新理念英语阅读初一第3册全文翻译

合集下载

译林版七年级上册英语Unit3Welcometoourschool课文翻译

译林版七年级上册英语Unit3Welcometoourschool课文翻译

译林版七年级上册英语Unit3Welcometoourschool课文翻译译林版七年级上册英语课文翻译页Unit 3 Welcome to our school! 第30 do you like best, Eddie? 埃迪,你最喜欢哪一门学科?1 Which of the subjects我喜欢数学。

2 I like Maths.是的。

我擅长它!3 You like Maths? 你喜欢数学?Yes. I'm good at it !4 Look! I have two cakes, and you have one. So I can eat three!看!我有两块蛋糕,你有一个。

所以我可以吃三个!米莉Millie tells her mother about Sunshine Middle School. She also learns about her penfriend's school. 告诉她妈妈关于阳光中学的情况。

她也了解她的笔友的学校。

penfriend = pen pal 笔友Task: Tell your friends about your school. 任务:告诉你的朋友们关于你的学校的情况。

P31A 部分翻译Do you know the name of each subject? Write the correct word under each picture.你知道每个学科的名字吗?在每张图片下面写出正确的单词。

体育音乐Maths数学MusicPE 历史英语生物Art美术BiologyChinese 语文EnglishGeography地理History B 部分翻译Millie wants her mother to come to Sunshine Middle School on the Open Day. Work in pairs and talkabout the Open Day at your school.米莉想要她的妈妈在学校开放日来阳光中学。

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson27~31

新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson27~31

新概念系列文章短小精悍,语句幽默诙谐,语法全面系统,历来被公认为是适合大多数中学生课外学习的资料之一。

下面小编就和大家分享新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson27~31,希望有了这些内容,可以为大家学习新概念英语提供帮助!新概念英语第三册课文翻译及词汇Lesson27【课文】It has been said that everyone lives by selling something. In the light of this statement, teachers live by selling knowledge,philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. Everyone has something to sell.Tramps seem to be the only exception to his general rule. Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by. But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do not sacrifice their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the consequences. He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free form the thousands of anxieties which afflict other people. His few material possessions make it possible for him to move from place to place with ease. By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. He may hunt, beg, or steal occasionally to keep himself alive; he may even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom. We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious of their simple way of life and their freedom from care?【课文翻译】据说每个人都靠出售某种东西来维持生活。

新概念第三册原文及翻译

新概念第三册原文及翻译

新概念英语第三册Lesson1A puma at largePumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered(adj.被困得走投无路的). The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from ? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。

新理念初中二年级第3册LifeintheAmazonJungle-中英伴读

新理念初中二年级第3册LifeintheAmazonJungle-中英伴读

新理念初中二年级第3册LifeintheAmazonJungle-中英伴读Life in the Amazon Jungle亚马逊丛林中的生活Contents内容Chapter 1 An Amazing Treasure Trove第一章惊人的宝藏Chapter 2 Tropical Rainforests第二章热带雨林Chapter 3 The Amazon Jungle: From the Treetops to the Ground第三章亚马逊丛林:从树梢到地面Chapter 4 People and the Amazon Jungle第四章人类与亚马逊丛林Chapter 1 An Amazing Treasure Trove第一章惊人的宝藏The Amazon Jungle teems with life. It is home to more different species of plants and animals than any other place on Earth - over 4000 kinds of trees, three million kinds of insects, 500 species of mammals, and at least one-third of the world’s birds.亚马逊丛林充满了生命。

它是世界上种类最多的动植物的家园——超过4000种树木,300万种昆虫,500种哺乳动物,以及世界上至少三分之一的鸟类。

Every year scientists discover hundreds of new plants and animals in the Amazon Jungle. No wonder scientists call the Amazon Jungle an amazing treasure trove.每年,科学家们都在亚马逊丛林中发现数百种新的动植物。

《新理念》初一英语第3册 World Heritage

《新理念》初一英语第3册 World Heritage

World Heritage世界遗产Chapter1The World Heritage ListThe World Heritage List was set up in1972,by the United Nations Educational,Scientific and Cultural Organization(UNESCO).It was set up to save and care for special places around the world.Some places on the World Heritage List are natural sites,like Australian’s Great Barrier Reef.Other places on the list are cultural sites,like Venice in Italy. Cultural sites have been made by people, and include buildings and cities.Some places on the list are both natural and cultural sites,like Kakadu National Park in Australia.These places are important for both natural and cultural reasons.Heritage is about things from the past.Things that are part of our heritage can be passed from one generation to another,and they are important for the future.Places that are sites on the World Heritage List are of great interest and value.Many of them are also in danger.第一章世界遗产名录《世界遗产名录》是联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)于1972年设立的。

新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson47

新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson47

新概念英语第三册课文翻译及学习笔记:Lesson47【课文】Pollution is the price we pay for an overpopulated, over industrialized planet. When you come to think about it, there are only four ways you can deal with rubbish: dump it, burn it, turn it into something you can use again, attempt to produce less of it. We keep trying all four methods, but the sheer volume of rubbish we produce worldwide threatens to overwhelm us.Rubbish, however, is only part of the problem of polluting our planet. The need to produce ever-increasing quantities of cheap food leads to a different kind of pollution. Industrialized farming methods produce cheap meat products: beef, pork and chicken. The use of pesticides and fertilizers produces cheap grain and vegetables. The price we pay for cheap food may be already too high: Mad Cow Disease (BSE) in cattle, salmonella in chicken and eggs, and wisteria in dairy products. And if you think you'll abandon meat and become a vegetarian, you have thechoice of very expensive organically-grown vegetables or a steady diet of pesticides every timeyou think you're eating fresh salads and vegetables, or just having an innocent glass of water!However, there is an even more insidious kind of pollution that particularly affects urban areas and invades our daily lives, and that is noise. Burglar alarms going off at any time of the day or night serve only to annoy passers-by and actually assist burglars to burgle. Car alarms constantly scream at us in the street and are a source of profound irritation. A recent survey of the effects of noise revealed (surprisingly?) that dogs barking incessantly in the night rated the highest form of noise pollution on a scale ranging from 1 to 7. The survey revealed a large number of sources of noise that we really dislike. Lawn mowers whiningon a summer's day, late-night parties in apartment blocks, noisy neighbors, vehicles of all kinds, especially large container trucks thundering through quiet village, planes and helicopters flying overhead, large radios carried round in public places and played at maximum volume. New technologyhas also made its own contribution to noise. A lot of people object to mobile phones, especially when they are used in public places like restaurants or on public transport. Loud conversations on mobile phones invade our thoughts orinterrupt the pleasure of meeting friends for a quiet chat. The noise pollution survey revealed a rather spurring and possibly amusing old fashioned source of noise. It turned out to be snoring! Men were found to be the worst offenders. It was revealed that 20% of men in their mid-thirties snore.This figure rises to a staggering 60% of men in their sixties. Against these figures, it was found that only 5% of women snore regularly, while the rest are constantly woken or kept awake by their trumpeting partners. Whatever the source of noise, one thing is certain: silence, it seems, has become a golden memory.【课文翻译】污染就是我们为这个人口过密,过度工业化的星球所付出的代价。

新理念英语阅读初一第1-2册译文复习过程

新理念英语阅读初一第1-2册译文复习过程

新理念英语阅读初一第1-2册译文新理念英语阅读初一第1~2册译文孙老师初一英语阅读《新理念》第一册译文第一篇走进苗圃Chapter1等奶奶今天,外面尘土飞扬。

风拍打着土地,卷起团团棕色的泥土,充斥着整个小镇。

我就坐在门口的台阶上看着下班回家的女人。

终于,我看见奶奶背着她的篮子。

她满身尘土,看起来很疲惫,但看到我时她还是露出了微笑。

“你在干什么,Kemzie ?”她问。

“在等你。

”我说。

“我想要你来帮我种树。

”“树?”奶奶问。

我告诉奶奶,今天有人到学校和我们说有关植树的事。

我告诉她我想要到他们种树的地方——小镇外的苗圃帮忙。

“我们需要树木给我们提供木头,树荫和水果,而且有助于很好地保护地球。

”我快速地说。

奶奶笑了,把她的篮子放了下来。

“如果你想你就去吧,但我必须要做晚餐。

”她说。

这片刻我感觉很糟糕。

我不应该现在离开奶奶。

我应该帮她砍生火用的木头,做她从市场上得来的食物。

自从妈妈爸爸去世后,奶奶一直在照顾我们这个家。

这对她是困难的工作。

Chapter2镇外我看着奶奶,不确定做什么。

“去吧!去吧!但是回来的时候带些木头和水果。

” 她开玩笑道。

“好的!”我说。

我转身,以最快的速度跑出门,沿着那条多尘的街道向小镇外跑去。

我顺着一条通往小山的旧的小路。

突然,我看见苗圃就在我的面前。

它像一片绿色的海,有各种各样的树和一个巨大的菜园。

我跨进了大门。

这儿很宁静,没有受到外面大风的侵扰,闻起来是那么清新。

Chapter3欢迎来苗圃有人说:“你好。

我今天在学校看见你了,不是吗?”我猛地转身去,看到那个到班级和我们交谈的人。

“欢迎。

”她说,并且伸出她的手。

“我是麦凯伦。

”“我是凯梅希。

”我说。

在苗圃的后面,人们正把小树苗放进麻布袋里。

他们中的一个是我的朋友,安妮。

我们帮忙把这些树装到一辆卡车的后面,准备好让麦凯伦把它们带到农场种植下去。

这是艰难的工作,但是和安妮在一起是有趣的。

她对一切都可以开玩笑。

麦凯伦给我们带来了一些饮料和香蕉。

《新理念》初一英语第3册 Animal Travellers

《新理念》初一英语第3册 Animal Travellers

Animal Travellers迁徙动物Chapter1Long-distance travelersAnimals are amazing travelers. Some animals live1place and travel to another place during the year.This is called migration.There are many reasons why animals migrate--for food,warmth or a safe place to breed.There are many ways in which animals migrate--some fly,some swim and some walk.Chapter2Monarch butterfliesMonarch butterflies are one of the most amazing animal travellers.They make to huge journeys each year--one in autumn and one in spring.Scientists think monarch butterflies migrate to find milkweed.The butterflies need milkweed to breed.Scientists also think that monarch butterflies migrate to get away from the cold weather.In Canada and the northern parts of America,thousands of monarch butterflies migrate in autumn.This is their first journey.第一章长途旅行者动物是了不起的旅行者。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit1Chapter1本,查德,布兰卡和朱迪每个月的第三个星期四举行发明家俱乐部会议。

他们轮流展示他们的新发明。

明天轮到本展示他的新发明。

唯一的问题就是他到现在还没有想出一个发明···本正坐在餐桌旁吃着一杯冰淇淋。

“我能做什么呢?”他一边吃冰淇淋一边问自己。

本对自己要发明什么毫无头绪。

他吃完冰淇淋,准备再去弄些来。

但是,冰淇淋一点也不剩了。

“我知道了,”他兴奋地说,“我要发明一个冰淇淋机!”词组:hold meeting召开会议 take turns轮流,更替think of考虑;想起;有···想法 sit at坐,在···坐a bowl of一碗 have no idea不知道,不了解Chapter2本抓起几张纸和支钢笔,然后他就画出了他的冰淇淋机设计草图。

这个草图看起来不太像个冰淇淋机,但是本确信它是可行的。

“我不需要试验,”本对自己说,“好吧,我没时间去试验了。

”本只有找材料的时间了。

第二天下午,查德、布兰卡还有朱迪都在本的卧室。

本带着一只麻袋出现了。

他倒提着麻袋,许多稀奇古怪的东西掉了出来。

“一堆废品,”布兰卡说,“那真是个好发明。

”“哈哈,”本说,“你们就等着瞧吧。

”词组:look much like看起来很像 say to oneself暗想,自言自语turn up开大;翻起;出现 upside down颠倒,倒转;混乱地fall out争吵;结果;解散;掉队 a pile of一堆wait and see等着看;拭目以待;观望;走着瞧Chapter3本捡起的第一个东西又大又圆,是用钢做的。

它是洗衣机的核心零部件。

本举起那部分,看了看底部的洞。

“那个洞是你钻的吗?”查德问。

“是啊,”本说。

“你这个做得不是很好,”查德说。

“只要有用就行了,”本告诉查德。

“你要知道东西也得看上去好才行,”查德说。

接着,本抓起一根软管,把它装入他钻的那个洞里。

“我想我知道这是什么了,”朱迪激动地说,“它是一个鼠窝!”“一个什么?”布兰卡和查德异口同声问道。

“一个鼠窝,”朱迪说,“老鼠通过软管爬进家里。

”朱迪经常说些奇怪的话,但其他人认为这是她说过的最奇怪的事之一。

本在地上放了一个塑料的冰淇淋盒,把软管的另一端放了进去。

然后,他拿起一根细绳,把它绕在洗衣机零部件上。

当绳子紧紧地缠绕到零部件外面后,本往后退了退,仔细瞧着他的发明。

“好吧,这是什么?”布兰卡、查德和朱迪一同问道。

“它当然是一个冰淇淋机啦!”本说。

“那它如何工作呢?”查德问。

“它行不通的,”布兰卡说。

“等着瞧吧,”本告诉他们。

本把三个罐子里装的东西都倒进洗衣机零部件里。

这些罐子里包含了融化的巧克力,融化的黄油和奶油。

词组:pick up捡起;学会;逮捕 be made of用···造成hold up举起;支撑;耽搁 look through看穿;仔细检查;穿过···看as long as只要;如果;既然;由于 as well也,还有fit over装上,安上 crawl into爬进the other end of另一头 wind around缠扰,卷绕在···上stand back靠后站;避开 look at看;思考;研究of course当然;理当 pour into不断流进;注入,倾注Chapter4“我拉这根细绳时,”本告诉其他人,“这个洗衣机零部件就会开始摇晃,然后把所有配料混合在一起。

然后,混合物就会沿着软管慢慢流出到容器里。

这时候我就有一盒新鲜美味的冰淇淋了!”就在那时,传来了敲门声。

查德去开门的同时本拉下了细绳。

查德的爸爸妈妈和邻居走了进来。

洗衣机的零部件非但没有不停摇晃,反而飞到空中翻了过来,所有的配料都落到了本头上。

“那是你妈妈的洗衣机零部件吗?”查德妈妈大叫。

“那是你爸爸割草机上的起动绳吗?”查德爸爸大叫。

“这是我花园水管丢掉的那部分!”邻居弗兰克大叫道。

“天啊不是吧···”本说,“我想我遇到麻烦了。

”词组:mix together混合在一起,融合 just then就在那时,方才instead of代替;···而不是··· around and around周而复始fly into突然迸发;飞进;乘飞机到达 upside down颠倒,倒转;混乱地drop onto落在 lawn mower割草机,剪草机in trouble处于不幸中,陷入困境Unit2Chapter1我们班很棒,但马丁·麦肯齐到了之后,情况完全颠覆了。

马丁很招摇,又粗鲁而且脾气也坏。

你永远不知道什么事会让他生气,所以最好的办法就是离他远远的。

学期的最后一天,我朋友哈利用手肘推了推我。

“马丁正看着你,”他说。

我吓了一跳,不知所措。

我看向马丁,试着微笑。

马丁并没有回报以微笑···“你现在有麻烦了,乔什,”哈利说,“马丁要恶搞你了。

”“我对他什么都没做过,”我说,“他为什么要整我呢?”“他不需要理由,他就是这样。

”吃午饭的时候我离马丁远远的。

我笑了笑,放学后去了停车场。

这个假期我不会遭到马丁地恶搞了。

但是突然传来一声叫喊,“周一见,乔什!”我转过身,看到马丁正咧着嘴对我笑。

“你在说什么?”我问道。

“你妈妈没告诉你吗?”马丁说,“接下来两周我会在你家住。

”词组:upside down颠倒,倒转;混乱地 have a bad temper脾气坏keep out of置身事外,避免 try to do设法,尽力in trouble处于不幸中,陷入困境 keep away from不接近,避开,远离head to引至,通到 be safe from免于,没有···的危险call out唤起;召集;叫喊;调来 talk about谈论,讨论stay with在···家里做客;和···待在一起Chapter2“请告诉我马丁·麦肯齐假期不会来住,妈妈,”我边说边坐进车里。

“不,他会过来住的,”妈妈说,“他妈妈要工作,我也说了会帮她。

这样有问题吗?”“这当然有问题。

他是个恃强欺弱的人,大家都很怕他,”我说。

妈妈皱皱眉,“我已经许下承诺了,乔什。

你只要跟他好好相处就行了。

”妈妈没有改变主意,周一早上马丁就出现了。

“早上好,格雷夫人,”他说,“谢谢你允许我住你家。

早上好啊,乔什。

再次见到你真是棒极了。

”我差点跌下来,这可不是我认识的马丁。

我想还是等着看看只有我们两人的时候吧。

那时他的礼貌就会消失,他又会蛮横起来了。

我说对了!妈妈一走,马丁就变得刻薄起来。

他争夺了一切,而我对此无能为力。

这将是一个漫长的两周···词组:stay over过夜 be scared of害怕,对···感到恐惧give one’s word保证,许诺 get along相处;进展;前进;离去change one’s mind转变主意,转念 show up到场,出现,露面allow sb to do允许某人做 fall over被···绊倒,跌落good manners懂礼貌 as soon as一···就,一经take over带;接管;夺取 do nothing about无计可施,无能为力Chapter3我告诉了妈妈马丁对我有多么的不友好。

“我刚跟马丁妈妈谈过这事了,”她说,“你需要知道一些事。

”“什么事?”我问。

“马丁的爸爸去世了,”妈妈说,所以他妈妈每找到一份更好的工作就会搬一次家。

马丁过去常常交新朋友,但当他搬走后他的朋友总会忘记他。

我想他是觉得从一开始就不友好,这样离开的时候他也就不会失望了。

我看着妈妈,“我为他感到难过,”我说道,“但他仍然很不友好,我要怎么做呢?”“把他当成你最好的朋友对待——不管他的行为如何,”妈妈说。

这是个难事,但我在接下来的两周都坚持着这么做。

终于,马丁不再欺负我了。

这时我才发现他是个很好的小孩。

词组:have a talk to和···谈一谈 forget about忘记···from the start从一开始 feel sorry for同情,为···感到难过no matter how不管如何,无论 keep at坚持;督促at last终于,结果 find out发现;查明,弄清楚Chapter4马丁妈妈最后一天来接马丁时很激动。

“马丁,我确认我的新工作很完美,所以我们不用再搬家了!”马丁咧着嘴笑呵呵的,“现在我能留住我的朋友了!”他说,“但是有个问题,大家都很害怕我。

”“也许我们还能补救,”我说。

马丁和他妈妈离开后,我和妈妈谈了谈。

我们邀请了全班同学参加聚会。

然后我给大家介绍了“友好的马丁”。

他很有礼貌,那天晚上交了很多新的朋友。

马丁经常提醒我,我是他交的第一个朋友,而且我永远都会是他最好的朋友。

词组:be scared of害怕,对···恐惧 have a word with与···谈谈 invite sb to邀请某人参加 make friends交朋友 remind sb that提醒,使想起Unit3Chapter1动物真是令人惊奇的旅行者。

有些动物离开一个地方并在一年中迁到另一个地方。

这个就叫作迁徙。

动物迁徙的原因有很多——为了食物,温暖或是为了一个安全的繁殖场所。

动物迁徙的方式有很多——有的飞,有的游,还有的走。

词组:travel to朝···方向旅行 during the year一年中in···ways用···方式Chapter2黑脉金斑蝶是最令人惊奇的迁徙动物之一。

它们每年进行两次浩荡的旅行——一次在秋天,一次在春天。

科学家认为黑脉金斑蝶迁徙是为了找到马利筋,这种蝴蝶需要马利筋来繁殖。

科学家还认为黑脉金斑蝶迁徙是为了避开寒冷的气候。

在加拿大和美国北部,数千只黑脉金斑蝶在秋天迁徙。

这是它们的第一个旅途。

有些黑脉金蝴蝶飞往美国加州,在那度过冬天。

大约有3亿只黑脉金蝴蝶在墨西哥过冬。

在南徙途中,黑脉金斑蝶通过吃花蜜来为它们的漫长旅途提供力量。

相关文档
最新文档