英译汉,大学英语综合教程
大学英语 综合教程1 中译英句子

⑴众所周知,中国在2003年成功地发射了第一艘载人宇宙飞船。
(…the year 2003 saw…)—As is known to all, the year 2003 saw the successful launching of China's first manned spaceship.⑵时间见证了这所大学悠久的历史、自由的学术氛围和充满活力的学生生活。
(Time has witnessed…)—Time has witnessed the long history, free academic atmosphere and energetic students' life of the university.⑶中国在新世纪将发生重大而深远的变化。
(The new century will see…)—The new century will see a significant and far-reaching change in China.⑷南京这座古老而美丽的城市见证过许多重大的历史事件。
(Nanjing witnessed…)—Nanjing, an ancient and beautiful city, has witnessed many great historic events.⑸重游青年时代曾经学习和工作过的地方时,他回忆起许多美好的往事。
(A visit…brought back…)—A visit to the places where he had studied and worked during his youth brought back many fond memories.Unit 2⑴观看激烈的足球比赛是让我忘却工作中一切烦恼的最佳途径。
(take one's mind off…)—Watching exciting soccer games is the best way to take my mind off all the problems in my work.⑵朋友们伤感地目送他开车离开,清楚地知道下次见面应该是很久之后了。
新标准大学英语综合教程3课后翻译 英译汉

Unit11.We all sensed we were coming to the end of our stay here,that we would never get a chance li ke this again,and we became determined not to waste it.Most important of course were the fina l exams in April and May in the following year.No one wanted the humiliation of finishing last in c lass,so the peer group pressure to work hard was strong.Libraries which were once empty after f ive o’clock in the afternoon were standing room only until the early hours of the morning,and guys wo re the bags under their eyes and their pale,sleepy faces with pride,like medals proving their dilig ence.我们都觉得在校时间不多了,以后再也不会有这样的学习机会了,所以都下定决心不再虚度光阴。
当然,下一年四五月份的期末考试最为重要。
我们谁都不想考全班倒数第一,那也太丢人了,因此同学们之间的竞争压力特别大。
以前每天下午五点以后,图书馆就空无一人了,现在却要等到天快亮时才会有空座,小伙子们熬夜熬出了眼袋,他们脸色苍白,睡眼惺忪,却很自豪,好像这些都是表彰他们勤奋好学的奖章。
2Tomorrow?It’s all a lie;there isn’t a tomorrow.There’s only a promissory note that we are often not ina position to cash.It doesn’t even exist.When you wake up in the morning it’ll be today again and allthe same rules will apply.Tomorrow is just another version of now,an empty field that will remai n sounless we start planting some seeds.Your time,which is ticking away as we speak(at about60se condsa minute chronologically;a bit faster if you don’t invest your time wisely),will be gone and you’llhave nothing to show for it but regret and a rear-view mirror full of“could haves”,“should h aves”and“would haves”.明天行吗?明天只是个谎言;根本就没有什么明天,只有一张我们常常无法兑现的期票。
新视界大学英语综合教程课后练习题答案中译英+英译汉

新视界大学英语综合教程1练习题答案句子翻译Unit 11. 她是个好学生,但她很害羞,又缺乏自信。
(lack confidence)She is a good student, but she is shy and lacks confidence.2. 他承认自己设定的目标不够现实,因此考试成绩也不够理想。
(confess; realistic)He confessed that he had not set realistic targets / goals, so he did not do as well in the exams as he had expected.3. 如何组织时间,如何结交新朋友是大学新生面临的挑战。
(challenge; faced with)How to organize time and how to make friends are challenges that freshmen are faced with.4.直到大学毕业我才认识到,学习并不是大学生活的全部,大学生活本可以更加丰富多彩。
(it wasn’t until …that …; could have been)It wasn’t until graduation that I realized college life was not all about studying. It could have been more colorful.5.大学是人生中最美好的时光。
好好享受大学生活,因为这样的时光不会再来。
(enjoy life) College years are the best years of a person’s life. Enjoy your college life because these moments will never come again.Unit 21. 令很多家长感到困惑的是,为什么孩子们对洋快餐那么感兴趣。
全新版大学英语综合教程4课后翻译(完整版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译Unit 11. Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。
2. We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticatedweapons.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。
3. Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasinglydesperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正在变得越来越绝望。
4. Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。
5. Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhoodcommittee decided to close it down at the cost of 100 jobs.既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。
Unit 21.There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.空气有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。
2. The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall inliving standards and an increase in social problems.在某些非洲国家城市的扩展已经引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。
新标准大学英语综合教程1-课后翻译汇编

心之所向,所向披靡英语精读课后翻译英译汉:Unit 11.Finally , with my mother red in the face and short of breath , we findRoom 8 , I unlock the door ,and we all walk in .译:等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,累得上气接不上下气。
我打开门锁,我们都走了进去。
2.She impresses me , and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathethe same air as her .译:她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。
3.I don’t know why I have to be introduced to literature but the womanin the admissions office says if it’s a requirement even though I’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without a high school education .译:我不知道为什么我非得了解文学。
可是招生办公室的那位女士说,虽然我读过陀思妥耶夫斯基和梅尔维尔的小说,虽然一个没上过高中的人能读这些书的确令人钦佩,但这门课是必修课。
4.I’m in heaven and the first thing to do is buy the requiredtextbooks ,cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly .译:我乐得飘飘然了,第一件事就是去买所需要的课本,然后用纽约大学紫白相间的护封把它们套起来,这样地铁里的乘客就会向我投来艳羡的目光了。
大学英语综合教程3

英语复习资料短语unit1(be)free of摆脱,免于draw the line(at)划清最后界限get away from it all远离这一切;have a point和情理;是明智的live with容忍off the grid 没有联网save for除……之外serve up sth.提供sniff at对……嗤之以鼻unit2a host of一大群;许多buck the tread抵制某种趋势;反潮流by definition依据定义;当然地center on以……为中心check off清点get out of the way使某人或某物不碍事in terms of根据,就……而言kick in开始生效unit3act out把……付诸行动be on one's way to 正要成为;正要做connect the dots 理清头绪for fear of 以防;生怕have no awareness of 不知道in service 在使用中;可运用keep sth.in perspective 适当处理;摆正位置play out 把戏演完;让戏上演seek out 追寻到;找到throw sb.off balance 使某人心神不安to that end 为了实现这个目标unit 4at the height of 在......的顶峰或鼎盛时期brim with 充满bring to mind 使想起conjure up 使呈现于脑际;使想起contrast with 与......形成对照;和......相对照draw attention to 吸引人注意...in great demand 需求量大的;受欢迎的refer to 提及unit 5after the manner of 仿效in company with 和...一起in miniature 小规模地jump about 跳来跳去make love to 向...示爱plunge into 纵身投入;一头进去unit6be concerned of 担心;忧虑be stuck in困于;陷于have...to do with与......有关make an appointment预约participate in参与plan ...out为......计划;策划take a toll (on)对......造成损失up to直到,多达,高达Unit7come into contact with与......打交道deter...from阻止in part在一定程度上in the/one's way碍人的,碍事的none the less尽管如此on the offensive处于攻势resonate with与......产生共鸣step in干预Unit8ahead of 在…………前面at risk 处于危险中/处境危险cling to 坚持/墨守excel in 擅长/善于give off 发出/放出/释放lose out to 输给………/被……取代put up with 忍受/容忍reside in 存在于rub off 传播/感染第一单元Landuage in use1.The change in economic environment gives him an (urge) towarda more ambitious goal,which makes him in (urgent) need of big investment.经济环境的变化使他渴望实现更远大的目标,这使他迫切需要大的投资。
【完整】外研社新标准大学英语综合教程1课后翻译
外研社新标准大学英语综合教程1(完整课后翻译答案)包含1-10单元每一单元的英译汉、汉译英行走的小鱼,2013年12月29日整理、排版,欢迎使用!Unit 1●英译汉1. Finally, with my mother red in the face and short of breath, we find Room 8, I unlock the door, and we all walk in.(?介词 with 表示状态,不必直译。
)等我们终于找到8号房间的时候,妈妈已经涨红了脸,上气不接下气。
我打开门锁,我们都走了进去。
2. She impresses me, and I feel so ignorant that I shouldn’t even breathe the same air as her.她给我留下了深刻的印象,我觉得自己太无知了,甚至不配跟她呼吸同样的空气。
3. I don’t know why I have to be introduced to literature but the woman in the admissions o ffice says it’s a requirement even thoughI’ve read Dostoyevsky and Melville and that’s admirable for someone without a high school education.(?翻译时将 be introduced to literature 变成主动语态更通顺。
)我不知道为什么我非得了解文学。
可是招生办公室的那位女士说这门课是必修课,即使我读过陀思妥也夫斯基和梅尔维尔的小说也得选,一个没上过高中的人能读这些书的确令人敬佩,但这门课是必修课。
4. I’m in heaven and the first thing to do is buy the required textbooks, cover them with the purple and white NYU book jackets so that people in the subway will look at me admiringly.(I am in heaven 不能直译成“我上了天堂”,这句话应意译。
大学体验英语综合教程2_1-6英译汉,汉译英
大学体验英语综合教程2_1-6单元汉译英及英译汉1-6汉译英1. 任何年满18岁的人都有资格投票(vote)。
(Be eligible to)Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。
(Apply for, scholarship)A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3. 遵照医生的建议,我决定戒烟。
(On the advice of)On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公园位于县城的正中央。
(Be located in)The park is located right in the center of town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。
(facilities)The university provides all the materials and facilities we desire.1. 警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。
(fill out)The policemen are busy filling out forms about the accident.2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。
(fill up)I want to fill up the fuel tank before returning the car.3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。
(follow the procedure)If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。
新标准大学英语综合教程4课后翻译U1--U8
第四册Unit 1If you ask me, real life is not all it's cracked up to be. Twelve years at school and three years at university, teachers banging on about opportunities in the big wide world beyond our sheltered life as students, and what do I find?Try as I might to stay cheerful, all I ever get is hassle, sometimes with people (especially boys, god, when will they grow up?), but mostly with money. It's just so expensive out here! Everyone wants a slice off you. The Inland Revenue wants to deduct income tax, the bank manager wants repayments on my student loan, the landlord wants the rent, gas, water, electricity and my mobile bills keep coming in, and all that's before I've had anything to eat. And then some bright spark calls me out of the blue, asking if I'm interested in buying a pension. At this rate, I won't even last till the end of the year, let alone till I'm 60.依我看,现实生活与人们想象的不一样。
全新版大学英语综合教程4中译英英译中
Test one1、This would liberate France and open the way for the final assault on Germany itself.这样就能解放法国,也为最终攻击德国本土打开通路。
2、Due to the bad weather,the Germany navy cancelled its usual patrol of the English channel.由于气候恶劣,德国海军取消了英吉利海峡的例行巡航。
3、Napoleon soon realized he could not feed,clothe,and quarter his army in Moscow during the winter.拿破仑很快意识到,他无法在冬天向远在莫斯科的军队供应粮草,提供御寒衣物和宿营之地。
4、The Grand Army followed,but its advance march soon became bogged down by slow-moving supply lines.大军紧追不舍,但它的长驱直入很快由于粮草运输缓慢而停顿下来。
5、Napoleon had a clear path to Moscow,but the occupation of the city became an empty victory.拿破仑顺利进入莫斯科,然而占领莫斯科成为毫无意义的胜利。
6、希特勒的军事实力堪称无敌,他的战争机器横扫了欧洲绝大部分地区的抵抗。
Hitler's military might was unequaled.His war machine had mowed down resistance in most of Europe.7、冰雪和低温使两支侵略军付出了惨重的代价。
对俄罗斯人民而言,严冬是他们的冰雪卫士。
Snow,ice,and freezing temperatures took their toll on both invading armies.For the Russian people,the winter was an icy defender.8、正当俄罗斯军队聚集兵力之时,法国人却不得不逃离俄国,以避免注定的失败。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.攻势已经持续了三天,但是我们并没有取得多少进展。
师长( division commande)命令我们营( (battalion)夜晚绕到敌人后方发起set ever 突然袭击。
然而,要绕到敌人后方,我们必须越过一片沼泽地(marshland)。
我们很多人担心会陷入泥潭之中。
我们营长决定冒一下险。
所幸由于寒冷天气沼泽地都结上了冰,我们于天亮前到达目的地并从敌人后方发起进攻。
这一下扭转了战局。
敌人没有戒备,不久便投降了。
The offensive had lasted three days, but we had not gained much ground. The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy at night and launch a surprise attack. To do this we have to cross a marshland, and many of us were afraid we might get bogged down in the mud. Our battalion commander decided to take a gamble. Luckily enough, thanks to the severely cold weather which had made the marshland freeze over, we arrived our destination before dawn and began attacking the enemy from the rear. This had turned the tide of the battle. The enemy, caught off guard, soon surrendered.2.汽车自从发明以来使交通运输发生了革命性的变化,永远地改变了人们的生活、旅行和办事的方式。
但另一方面,也带来了危害,尤其是公路死亡事故。
然而,现今由于计算机技术和电子传感器的使用,有可能消除发生的大多数交通事故。
例如,装在你汽车上的电子传感器能检测到空气中的酒精雾汽并拒绝启动引擎。
同样,传感器还能通过接受在轨道上运行的卫星发出的信号监测路况并大大减少你陷入交通拥堵的可能性。
Automobiles have, since their invention, revolutionized transportation, changing forever the way people travel, and do business. On the other hand, they have brought hazards, especially highway fatalities. However, today the application of computer technology and electronic sensors in designing and manufacturing cars makes it possible to eliminate most of traffic accidents. For example, electronic sensors mounted in your car can detect alcohol vapor in the air and refuse to start up the engine. They can also monitor road conditions by receiving radio signals sent out from orbiting satellites and greatly reduce your chances of getting stuck in traffic jams.3.常言道,好的开端是成功的一半。
在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。
我认为,事先做不做准备显然会影响求职者的成功机会。
我的一位朋友在一家大型计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。
他根据自己的经历告诉我说,那些面试未来雇员的具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。
那些没有在了解未来雇主方面尽全力的人很难有成功的希望。
Well begun, half done, as the saying goes. It is extremely important for a job applicant to do his homework while seeking employment. From my standpoint, whether or not one has done his homework clearly makes a difference in his chance of success.I have a friend who is earning somewhere in the neighborhood of 100,000 dollars a year in a large computer software company. He told me that from his own experience the decision makers who interview prospective employees like people who are well prepared. Those who make no endeavor to learn as much about his prospective employer as possible dont have much of a chance of success.5. 就我来说,我发现外表往往是靠不住的。
譬如,要是你仅凭外表去判断诸如爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了。
外表上,伯顿像是个表里一致的人。
他个子很小,满头白发,有着一双温和、蔚蓝的眼睛,文雅且坦率。
然而,他原来却是十分的残忍他侮辱和愚弄穷困潦倒的伦尼,让他去做那样的蠢事。
更让人吃惊的是,他对伦尼的死全然冷漠无情。
毫无疑问,他是个铁石心肠的家伙。
For my own part, I find that appearances are all too often deceptive. For instance, you might be wrong if you judged by appearances only people like Edward Hyde Burton. In appearance, he seemed a man all of a piece. He was a tiny little fellow with white hair and mild blue eyes, gentle and candid. Nevertheless, he turned out to be very cruel he insulted and fooled Lenny who was down and out and made him commit himself to an insane venture. What was still more surprising was that he was completely indifferent to Lennys death. Without doubt, Burton was a man with a heart of stone.6. 当今我们处于持续的压力之下,要工作更长的时间,要生产更多,拥有更多。
许多人有一种错误的认识:幸福就在于拚命地干,使劲地赚。
许多妇女今天感到同样的压力,要工作,要出人头地,而与此同时,又要养育子女,承担起家庭责任的负担。
研究表明,工作狂( workaholism)往往使我们与家人的关系疏远。
它会迫使我们长时间辛苦劳作,仅留微乎其微的时间与我们的亲人呆在一起、交流感情。
家庭成员间的亲密关系在此过程中注定要消亡。
Today we are under constant pressure to work longer hours, to produce more, and to possess more. Lots of people hold the wrong perception that happiness lies in working hard and earning well /good money.Many women today feel the same stress to work and get ahead and, at the same time, to nurture their offspring and shoulder the burden of domestic responsibilities.Research shows that workaholism tends to distance us from our immediate families. It forces us to toil longer and longer hours,leaving a minute fraction of our time to be physically and emotionally available to our loved ones. Intimacy among family members is doomed to die in the process.网络安全是电脑安全的一部分,其目的是建立规则和措施以应对网络攻击。
网络交换信息的渠道并不十分安全,很有可能被侵入( ntrusion)或诈骗。
必须使用不同方法来保护数据的传输( transfer of data)。
互联网安全更是一个严重的问题,因为网络上的威胁已经从“愚蠢程序员的小把戏”(“stupid programmer tricks”)演化到了高深莫测的黑客软件甚至全球性网络大战的地步。
Internet security is a branch of computer security and it aims to establish rules and measures for use against attacks over the Internet.The channel for exchanging information on the Internet is not 100 percent secure, which may lead to a high risk of intrusion or fraud Different methods must be used to protect the transfer of data. Internet security is a critical issue as threats have evolved from the level of stupid programmer tricks"to sophisticated hacker software and even international net wars.阳朔是个小镇,人口不足三万,但它极负盛名,每年吸引成千上万的国际游客前来。