英语双语阅读:伊索寓言
英语双语阅读:伊索寓言

英语双语阅读:伊索寓言英语双语阅读:伊索寓言An old woman had a cat. the cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。
一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。
因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。
她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的.不要这么无情,要记住老年人在年轻时所做过的有益的事情。
伊索寓言故事英文原版

伊索寓言故事英文原版【中英文实用版】Title: Aesop"s Fables in Original EnglishOnce upon a time in a lush forest, there lived a proud peacock who was renowned for his magnificent tail.One day, a humble crow happened to spot the peacock displaying his grandeur.Amazed, the crow approached and inquired, "Peacock, how do you manage to maintain such beauty?"曾经在一片茂密的森林里,有一只以它那华丽尾巴而闻名的骄傲孔雀。
一天,一只谦逊的乌鸦偶然看到孔雀在展示它的辉煌。
惊讶之余,乌鸦靠近并询问:“孔雀啊,你是如何保持这份美丽的呢?”The peacock, full of himself, replied, "It is a gift from the gods, and it requires no effort on my part.Unlike you,Crow, I am destined to be admired." The crow, feeling a touch of envy, flew away, determined to find a way to match the peacock"s splendor.孔雀自负地回答:“这是上天的恩赐,我不需要付出任何努力。
与你不同,乌鸦,我命中注定要被人仰慕。
”乌鸦感到一丝嫉妒,便飞走了,决心找到一种方法来与孔雀的辉煌相匹配。
One evening, the crow spotted a garbage dump where humans disposed of colorful bits of plastic.With excitement, the crow collected these and attached them to his wings, hoping to create a similar effect to the peacock"s tail.However, the result was a mockery, and the other birdslaughed at the crow"s foolish attempt to imitate the peacock.有一天傍晚,乌鸦发现了一个垃圾场,人类在那里丢弃了许多五颜六色的塑料碎片。
英文伊索寓言故事_寓言故事

英文伊索寓言故事中蕴含的审美倾向体现为:对世俗功利的超越、对自然无为的崇尚和对逍遥自由的向往,下面这些是小编为大家推荐的几篇英文故事。
英文伊索寓言故事1:死去的苍蝇The teacher asked her students in class: "If there are five flies on your desk and you kill one, how many will remain?""One," shouted a boy, "the dead one." The teacher said: "You should know that there are still four not dead."The boy replied: "I know, but they have flown away."He is right. Arithmatic is one thing, but logic is another.上课时老师问学生:“如果有5只苍蝇在你的书桌上,你打死了一只,还剩下多少只?”“一只,就是死了的那只。
”一个男孩大声回答道。
老师说:“你应该知道还有4只没有死嘛。
男孩回答说:“我知道,可是它们已经飞走了。
他是对的,算术是一回事,而逻辑是另一回事。
英文伊索寓言故事2:老鼠和公牛A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:"It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know."有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。
双语伊索寓言:TheWolfandtheHouseDog家狗和狼

双语伊索寓言:TheWolfandtheHouseDog家狗和狼A tired and hungry Wolf is looking for food in the forest.Wolf: I’m so tired and hungry. I looked for food all day. But there is no food. I can’t even find a Rabbit.Just then a little Rabbit hops by.Wolf: Oh, look!It’s a Rabbit! I will catch it and eat it for lunch.The Rabbit sees the Wolf, too.Rabbit: It’s a Wolf! I better run away! Hey, but the Wolf looks really tired. Yeah, he looks old and weak. I bet I’m faster than him. I can easily run away from him.Wolf: Stop there, little Rabbit! I’m going to catch you!Rabbit: Go ahead and try! I bet you can’t catch me! I’m much faster than you.Wolf: We’ll see about that!The Wolf chases the Rabbit. But the Rabbit is much faster. The Wolf runs out of breath and the Rabbit hops away.Wolf: Stop there, you little Rabbit! Jeez! I lost it. It got away.I am too old and weak now. I can’t even catch a little Rabbit. I will starve to death for sure. What shall I do? Boo-hoo-hoo.A House dog comes by.Dog: Hey, Wolf, what’s the matter? Are you crying?Wolf: Of course not.Dog: Then, why are your eyes all red?Wolf: Well, uh…That’s because…Never mind. Anyway, what is a Dog doing in the forest?Dog: Oh, yes, I was about to ask you. How can I find the village? I got lost last night.Wolf: Just walk down this road.Dog: Oh, thank you very much. I must be going now, good-bye.The Dog walks down the road. The Wolf just watches the Dog and his mouth waters.Wolf: That Dog looks fat and delicious. He would make a good lunch. But I can’t even catch a Rabbit. How can I catch a Dog! He looks very strong, too. He might hurt me. But why is he so fat?The Wolf just sighs. Then, the Wolf gets curious and calls the Dog.Wolf: Wait, Dog!Dog: What is it?Wolf: Well, I was wondering…Dog: Hurry up! I must get home before dark.Wolf: Well, I was curious. You seem so healthy and well-fed. Where do you live?Dog: I live in a big house in the village. My master feeds me well.Wolf: What does he feed you?Dog: Well, let me think. He feeds me everything from meat to candy. I live a very comfortable life. But you look very sick and weak. Have you eaten something today?Wolf: I haven’t eaten for three days. I can’t find food anywhere.Dog: That’s too bad. If you come with me, you will be well-fed, too.Wolf:Really?! But what must I do there?Dog: It’s very simple. Just do what I do.Wolf: What is that?Dog: First, chase away thieves. Second, bark at beggars. Third, wag your tail in front of the master.Wolf: Is that all?Dog: Yes. If you do a good job, you’ll be loved just like me. The master will hug you and give you delicious treats Wolf: I can’t believe it! It is too easy. I can do that.Dog: Good. Then follow me. I will take you to my master.The Wolf and the Dog walk together to the village. The Wolf is so excited. But then the Wolf sees a strange mark on the Dog’s neck.Wolf: Hey, what is that mark on your neck?Dog: It’s nothing.Wolf: But the fur is worn there and the skin is red.Dog: It’s nothing really. It’s just my chain mark.Wolf: what do you mean? You are chained?Dog: Well, yes, but only during the day.Wolf: You can’t go wherever you want?Dog: It’s not too bad. Instead I don't worry about food.The Wolf turns back.Dog: Hey Wolf, where are you going?Wolf: Good-bye, Dog. I would rather be hungry than be chained.MORALNothing is more valuable than FREEDOM.。
伊索寓言「中英双语」

伊索寓言「中英双语」伊索寓言3篇「中英双语」《伊索寓言》相传为公元前六世纪,被释放的古希腊奴隶伊索所著,搜集所有古希腊民间故事,并加入印度、阿拉伯及基督教故事。
下面是店铺分享的几篇伊索寓言,欢迎大家阅读!The Raven and the Swan乌鸦和天鹅A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the samebeautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, theRaven left the altars in the neighborhood where he picked up hisliving, and took up residence in the lakes and pools. Butcleansing his feathers as often as he would, he could not changetheir color, while through want of food he perished.Change of habit cannot alter Nature.乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。
他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无瑕。
于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。
他天天洗刷自己的羽毛,不但一点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。
这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。
The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock.He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid noattention to the summons. At last the Goatherd threw a stone,and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master.The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speakthough I be silent."Do not attempt to hide things which cannot be hid.很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。
(完整版)伊索寓言故事(双语)

伊索寓言故事(双语)篇一:伊索寓言中英文对照The Wolf and the LambWolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the lamb the wolfs right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the wolf, H You feed in my pasture.” “No, good sir/' replied the Lamb, "I have not yet tasted grass.11 Again said the wolf, N You drink of my well.” “NoJ exclaimed the lamb, H l never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me.” Upon which the wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations.n The tyrant will always find a pretext for his tyranny.狼与小羊一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。
伊索寓言中英双语阅读

伊索寓言中英双语阅读伊索寓言中英双语阅读伊索,是公元前6世纪的古希腊的一个寓言家,生活在小亚细亚。
《伊索寓言》中搜集所有古希腊民间故事,并加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。
下面是店铺分享的几篇伊索寓言,欢迎大家阅读!The Mountain in Labor山震A MOUNTAIN was once greatly agitated. Loud groans and noiseswere heard, and crowds of people came from all parts to see whatwas the matter. While they were assembled in anxious expectationof some terrible calamity, out came a Mouse.Don't make much ado about nothing.有一次,一座大山发生了大震动,震动发出的声音就像大声的呻吟和喧闹。
许多人云集在山下观看,不知发生了什么事。
当他们焦急地聚集在那里,担心看到什么不祥之兆时,仅看见从山里跑出一只老鼠。
这是说庸人多自忧。
The Bear and the Fox熊与狐狸A BEAR boasted very much of his philanthropy, saying that of allanimals he was the most tender in his regard for man, for he hadsuch respect for him that he would not even touch his dead body.A Fox hearing these words said with a smile to the Bear, "Oh!that you would eat the dead and not the living."有一头熊大肆吹嘘,说他很爱人类,因为他从不吃死人。
(完整版)伊索寓言故事(双语)

An ass having heard some grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
2 / 12
The Father and His Sons A father had a family of sons who were perpetually quarreling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They tried with all their strength, and were not able to do it. He next opened the faggot, took the sticks separately, one by one, and again put them into his sons’ hands, upon which they broke them easily. He then addressed them in these words: "My sons, if you are of one mind, and uniteto assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all theattempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks." 父亲与争吵的儿子们 有个父亲的儿子们常常互相争斗不休。他多次语重心长地劝说他们,尽管他苦口婆心, 仍 无济于事。他认为应该用事实来教育他们,便叫儿子们去拿一捆木棒来。木棒拿来后,他 先 把整捆木棒交给他们,叫他们折断。儿子们一个个竭尽了全力都无法将它折断。随后他解 开 了那捆木棒,给他们每人一根。他们都毫不费力地将木棒折为两段。这时,父亲说:“孩 子们, 你们要像木棒一样,团结一致,齐心协力,就不会被敌人征服;可你们互相争斗不 休,便很 容易被敌人打垮。” 这故事说明,团结就是不可征服的力量,而内讧却只能耗损自己。 The Boy Hunting Locusts A boy was hunting for locusts. He had caught a goodly number, when he saw a Scorpion, and mistaking him for a locust, reached out his hand to take him. The Scorpion, showing his sting, said:If you had but touched me, my friend, you would have lost me and all your locusts too!" 捉蚱蜢的小男孩 有个小孩在城墙前捉蚱蜢,一会儿就捉了许多。忽然看见一只蝎子,他以为也是蚱蜢, 便着两手去捕捉他。蝎子举起他的毒刺,说道:来吧,如果你真敢这样做,就连你捉的蚱蜢也 会统统失掉。” 这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。 The Cock and the Jewel A cock, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee, and notห้องสมุดไป่ตู้I, he would have taken thee up, and have set thee in thy firstestate; but I have found thee for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world." 公鸡和宝玉 一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不 是 我,而是你的主人找到了你,他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我 与 其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。” 这是说自己需要的东西才是真正珍贵的
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语双语阅读:伊索寓言
英语双语阅读:伊索寓言
Anoldwomanhadacat.thecatwasveryold;shecouldnotrunquickly ,andshecouldnotbite,becauseshewassoold.Onedaytheoldcatsawam ouse;shejumpedandcaughtthemouse.Butshecouldnotbiteit;sothem ousegotoutofhermouthandranaway,becausethecatcouldnotbiteit.
thentheoldwomanbecameveryangrybecausethecathadnotkilledt hemouse.Shebegantohitthecat.Thecatsaid,"Donothityouroldserv ant.Ihaveworkedforyouformanyyears,andIwouldworkforyoustill, butIamtooold.Donotbeunkindtotheold,butrememberwhatgoodworkt heolddidwhentheywereyoung."
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。
一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。
因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老
猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。
她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿
意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要
记住老年人在年轻时所做过的`有益的事情。
”。