户口及身份证翻译模板
完整户口本英文翻译模版英文版

完整户口本英文翻译模版英文版ANNOUNCEMENTS1. Household register has the legal validity that certifies the identity status of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of household registration office. When household registration office makes residence investigation and check, the householder or any members of the family shall take the initiative in presenting the household register.2. The household shall keep the household register properly and the household register shall not be altered, transferred and leased. In case of any loss of the household register, the household registration authority shall be informed immediately.3. The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority and other units or individuals shall not make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household orany alternation of the registration items shall be registered on the household register by reporting to the household registration office.5. In case of that the whole family moves out of the residency, the household register shall be turned in and cancelled.NO.XXXXHousehold Non-agricultural Name of Householder XXXXcategory HouseholdHousehold No. Address No.8, Building 8, XX Street (Road), XX Township, XX County,XX District, XX City, XX ProvinceProvincial public security organs Household register registration organ Special seal for household register Household register registration organPerson in charge(Sign and seal): Issued on Jul. 17, 1998Register of Residence Change New address after change Date of change Seal and sign of person in chargeRegistration Card of Permanent Resident Name XXXX Householder or Householderrelation with thehouseholderName used before Sex MalePlace of birth No.8, Building 8, XX Street (Road), Nation HanXX Township, XX County, XXDistrict, XX City, XX ProvinceNative place No.8, Building 8, XX Street (Road), Date of birth Dec.27, 1978XX Township, XX County, XXDistrict, XX City, XX ProvinceOther address in Religion this city (county)Citizen ID card XXXX Height Blood type Type AB No.Education Middle school Marital status Married Militaryservice state Service place XXXX Occupation When and from where moved tothis city (county)When and from where moved tothis placePerson in charge (sign and seal): Date of registration: Jul.1, 1998 Alteration of Registration Items and Correction RecordItem After alteration or correction Date of Seal and sign of personin chargealterationRegistration Card of Permanent Resident Name XX Householder or Son relation with thehouseholderName used before Sex MalePlace of birth No.8, Building 8, XX Street (Road), Nation HanXX Township, XX County, XXDistrict, XX City, XX ProvinceNative place No.8, Building 8, XX Street (Road), Date of birth Sep.7, 1990XX Township, XX County, XXDistrict, XX City, XX ProvinceOther address in Religion this city (county)Citizen ID card XXXX Height Blood type Type B No.Education Junior college Marital status Married Militaryservice state Service place XX Occupation Unemployed When and from where moved tothis city (county)When and from where moved tothis placePerson in charge (sign and seal): Date of registration: Jul.1, 1998 Index List of Registration Card of Permanent ResidentName Sex Date of birth Household type Population Sign and seal of change person in charge。
户口本及身份证翻译样本

Residence Identification Card of T he People'sRepublic of ChinaGovernment organization of issue:Date of expiry:Name:Sex:Date of birth:Address of household:The ID Card No.On the Use of Residence Booklets1. Registration items in the residence booklet are authenticated in proving the identities of citizens as well as their relations with their family members. The verification of citizens’ identities can be based on the residence booklet, which shall be presented to the working staff of the registration body at the time of census or verification.2. The residence booklet should be kept under close attention. Any unauthorized correction, intentional damages or false use of others’ residence booklets is prohibited. Any loss of it should be reported to public security bureaus.3. The right to registration belongs to the resident registration office and no unit or individual is allowed to make any registration.4. Any alterations to household members or changes and corrections of registration items should be submitted to the public security bureau. No other institution is authorized to correct or fill in the residence booklet.5. In case that the whole family moves out of the administration region, the residence booklets should be submitted to the registration office for cancellation.Record of Alteration to Household AddressPermanent Resident Registration CardTownship Resident Public Security Bureau of Bai Zhang BranchPublic Security Bureau of Bai Zhang Branch(Sealed) (for residence booklets use only)Handled by: jddj02 Date Of Registration:。
(完整版)身份证件英文翻译模板

身份证正面中英文比较姓名 ***Name : ***Sex: Male / FemaleNationality : Han 性别男/女民族汉出生 **** 年*月*日Date of Birth : ********* Add : ******************地址 ***************ID Card Number : ******************公民身份号码****************(翻译注意)1、人名翻译法:即汉语拼音,姓的第一个字母需大写;单名的第一个字母需大写,双名的第一个字第一个字母大写,第二个字不用大写。
假如有英文名,则参照Mark Ma (前英文名后姓)2、female 女性male 男性3、出生年代日的翻译:“月日逗号年”的次序,如: 1980 年 3 月 3 日翻译为 March 30, 1980(一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May 六月 June 七月July 八月 August九月September十月October十一月November十二月December)4、地点翻译法:和中文不一样,先小后大的次序。
(房/室:Room,如 202 房 Room NO. 202栋 / 楼: Building路:Road街:Street区:District小区/社区/ 楼盘: Residential Quarter市:City省:Province)身份证反面中英文比较中华人民共和国居民身份证People’s Republic of China Citizen ID Card签发机关广州市公安局天河分局Issued Office : Tianhe Branch of the GuangzhouPublic Security Bureau 有效限期2006年 10 月 01 日— 2026年 10Term of validity : March 21, 2006–March 月 01日21, 2026(翻译注意)1、签发机关:分局Branch公安局Public Security Bureau2、有效限期:“月日逗号年”的次序1。
中国居民身份证上的信息英语翻译

中国居民身份证上的信息英语翻译(正面Front side)姓名:Name:性别:Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):民族:Ethnicity:出生:Date of Birth(或直接简写为Birth):住址:Residential Address(或译Dwelling Place):公民身份号码:Citizen ID number:(背面Back side)中华人民共和国居民身份证Citizen Identity Card of the People's Republic of China签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18结婚证Marriage Certificatel中华人民共和国People's Republic of China持证人:张三Certificate Holder:Zhang San登记日期:2009年12月29日Date of Registration:December 29, 2009结婚证字号:J130000-2009-000394Marriage Certificate Code:J130000-2009-000394备注:Remark:姓名:张三Name:Zhang San国籍:中国Nationality:China身份证号:420921************ID Number:420921************性别:男Gender:Male出生日期:1985年10月19日Date of Birth:October 19, 1985姓名:Selena GomezName:Selena Gomez国籍:美国Nationality:The United States of America身份证号:408888888ID Number:408888888性别:女Gender:Female出生日期:1986年11月25日Date of Birth:November 25, 1986中华人民共和国民政部The Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚证Marital Certificatel中华人民共和国民政部监制Produced by the Ministry of Civil Affairs of People’s Republic of China结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证。
完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentPerson in charge (sign and seal):Issued on:。
(完整版)户口本英文翻译模板精选全文

精选全文完整版Important Notice:1.The inhabitant registration book is a legal document to prove the citizen’s statusand relationship with the family members. It is also a main proof for inhabitant registration authority to inquire and check. Householder and family members should submit the book at any time required by a registrar for checking.2.Householder should keep safe the book. It is an offense for altering, transferringor lending this book to others.3.Except the inhabitant registration office, neither anyone nor any institution canendorse on the book.4.Any changes on number of the family and item should be reported to theregistration office.5.The inhabitant registration book should be surrendered to the registration officeif the whole family moves into other jurisdiction area.Modifications in Registration Items and RecordsRegistration Card of Permanent ResidentModifications in Registration Items and RecordsRegistration Card of Permanent Resident总之,在这一学年中,我不仅在业务能力上,还是在教育教学上都有了一定的提高。
户口页及身份证翻译模板

Transfer to the local city from ************ in May 4th,2004
When and from where moved here
Transfer to local city from **************** in Oct 23th,2007
身份证翻译模板身份证英文翻译模板户口本翻译模板户口页模板身份证模板户口翻译模板上海户口本翻译模板二代身份证模板户口页翻译身份证复印件模板
Registered Permanent Residence Certificate
First Page
TYPE
Non-Agriculture Collectivity
Date of Expiry:
有效期限:Apr 14th,2005 ------ Apr 14th,2015
Back
Name:
姓名:
Sex: Male
性别:男
Nationality: Han
民族:汉
Date of Birth:May 19th,1987
出生:1987年5月19日
Address: No.63,ChengLin Road, HeDong District,TianJin
NAME
*******
NUMBER
500130656
ADDRESS
No.13,TaiErZhuang Road, HePingDistrict,TianJinCity
Vise Department: Police Station OfTjanJin.
Undertaker: *******
户口本+身份证+出生医学证明英译模板

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
Notes
1.It has legal force to verify a citizen’s status and family member relationship. It is the main proof for the household registration authority to make the census or check. The householder or family member should submit this book upon the request from the staff of the registration authority for census or check.
Register of Residence Change
New address
Date of registration update
Registrar
Name
Former name (if available) Place of birth Ancestral native place Other residential address in this city (county) Citizen ID card number Educational degree Employer When and from where immigrated to this city (county) When and from where moved in current residential address Registrar:
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Wife
Other Name Birth Place Origin Address ID Number Highest Education Received Place of Work When and from Where Migrated to This City (County) When and from Where Migrated to This City
Name
Household
Other Name Birth Place Origin Address ID Number Highest Education Received Place of Work When and from Where Migrated to This City (County) When and from Where Migrated to This City Seal of Registrar:
People’s Republic of China
Resident Identification Card
Issued by: Useful-life: 2008.07.12- 2018.07.12
Male Han
None
Date of Registration:
IDENTITY CARD THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
(English TranslatiNation: ID No.:
Han
PHOTO
Date of Birth: Address:
Male Han
Occupation
Agriculture
None
Date of Registration: September 11, 2006
Registration of Resident
Name
Household or Relationship with Household Sex Nationality Date of Birth Religion Height Elementary Martial Status Married
Name
Firstborn Son
Other Name Birth Place Origin Address ID Number Highest Education Received Place of work When and from Where Migrated to This City (County) When and from Where Migrated to This City Seal of Registrar:
Hebei Province Public Security Bureau(Chapter)
Chapter of Contactor : Issued: September 11,2006
Registration of Resident
Household or Relationship with Household Sex Nationality Date of Birth Religion Height Middle School Martial Status Married Blood Type Military Service None
Female Han
Blood Type Military Service None
Occupation
Agriculture
None
Seal of Registrar:
Date of Registration:
Registration of Resident
Household or Relationship with Household Sex Nationality Date of Birth Religion Height Elementary Martial Status Occupation Blood Type Military Service None
Account of the Book
Household Category
Agricultural Households Account
Account Owner
Account Number
Address Department (Chapter) Registration Permanent Residence