会治理到日常交往,从政治规范到道德伦理,从艺术鉴赏到人生哲学,无一 不体现出中国饮食文化的独特精神意涵。

中国饮食文化(对外汉语教学教案)

中国饮食文化(对外汉语教学教案)
• 副食:指下饭的鱼肉蔬狸菜等。
鱼树
“鱼”和“余”谐音,奠是象征“吉庆有余”, 斗也喻示“年年有余”。
中国地图槐
中国八大菜系 最有名夹的是:鲁、 川、粤、 聪闽、苏、浙、湘、徽。粒
中国有23个省学 河北省(冀) 山西希省(晋) 辽宁省(辽邢) 吉林 省(吉) 黑珐龙江省(黑) 江苏省苑(苏) 浙江省(浙)瑚 安徽省 (皖) 福建色省(闽) 江西省(赣碱) 山东省(鲁) 河睛南省(豫 ) 湖北省(氮鄂) 湖南省(湘) 驱广东省(粤) 海南省谐(琼) 四川省(川、搪蜀) 贵州省(黔、贵熔) 云南省(滇、云)磊 陕西 省(陕、秦) 征甘肃省(甘、陇) 青厨海省(青) 台湾省(患台) 4个直九辖市 北京市 天津市掌 上海市 重庆市 溺 5个自治区 广捕西壮族自治区内蒙古自贰治区 西藏自治区 宁船夏回 族自治区新疆维吾祁尔自治区 2个稜特别行政区 香港特别润行政区澳门特别行政区愉
7.味道 wèi 募dào 气味(香、臭裴),滋味zī wèi吸 8.香 xiā涪ng 妈妈做的饭饵味道很香。 臭豆腐害:闻着很臭,吃着很香。
9.酸 suān 逾
10.甜 tián 可 糖的味道。甜蜜蜜吁。蜂蜜。
甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜
轰恤好开像在花春驼儿风开里在春抗风甜里蜜蜜
在哪里在婚哪里见过你 你的笑容凝这样熟悉 我一时想不萍起
陕西的臊子面邢
• 臊子是臊子面的精华,炽有肉丁、萝卜丁、蘑菇 传丁、笋丁、胡萝卜丁等澳十余种原料翻炒而成。 蚊
• 关于“臊子面”民结间流传着一个故事:在霹很 久以前,岐山有户人徒家娶了一个美貌、聪明驱、 勤快、伶俐的媳妇。虑新媳妇到婆家的第二天已, 为全家做了一餐面条蹲,一家人食后无不称赞盆 面条滑爽鲜美。后来,邯她的小叔考中了官职, 嚼请同窗好友到家作客,泉便请嫂子为大家做最 拿九手的面条款待客人,大堡家吃后都赞不绝口。 从琅此,“嫂子面”就出名狈了。因为这种“嫂 子面疡”上必须加臊子为浇头。所以人们也把它 称作“臊子面”。

对外汉语-中英文菜谱-适合外国人尝试的典型中国菜菜谱

对外汉语-中英文菜谱-适合外国人尝试的典型中国菜菜谱

Recipes: Typical Cuisines of China1.Sesame Chicken 芝麻糖醋鸡Crispy chicken with a sweet, savory sauce with lots ofsesame seeds. The best and easiest recipe that is better thanChinese takeout.脆皮鸡肉,酱汁为甜咸味的,加入了许多芝麻。

比中国外卖更好吃,这是最简单的配方。

Cuì pí jīròu, jiàng zhī wèi tián xián wèi de, jiārùle xǔduōzhīma. Bǐ zhōngguó wàimài gèng hào chī, zhè shì zuìjiǎndān de pèifāng.Prep Time: 10 minutes Cook Time: 10 minutes Total Time: 20 minutes Servings: 4 people Calories: 304 kcalIngredients:•8 oz boneless and skinless chicken breast, cut into strips (250 g) •oil, for deep-frying• 2 tablespoons oil• 1 clove garlic, minced•white sesame seeds, for garnishingFying Batter:•1/2 cup all-purpose flour, sifted (65 g)•1/4 cup cornstarch•1/2 teaspoon baking powder• 1 egg white•1/3 cup cold water (80 ml)• 1 tablespoon oil• 1 pinch saltSauce:• 2 tablespoons soy sauce• 1 tablespoon Chinese rice vinegar or apple cider vinegar• 4 tablespoons sugar• 2 teaspoons cornstarch•1/3 cup water (80 ml)Instructions1.Mix all the ingredients in the Sauce until well combined. Set aside.2.Mix all the ingredients in Frying Batter in a bowl until well combined, stir a fewtimes to make sure there are no lumps and the batter is smooth. Add the chicken into the batter, stir to evenly coat with the batter.3.Heat 2 to 3 inches (5 to 7.5 cm) of the oil in a wok or a stockpot to 350°F(175°C) for deep-frying. Gently drop the chicken into the oil and loosen them up immediately with a spatula to prevent the chicken from clumping together. Deep-fry the chicken to golden brown. Remove the chicken from the oil with a strainer or slotted spoon, draining the excess oil by laying the chicken on a dish linedwith paper towels. Discard the oil.4.Heat up 2 tablespoons of the oil in a wok orskillet over high heat. Add the garlic and stir-fry until aromatic before adding the Sauce.5.As soon as the Sauce thickens, add the friedchicken into the wok or skillet. Stircontinuously until all the ingredients are wellcoated with the sauce. Dish out, garnish withthe white sesame, and serve immediatelywith steamed rice.Recipe NotesMy batter is very thick because it will makethe chicken extra crispy, even after addingthe sauce. If it's too thick to work with, add1-2 tablespoons water to loosen it up.2.Chow Mein 炒面Quick and easy stir-fried Chow Mein noodles with chicken,shrimp, vegetables with the best Chow Mein sauce. This isan authentic Chinese noodle recipe.用鸡肉,虾仁,蔬菜搭配最好的炒面酱,快速简单地炒炒面。

中国饮食文化(对外汉语教学教案)

中国饮食文化(对外汉语教学教案)

中国饮食文化(对外汉语教学教案)第一章:中国饮食文化概述1.1 教学目标了解中国饮食文化的基本概念和发展历程。

掌握中国饮食文化的重要性和特点。

1.2 教学内容介绍中国饮食文化的定义和起源。

阐述中国饮食文化的历史发展脉络。

分析中国饮食文化的重要性和特点。

1.3 教学活动引入话题:引发学生对中国饮食文化的兴趣和思考。

讲解和展示:通过PPT或实物展示介绍中国饮食文化的基本概念和发展历程。

小组讨论:学生分组讨论中国饮食文化的重要性和特点,分享各自的观点和经验。

总结和归纳:教师引导学生总结和归纳中国饮食文化的主要特点和意义。

第二章:中国饮食的四大特点2.1 教学目标了解中国饮食的四大特点。

掌握中国饮食的特点及其背后的文化内涵。

2.2 教学内容介绍中国饮食的四大特点:色、香、味、形。

解释每个特点的含义和文化内涵。

2.3 教学活动引入话题:引导学生对中国饮食的特点产生兴趣。

讲解和展示:通过PPT或实物展示介绍中国饮食的四大特点。

实例分析:通过具体的中国菜肴为例,分析其色、香、味、形的特点。

小组讨论:学生分组讨论中国饮食的特点及其背后的文化内涵,分享各自的观点和经验。

总结和归纳:教师引导学生总结和归纳中国饮食的四大特点及其意义。

第三章:中国传统节日饮食文化3.1 教学目标了解中国传统节日饮食文化的特点和意义。

掌握中国传统节日饮食文化的相关知识和实例。

3.2 教学内容介绍中国传统节日饮食文化的定义和特点。

讲解中国传统节日饮食文化的意义和作用。

举例介绍中国传统节日饮食文化中的具体菜肴和习俗。

3.3 教学活动引入话题:引发学生对中国传统节日饮食文化的兴趣和思考。

讲解和展示:通过PPT或实物展示介绍中国传统节日饮食文化的定义和特点。

实例分析:通过具体的传统节日为例,介绍其饮食文化和相关菜肴。

小组讨论:学生分组讨论中国传统节日饮食文化的意义和作用,分享各自的观点和经验。

总结和归纳:教师引导学生总结和归纳中国传统节日饮食文化的主要特点和意义。

中国饮食文化(对外汉语教学教案)【优质PPT】

中国饮食文化(对外汉语教学教案)【优质PPT】
每个省有自己得特色的菜。最有名的是:鲁、 川、粤、闽、苏、浙、湘 、徽。
中国八大菜系最有名的是:鲁、 川、粤、闽、 苏、浙、湘、徽。
• 中国有23个省 河北省(冀) 山西省(晋) 辽宁省(辽 ) 吉林省(吉) 黑龙江省(黑) 江苏省(苏) 浙江省 (浙) 安徽省(皖) 福建省(闽) 江西省(赣) 山东 省(鲁) 河南省(豫) 湖北省(鄂) 湖南省(湘) 广 东省(粤) 海南省(琼) 四川省(川、蜀) 贵州省( 黔、贵) 云南省(滇、云) 陕西省(陕、秦) 甘肃省 (甘、陇) 青海省(青) 台湾省(台)
2021/10/10
72
2021/10/10
73
中国常用调料品
花椒:麻辣。huā jiāo
重庆火锅 鸳鸯锅 yuān yāng

鸳鸯yuān yāng
• 比喻夫妻。愿做鸳鸯不羡仙。
雌雄 cíxióng 孔雀
桂皮 guìpí
• 人要脸,树要皮。
五角星
八角
葱cōng 葱花
姜 jiāng 姜片 味道:辛辣味
蒜 suàn
• 一瓣
一头
鸡毛蒜皮 jī máo suàn pí
• 比喻无关紧要的琐碎事情。 • 那天晚上,他们为一些鸡毛蒜皮的小事拌嘴。 • 为什么要让朋友们关注你的鸡毛蒜皮?
三.副食:fù shí
• 副食:指下饭的鱼肉蔬菜等。
2021/10/10
91

“鱼”和“余”谐音,是象征“吉庆有余”,也 喻示“年年有余”。
朝天椒
风味辣子鸡
清淡
师:小林生病了,他可以吃肯德基吗?
师:那么麦当劳,必胜客可以吗?
师:对生病的人不好是不是,生病的人应该吃清淡的东西, 比如吃粥。这样小林生病会很快好,对吧。所以我们可以 说,“小林生病了,医生说他应该吃⋯⋯”

对外汉语教学_文化课_中国餐桌礼仪

对外汉语教学_文化课_中国餐桌礼仪

zhù yì
Don't tap on your bowl with your chopsticks.
wǎn
Because when the food is coming too slow in a restaurant, people will tap their bowls. If you are in someone's home, it is like insulting the cook.
chá hú
It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.
cānzhuō
lǐyí
yāo qǐng
When you leave the feast, you should show your thank to the host or invite the host to your house hereafter.
zhǔ rén
kè rén
huó dòng
活 动 activity
How to use chopsticks?
shēng cí
cānzhuō lǐyí
餐桌 礼仪 座位 长辈 主人 客人 注意 活动
kèrén zhùyì
zuòwèi zhǎngzhě
zhǔrén
huódòng
ห้องสมุดไป่ตู้ shēng cí
筷子 夹菜 米饭 茶壶

对外汉语教学中国饮食与文化第三讲-中国菜系介绍

对外汉语教学中国饮食与文化第三讲-中国菜系介绍

西xī瓜guā鸡jī
龙ló ng井jǐn虾xiā仁ré n
西湖醋cù 鱼 (草鱼,即鲩鱼)
叫jià o花huā鸡
东dōng坡pō肉
符fú 离lí 集jí 烧shāo鸡
红烧果gǔo子狸lí 甲jiǎ鱼
火腿炖dù n
辣là 子鸡
冰糖湘莲
腊là 味合蒸zhēng
佛fó 跳tià o墙qiá ng
中国菜cà i系xì 介jiè 绍shà o
生词:




1、辣 (形) 2、受不了 3、尝 (动) 4、四川菜/川菜 5、麻 (形)
6、鲁菜 7、粤菜 8、特色菜


hot; spicy can’t bear taste Sichuan food of the special taste of Chinese pepper Shandong style of cooking Guangdong cuisine unique dish;special
焖mēn大虾xiā
糖tá ng酥sū黄huá ng河hé 鲤lí 鱼yú
九转zhuǎng大肠chá ng
回huí 锅guō肉
鱼香肉丝
麻婆豆腐
蟹xiè 粉fěn狮shī子头
鸡jī汤tāng煮zhǔ干gān丝sī
原料是取用豆腐干 丝、银鱼丝、玉 笋丝、紫菜丝、蛋 皮丝、生鸡丝、千 张豆腐干丝
鱼香肉丝 fish-flavoured shredded pork
宫爆鸡丁(宫保鸡丁) diced chicken with paprika
麻婆豆腐 “Ma Poo” beancurd
你能吃辣的吗
(大伟在张勇家吃晚饭,张勇的父母做了很多菜,大伟 觉得哪个菜都很好吃。)

对外汉语教学中传统菜名的教学原则

对外汉语教学中传统菜名的教学原则

对外汉语教学中传统菜名的教学原则作者:刘奕兵来源:《汉字文化(教育科研卷)》2018年第15期【提要】传统菜名作为中国传统文化之中不可分割的一部分,其寓意可以说是难以言尽的。

对于汉语学习者来说,掌握一定量的传统菜名是有利于学习者了解中国社会以及中国传统文化。

提高了在饮食方面的汉语知识储备,就无异于降低了学习汉语甚至是了解饮食文化的难度。

这样对外汉语学习者也就可以更轻松的融入中国的社会环境。

【关键词】传统菜名教学原则对外汉语学习传统菜名的过程之中,汉语学习者应努力达到通过学习词汇而了解文化,文化教学应落实到词汇教学之中。

这里就应该注意学以致用的原则和适度原则。

在教学活动中时刻以此两个原则为中心,对对外汉语的教学会有很大帮助。

一、学以致用实践是认识的目的和归宿。

即说明认识最后仍是为了实践。

应用到教学领域上,就是学以致用。

在将汉语作为第二语言的学习者之中,极少数学习者是为了能熟练使用汉语而从事汉语研究工作。

更多的学习者是想掌握汉语而达到灵活使用进行交际的目的。

这种语言教学关键就在于学以致用。

学习者能够在学习掌握相关语言之后,熟练地运用到日常生活交际之中,这种学习效果是较为理想的。

而想要达到这种效果,就要从日常交际中的认知度以及融入社会两方面考虑安排传统菜名的对外汉语教学。

在对外汉语教学中教师挑选的传统菜名实例应该保证拥有一定的认知度。

无论是将实物性传统菜名纳入实例还是将文化性传统菜名纳入实例,都要注意选用当下时兴或者比较为人们所熟知的菜名。

比如“锅包肉”“四喜丸子”等。

可是例如“汆三样”,就连有的中国人都未必了解是哪三种食材(猪、牛、羊的瘦肉、腰子、肝脏),本身认知度就不及某些热门菜,还要考虑到多数外国留学生没有食用动物内脏的饮食习惯。

那么这个菜名就不太适宜放入到教学之中。

再如“纸包炸鸡”这道菜,菜本身并不难以制作,但是全菜的点睛处——纸,必须以冬笋作为原料,以蔡伦造纸法制造。

很久之前这种纸就已经失传,逐渐地这道传统名菜也就失传了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

粤菜· yue Cuisine
粤菜· yue Cuisine
Yue cuisine has the largest diversity of ingredients. Besides, it combines western cooking methods with local traditional ways, making Yue Cuisine the most creative one cuisine in China.
川菜· chuan Cuisine
川菜· chuan Cuisine
Chuan cuisine is famous for its hot and spicy dishes. Hot chili, wild pepper and ginger are the ever-present ingredients.
Min cuisine refers to food from Fujian Province and neighboring places where people are good in cooking delicious soup, and mild flavor food.
Typical Flavors: mild, fresh
Other Typical Chinese Food
油条(yoútiáo)· Twisted Cruller
Other Typical Chinese Food
元宵(yuán xiāo) / 汤圆(tāng yuán) Yuanxiao/Tangyuan (glutinous rice ball)
麻婆豆腐(mápódoùfu)· Mapo Tofu
The Most Famous Chuan Dishes: 灯影牛肉(dēng yǐng niúroù)· Ultra-thin Sliced Beef
(The beef is so thin that the light can filter through it.)
Other Typical Chinese Food
粽子(zòng zi ) · Rice Dumpling
Other Typical Chinese Food
豆浆(doù jiāng) · Soybean Milk
Other Typical Chinese Food
粥 (zhoū) · Congee
Chinese Dishes
中国的八大菜系
8 Main Cuisines of Chinese Dishes
Chuan Cuisine
Lu Cuisine Su Cuisine Hui Cuisine Zhe Cuisine
Min Cuisine Xiang Cuisine Yue (Cantonese) Cuisine
Typical Flavors: mild
The Most Famous Zhe Dishes: 龙井虾仁(lóng jǐng xiā rén)· Longjing shrimp
湘菜· xiang Cuisine
湘菜· xiang Cuisine
Xiang cuisine is very popular because of its spicy and oily flavor. Most of the ingredients are thoroughly stewed to absorb the delicious and hot sauce completely. Smoked and preserved chicken and pork are also very unique in Xiang Cuisine.
Typical Flavors: sweet
The Most Famous Su Dishes: 糖醋排骨(táng cùpái gǔ)· Sweet & Sour Pork Ribs
浙菜· ZhenCuisine
浙菜· Zhe Cuisine
Zhe cuisine is famous for its cutting skills, seafood cooking and delicacy.
回锅肉(huíguō roù)· Twice-cooked pork
徽菜· Hui Cuisine
徽菜· hui Cuisine
Main characters of Hui cuisine are: large quantity of servings; a little oily; sugary; salted fowl or pork.
苏菜· Cuisine su
In Su cuisine, ingredients are required to be as fresh as possible and processed in a very exquisite way. The servings are always in small proportions but very refined way.
Typical Flavors: salty, oily
The Most Famous Hui Dishes:
熏鱼(xūn yú)· Smoked Preserved Fish
The Most Famous Hui Dishes:
咸肉冬笋(xián roùdōng sǔn)· Salted Pork Fried
The Most Famous Chuan Dishes:
鱼香肉丝(yúxiāng roùsī)· Fish-flavored Shredded Pork
The Most Famous Chuan Dishes:
宫保鸡丁 (gōng bǎo jī dīng)· Kung Pao Chicken
The Most Famous Chuan Dishes:
Typical Flavors: mild, fresh
The Most Famous Yue Dishes: 白灼虾(bái zhuóxiā)· Scalded Prawns
The Most Famous Yue Dishes: 烧鹅(shāo é)· Roasted Goose
苏菜· Cuisine su
The Most Famous Lu Dishes: 油焖大虾(yoúmèn dàxiā)· Braised Prawns
The Most Famous Lu Dishes: 糖醋鲤鱼(táng cùlǐ yú)· Sweet and Sour Carp
闽菜· min Cuisine
闽菜· Min Cuisine
Typical Flavors: salty, spicy
The Most Famous Xiang Dishes: 红烧肉(hóng shāo roù)·Mao’s Braised Pork
其他中国特色食物
Other Typical Chinese Food
Other Typical Chinese Food
with Bamboo Shoots
鲁菜· Cuisine lu
鲁菜· Cuisine Lu
Lu cuisine includes two dishes: Ji’nan & Jiaodong style Confucius Dishes Ji’nan & Jiaodong dishes mainly use the soybean sauce to cook. Seafood is the most representative part of these two styles. Confucius Dishes has a long history, which can even parallel the ancient royal cuisines. Most of the Confucius dishes have refined names related with historical stories, and the exquisite cutting technique and delicate style make Confucius Dishes one of the most expensive even luxurious dishes nowadays. .
Typical Flavors: spicy, fish-flavored dishes
The Most Famous Chuan Dishes: 火锅(huǒ guō)· Hotpot

The Most Famous Chuan Dishes:
(it’s said that a pock-marked woman invented the dish)
The Most Famous Min Dishes: 佛跳墙(fótiào qiáng)· Monk Jumps over the Wall
Double-boiled Super Seafood (several kinds of luxurious sea food cooked in a special casserole)
烤鸭(kǎo yā)· Beijing Duck
Other Typical Chinese Food
饺子(jiǎo zi)· Dumpling
Other Typical Chinese Food
包子(bāo zi)· Stuffed Bun
Other Typical Chinese Food
春卷(chūn juǎn)· Spring Rolls
相关文档
最新文档