第二章 1常用进出口单据缮制模拟

合集下载

进口货物报关单、报检单及其缮制

进口货物报关单、报检单及其缮制

二、入境货物报检单及其缮制
(一)进口货物报检概述 1.报检的范围 2.进口货物报检的时间限制 3.进口货物报检的地点限制 4.进口货物报检的流程 (1)报检。 (2)检务审核。 (3)接受报检。 (4)计费与交费。 (5)签发通关单。 (6)实施检验检疫或鉴定。 (7)合格后签发检验检疫证明。 5.进口货物报检应提供的单据 6.进口货物报检的注意事项
进口货物报关 单、报检单及
其缮制
外贸单证实务
2020/12/14
1
进口货及其缮制
一、进口货物报关单及其缮制
(一)进口货物的通关程序 一般来说,进口货物的通关可分为五个基 本环节:申报—查验—征税—放行—结关。
1.申报 2.查验 3.征税 4.放行 5.结关
(13)货物总值。 (14)包装种类及数量。 (15)运输工具名称号码。 (16)合同号。 (17)贸易方式。 (18)贸易国别(地区)。 (19)提单/运单号。 (20)到货日期。 (21)启运国家(地区)。 (22)许可证/审批号。 (23)卸毕日期。 (24)启运口岸。 (25)入境口岸。
(26)索赔有效期至。 (27)经停口岸。 (28)目的地。 (29)集装箱规格、数量及号码。 (30)合同订立的特殊条款以及其他要求。 (31)货物存放地点。 (32)用途。 (33)随附单据。 (34)标记及号码。 (35)外商投资财产。 (36)检验检疫费。 (37)领取证单。
(二)入境货物报检单的缮制
入境货物报检单各栏目的具体内容包括: (1)编号。 (2)报检单位。 (3)报检单位登记号。 (4)联系人。 (5)电话。 (6)报检日期。 (7)发货人(中/外文)。 (8)收货人(中/外文)。 (9)货物名称(中/外文)。 (10)H.S.编码。 (11)原产国(地区)。 (12)数/重量。

专题1 单据缮制练习教学文案

专题1 单据缮制练习教学文案

《国际结算》专题1:单据缮制练习实训1 汇票练习1.请根据以下制单资料缮制汇票ISSUING BANK: DEUTSCHE BANK(ASIA) HONGKONGL/C NO. AND DATE: 756/05/1495988, NOV. 20, 2008AMOUNT: USD19,745.00APPLICANT: MELCHERS (H.K) LTD., RM. 1210, SHUNTAK CENTRE,200 CONNAUGHT ROAD, CENTRAL, HONGKONGBENEFICIARY: CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CORP. GUANG DONG (HOLDINGS) BRANCH.WE OPENED IRREVOCABLE DOCUMENTS CREDIT A VAILABLE BY NEGOTIATION AGAINST PRESENTA TION OF THE DOCUMENTS DETAILED HEREIN AND OF THE BENEFICIARY’S DRAFTS IN DUPLICATE AT SIGHT DRAWN ON OUR BANK.INV. NO.: ITBE001121DA TE OF NEGOTIATION: DEC. 20 ,2008凭Drawn under…………………………………………………信用证第号L/C NO………………………………日期Dated……………………………按息付款Payable with interest @....……....% per annum号码汇票金额中国,广州年月日No: ……………Exchange for Guangzhou, China…………………….…………见票日后(本汇票之副本未付)At…………..……. Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid)pay to the order of ……或其指定人付金额The sum of此致To…………………………………………………………………………………………练习2、根据以下所给销售合同填制汇票一份,提单的日期为12月8日SALES CONFIRMATIONNO.: 08CAN – 1108DA TE: NOV. 08 ,2008 SELLER:JIANGSU INTERNATIONAL IMP. &. EXP. CORP. LTD.80 ZHONGSHAN ROAD , NANJING, CHINAFAX : 86-025-******** TEL : 86-025-********BUYER:SHEMSY NEGOCE ID CORP.75ROUTE 96570 DARDILLY , FRANCYFAX:33-56-34567891 TEL:33-56-12345678THIS SALES CONFIRMATION IS HEREBY MUTUALL Y CONFIRMED,PACKING:AS PER BUYER’S DEMANDSSHIPPING MARKS: AS PER BUYER’S DEMANDSSHIPMENT:X TO BE MADE(45 DAYS BY SEA AFTER BECEIVED 30% T/TPAYMENT)FROM CHINA PORT TO________(AS BUYER’S DEMANDS)PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT ARE ALLOWED. PAYMENT:X 30% T/T INDEPOSIT ,70% D/P 30 DAYS AFTER SIGHT INSURANCE:______ TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR ()% OF INVOICE V ALUE TO COVER ()RISK AND W AR RISK UPTP ()AS PER THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSE AND W AR RISKCLAUSE OF T HE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA XTO BE EFFECTED BY THE BUYERSELLER:JIANGSU INTERNA TIONAL IMP. &. EXP. CORP. LTD. ( SIGN A TURE ) BUYER :SHEMSY NEGOCE ID CORP. ( SIGN A TURE )凭不可撤销信用证Drawn under……………………………………Irrevocable L/C No………………日期Dated……………………………按息付款Payable with interest @....……....% per annum号码汇票金额中国,南京年月日No: ……………Exchange for Guangzhou, China…………………….…………见票日后(本汇票之副本未付)At…………..……. Sight of this FIRST of Exchange (Second of exchange being unpaid)pay to the order of ……或其指定人付金额The sum of此致To…………………………………………………………………………………………实训2 商业发票商业发票范例:练习1 根据实训1的练习2所给的销售合同制作商业发票。

《外贸单证实务》——出口资金单据的缮制

《外贸单证实务》——出口资金单据的缮制

1.表明“汇票”的字样
汇票上注明“汇票”字样,用以区别于本票和支
票,同时有利于明确相关当事人的权利和责任。虽然
《英国票据法》并无此项规定,但是在实际的业务操
作中,汇票上大多数都注有“汇票”字样。例如, Exchange for USD 18,192.00 或 Draft for GBP 12,520.00。
bearerpaydrawerpayableperannumsecondexchangebeingunpaiddrawnundebankersdraftbillcommercialdraftbillsightdraftbilltimedraftbilldaysaftersightdaysafterdatedaysafterdatefixeddateleandraftbilldocumentarydraftbillnonacceptancedishonornonpaymentdishonorrecoursepromissorynote二本票cheque三支票chequepayablechequepayablepaybearercrossedchequecertifiedchequebankchequetravelerscheque四汇票本票支票的区别第二节汇票的缮制二信用证汇票条款举例一汇票的内容与缮制在国际贸易中货款的结算通常采用商业汇票由于汇付方式下出口商无须提供汇票因此这里主要介绍信用证和托收业务中商业汇票的缮制
2.提示
提示(presentation)是指持票人将汇票提交付款 人并要求承兑或付款的行为,是持票人要求取得票据权 利的必要程序。 3.承兑
承兑(acceptance)是指付款人在持票人向其提示
远期汇票时,在汇票上签名,承诺于汇票到期时付款的 行为。

缮制进出口货物报关单概述

缮制进出口货物报关单概述
目录
A国 A国
目录
C国或地区
B国 B国
装货港(Port of Loading/shipment):进出口货物在运抵我国 关境前的最后一个装运港。填报与是否发生商业性交 易无关。
指运港(Port of Destination):出口货物运往境外的最终目的 港。填报不受运输中转的影响。
目录
境内目的地:指已知的进口货物在国内的消费、使用地或最 终运抵地。 境内货源地:出口货物生产厂家或发货单位所属国内地区。
目录
(二) 商业发票的主要内容与缮制
1 • 发票编号(invoice No.) 2 • 出票日期(place & date) 3 • 合同号(S/C No.) 4 • 信用证号(L/C No.) 5 • 收货人/抬头人(consignee) 6 • 起运及目的地(From…To…)
目录
7 • 唛头及件数(Marks & Nos.) 8 • 货物描述(Description of Goods) 9 • 数量(Quantity) 10 • 单价(unit price) 11 • 总值(amount) 12 • 出单人签名或盖章(signature)
目录
本栏目进口货物报关单免于填报。 2012年8月前出口货物报关单本栏目填报实行出口收汇核 销管理的出口收汇核销单编号;自2012年8月1日起,经国务院 批准,取消出口收汇核销单,调整出口报关流程,本栏目无须 填报。
目录
主要有CIF(1)、FOB(3)、CFR(2)等
无实际进出境的,进口填CIF,出口填FOB。
目录
1
• 经营单位含义
2
• 经营单位编码
3
• 填报要求
目录
1. 运输方式的含义 2. 海关规定的运输方式 3. 填报要求

[财经类试卷]国际商务单证员单证操作与缮制(运输单据的缮制、其他附属单据的缮制)模拟试卷1及答案与解析

[财经类试卷]国际商务单证员单证操作与缮制(运输单据的缮制、其他附属单据的缮制)模拟试卷1及答案与解析

国际商务单证员单证操作与缮制(运输单据的缮制、其他附属单据的缮制)模拟试卷1及答案与解析一、根据已知资料改正下列单据中错误的地方(本题30分)1 请根据相关资料及所填制好的海运提单,指出错误并修改。

(1)资料一。

广东省荣华贸易有限公司与芬兰ABC公司成交一笔出口交易。

ABC公司按期开来信用证,荣华公司按期出运,并填制好海运提单,请根据下面信用证提供的内容审核海运提单编号①至⑧的内容,对单证不符的内容进行修改。

Issuing Bank: METITA BANK LTD.FIN-00020 METITA,FINLANDTarm of Doc.Credit:IRREVOCABLECredit Number:LRT9802457Date of Issue: 120505Expiry:Date 120716 Place CHINAApplicant: ABC CORP.AKEKSANTERINK AUTO P.O.BOX 9,FINLANDBeneficiary: GUANGDONG RONGHUA TRADE CO.,LT.D. 168 DEZHENG ROAD SOUTH,GUANGZHOU,CHINAAmount:Currency USD Amount 36 840.00(SAY US DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND FOURH HUNDRED AND EIGHTY ONLY.)Pos./Neg.Tol.(%):5/5Available with/by: ANY BANK IN ADVISING COUNTRY BY NEGOTIATIONPartial Shipments: NOt AllowedTransshipment: AllowedLoading in Charge: GUANGZHOUFor Transport to:HELSINKIShipment Period: AT THE LATEST JULY 16,2012Description of Goods:9600PCS OF WOMEN’S SWEATERSUnit Price:USD3.80/PC, OTHER DETAILS AS PER S/C NO.98GQ468001Packing:12PCS/CTN TOTAL 800CTNS CFRHELSINKI(INCOTERMS2010)Documents Required: FULL SET OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING,MADE OUT TO ORDER OF METITA BANK LTD.,FINLAND,MARKED“FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY APPLICANT(AS INDICATE ABOVE)Additional Cond.:1.T.T.REIMBURSEMENT IS PROHIBITED.2.ALL DOCUMENTS MUST BE MARKED THE S/C NO. AND L/C NO..3.SHIPPING MARKS:ABC/HELSINKI/NO.1—800.(2)资料二:填制完成的海运提单。

国际贸易单证实务与操作(第2版)模块三缮制出口单证(一)

国际贸易单证实务与操作(第2版)模块三缮制出口单证(一)

在国际贸易实践中,主要的
结算方式有信用证、托收、汇付 三种。不论采用上述哪种结算方 式,出口方要收回货款,都必须 提交符合规定的单据,即出口结 汇单据。这些单据缮制质量的高 低,直接关系到出口方的切身利 益。根据我国贸易实践经验,在 制作结汇单据时,要做到“三一 致(即单证一致、单单一致、单 货一致)、四要求(即单据缮制 过程中要做到正确、完整、及时、 整洁)”。
2.本文部分
➢唛头 ➢商品描述 ➢数量 ➢单价及总价 ➢合计
3. 结文部分
➢对发票加注 的各种证明 ➢签字 ➢盖章
信用证中有关商业发票的条款示例
Signed commercial invoice in 3 fold. 8% discount should be deducted from total
运输航线要严格与信用证一致。如果在中途转 运,在信用证允许的条件下,应注明转运及其 地点。
13.Marks(唛头)
唛头即运输标志,它既要与实际货物一致,还应与提单一致,并 符合信用证的规定。本栏填写时注意以下事项:
①如有转运,在货物运至目的港后还要转运到内陆城市,可在目的港 下加“IN TRANSIT TO XX”或“IN TRANSIT”;
amount of the commercial invoice. Manually signed commercial invoice in triplicate
indicating Order No.09ZC18. Signed commercial invoice in 5 copies,
(五)更正处 若对发票某处进行更正,则更正处应盖有签发人 的更正章。
(六)发票份数 提交的份数应与信用证要求一致。若信用证要求提交多份,所提 供的发票必须有一份是正本。

进出口业务操作需要的单证样本共12页文档

进出口业务操作需要的单证样本共12页文档

国际贸易进出口操作需要的单据样本如下:附表1 贸易进口付汇核销单附表2 不可撤销信用证开证申请书附表3 货物出运委托书附表9 普惠制产地证明书附表10 汇票附表13 进口付汇到货核销表附表14 报关委托书进出口货物代理报关委托书编号:12342019 年 10 月18 日附表15 保险单附表16 受益人证明受益人证明WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619CERTIFICATETo: N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADHKINGDOM OF SAUDIARABIA Invoice No.: 2019SDT001 Date: Sep. 30, 2019WE CERTIFY HEREBY THAT:ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY DHL NOT LATER THAN B/L DATE.DESUN TRADING CO., LTD.WENSLI GROUP.(出口商签字和盖单据章)附表17 装船通知装船通知SHIPPING ADVICEDEAR SIR,WE ARE PLEASED TO INFORM YOUR ESTEEMED COMPANY THAT THE FOLLOWING MENTIONED GOODS WILL BE SHIPPED OUT ON THE 25th OCT,FULL DETAILS WERE SHOWN AS FOLLOWS:1.INVOICE:2019SDT0012.BILL OF LADING NUMBER:TMSH52473.OCEAN VESSEL:SKY BRIGHT V.047A4.PORT OF LOADING:SHANGHAI PORT5.DATE OF SHIPMENT:OCT. 25, 201906.PORT OF DESTINATION: DAMMAM PORT7.ESTIMATED DATE OF ARRIVAL: NOV. 20, 20198.DESCRIPTION OF PACKAGES AND GOODS:400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES’ SUIT 9.MARKS AND NUMBER ON B/L:N.E OTNEO2019/026DAMMAM PORTB/N 1-600TMSH52471.10.CONTAINER/SEAL NUMBER: EMCU2862697/JBF2222UGMU8734320/JBF221111. L/C NUMBER: DES505606WE WILL FAX THE ORIGINAL BILL OF LADING TO YOUR COMPANY UPON RECEIPT OF IT FROM SHIPPING COMPANY.(出口商签字和盖单据章)BEST REGARDSWENSLI GROUP.。

外贸单据制作全集

外贸单据制作全集

单据缮制(学生实训指导手册)实训目标能够熟练掌握国际贸易交易过程中,各种单据的区分和使用。

根据给定的合同、信用证或相关的交易条件,制作商业单据、运输保险单据、报关报检单据、附属单据、结汇金融票据、退税核销单据。

任务一会缮制商业单据一.实训目标能够根据合同、信用证等相关交易资料,缮制商业单据,包括《商业发票》、《装箱单》。

二.背景资料经理要求李斌,跟着王师傅学着制作相关的商业单据。

王师傅拿出一份以往填制的发票样张,要求李斌对照资料,自己先自看一看,熟悉一下格式。

王师傅告诉小李,作为对商业发票的补充,还需填制装箱单,主要显示货物的包装、毛重、净重以及尺码方面的情况。

那么,商业发票和装箱单是如何缮制的呢三.任务实施活动1.缮制《商业发票》活动2.缮制《装箱单》操作指导1.分析装箱单P A C K I N G L I S T四.体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单(1)销售合同SALES CONFIRMATIONNO.: ZHT081115DATE:,2008 THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd.ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+8Fax: +8THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTONSHIPMENT:NOT LATER THAN ,2009, FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN, ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT: THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFORE , 2008 AND VALIDFOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OF SHIPMENT. INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.THE BUYERS: THE SELLERSGR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE)PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY(2)信用证APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108:INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842DATE OF ISSUE *31C : 081201EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINAISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN APPLICANT *50 : GR-TRAG CO., LTD.A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,TOKYO JAPANBENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD., AMOUNT *32B : CURRENCY USD AMOUNTMAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT… 42C : 30 DAYS AFTER SIGHTDRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN PARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD PCW3001 1200 PCS USD PCDOCUMENTS REQUIRED 46A :1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.2.FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OFSHIPPER AND BLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID3.PACKING LIST IN 3 COPIES4.CERTIFICATE OF ORIGINADDITIONAL COND *47B :+REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FORACCOUNT OF THE BENEFICIARY PRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :+REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIED WITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK +DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICE SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)补充资料:发票日期:发票号码:ZHT5743卖方负责人:张启东唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/提单号:B2233101Q投保日期:DEC-12-2008保单签发日:DEC-14-2008报检单位登记号:联系人:李莉报关日期:DEC-10,2008集装箱号:ONE 20' CONTAINER编码:19) ISSUED BY20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T五.实训评价任务二会缮制外贸出口业务中的运输保险单据一.实训目标能够根据合同、信用证等相关资料,缮制与运输有关的单据,包括《出口货物订舱委托书》、《海运提单》、《国际货物托运书》、《国际航空货运单》、《多式联运单据》、《联运提单》、《铁路运单》、《出口货物运输保险投保单》、《出口货物运输保险单》。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

七、商检证书
(四) 种类(书P.81)
(五) 缮制说明 所有的商品检验证书的出证日期 不得晚于提单日期
(六) L/C商检证书条款举例
★ INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY AND WEIGHT ISSUED BY CIQ.
★ INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY MR.HENRY NASSEN IS REQUIRED (THE GENTLEMAN IS APPLICANT’S REPRESENTATIVE)
保单的签发日期不能 迟于运输单据的签发日期
(三) L/C保险条款举例
●INSURANCE POLICY(OR CERTIFICATE ) ISSUED IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK OF FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSE(A), INSTITUTE STRIKES CLAUSE(CARGO), INSTITUTE WAR CLAUSE(CARGO) WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION IN THE CURRENCY OF THIS CREDIT.
■提供货物包装的详细情况
■满足进口国海关的验货和清关需要 ■便于进口商核对货物的品种、花色、规格
三、装箱单( Packing List )
(三)缮制应注意
●名称应与信用证内规定一致
●应列明单件的毛重、净重和总毛重、 总净重,且数字必须与其他单据相符。 ●装箱单一般不应显示货物的单价、总价 和单据的号码,出单日期与发票一致。
(一)含义
是出口企业向海关申报出口,海关凭证放 行的一种重要单据,也是海关对出口货物 汇总统计的原始资料。
出口货物报关单由中华人民共和国海关统 一印制。
关 徽
出口通关的程序
(二)缮制时应注意:
●各栏目项目要填写详细,内容齐全、准确 ●不同合同的货物,不能填报在一份报关单上 ●要做到单证相符、单货相符
EXP.CORP.GUANG DONG BRANCH
付款行
李亮
第二节 对外单据缮制模拟实训
二、发票
(一)种类
1.商业发票 COMMERCIAL INVOICE 2.海关发票 CUSTOMS INVOICE 3.形式发票 PROFERMA INVOICE 4.领事发票 CONSULAR INVOICE 5.厂商发票 MANUFACTURER INVOICE
L/C No…..have shipped, the details is as follows:) 货物情况:品名、数量、金额 装运情况:装运日期、提单号、船名航次、装运港、目的港、预
计发出时间、到达时间 署名、日期
装 船 通 知
样 单
九、其他单据
(一)出口许可证
1.含义
2009年实行出口许可证管理的货物共50种
☆ 结文(各种证明文句、发票出票人签章)
四、L/C中关于商业发票条款举例
●SIGNED COMMERCIAL INVOICE 3-FOLD.
●MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE INDICATING APPLICANT’S REF.NO.SCLI-98-0474.
第二节 对外单据缮制模拟实训
六、原产地证 (一)含义
由出口商或第三者出证机构签发并证明 该商品是某企业生产或制造的一种证明 文件。
(二)作用
◆进口税率 ◆进口配额
(三)原产地证种类
1.一般原产地证(CERTIFICATE OF ORIGIN)
出入境检验检疫局 CIQ
中国贸促会 CCPIT
2. 普惠制原产地证(GSP产地证 / FORM A )
(二) 商业发票的作用
其他单据都是以 发票为依据的
便于进口商核收货物、支付货款; 记帐及核算的依据; 报关交税的依据; 办理投保、结汇时提供的单据之一。
(三) 商业发票的缮制说明
☆ 首文(出票人的名称、发票名称、抬头人、
号码、出票日期、合同号、信用证号、运输 路线等)
☆ 本文(货物描述、单价、总值、唛头)
●FULL SET OF CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND NOTIFY APPLICANT, MARKED “FREIGHT PREPAID” MENTIONING L/C NO.
第二节 对外单据缮制模拟实训
四、保险单(Insurance Policy) 保险凭证(Insurance Certificate)
(一)国际货物运输保险业务的一般手续:
程序: 投保单 保险单 时间: 备妥货并确定装运日期和运输工具后
货 物 运 输 保 险 单 样 单
(二)保险单据的缮制说明( P.48 )
被保险人应在货物运离仓库前向保险 公司办理投保手续
三、投保单 (Application for Transportation Insurance)
(二)缮制说明及实例 见书 P.22-23
• H.S CODE
Harmonized Commodity Description & Coding System
付金额
The Sum of US DOLLAR_S_N_I_NTEEN THOUSAND SEVEN HUNDRED AND FORTY-FIVE ONLY
.
To DEUTSCHE BANK (ASIA) HONGKONG . CHINA NATIONAL ARTS AND CRAFTS IMP.&


.
信用证开立 日期
.
付款
Payable with Interest@ 号码
汇票金额
发%票per Annum
议付日期

中国,广州 年 月 日
No.: CNAC-061121-4 Exchange for USD19,745.00 Guangzhou,China FEB.20,2005 .
见票
付款期
日后(本汇票之副本未付)
At 453*D0*DAYA*YSSAAFTFETSERigRDhSAtITGoEHf OTTFhBis/FL IRSTof Exchange (Second of Exchange being Unpaid)
Pay to the Order of BANK OF CHINA,GUANGZHOU BRANCH 或 其 指 定 人
(三) 基本内容
◆载明“汇票”字样 ◆付款人
◆无条件支付命令 ◆受款人
◆一定金额
◆出票时间和地点
◆付款期限与地点 ◆出票人签字
(四) 汇票缮制说明

开证行
Drawn under DEUTSCHE BANK(ASIA)HONGKONG
.
信用证


L/C No. 756/05/1495988
日期
Dated NOV.20,2004
玉米、小麦、棉花、煤炭、原油、成品油、大米、玉米粉、小麦粉、锯 材、活牛、活猪、活鸡、焦炭、稀土、钨及钨制品、锌矿砂、锡及锡制品、 白银、滑石块(粉)、轻(重)烧镁、矾土、甘草及甘草制品;冰鲜牛肉、 冻牛肉、冰鲜猪肉、冻猪肉、冰鲜鸡肉、冻鸡肉、锌及锌基合金、部分金属 及制品、汽车(包括成套散件)及其底盘、摩托车(含全地形车)及其发动
商品分类和编码协调制度
第二节 对外单据缮制模拟实训
一、汇票
(一)含义
BILL OF EXCHANGE / DRAFT
(二)当事人
出票人 (Drawer) 受票人 (Drawee)=Payer 受款人 (Payee)
收款人 受款人
Pay to the order of xxx
付款人
To 受票 人
出票人
第二章 常用进出口单据缮制模拟
●对内 单据缮制模拟实训
(海运出口托运单/出口货物报关单/投保单)
●对外 单据缮制模拟实训

中国远洋运输 (集团)总公司
中国海运集团 总公司
马士基航运 有限公司
第一节 对内单据缮制模拟实训
一、海运出口托运单
(一)含义
又称订舱委托书(SHIPPING NOTE / BOOKING NOTE),是出口公司向外运公司提供出运货 物的必要资料,也是外运公司向船公司订舱 配载的依据。
第二节 对外单据缮制模拟实训
五、提单 ( B/L )
(一)含义
是承运人或其代理人签发给托运人的,证明 表面状况良好的货物已收到或已装上指定的 船只并负责运载到达指定目的港交付给指定 收货人的一种货权凭证。
(二)提单 ( B/L )的作用
货物收据 物权凭证 运输合同证明
(三)提单 ( B/L )缮制说明 (P.54-55)
三、装箱单( Packing List ) (一)含义
它表明装箱货物的名称、规格、数量、 唛头、箱号、件数、重量以及包装情况。
(二)种类
装箱单(PACKING LIST) 重量单(WEIGHT LIST) 尺码单(MEASUREMENT LIST)
三、装箱单( Packing List )
(二)作用
● SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE SHOWING SEPARATELY FOB VALUE,FREIGHT CHARGE, INSURANCE PREMIUM, CIF VALUE AND COUNTRY OF ORIGIN.
第二节 对外单据缮制模拟实训
相关文档
最新文档