发盘、还盘、接受范文.doc
发盘、还盘、接受范文详细中英

1. InquiryDear sirsI need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is CIF/port of destination:dammam.thanks in advance.Best regardsTracyManager of MINC我需要你的425克罐装蘑菇片和茎、含包装、交货时间、报价、贸易术语是CIF、目的港丹麦、提前感谢!2.OfferDear sirs,We well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:Name of item: canned mushroomPieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227Packaging: normal export brown carton box with buyers brandQuantity: 1700 ctn /containerPrice:us$7.80 cfr dammamPayment terms:l/c at sightDelivery date:no later than 30/12/2009Term of validity:27/10/2009If any query,pls feel free to let me know.Best regardsTracyManager of MINC上个月20号我们也收到了蘑菇罐头的查询及茎块。
按您的要求,我们的价格如下:项目名称:蘑菇罐头品及茎规格:24tinned/ctn净重:425克毛重:227包装:正常的出口与采购商的品牌棕色纸箱数量:1700箱/集装箱价格:$ 7.80 CIF丹麦付款条件:即期信用证交货日期:不迟于30/12/2009有效期:27/10/2009如有任何疑问,请随时让我知道。
商务信函还盘

商务信函还盘篇一:外贸函电实例:询盘发盘还盘接受1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单Dear Adam,We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm.Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and pricelist covering our exports available at present and hope that youwill find many items in it whichinterest you.We look forward to receiving your inquiries soon.Sincerely,Frank2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。
Dear Frank,Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price.I havenow listed below the models that are of interest:AG105L, AG203S, AG880HPlease send us some samples for testing. We will pay the sample fees.How about MOQ?We are waiting for your reply.Best Regards,Adam3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。
出口发盘_还盘_接受

出口发盘操作指南出口商通常会在两种情形下拟写发盘函:一是直接向客户发盘,二是在收到客户询盘后作出答复。
由于场景不同,两者的拟写技巧也有所区别。
前者要多考虑发盘的完整性和吸引力;后者则要注重针对性,必须以对方感兴趣或符合对方要求的商品货号为中心,做到有的放矢。
例如,对方在询盘函中已言明需要立即出运的商品,那么对于那些库存断档的商品再做激励性介绍,恐怕收效也甚微。
完整准确地拟写发盘函可以避免争议,有利于缩短交易磋商的时间,尽快达成协议。
一般而言,一封规范的发盘函应包括如下三方面内容:一、准确阐明各项主要交易条件Clearly state the terms of trade这里所指的主要交易条件,一般包括品名规格、价格、数量、包装、装运、付款、保险等七大要件。
例如:★For the Fancy Brand AGT-4Garment sewing machine,the best price is USD78.00 per set FOB Shanghai.★The minimum quantity is one 20’ FCL and with the purchase of two or more containers,the price is reduced by 2%.★All these blankets are packed in plastic bags with Zip of l piece each,20 pieces to a carton.★Delivery is to be made within 45 days after receipt of order.★Our usual terms of payment are by confirmed irrevocable L/C available by draft at sight.★The insurance shall be effected by the seller covering the invoice value plus l0% against Institute Cargo Clauses(A).二、声明此发盘的有效期及其他约束条件Specify the validity of your offer 为了防止日后的争议或是敦促对方早下订单,我们通常会在发盘函中明示该报价的有效期,或指出其有效的条件。
还盘中文范文

还盘中文范文
尊敬的客户:
非常感谢您对我们公司的信任和支持。
我们收到了您的还盘要求,并对此表示非常感谢。
在您的还盘要求中,您提出了一些对我们公司产品价格的调整建议。
我们非常重视您的意见和建议,也非常感谢您对我们产品的认可和关注。
我们一直致力于为客户提供高质量的产品和优质的服务,因此您的反馈对我们来说非常重要。
经过我们公司内部的讨论和评估,我们非常认真地考虑了您的还盘要求。
我们理解您对产品价格的关注,也明白您希望获得更有竞争力的价格优惠。
在此,我们愿意就您提出的价格调整建议进行进一步的沟通和协商。
我们希望能够找到一个双方都能接受的解决方案,以满足您的需求并保证我们的产品质量和服务水平。
同时,我们也想向您说明一些关于产品价格的情况。
我们公司一直以来都非常注重产品质量,并且在原材料采购、生产工艺、质量控制等方面都投入了大量的成本和精力。
因此,我们的产品价格
也是基于这些成本和质量考量而确定的。
我们希望您能够理解并支持我们在保证产品质量的前提下,提供合理的价格。
在此,我们诚挚地邀请您参与到价格协商的过程中,希望能够与您共同找到一个双方都能接受的解决方案。
我们也愿意就其他方面的合作条件进行进一步的讨论和协商,以确保我们之间的合作能够更加顺利和愉快。
最后,再次感谢您对我们公司的信任和支持。
我们期待着与您共同努力,共同发展,共同创造美好的未来。
此致。
敬礼。
XX公司敬上。
2011外贸函电中的询盘、发盘_、还盘_接受范文

1询盘Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.Yours sincerely,Susan BlockManagerA ReplyDear Ms Block,We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.Yours truly2.Dear Mr. Lu,We have noticed from your advertisement 1 in 2 that you export large quantities of cushions3 to European market.Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 .Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us.We are looking forward to your early reply.Yours faithfullyA ReplyDear Mr. Bean,We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions.We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.Best regards,Yours sincerely一、中英文函电范文对照1、外贸函电:回信外贸函电:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生,感谢你来信对我的任命表达的祝贺。
【精品文档】英文还盘范文-优秀word范文 (13页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==英文还盘范文篇一:英语范文:询盘_发盘_还盘_接受(应用文)1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单Dear Adam,We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad toenter into business relations with your firm.Complying with your request, we are sending you under separate cover our latestcatalogues and price list covering our exports available at present and hope that youwill find many items in it which interest you.We look forward to receiving your inquiries soon.Sincerely,Frank2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。
Dear Frank,Thanks for your information. We are interested to buy largequantities of AngleGrinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I havenow listed below the models that are of interest:AG105L, AG203S, AG880HPlease send us some samples for testing. We will pay the sample fees.We are waiting for your reply.Best Regards,Adam3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。
英语范文:询盘_发盘_还盘_接受(应用文)

1. 永康盛辉公司的Frank Luo收到美国Sunshine Trading Co., Ltd. 经理Adam 初次询盘并按其要求及时寄出商品目录和价目单Dear Adam,We thank you for your letter asking for our new catalogues and shall be glad to enter into business relations with your firm.Complying with your request, we are sending you under separate cover our latest catalogues and price list covering our exports available at present and hope that you will find many items in it which interest you.We look forward to receiving your inquiries soon.Sincerely,Frank2. 美国客商在收到材料后,表示对其中三款角磨机感兴趣并寻问Frank Luo能否报FOB价,最惠价,最低订货量等问题。
Dear Frank,Thanks for your information. We are interested to buy large quantities of Angle Grinder and shall appreciate it if you would give us the best FOB Ningbo price. I have now listed below the models that are of interest:AG105L, AG203S, AG880HPlease send us some samples for testing. We will pay the sample fees.We are waiting for your reply.Best Regards,Adam3. 收到询盘后,Frank Luo给美国客商做了回复。
发盘还盘范文

操作五:拟写还盘函经仔细核算后,写出还盘信,具体要求如下:1 阐述我方报价理由;2 竞争应以质取胜,而非低价竞销。
并说明理由;3 鉴于对方提出的问题有一定道理,特在价格上给予一定的减让,已弥补对方在开拓市场、广告促销等方面的开支和费用。
但订货数量必须至少为两个40'集装箱(整箱)。
4 有关付款方式,因本公司惯例为即期信用证付款,暂无法接受赊帐. 但为了开拓市场,并本着高度诚意,特同意采用45天远期信用证付款方式。
当双方建立巩固的关系后,可以酌情考虑其他灵活的方式。
信函日期:2003年3月22日参考答案操作五:还盘参考双城(集团)国际贸易公司TWINS CITY GROUP INT'L TRADE CORP.地址:中国上海中山西路ADDR:SUITE 508,CONCH BUILDING 1271号海螺大厦508室1271 ZHONGSHAN RD(W)SHANGHAI, CHINA 电话:TEL:86-21-6219394186-21-62193941传真:FAX:86-21-6219397786-21-62193977TO: N.V. NOM DATE: March 22, 2003DEAR SIRS,We have received your mail dated March 17, 2003 and are glad to hear that you are satisfied with our products.We have stated in our previous letter that our products are specially designed for European market. As you may aware, travelling in spare times becomes more and more popular in Europe. People go for an outing during weekends to enjoy the beautiful scenery of the nature. Our garden facilities can not only be put in gardens and public places, but also can be disassembled and put in the car. Just think a family sitting around with green grass blue sky and white clouds as back ground, what a nice picture it will be. So we think you also agree that our products will be warm welcomed by your customers. And our prices are surely not high compared with the purchasing power of your market.Chinese products are no longer meaning lower price. The advantages of our products are attractive design, high quality and reasonable prices. As we are applying for the European patent, it means that only our company can use the technique to produce. It will increase our competing ability in the market, also it will be a great chance for you as an importer or distributor.Therefore, your situation is well understood. We really want to help you, so we decided to make some deduction on the price for your trial order, under the condition that the min. quantity should be raised. The new prices are DS-1-A @ US$ 59.60 and DS-2 @US$ 106.50 CIFC5 ROTTERDAM for one 40' container of each. For AS-2 and AS-1, the min. quantity remains 20' FCL for each art. no., and the prices areUS$ 30.70 and US$ 3.90 CIFC5 ROTTERDAM respectively.As for the terms of payment, sight L/C is our usual practice, We probably can't accept O/A. Only when we have established a steady business relation, can other terms, as D/P, D/A, or even O/A can be used. How about L/C at 45 days sight? You will understand that we hardly do business on usance L/C with new clients. We give you this favorable term just to show our high sincerity. We hope it will pave the way of our business, and help you to introduce our products to your market.Await your early reply.Yours faithfully,TWINS CITY GROUP INT' TRADE CORP.XXX1、确认对方来函We are glad to receive your letter of March 22 but sorry to learn that your customers find our quotation too high.As talked with themanufacturer, we accept your counter-offer.Thank you for your fax of March 19. We regret to say that we are not agree your point, but for our relationship we will accept your counteroffer.2、强调原报价的合理性As business has been done extensively in your market at this price, we regret to say we cannot make further concession.We feel that your counter offer is not proper because the price for such material is on the increase at present.We believe our prices are quite realistic; it is impossible that any other suppliers can under-quote us if their products are as good as ours inquality.3、提出我方条件,并催促对方行动However, in order to develop our market in your place, we havedecided to accept your counter offer as an exceptional case.In order to assist you to compete with other dealers in the market, we have decided to reduce 2% of the price quoted to you in the previous letter, if your order reaches 5000 sets at one time.Owing to the great demand for the product, this offer is valid only for5 days.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
For personal use only in study and research; not for commercial use
1. Inquiry
Dear sirs
I need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is CIF/port of destination:dammam.thanks in advance.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
我需要你的425克罐装蘑菇片和茎、含包装、交货时间、报价、贸易术语是CIF、目的港丹麦、提前感谢!
2.Offer
Dear sirs,
We well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below:
Name of item: canned mushroom
Pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227
Packaging: normal export brown carton box with buyers brand
Quantity: 1700 ctn /container
Price:us$7.80 cfr dammam
Payment terms:l/c at sight
Delivery date:no later than 30/12/2009
Term of validity:27/10/2009
If any query,pls feel free to let me know.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
上个月20号我们也收到了蘑菇罐头的查询及茎块。
按您的要求,我们的价格如下:项目名称:蘑菇罐头
品及茎规格:24tinned/ctn净重:425克毛重:227
包装:正常的出口与采购商的品牌棕色纸箱
数量:1700箱/集装箱
价格:$ 7.80 CIF丹麦
付款条件:即期信用证
交货日期:不迟于30/12/2009
有效期:27/10/2009
如有任何疑问,请随时让我知道。
最好的问候
3. Counter Offer
Dear sirs,
Thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
谢谢你提供的发盘,但经过我们仔细研究,我们发现你方价格太高,我们知道您的商品在质量高,与欧洲同类型产品价格相比、你的价格高出5%-10%。
因此,我们希望您能降低价格约5%到$7.40/ctn。
我们认为这项优惠你们应该会接受的。
我方还盘如下
Dear sirs,
Thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks.
Looking forward to your positive news!
Best regards
Tracy
Manager of MINC
感谢您的意见,我们了解到,我们的样品是满足你的要求,我们的质量是你可以接受的。
遗憾的是,你认为我们的价格比同类其他国家的高。
我方希望携手合作和与你公司扩大业务来往。
很抱歉,我们不能接受你方的还盘。
请信任我们,这是我们的实盘,实际上我们收到很多公司这价格的发盘.如果你接受我方的价格。
请不要犹豫通知我们。
考虑到原材料价格上涨。
我们希望你能尽快做出最后决定。
期待你的利好消息!
4.Reception
Dear sirs,
We received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging.
Please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future.
Best regards
Tracy
Manager of MINC
我们非常感谢收到你2009年10月10号。
我们仔细考虑后,我们决定接受报盘如下:请注意:我们将尽快委托DHL发送斐林“玫瑰”标志给你们。
请准备好商标。
此外,检查商标做最后确定在包装之前。
请把你的合同发送给我们,希望我们有一个良好的开端,在不久的将来有长远的业务。
仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。
For personal use only in study and research; not for commercial use.
Nur für den persönlichen für Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.
Pour l 'étude et la recherche uniquement à des fins personnelles; pas à des fins commerciales.
толькодля людей, которые используются для обучения, исследований и не должны использоваться в коммерческих целях.
以下无正文
For personal use only in study and research; not for commercial use。