英语修辞格

合集下载

最新英语修辞格完整版

最新英语修辞格完整版

An Introduction to Figures of Speech(修辞格)Rhetorical Devices(修辞手法)1. Simile(明喻)Simile is an expression of comparison between two different things. It is usually introduced by “as” or “like”, and sometimes also by “as…as/as…so”, and “resemble”as the signs of comparison.明喻就是打比方,指一事物像另一事物的修辞格。

常用的比喻词有“as”or “like”, and sometimes also by “as…so /as…as”, and “resemble”等1). Mercy drops as the gentle rain from heaven upon the place beneath.—Shakespeare2). The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing.3). Self-criticism is as necessary to us as air to water.4). As a man whispers, so the breeze makes a low, hissing sound.5) Learning resembles scaling the heights.2. Metaphor(隐喻/暗喻)Metaphor contains an implied comparison, in which a word or phrase ordinarily or primarily used of one thing is applied to another. In other words, it calls one thing by the name of another or one thing is described in terms of another.隐喻是一种隐含着比喻的修辞格,它直接把一种事物比为另一种事物,不用比喻词,通常比较含蓄。

英语常见修辞格总结

英语常见修辞格总结
不自由,毋宁死。
脏几乎都停止了跳动。
反语Irony['airəni]
反语(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示 其反面的意义,从而达到使本义更加幽默, 更加讽刺的效果。(正话反说或是反话正说) 1、It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning. 2、Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes.
顾名思义,音韵修辞格是利用词语的语音特 点创造出来的修辞手法。 它主要包括 拟声(onomatopoeia)、头韵 (alliteration)这两种修辞格。
拟声 Onomatopoeia [,ɒnəmætə'piːə]
Onomatopoeia 是模仿事物发出的声响的修 辞手法,与汉语的拟声用法完全相同。 1、Presently there came the click of highheeled shoes. 高跟皮鞋声阁阁地传了过来。 2、 On the root of the school house some pigeons were softly cooing. 在学校房屋的屋顶
三、句法修辞格(syntactical rhetorical devices)
句法修辞法主要是指通过句子结构的均衡布 局或是突出重点创造出来的修辞手法。 这类修辞格主要包括 叠言 rhetorical repetition, 反问rhetorical question, 对偶 antithesis等。
明喻 simile和暗喻metaphor
明喻(simile)是以两种 具有相同特征的事物和 现象进行对比,表明本 体和喻体之间的相似关 系。

英语常用修辞格复习

英语常用修辞格复习

常用修辞格复习(定义并例证各术语) 一、使用语音手段的修辞格1.Alliteration(头韵):2.Assonance(元韵):3.Consonance(辅韵):4.Onomatopoeia(拟声):5.Aposiopesis(跳脱):6.Apostrophe(呼告):7.Pun(双关):二、使用词汇手段的修辞格1.Simile(明喻)2.Metaphor(隐喻)3.Transferred epithet(移就)4.Personification(拟人)5.Oxymoron(矛盾修辞法)6.Allusion(典故)7.Analogy(类比)8.Allegory(讽喻)9.Synecdoche(提喻)10.Euphemism(委婉语)11.Metonymy(借代)12.Parody(仿拟)13.Hyperbole(夸张)14.Irony(反语)15.Pun(双关)16.Antonomasia(换称)17.Synaesthesia(通感)18.Understatement(低调陈述)19.Zeugma(轭式搭配)20.Syllepsis(一笔双叙)21.Anticlimax(突降)22.Climax(层进)三、使用句法手段的修辞格1.Loose sentence(松散句)2.Periodic sentence(圆周句)3.Antithesis(对偶句)4.Parallelism(排比句)5.Repetition(反复)6.Ellipsis(省略)7.Inversion(倒装)8.Rhetorical question(反问句)A General Review on Figures of SpeechIdentify the figure(s) of speech used in the following sentences.1. "Your Heavens, give me that patience, patience I need!" (Shakespeare)2. Finally, brethren, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is of good repute, if there is any excellence and if anything worthy of praise, let your mind dwell on these things. (The Bible)3. We felt strong, smug, secure.4. Return to her?…No, rather I abjure all roofs, and choose…To be a comrade with the wolf and owl…(Shakespeare)5. "One of my kids wrote four-letter words in his composition," the teacher said.6. When I was a child, I used to speak as a child, think as a child, reason as a child; when I became a man, I didaway with childish things. (The Bible)7. And do whate'er thou wilt, swift-footed time,To the wide world and all her fading sweets;But I forbid thee one most heinous crime. (Shakespeare)8. All are not apostles, are they? All are not prophets, are they? All are not teachers, are they? All are not workers of miracles, are they? (The Bible)9. Now, what advantage do we derive from hearing a man say that he has shaken off the yoke, that he does not believe that there is a God who watches over his actions, that he regards himself as sole judge of his conduct, and that he does not think of accounting for it to anyone but himself? Does he imagine that by saying this he is encouraging us to feel great confidence in him in the future and to expect comfort, advice, and help from him in the difficult situations of life? Do such men imagine that they have greatly rejoiced us by telling us that they think our soul is only a puff of wind or smoke, and still more by telling us so in an arrogant, self-satisfied tone? Is it a thing to be said cheerily? Is it not rather something to be admitted mournfully as though it were the saddest thing in the whole world? (Pascal)10. Good breeding consists in concealing how much we think of ourselves and how little we think of the otherperson. (Mark Twain)11. Shall the potter be considered as equal with the clay, that what is made should say to its maker, "He did not makeme";or what is formed say to him who formed it, "He has no understanding"? (The Bible)12. Greatness, in the works of architecture, may be considered as relating to the bulk and body of the structure.…Not to mention the Tower of Babel, of which an old author says there were the foundations to be seen in his time, which looked like a spacious mountain…(Joseph Addison)13. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Nowis the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of radial injustice to the solid rock of brotherhood. (Martin Luthur King)14. You earn your living and you urn your dead.15. Other things may be seized by might, or purchased with money, but knowledge is to be gained only by study,and study to be prosecuted only in retirement.(Samuel Johnson)16. For ours is the age of four "A's":anxiety, apprehension, agonizing, and aspirin. (James Thurber)17. So will these unattractive and mysterious objects lead to a new world economic order, or will the game beplayed according to the usual industrial rules; from each according to his ability, to each according to his investments?18. 0 soul of mine, will you never be good and sincere, all one, all open, visible to the beholder more clearly thaneven your encompassing body of flesh? Will you never taste the sweetness of a loving and affectionate heart?Will you never be filled full and unwanting; craving nothing, yearning for no creature or thing to minister to your pleasures, no prolongation of days to enjoy them, no place or country or pleasant clime or sweet human company? (Marcus Aurelius)19. It is in art as in morals; no character would inspire us with an enthusiastic admiration of his virtue, if that virtueconsisted only in an absence of vice; something more is required; a man must do more than merely his duty to be a hero.(Joshua Reynolds)20. It is no use doing what, you like; you have, got to like what you do. (W Churchill)21. To be, or not to be; that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe sting and arrows of outrageous fortune:Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them…(Shakespeare)22. ... Let them recognize that there are only two kinds of person whom we can describe as reasonable; those whoserve God with all their heart because they have found him, and those who seek him with all their heart because, they have not found him. (Pascal)23. O, who can hold a fire in his handBy thinking on the frosty Caucasus?Or cloy the hungry edge of appetiteBy bare imagination of a feast?Or wallow naked in December snowBy thinking on fantastic summer's best? (Shakespeare)24. Let us be ruthless in our criticism, cruel to personal vanities, indifferent to age, rank or experience if these standin our way. Let all theories be subjected to the bright clear light of practice. (Norman Bethune)25. I Came BackI came back to softness and comfort.I came back to Dr. White's.And I wonder why I ever went away.Because only Dr. White's gives me two kinds of comfort. The supper-comfort of their cotton-wool content that makes them so much softer. And the comfort of a safer, more absorbent towel, with a flush-away design, too,for even more convenience.I tried the rest, but I came back.Isn't it time you came back to Dr. White's?Dr. White's Two kinds of comfort. (Women, Apr. 1977)26. What may be done at any time will be done at no time. (Proverb)27. You might as well expect a leopard to change its spots as expect him to give up smoking.28. He intended to take an opportunity this afternoon of speaking to Irene. A word in time saves nine…(John Galsworthy)29. A little boy came up to his mother. "Ma," he said, "I have something to tell you. My teacher kissed me.”"Well, were you a good boy and did you kiss her back?""Of course not!" he denied indignantly, "I kissed her face.”30. I don't have any rich relations who well leave me money when they die. Whatever I get in life, I'll have to earnby the sweat of my brow.31. Magnus. Frankly, I have been accustomed to regard your President as a statesman whose mouth was the mostefficient part of his head. (Bernard Shaw)32. No longer mourn for me when I am deadThen you shall hear the surly sullen bellGive warning to the world that I am fledFrom this vile world, with vilest worms to dwell…(Shakespeare)33. O what can ail thee, knight-at-arms,Alone and palely loitering?The sedge has withered from the lake,And no birds sing.O what can ail thee, knight-at-arms,So haggard and so woe-begone?The squirrel's granary is full,And the harvest's done. (John Keats)34. O, my luve is like a red, red roseThat's newly sprung in June:O, my luve is like the melodieThat's sweetly played in tune. (Robert Bums)35. His behavior was一but I blush to mention that.36. He had passed many anxious hours before he got the phone call from his daughter.37. Music, when soft voices die,vibrates in the memory一odours, when sweet violets sicken,Live within the sense they quicken. (Shelly)38. Child-bearing, hard work, and constant anxiety were beginning to tell on Mrs Athelny; and sometimes her backached in the evening so that she had to sit down and rest herself. (W. S. Maugham) 39. "Now, sir," said my aunt to Mr. Micawber, as she put on her gloves, "we are ready for Mount Vesuvius, oranything else, as soon as you please.”"Madam," returned Mr. Micawber, "I trust you will shortly witness an eruption…”(Charles Dickens)40. Then the fish came alive, with his death in him, and rose high out of the water showing all his great length andwidth and all his power and his beauty. He seemed to hang in the air above the old man in the skiff. Then he fell into the water with a crash that sent spray over the old man and over all of the skiff. (Hemingway )美文欣赏4 (A formal official Letter)Liao Chengzhi' s Letter to Mr. Chiang Ching-KuoDear brother Ching-Kuo,No one ever expected that a strip of water should have become so vast a distance. It is now 36 years since our brief rendezvous in Nanjing. From our childhood friendship to our chats in the Soviet capital, everything in the past is still alive in my memory. But it's unfortunate that we haven't heard from each other for so many years. Recently I was told that you are somewhat indisposed and this has caused me much concern. Men in their seventies are often afflicted with illness. I sincerely hope that you will take good care of yourself.Over the past three years, our party has repeatedly proposed talks with your party to bury the hatchet and work jointly to accomplish the great cause of national reunification. But you have time and again announced that there should be "no contact, no talks and no compromise", which I think is inadvisable. Considering both the public interests and our close friendship which has lasted for generations, I regard it as my duty to offer some advice which I hope you will consider carefully.The peaceful reunification of the motherland would be a great achievement to be recorded in history. Taiwan is bound to return to the embrace of the motherland eventually. An early settlement would be in the interest of all. The compatriots in Taiwan would be able to live in peace and happiness, the people of all nationalities on both sides of the Taiwan straits would no longer have to endure the pains of separation from their kith and kin, and the elders in Taiwan and those who have moved there from the mainland would all be properly placed and provided for. And this would contribute to the stability of Asia and the Pacific region as well as to world peace. You used to spur yourself on with the axiom: "The interests to be considered should be the interests of all; the fame to be sought should be a fame that would last forever.” If the great cause of reunification would be accomplis hed through your work, you will certainly win the esteem of the nation and the praise of all. You would be doing meritorious service to the country and your name would be inscribed in the temple of fame. It is preposterous to regard such a service as “guilt”. After all, putting up in that tight eastern comer is not a long-term solution. This is of course quite clear for a man as intelligent as you. Hesitation, procrastination or leaving the problem to other days would only lead to difficulty and distress and you, my brother, £®would hardly be able to escape the blame. Moreover, peacefulreunification is entirely an internal affair of China. Those outsiders who talk glibly about it have designs on our Taiwan. This is common knowledge. When a decision needs to be made, irresolution is bound to bring trouble. I hope you will consider this carefully.The Kuomintang, founded by Dr. Sun Yat-sen endured countless hardships and finally overthrew the monarchy and established the republic; numerous revolutionaries advanced wave after wave and laid down their lives for the cause. History has recorded this as a glorious contribution. The Kuomintang and the Communist Party twice cooperated and on both occasions they made tremendous contributions to the country and the nation. We know something about the fast cooperation, led by Dr. Sun Yat-sen, though we were still young at that time. The second cooperation proceeded with your father in the chair and, as participants in it, we should know what it was all about. Though the matter was as complicated as could be, an all-round view of the situation would show that cooperation is beneficial to the country and the nation while division is detrimental to them. Since you are presiding over the administration of Taiwan, you have unshirkable responsibility for the realization of cooperation for the third time. It would be easier to talk the matter over when leaders on both sides used to be schoolmates and close friends who know one another well. I find it really hard for me to subscribe to those views which describe cooperation as "surrender", "humiliating", "suffering losses" or "being duped. In reviewing history or looking forward to the future, one should bear in mind the public interest, the interests of the country and the nation, and use this as the supreme criterion, instead of basing oneself on a party's selfish interests. Such talks as "reunifying China with the Three People's Principles" are regarded by all sensible people as unrealistic, deceptive and self-deceiving. People of¡£ generation know the true meaning of the Three People's Principles quite well and there is no need to argue about it. Neither is there any need to dwell on such assertions as Taiwan's "economic prosperity, democracy and easy livelihood", the truth of which the venerable gentlemen in Taiwan know clearly. For the sake of your party, I would think that if you would take up the historical responsibility and resolutely take part in peace talks to accomplish national reunification as required by time and tide, the two parties would be able to co-exist for a long time to come, supervising each other while joining in the glorious effort to revitalize China. Otherwise how the situation existing in that small corner could be maintained for long? This is a question those who are sensible are already turning over in their minds. It involves the survival and development of the Kuomintang and I hope you will think it over again.I recently read one of your writings in which you expressed "fervent hopes that my father's soul would be able to return to the homeland and be reunited with the forefathers". I was overwhelmed with emotion when I read this. The remains of your father are still placed temporarily at Cihu. After reunification, they would be moved back and buried in the native soil---in Fenghua, Nanjing or Lushan---in fulfillment of your filial wishes. You recently said, "filial devotion should be expanded into national devotion, which means love of the nation and dedication to the country". This is an excellent statement. Why don't you apply it to the great cause of national reunification? As far as the country and nation are concerned, this would be an expression of both loyalty and filial piety. Otherwise how could you account for yourself after your passing away? It is hoped that you would think more about it.Dear brother! Your life has been marked by frustration, which should not be attributed to fate. Everything depends on yourself. The good and ill to be judged in the next thousand years hinge on the decision made in a moment. The present international situation is capricious. Throughout Taiwan people of all strata are talking about their future. Time does not stay and brief is the day. A long night is fraught with dreams; time does not wait for us. I hope you, my brother, would be good at making the choice and repair the house before it rains. Vast is the expanse of sky and water. What are you waiting for, staying away from home?The longing for old friends grows with age. If it is convenient to you, I would pack and set out for a visit to Taibei to seek enlightenment from our elders. "For all the disasters the brotherhood has remained; a smile at meeting and enmity is banished.” When I look towards the distant southern sky, my heart is already there. No word is enough to express what I wish to say. It is hoped that you will take good care of yourself. I am waiting impatiently for a reply.Please convey my regards to your mother as well as to Fang-Liang, Wei-Kuo and the children.Best wishes to you,Liao ChengzhiJuly 24, 1982An informal Letter (A student to a teacher)Prof. ChenMar. 26, 1987I have just received your letter of March 21. 1 was happy to hear that you are well and that you are invited to give lectures in Xi'an Foreign Languages Institute during the summer vacation. How nice it will be to see you again!Things here are going smoothly; and I haven't a thing to be unhappy about. I'd like to thank you heartily for your deep concern about me and great confidence in me.For the next three weeks there will be a general checkup on our teaching work and studies. I have already drawn up a plan with the help of other teachers. According to the requirements of the administration of our university, I intend to do the work in this way:a) Organize two demonstration lessons, one for the first grade teachers, the other for the second grade teachers.b) The teachers will attend each other's classes at least once during the period.c) Organize meetings of students of different grades so as to solicit their opinions and suggestions.The plan is based on the consideration that good experience should be popularized and shortcomings overcome as soon as possible.Please let me have your advice and instructions in regard to this plan.I was very glad to know that you are getting on well with your book. I wish it would come out soon, for I'm sure I can get a great deal from it. I hope you and your wife are enjoying yourselves in Beijing.You say your wife will go to the U. S. next month to see your daughter. Who will take care of you during her one-month stay in the U. S? Don't hesitate to ask Huang Yaping, Qi Min and others for help when you need it.Best wishes,Your student,Ding Xiaoya。

英语修辞格

英语修辞格

英语修辞格英语修辞格是运用特定的修辞手法和技巧来增强表达效果和语言的艺术感的一种文学表达方式。

常见的英语修辞格有以下几种:1. 比喻(Metaphor):通过将一个词语或短语用于其本来意义以外的其他事物上,来达到描绘或表达的目的。

例如,“他是我的阳光”(He is my sunshine)。

2. 拟人(Personification):赋予非生物或抽象事物以人的特征和行为,以增加形象感。

例如,“大海呼唤着我”(The ocean calls out to me)。

3. 比较(Simile):通过使用"like"或"as"等介词来进行比较。

例如,“他像一颗流星,闪耀着美丽的光芒”。

4. 反复(Repetition):通过反复使用相同的词语或短语,来强调和重申某个观点或思想。

例如,“我要尽力、尽力、再尽力”。

5. 双关(Pun):利用一个单词或短语在不同语境中的多义性,制造出幽默或双重意义。

例如,“时间都去哪儿了?它去吃饭了。

”6. 排比(Parallelism):通过使用相同的结构、格式或语法,来组织句子和表达思想,形成节奏感和增加强度。

例如,“今天我学会了爬行,学会了站立,学会了行走”。

7. 夸张(Hyperbole):通过夸大事物的特征和情况,来制造出夸张、强烈的效果。

例如,“我等了一万年才见到你”。

8. 反问(Rhetorical Question):利用问句的形式来表达观点或意见,不要求回答,但更多是用来强调说话者的说法。

例如,“难道我们不都是人吗?”这些修辞格可以增加语言的表达力、形象感、感染力和艺术感,使文学作品或演讲更具有吸引力和影响力。

英语常用修辞格的翻译

英语常用修辞格的翻译

省略;Ellipsis

eg:妈妈让他洗碗,她就不洗。 译文:Mother tells her to wash the dishes, but she will not(do it)
移就;Transferred Epithet

把本来用以修饰人的形容词移属于同人有关的抽象物 或具体物,这种貌似错误、实为妙用的修辞格叫做 “移就”(Transferred Epithet),它通过词语巧妙 的“移植”,来取得常规搭配所无法得到的效果。


转喻;Metonymy
Biblioteka eg: 秃头站在白背心的略略正对面,弯了腰, 去研究背心上的文字。(鲁迅:《示众》) 译文:Baldy,standing almost directly opposite White Jerkin,stooped to study the characters written on his jerkin. 有时采用意译更为合适 eg: 英雄所见略同。 译文:Great minds think alike.


递升;Climax
把事物按由小到大、由短到长、由低到高、由轻到重、由近 到远、由易到难、由浅到深等次序说下去,这种修辞手法叫 递升,英语里称作 climax。运用这一修辞手法,能够使要表 达的思想逐步加深、感情逐步强化,因而能增强语言的说服 力和感染力。 eg:事情就是这样,他来进攻,我们把他消灭了,他就舒服了。 消灭一点,舒服一点;消灭得多,舒服得多;彻底消灭,彻 底舒服。( 毛泽东:《关于重庆谈判》) 译文:This is the way things are:if they attack and we wipe them out,they will have that satisfaction;wipe out some,some satisfaction;wipe out more,more satisfaction;wipe out the whole lot,complete satisfaction.

常用英语修辞格

常用英语修辞格

1.生动形象的Simile(明喻)2.含而不露的Metaphor(隐喻)3.无灵有灵的Personification(拟人)4.结构精巧的Transferred Epithet(移就)5.蕴涵新意的Synecdoche(提喻)6.明抑暗扬的Understatement(低调陈述)7.闪烁其词的Euphemism(委婉)8.强化语意的Hyperbole(夸张)9.含蓄典雅的Allusion(引喻)10.相映相衬的Antithesis(对照) 11.排迭匀称的Parallelism(平行)12.发人深思的Paradox(隽语)13.矛盾统一的Oxymoron(矛盾修饰)14.妙趣横生的Anticlimax(突降)15.一唱三叹的Repetition(重复)16.音律优美的Alliteration(头韵)17.一语两意的Pun(双关)18.冷嘲热讽的Irony(反语)19.趣味盎然的Parody(仿拟)20.化腐为奇的Zeugma(轭式搭配)1明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。

例如:●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushed into his wrinkled face.(他往后一跳,好像被什么东西叮了一下似的,他那张布满皱纹的脸顿时涨得通红。

)●The che que fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。

)2暗喻(Metaphor)暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。

常见英语修辞格

常见英语修辞格

常见英语修辞格常见英语修辞格所谓修辞是指依据题旨情境恰当地选择语言手段和表达方式, 以有效地表情达意。

修辞的目的是使作品更加形象生动、引人入胜。

了解英语中的修辞,有助于我们更好地理解、欣赏文章,也有助于在写作中丰富我们自己的表达。

英语修辞格按其构成大致可以分为三类:1.词义修辞格(Semantic Rhetorical Devices)2.结构修辞格(Syntactical Rhetorical Devices)3.音韵修辞格(Phonetic Rhetorical Devices)(一)词义修辞格(Semantic Rhetorical Devices)词义修辞格主要是指借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。

词义修辞格主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。

它们主要包括 :simile, metaphor, analogy, allusion, antonomasia, metonymy, synecdoche,personification, hyperbole, irony, euphemism, pun, oxymoron, paradox, zeugma, transferred epithet, etc.1. Simile 明喻与汉语的明喻基本相同,是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系。

常用来表示明喻的喻词有like, as, as if, as though等。

如:Learning is like rowing upstream; not to advance is to drop back.学如逆水行舟,不进则退。

Bacteria are so small that a single round one of a common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria aremagnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.细菌是这样小,一种普通类型的圆形细菌直径大约只有1/25,000英寸。

高级英语一 修辞格归纳

高级英语一 修辞格归纳

《高级英语(一)》修辞格归纳英语修辞格种类1.音韵修辞格(phonological rhetorical devices)音韵修辞格是利用词语的语音特点创造出来的修辞手法。

主要包括onomatopoeia、alliteration、assonance(元韵)、consonance(辅韵)等。

2.词义修辞格(semantic rhetorical devices)主要借助语义的联想和语言的变化等特点创造出来的修辞手法。

主要包括simile, metaphor, allusion(典故), metonymy, transferred epithet, personification, hyperbole, irony, euphemism, pun, oxymoron, zeugma(轭式修饰法), contrast 等。

3.句法修辞格(syntactical rhetorical devices)主要是指通过句子结构的均衡布局或是突出重点创造出来的修辞手法。

这类辞格主要包括repetition, rhetorical question, parallelism, antithesis, apostrophe (顿呼)等。

Anti-climax 渐降、突降法It is the opposite of Climax (渐升、层进法). A climbing down from strong to weak, from most impressive to less impressive. It is often used in humorous writing.1.For God, for American, and for Yale.2.The duties of a solider are to protect his country and peel potatoes.3.O dear!What shall I do?I have lost my beau and lipstick too.4.I love my motherland,I love my people,I love my wife and my son and my daughter,I also love my pretty little dog.幽默风趣讽刺嘲笑出人意料Climax 渐升、层进法A figure of speech in which a series of words or ideas is arranged in order of increasing importance.1.We’re low---we’re very low---we’re very very low, as low as low can be.2.The audience smiled, chuckled and finally howled.3.Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed anddigested.4.He who loses wealth loses much; he who loses a friend loses more; but he who loses courageloses all.5.The drunkard smashed the glasses, upturned the table, and hit an old woman.Rhetorical Question 修辞问句Asking a question whose answer is self-evident intended to stir emotions.A question requiring no answer.不需要回答,其答案寓于问句的反面, 其作用是加强语气,表达强烈的感情, 以引起读者或听者深思。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Figures of SpeechWords used in their original meanings are used literally, while words used in extended meanings for the purpose of making comparisons or calling up pictures in the reader's or listensr's mind are used figuratively. In "a colorful garden" the word colorful is used in its literal sense, but in "a colorful life" and "a colorful career" the word is used in its figurative sense. Neither life nor career has any color; colorful here has a new extended or figurative meaning: exciting, interesting, and rich in variety. The word suggests a comparison between life or career and something that has different colors, like a garden, and because of this association the word is more impressive than a word used in its literal sense, such as interesting and exciting.There are various ways of using words figuratively. They are called figures of speech. Among the most common of them are:1. Simile It is a comparison between two distinctly different things and the comparison is indicated by the word as or like:O my love's like a red, red rose.- Robert BurnsThat man can't be trusted. He's as slippery as an eel.The old man's hair is as white as snow.In the above three examples people and things of different categories are compared: a woman and a rose, a man and an eel, and hair and snow. But each pair have one similarity: loveliness, slipperiness and whiteness. The discrepancy between the two things compared makes their similarity all the more striking.2. Metaphor It is the use of a word which originally denotes one thing to refer to another with a similar quality. It is also a comparison, but the comparison is implied, not expressed with the word as or like. If Robert Burns had written "O my love's a red, red rose" with the word like omitted, he would have used a metaphor instead of a simile. In the changed line, "my love" is also compared to a red rose, but there is no word to indicate the comparison; hence rose is a metaphor. Similarly, in sentences like "He is the soul of the team" and "Irrigation is the lifeblood of agriculture", soul and lifeblood are used metaphorically.Metaphors are used not only after verb to be, and not only nouns can be used metaphorically. Study the following examples:The picture of those poor people's lives was carved so sharply in his heart that he could never forget it.There was a medieval magnificence about the big dining-hall.The street faded into a country road with straggling houses by it.There were a few lordly poplars before the house.All his former joy was drowned in the embarrassment and confusion he was feeling atthe moment.He often prefaced his remarks by "I can't help thinking..."The charcoal fire glowed and dimmed rhythmically to the strokes of the bellows.As is shown in these sentences, nouns, verbs, adjectives, and adverbs can all be used in a metaphorical way. There is always a comparison implied. Take sentence 4, for instance. The word lordly suggests that the poplars before the house were tall, straight and stately, just like ancient aristocrats. The verb prefaced in sentence 6 compares that man's way of beginning every remark with "I can't help thinking..." to providing a preface to a book.A metaphor or a simile has to be fresh to be effective. One that has been frequently used over a long period of time will become dull and stale, and cease to function as a metaphor or simile. "The leg of a table" must have been a metaphor when it was first used, but today we feel that leg is used in its literal sense.3. Personification It is to treat a thing or an idea as if it were human or had human qualities. In poetry personification is very common:Youth is hot and bold,Age is weak and cold,Youth is wild, and Age is tame.- William ShakespeareIn these lines Youth and Age are described like two persons. In prose personification is also used, though not so often as in poetry.The match will soon be over and defeat is staring us in the face.This time fate was smiling to him.Thunder roared and a pouring rain started.Dusk came stealthily.The storm was raging and an angry sea was continuously tossing their boat.4. Metonymy It is substituting the name of one thing for that of another with which it is closely associated. Thus the crown can stand for a king, and the White House for the American government, the bottle for wine or alcohol, and the bar for the legal profession. When metonymy is well used, brevity and vividness may be achieved: Sword and cross in hand, the European conquerors fell upon the Americas.When the war was over, he laid down the sword and took up the pen.His purse would not allow him that luxury.5. Synecdoche When a part is substituted for the whole or the whole is substituted fora part, synecdoche is applied:The farms were short of hands during the harvest season.He had to earn his daily bread by doing odd jobs.Germany beat Argentina 2 to 1 in this exciting football match.The poor creature could no longer endure her sufferings.In the above sentences hands stands for men, bread for food or living expenses, the names of the two countries for the two teams, and creature for a woman.Metonymy and synedoche are similar as both involve substitution. Sometimes they can hardly be distinguished from metaphor, which in a way is also substitution.6. Euphemism It is the substitution of a mild or vague expression for a harsh or unpleasant one, for example:to dieto pass away, to leave us; one's heart has stopped beatingold peoplesenior citizensmademotionally disturbeddustmansanitation workerlavatorybathroom, men's (women's) roominvasion, raidmilitary actiondriving inhabitants away or controlling thempacificationconcentration campsstrategic hamletsIt is obvious that those euphemisms used by the ordinary people are meant to soften harsh reality, but those used by politicians may aim at deceiving the public.7. Irony It is the use of words which are clearly opposite to what is meant, in order to achieve a special effect. Suppose you planned an outing on a certain day, expecting it to be fine; but when the day came it was raining heavily. If you said, "What fine weather for an outing!" you were speaking ironically. If a barbarous act was called civilized or cultural, irony was used.8. Overstatement and understatement In overstatement the diction exaggerates the subject, and in understatement the words play down the magnitude or value of the subject. Overstatement is also called hyperbole.Both aim at the same effect: to make the statement or description impressive or interesting.She is dying to know what job has been assigned her.On hearing that he had been admitted to that famous university, he whispered to himself, "I'm the luckiest man in the world."It took a few dollars to build this indoor swimming pool."He is really strange," his friends said when they heard he had divorced his pretty and loving wife.9. Transferred Epithet An epithet is an adjective or descriptive phrase that serves to characterize somebody or something. A transferred epithet is one that is shifted from the noun it logically modifies to a word associated with that noun. When one says that he has had a busy day, one is using such a figure of speech. For it is the person, not the day, that is busy.She was so worried about her son that she spent several sleepless nights.In his quiet laziness he suddenly remembered that strange word.The assistant kept a respectful distance from his boss when they were walking in the corridor.He said "Yes" to the question in an unthinking moment.The old man put a reassuring hand on my shoulder.10. Oxymoron In oxymoron apparently contradictory terms are combined to producea special effect.The coach had to be cruel to be kind to his trainees.When the news of the failure came, all his friends said that it was a victorious defeat. The president was conspicuously absent on that occasion.She read the long-awaited letter with a tearful smile.11. Alliteration It refers to the appearance of the same initial consonant sound in two or more words, such as "proud as a peacock" and "blind as a bat". Alliteration is often used in poetry to give emphasis to words that are related in meaning:Wherefore feed, and clothe, and save,From the cradle to the grave,Those ungrateful drones who wouldDrain your sweat - nay, drink your blood?- Percy Bysshe ShelleyAlliteration is sometimes used in prose for the same effect - to join two or more related words.I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery plodding on likea swarm of crawling locusts.The Russian danger is therefore our danger, ... just as the cause of any Russianfighting for his hearth and home is the cause of free men and free peoples in every quarter of the globe.These two sentences are taken from Winston Churchill's speech on Hitler's invasion of the Soviet Union in 1941.。

相关文档
最新文档