fluke测试仪操作手册

合集下载

福禄克fluke测温仪使用说明

福禄克fluke测温仪使用说明

福禄克fluke测温仪使用说明
1、仔细阅读说明书,了解、熟悉各功能键的作用及主要注意事项。

2、备好三节5号电池,按要求装入仪器。

3、在每次不同温度的环境中测量时,都要将仪器放置10分钟以上适应新环境。

4、确认仪器外表完好无损,掌握、了解仪器各功能键后进入测量程序。

5、温度单位设定为“℃”。

6、将仪器测量窗口在适当距离内(测量距离必须小于被测区域直径的4倍)对准被测工件,按动测量键(TEST键)即可从显示屏幕LCD读出被测物体的表面温度。

7、松开测量键后,必须保持本机姿势0.5秒。

8、如被测物体距离较远,可打开激光光束指示器,(设置方法,按住SET键进入“F-5”时选“1”时打开激光光束指示器功能选“0”时取消)按住测量键来瞄准。

9、测量时不要将本机的激光直接对准眼睛或通过反射性的表面(如镜面反射)照射眼睛。

10、使用过程中必须小心轻放,应避免放在过分潮湿高温或阳光直晒的地方。

11、长时间不使用,一定要将电池取出,在电池电量不足时及时更换新电池以免影响测量值的误差。

12、测试结束后,必须擦试镜片,不可用任何溶剂清洁镜片,可用压缩空气吹去灰尘后,用湿棉布或湿软布擦试。

13、装入仪器盒内。

福禄克 冲击力量测试仪操作说明书

福禄克 冲击力量测试仪操作说明书

The Fluke 62 Mini Infrared ThermometerFor quick, basic temperature checksAdvances in technology have made the smallest infrared ther-mometers, such as the Fluke 62 Mini, especially practical. They’re convenient to carry and afford-able enough for everyone on an entire crew to own one, so that infrared temperature measure-ment isn’t limited to specialists. And the latest models are more accurate and measure greater temperature ranges than earlier “mini” generations.Point, shoot and readTo use the Fluke 62 Mini Infrared Thermometer, use the laser sight-ing to pinpoint the target, and pull the trigger to see the tem-perature on the built-in display.Increases in temperature are often the first sign of trouble for mechanical equipment, electri-cal circuits and building systems such as heating, ventilation and air conditioning (HVAC). A quick temperature check of key compo-nents and equipment can detect potential problems and prevent catastrophic failures. Regular contact measurement with a thermometer and probe takes time and can require gettingclose to dangerous or inaccessible operational equipment or shutting equipment down. Non-contact infrared (IR) thermometers take quick, safe measurements from a distance while equipment is operational.Application NoteFor more information on Fluke Predictive PART TWOof a predictive maintenance seriesCheck motor temperatures quickly, without contact.The thermometer works by measuring the infrared energy emitted from surfaces and con-verting the information into a temperature reading. It measures temperatures from -30 °C to +500 °C (-20 °F to +932 °F), is accurate to ± 1% of reading and can capture the maximum reading among a range of readings.While there are endless ways to use an infrared thermometer, here are the three primary ones:1) M easure the absolutetemperature at a spot. This is useful for trending thetemperature of an object such as a bearing housing over time. With a repeatability of ± 0.5 %, the new thermom-eters make this practice quite accurate.2) C ompare the temperature differential of two spots. For example to compare the run-ning temperatures of two like objects to determine if one is overheating.3) S can an object and detect changes within a continuous area on it, to find hot or cold spots on housings, panels and structures.Securing accurate measurementsThe uses for handheld infrared thermometers are limited only by the nature of infrared technology. The key restriction is the sur-face of the target object. Simply stated, these instruments cannot accurately measure shiny sur-faces. The issue is emitted versusreflected energy.CHAPTER 2.3EmissivityOf the kinds of energy—reflected, transmitted and emitted—emanat-ing from an object, only emitted infrared energy indicates the object’s surface temperature. Transmitted and reflected energy do not. When IR thermometers measure surface temperatures, they sense all three kinds of en-ergy. Therefore, they have to be adjusted to read emitted energy only. The Fluke 62 Mini Infrared Thermometer has a fixed, pre-set emissivity of 0.95, which is the emissivity value for most organic materials as well as painted or oxidized surfaces.To accurately measure the surface temperature of a shinyobject, cover the target surfacewith masking tape or flat blackpaint and allow enough timefor the tape or paint to reachthe temperature of the material underneath.Distance-to-spot ratioThe optical system of an infrared thermometer collects the infrared energy from a circular area or spot and focuses it on the detec-tor. The farther a target is fromcreated on the target will be. Optical resolution is defined by the ratio of the distance from theglass and, as noted, will be inac-curate if used to measure shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum, etc.).Users of IR thermometers also must be alert to environmen-tal conditions. Steam, dust and smoke, for example, can prevent accurate temperature readings by obstructing a unit’s optics. A dirty lens can also affect read-ings. Lenses should be cleaned with dry, clean plant air or a fluid made specifically for cleaning lenses. Also, changes in ambi-ent temperature can influence a thermometer’s performance. If an IR unit is exposed to abrupt temperature changes of 11 °C (20 °F) or more, the user should allow at least 20 minutes for the unit to adjust to the new ambienttemperature.instrument to the object com-pared to the size of the spot (“dis-tance-to-spot” or D:S ratio). For the Fluke 62 Mini the distance-to-spot ratio is 10:1. This means that at a distance of 10 inches the spot is about one inch in diam-eter. The larger its ratio number the better is the instrument’s resolution. Resolution is important becauseit relates directly to getting good readings by ensuring that the target is larger than the spot size. The smaller the target, the closer one must be to it. When accuracy is critical, the target should be at least twice as large as the spot. Other factors to consider These instruments measure only surface temperatures, not internal temperatures. Furthermore, they cannot take readings throughEven considering the limitations of infrared temperature moni-toring, there are still so many possible uses for this technology that trying to list them all would be fruitless. Here are some of the most common and particularly successful applications. Predictive maintenance Regular maintenance in industrial and institutional locations keeps motors, pumps and gearboxes from experiencing catastrophic failures that can halt production or pose safety problems. In an infrared maintenance program, technicians set up an inspection route and measurement param-eters for each piece of key equip-ment and/or component. Then, they take an infrared temperature measurement on a regular basis, record the measurement, and compare against previous read-ings for any changes.As an example, a technician can use a Fluke 62 Mini to check the operation of an induction motor on a critical piece of equip-ment. She or he would start by reading the unit’s specifications on the plate attached to it. The plate will reveal either a Temper-ature Rise Rating or a Motor Class Rating for the motor. The rise rat-ing gives the maximum allowable operating temperature above am-bient. The motor class rating, e.g. “Class A,” will reveal an absolute maximum operating temperature. Both pertain to internal-winding temperatures. Of course, a contact thermometer cannot measure these temperatures while the motor is running. However, an operator or technician can use a non-contact IR thermometer to measure the temperature of the motor case. She or he should add 10 °C (18 °F) to surface scans to determine the internal operating temperature. For each 10 °C (18 °F) above the maximum operating temperature, the life of the motor is likely to decrease by 50%.If the motor is extremely hot it could be a fire hazard.Using infrared thermometryfor plant maintenance reducesrepair costs and avoids equip-ment stoppages. Industrialmaintenance personnel, buildingmanagers, HVAC technicians andeven homeowners can reducecosts by repairing only whatneeds to be fixed. They can avoidunplanned equipment stoppagesby making specific, necessaryrepairs before equipment fails.Then, after repairs, they can per-form new temperature measure-ments on the same equipment todetermine whether the repairswere successful.Electrical inspectionsElectrical systems supply essen-tial power to every industrial,commercial and residential set-ting. With degradation over timeand the general vulnerability ofelectrical connections, it’s impor-tant to monitor electrical sys-tems for loose, dirty or corrodedconnections, flaws in transformerwindings, hot spots in panelboxes and other telltale signs oftrouble.The Fluke 62 Mini can beinvaluable for finding developinghotspots in electrical equipmentthat may indicate a short circuit,a fused switch or an overload. Ingeneral, higher operating temper-atures reduce the life of electricalcomponents by damaging insula-tion and raising the resistance ofconductor materials. Pinpointedby a non-contact IR thermometer,these situations signal that actionis required.Measure moving targets easily.Use unit in close range fornear-distance targets.HVAC inspectionsHeating and cooling systems, whether for maintaining pro-duction parameters or human comfort, are easily monitored with the Fluke 62 Mini Infrared Thermometer. Check air stratifica-tion, supply and return registers, furnace performance and steam distribution systems and conduct energy audits to pinpoint system upgrade opportunities.For example, IR non-contact thermometers can be used to troubleshoot steam traps, which are designed to remove water (condensate) that has condensed from the steam as it travels in transfer pipes. If a steam trap fails while open, it will leak steam, causing an energy loss. If it fails while closed, it won’t remove condensate from the steam line, making it useless. A faulty steam trap can cost a plant $500 USD or more per year, and in any given year, 10 % of all industrial steam traps fail. Since many plants have as many as 1,000 traps, they can quickly become high-value main-tenance targets.To verify whether a steam trap is working properly, use a non-contact thermometer like the 62 Mini to measure from input to output. On a properly operating trap, the temperature should drop significantly. If the temperature doesn’t drop, the steam trap has failed open and is passing super-heated steam into the condensate line. If the temperature drop is overly large, the trap may be stuck closed and is not ejecting heated condensate. Condensate in steam lines reduces the effec-tive energy of the steam and can cause difficulties in steam drivenprocesses.Use non-contact temperature measurements for inaccessible targets.Fluke.Keeping your worldup and running.Fluke CorporationPO Box 9090Everett, WA USA 98206Fluke Europe B.V.PO Box 1186, 5602 BDEindhoven, The NetherlandsFor more information call:U.S.A. (800) 443-5853 orFax (425) 446-5116Europe/M-East/Africa (31 40) 2 675 200 orFax (31 40) 2 675 222Canada (800) 36-FLUKE orFax (905) 890-6866Other countries (425) 446-5500 orFax (425) 446-5116Web access: ©2005 Fluke Corporation. All rights reserved.Printed in U.S.A. 6/2005 2517382 A-EN-N Rev A。

fluke绝缘电阻测量仪说明书

fluke绝缘电阻测量仪说明书

fluke绝缘电阻测量仪说明书交流传动系统调试时,必须使用绝缘电阻测试仪对变频器和电动机的主回路和控制回路分别进行绝缘测试,从而保证系统的安全运行。

福禄克Fluke1587绝缘电阻测试仪不仅对主回路进行快速测量,而且还能提供‘电阻档’功能对控制回路进行绝缘测试。

使用福禄克Fluke1587绝缘电阻测试仪进行变频器主回路(以VACONNXP产品为例)绝缘测量应遵循下列步骤:1.断开变频器所有与外界的接线,确保被测电路未连接任何电源。

然后将输入端L1,L2,L3和输出端U,V,W短接在一起2.将福禄克绝缘电阻测试仪的测试探头插入‘+,输入端子,然后将’另一端接到‘接地点’3.将探头与待测电路连接,绝缘电阻测试仪会自动检测电路是否通电。

如果电路中的电压超过30Vacordcjlj试被自动禁止。

4.选择福禄克Fluke1587绝缘电阻测试仪的‘Insulationtest’测试功能。

5.通过‘Range’按钮选择合适的测试电压(500Vdc)。

6.按住‘Insulationtest’测试键,读出绝缘电阻测试仪上所显示的阻抗值。

读数达到稳定可能需要几秒钟。

阻抗值越髙越好,此时读数为550兆欧,可以判断该绝缘良好。

7.继续将绝缘电阻测试仪的探头留在测试点上,然后释放‘Insulationtest’按钮。

被测电路即开始通过仪表放电,直至结束。

变频器控制回路(以VACONNXP产品为例)绝缘测量时应该注意的是必须用福禄克Fluke1587绝缘电阻测试仪带的‘电阻档’进行连续性测试,一般测试值>=1兆欧,表示绝缘良好。

使用绝缘电阻测试仪进行电动机绝缘测试时,应相对于接地线,分别测试U,V,W三相绕组线,一般测量值>=5兆欧,表示绝缘良好。

Fluke Corporation 电压 连续性测试仪 T50 用户手册说明书

Fluke Corporation 电压 连续性测试仪 T50 用户手册说明书

®Model T50Voltage/ContinuityTester Manual de instruccionesPN 2438510May 2005© 2005 Fluke Corporation. All rights reserved.Printed in China.Advertencias indicadas en el instrumento o en el manual de instrucciones:Atención! Advertencia:sitio peligroso.Observe el manual de instrucciones Advertencia! Importante.Tener en cu-enta.Cuidado! Peligro de tensión.Peligro de descarga eléctricaAislación doble o reforzada completa según clase II IEC 61140.hasta 690 V .Sello de conformidad CE, certifica el cumpli-miento de las normas vigentes.Se cumple el lineamiento EMV (89/336/EWG) i T am-bién cumple las normas de baja tensión (73/23/EWG).El manual de instrucciones contiene informaciones y advertencias necesa-rias para una correcta y segura utiliza-ción del instrumento.Antes de la utili-zación (puesta en marcha / montaje)del instrumento se debe leer atenta-mente el manual de instrucciones y cumplirlo en todos sus puntos.Si no se atienden las instrucciones o si se omite prestar atención a las adver-tencias y observaciones, se pueden producir lesiones graves al usuario o daños al instrumento.Generalidades / Volumen de entregaLa línea FLUKE T50 está comprendida por una serie de tester de voltaje y continui-dad.Los voltímetros son de extrema ayuda tanto en el área industrial como para el técnico electricista y el electrónico amateur Fluke T502cuando se trata de realización mediciones usuales.Estos modelos están provistos de las sigu-ientes funciones:• Construido de acuerdo la las normas DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 sección 401(anteriormente DIN VDE 0680 sección 5),IEC 61010• Visor LED• Medición de tensión alterna y continua hasta 690V• T est monopolar de las fases• T est de continuidad y de diodosConstatar al desembalar el instrumento si éste se encuentra en perfectas condicio-nes.El volumen de entrega consiste de:1 voltímetro FLUKE T502 baterías 1,5V IEC LR031 manual de instruccionesIndicaciones de seguridadLos instrumentos FLUKE T50 fueron con-struidos y probados de acuerdo a las nor-mas para voltímetros DIN EN 61243-3,DIN VDE 0682 sección 401 (anteriormente DIN VDE 0680 sección 5), EN 61010 y IEC 61010.Estos han dejado nuestra planta en perfecto estado.Para mantener este esta-do el usuario debe de observar las indica-ciones de seguridad contenidas en este manual.Para evitar un golpe eléctrico, deben cumplirse las disposiciones de seguri-dad y VDE sobre tensiones de con-tacto excesivas, cuando se trabajen con tensiones mayores de 75V (60V)CC ó 50V (25V) ef CA.Los valores entre paréntesis rigen para ámbitos circunscriptos (como p.ej.medicina,agricultura)Fluke T50Indicaciones de seguridad3Antes de realizar una medición asegu-rarse que las líneas de medición asícomo el instrumento se encuentren en perfecto estado.Las puntas de prueba sólo se deben sostener por las superficies previstas para ello.Siempre se debe evitar el con-tacto directo con las puntas de prueba.El instrumento sólo debe ser utilizado dentro de los rangos especificados y en instalaciones de baja tensión de hasta 690 V .Antes de cada uso debe asegurarse que el instrumento funcione perfecta-mente (p.ej.en una fuente de tensión conocida)Los voltímetros no deben ser más utili-zados si una o más funciones están fuera de uso o si no se puede recono-cer que el instrumento está en condi-ciones de ser utilizado.No está permitido el realizar mediciones en condiciones ambientales húmedas.Una visualización correcta solamente es posible dentro de una temperatura de – 10°C a + 55°C y una humedad re-lativa ambiente de menos de 85%.Si ya no está garantizada la seguridad del operador, el instrumento debe po-nerse fuera de funcionamiento y ase-gurarse contra uso involuntario o inde-bido.Este es el caso cuando el instrumento:• presenta daños evidentes• ya no realiza las mediciones deseadas •fue almacenado un tiempo excesivo en condiciones adversas• estuvo expuesto a exigencias mecánicas durante el transporteEn todos los trabajos deben cumplirse las normas de prevención de acciden-tes de las asociaciones profesionales que se encuentren vigentes para insta-laciones eléctricas y equipos.Fluke T50Indicaciones de seguridad4Utilización de acuerdo a su funciónEl instrumento sólo debe ser utilizado bajo las condiciones y con el fin para el cual éste fue construido.Para ello debe de ob-servarse las advertencias de seguridad,los datos técnicos con las condiciones am-bientales y la utilización en un ambiente seco.La seguridad en la operación no se podrá garantizar si el usuario realiza modificaciones o cambios en la con-strucción.Si fuera necesario abrir el instrumento,p.ej.para cambiar los fusibles, esto sólo deberá ser realizado por un técni-co.Antes de abrir el instrumento, éste debe ser apagado y desconectado de todo circuito de corriente.ElementosPunta de prueba de mano – (L1)Punta de prueba del instrumento +(L2)LEDs para la visualización de tensión LED para indicación monopolar de las fases LED para continuidad Indicador de polaridad Compartimiento para las bateríasFluke T50Manual de instrucciones5Realización de mediciones Preparación de seguridadPara cada test deben de observarse las advertencias de seguridad mencio-nadas.Antes de cada utilización debe realizarse primeramente un test para constatar que el instrumento funcione debidamente.Prueba de funcionamiento:• Unir una punta de prueba con la otra • Se escuchará un sonido y el LED Rx/Ωse iluminaráLa indicación de tensión del FLUKET50 funciona también aunque las ba-terías estén agotadas o sin baterías.Los voltímetros no deben ser más utili-zados si una o más funciones están fuera de uso o si no se puede recono-cer que el instrumento está en condi-ciones de ser utilizado.Los instrumentos FLUKE T50 poseen una carga integrada que posibilita el disparo de un diferencial de 10 mA o 30 mA.En el caso de pruebas de tensión (L con PE) en instalaciones con disyuntor diferencial puede dispararse el mismo.Para evitarlo, debe realizarse primero el test entre L y N (aproximadamente 5segundos).A continuación se puede probar L con PE sin disparar el diferen-cial.Medición de tensiónObserve las medidas de seguridad in-dicadas.•Unir ambas puntas de prueba con el ob-jeto a medir.Fluke T50Manual de instrucciones6A partir de una tensión > 12 V el voltí-metro entra en funcionamiento auto-máticamente.•Visualización de la tensión por LEDs (3) •En el caso de trabajarse con tensión al-terna, se iluminarán los LEDs con los símbolos "+”y "-" y adicionalmente se escuchará una señal.•En caso de tensión DC el LED (6) destel-la y se escucha una senal.•Los instrumentos poseen una cadena de LEDs con los valores 12V, 24V, 50V, 120V, 230V, 400V y 690V.•En el caso de trabajarse con tensión continua, la polaridad de la tensión indi-cada se refiere a la punta de prueba (+).•Por razones técnicas el instrumento no se encenderá con tensión continua en el rango de aprox.0V hasta –3V. Indicación monopolar de las fasesLa determinación unipolar de fasesfunciona a partir de una tensión alter-na de aprox.100 V (polaridad > 100VCA).En el caso de realizar un test de lasfases para determinar un conductorexterno es posible que la función delvisor bajo determinadas condiciones(como p.ej.cuando hay protectoresaislantes o en lugares aislados) seaperjudicada.El test unipolar de fases no es el medio adecuado para determinar la presen-cia de tensión.Para ello es necesario un test bipolar de voltaje.•Conectar las puntas de prueba con el objeto a medir•Una señal acústica indicará la fase y en el visor se iluminará el LED (4)Fluke T50Manual de instrucciones7Medición de tensión con dis-paro de diferencialEn caso de realizar un test de voltaje en ins-talación que poseen un disyuntor diferencial con 10 mA o 30 mA de corriente nominal de fuga, éste puede ser disparado.Para ello se debe medir la tensión entre L y PEentre L y N por aproximadamente 5 se-gundos.A continuación se puede pro-bar L con PE sin disparar el diferencial. Test de continuidadAntes de probar todo diode debe de asegurarse que el diodo a probar no esté bajo tensió polaridad de la tensión de prueba en la punta de prue-ba de mano es positiva (+).•Probar en forma bipolar la existencia de tensión en el objeto a medir.• Conectar ambas puntas de prueba con el objeto a medir.Si existe continuidad se escuchará una señal y el LED con la indicación conti-nuidad Rx/Ω(5) se iluminará. MantenimientoUtilizado de acuerdo al manual de instruc-ciones, el instrumento no requiere ningún mantenimiento especial.Si a pesar de ello surgiera algún desperfecto en la función, nuestro servicio técnico se ocupará de controlar el instrumento.Fluke T50Manual de instrucciones8LimpiezaSi el instrumento se llegara a ensuciar por el uso cotidiano, se lo podrá limpiar con un paño húmedo y algo de detergente suave.Antes de comenzar con la limpieza, cerció-rese que el instrumento esté desconecta-do del suministro externo de tensión y de los demás instrumentos conectados.Nunca utilice productos agresivos o sol-ventes para la limpieza.Una vez limpiado,el instrumento no debe ser utilizado por aproximadamente 5 horas.Intervalo de calibraciónPara conservar la precisión de los resulta-dos de medición indicada, el instrumento debe ser calibrado periódicamente por nuestro servicio técnico.Recomendamos un intervalo de calibración de un año.Reemplazo de bateríasSi al unir las puntas de prueba no suena una señal deben cambiarse las baterías.•Antes de cambiar una batería se debe separar el voltímetro FLUKE T50 de todo circuito a medir.•Abrir el compartimiento de las baterías girándolo (p.ej.con una moneda) en el sentido indicado con la flecha.•Quitar las baterías agotadas.Fluke T50Manual de instrucciones9Por favor, piense también en nuestro medio ambiente.No tire las baterías usa-das a la basura doméstica normal, sino entréguelas a los depósitos o colectores de basura especiales.Deberán observarse las respectivas disposiciones en vigor sobre la recogi-da, el aprovechamiento y la eliminaci-ón de baterías y acumuladores usa-dos.Datos técnicosRango de tensión12...690V CA/CC Resolución LED ±12, 24, 50, 120, 230, 400,690 VTolerancia DIN VDE 0682, sección 401Determinación de tensión automáticaSeñal acústica (tensión AC) siDeterminación de polaridad para todos los rangos Determinación de rangoautomáticaTiempo de reacción <0,1 s LEDRango de frecuencia DC, 0...65 HzCarga automática (disy.dif.) siCarga interna aprox.2,1W para 690V Corriente de prueba < 3,5 mACorriente pico Is = 0.2 ATiempo de encendido ED (DT) = 30 sTiempo de recreo:240sAuto Power On > 12 V CA/CCDeterminación unipolar de fasesRango de tensión 100...690 V CAFrecuencia 50...65 HzPrueba de continuidadRango de resistencia 0...200 k ΩPrecisión RN + 50%Corriente de prueba 3 µAProteción de sobretensión 690V CA/CCSuministro de energía 2 de 1,5V Micro IEC LR03Toma de corriente max.30mA / aprox.250 mW Temperatura -10°C...55°CHumedad max.85% humedad relativaambienteAltura sobre el nivel del mar:hasta 2000 m Categoría de sobretensión:CAT III / 600V Grado de polución:2Protección IP54De acuerdo a:DIN EN 61243-3, DIN VDE 0682 partie 401 (DIN VDE 0680Partie 5, EN 61010, EN 61010,IEC 61010)Peso:130g (incl.Baterías)Dimensiones:210 x 40 x 22 mm Fluke T50Datos técnicos10Garantía limitada y limitación de responsabilidad Se garantiza que este producto de Fluke no tendrádefectos en los materiales ni en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de adquisición.Esta garantía no incluye fusibles, baterías desechab-les ni daños por accidente, maltrato, uso indebido,alteración, contaminación o condiciones anormales de funcionamiento o manipulación.Los revendedores no están autorizados para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Fluke.Para obtener servicio degarantía, póngase en contacto con el centro de servi-cio autorizado por Fluke más cercano para obtener la información correspondiente de autorización de la devolución, y luego envíe el producto a dicho centro de servicio con una descripción del problema.ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.NO SE CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, T AL COMO AQUELLA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.FLUKE NO SE RESPONSABILIZA DE PÉRDIDAS NI DAÑOS ESPECIALES, MEDIATOS, INCIDENTALES O INDI-RECTOS, EMERGENTES DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA.Dado que algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita, ni de daños incidentales o indirectos, es posible que las limitaciones de esta garantía no sean de aplicación a todos los compradores.Fluke T50Garantía11Fluke CorporationP .O.Box 9090Everett WA98206-9090Fluke Europe B.V .P .O.Box 11865602 B.D.Eindhoven NetherlandsFluke T50 12。

fluke万用表使用说明书

fluke万用表使用说明书

fluke万用表使用说明书中FLUKE 15B型和FLUKE 17B可以测量电压、电阻、电流、二极管、三极管、MOS场效应管的测量等几大功能综合在一起的强大的一款小仪器。

为了让你更好的掌握万用表测量方法,电工之家来详解一下它的使用方法和功能与注意事项。

一、测量电压时测量直流电压时,如电池、随身听电源等。

首先将黑表笔插进相印的孔,把旋钮选到相印位置。

二、测量交流电压的时表笔插孔与直流电压的测量一样,不过应该将旋钮打到交流档处所需的量程即可。

交流电压无正负之分,测量方法跟前面相同。

无论测交流还是直流电压,要注意自身安全,不要随便用手触摸表笔的金属部分。

三、测量电流时测量直流电流时。

将黑表笔插入对应孔。

将FLUKE 15B型和FLUKE 17B万用表串进电路中,保持稳定,即可读数。

四、测量电阻时用表笔接在电阻两端金属部位,测量中可以用手接触电阻,但不要把手同时接触电阻两端,这样会影响测量精确度,因为人体是电阻很大。

五、测量二极管时表笔位置与电压测量一样;用红表笔接二极管的正极,黑表笔接负极,这时会显示二极管OL。

再次对调表笔会显示一个数值。

再次调换表笔,显示屏显示&ldquo;OL.&rdquo;则为正常。

因为二极管的反向电阻很大,否则此管已被击穿或性能已经改变。

六、三极管的测量表笔插位同上;其原理同二极管。

先假定A脚为基极,用黑表笔与该脚相接,红表笔与其他两脚分别接触其他两脚;然后再用红笔接A脚,黑笔接触其他两脚,且此管为PNP管。

那么集电极和发射极如何判断呢?数字表不能像指针表那样利用指针摆幅来判断。

七、MOS场效应管的测量利用FLUKE 15B型和FLUKE 17B的二极管档。

若某脚与其他两脚间的正反压降均大于2V,即显示&ldquo;1&rdquo;,此脚即为栅极G。

再交换表笔测量其余两脚,压降小的那次中,黑表笔接的是D极(漏极),红表笔接的是S极(源极)。

在使用FLUKE 15B型和FLUKE 17B 的同时也要注意以下问题避免可能受到电击或人员伤害,以及避免对电表或待测装置造成损害,请遵照下面的惯例说明使用电表:①进行连接时,先连接公共测试导线,再连接带电的测试导线;切断连接时,则先断开带电的测试导线,再断开公共测试导线。

福禄克说明书

福禄克说明书
300Ω至2999Ω
3.00 kΩ至29.99 kΩ
30.0 kΩ至299.9 kΩ
分辨率
0.001Ω
0.01Ω
0.1Ω

10Ω
100Ω
精度
±(读数的2 % + 2位数)
操作误差
±(读数的5 % + 5位数)
测量时间
通常为6秒
最大干扰电压
24 V,超过24 V无法启动测量
最大过载
Urms最大= 250 V
重量
≤ 1.1 kg (2.43 lb)(不含附件);7.6 kg (16.8 lb)(携带箱中含附件和电池)
外壳材料
聚酯
直流和交流干扰电压的测量(UST)
测量误差极限:方法
全波整流
测量范围
1 V至50 V
显示范围
0.0 V至50 V
分辨率
0.1 V
频率范围
交流/直流45 Hz至400 Hz正弦波
精度
采用无桩测试时,无需断开接地棒-保持结合的接地系统在测试中的完整性即可。如今无需再花费时间为系统上的接地棒放置和连接地桩,这能够节约大量的时间。在一些您之前从未考虑过的位置,您也可以执行接地测试,包括建筑物内部、电缆塔或任何您无法接触到土地的位置。
最全面的测试仪
Fluke 1625-2是一款与众不同的接地测试仪,可以完成所有四种类型的接地测量:
RH和R的测量误差S
通常为RETOTAL+ RS+ R的10 %H
测量时间
固定频率时通常为8秒使用自动频率控制,最大30秒,完成所有测量频率循环。
待测单个支路的最小电流
0.5 mA
使用互感器(1000:1)
0.1 mA

fluke中文使用手册805彩图

fluke中文使用手册805彩图
enter保存设置插孔盖状态指示灯照明灯开关背光灯开关测振传感器红外测温传感器照明灯usb插孔外部传感器插孔音频插孔测量提示指示灯状态先按然后再将测振仪对准测试表面
快速参考指南
测量提示
指示灯状态 符合 ISO 10816-1 的振动烈度
机器 in/s
90˚
0.01 0.02 0.03 0.04
数据传输
LCD 显示屏
红外测温 传感器
绿灯亮 绿灯灭 将传感器尖端放到测试表面 上,尽量靠近轴承。 施加压 力,直到绿灯熄灭。
绿灯灭 数据测量完成。
红灯亮 出错。用力或持续 时间不足,无测量 数据。
1.10 1.77
测振仪运用一种专属的算法:Crest Factor + (CF+)。 为了方便用户理解,CF+ 的 烈度等级在 1 到 16 之间取值。 CF+ 值越高,说明轴承受损程度越大。 每次测量获得的 CF+ 值显示在测振仪显示屏的轴承字段。 按 和 可在 CF+ 值和 以加速度为单位的高频振动级别之间切换。
使用前必读
导航
一般性操作: 面底部提供了关于
在菜单选项间移动光 标或编辑菜单选项 调用上一个菜单 打开下一个菜单或设 定选项 为测振仪保存新的选 项设置
测振仪配置
“设置”菜单
测量
快速测量 自动保存测量值
每个菜单都在界 其内容的导航提示。
单位
为防止红外测温仪导致人身伤害: ●● 有关实际温度,请参阅发射率信息。 反光物体会导致测得的温度比实际温度要低。 这些物体会 产生烧伤危险。 ●● 请勿在高温且无人照看的情形下使用产品。 为防止靠近转动设备而导致人身伤害: ●● 在转动设备周围要小心。 ●● 让绳索和带子隐藏起来。

fluke使用说明书

fluke使用说明书

福禄克FLUKE DTX系列(Dtx-1800,Dtx-1200,Dtx-lt)简单操作步骤说明:一、福禄克测试仪初始化步骤:1、充电:产品主机、辅机分别用电源适配器充电,直至电池显示灯转为绿色;2、设置语言:操作:将fluke dtx系列产品主机旋钮转至“SET UP”档位,按右下角绿色按钮开机;使用↓箭头;选中第三条“Instrument setting ”(本机设置)按“ENTER”进入参数设置,首先使用→箭头,按一下;进入第二个页面,↓箭头选择最后一项Language按“ENTER”进入; ↓箭头选择最后一项Chinese 按“ENTER”选择。

将语言选择成中文后才进行以下操作。

3、自校准:取fluke dtx系列产品Cat 6A/Class EA 永久链路适配器,装在主机上,辅机装上Cat 6A/Class EA 通道适配器。

然后将永久链路适配器末端插在Cat 6A/Class EA 通道适配器上;打开辅机电源,辅机自检后,“PASS”灯亮后熄灭,显示辅机正常。

“SPECIAL FUNCTIONS”档位,打开主机电源,显示主机、辅机软件、硬件和测试标准的版本(辅机信息只有当辅机开机并和主机连接时才显示),自测后显示操作界面,选择第一项“设置基准”后(如选错用“EXIT”退出重复),按“ENTER”键和“TEST”键开始自校准,显示“设置基准已完成”说明自校准成功完成。

二、设置福禄克测试仪基本参数操作:将fluke dtx系列产品主机旋钮转至“SET UP”档位,使用“↑↓”来选择第三条“仪器值设置”,按“ENTER”进入参数设置,可以按“←→”翻页,用“↑↓”选择你所需设置的参数,按ENTER 进入参数修改,用“↑↓”选择你所需采用的参数设置,选好后按ENTER选定并完成参数设置。

1、新机第一次使用需要设置的参数,以后不需更改。

(将旋钮转至“SET UP”档位,使用↓箭头;选中第三条:仪器设置值按ENTER进入如果返回上一级请按EXIT):1)线缆标识码来源:(一般使用自动递增,会使电缆标识的最后一个字符在每一次保存测试时递增一般不用更改)2)图形数据存储:(是)(否)通常情况下选择(是)3)当前文件夹:DEFAULT 可以按ENTER进入修改其名称(你想要的名字)4)结果存放位置:(使用默认值“内部存储器”假如有内存卡的话也可以选择“内存卡”)5)按→进入第2个设置页面,操作员:You Name 按ENTER 进入按F3删除原来的字符“←→↑↓”来选择你要的字符选好后按ENTER确定6)地点:Client Name,是你所测试的地点可以依照地e)小点进行修改7)公司:You Company Name,你公司的名字8)语言:Language,默认是英文9)日期:输入现在日期10)时间:输入现在时间11)长度单位:通常情况下选择米(m)2、新机不需设置采用原机器默认值的参数:1)电源关闭超时:默认30分钟2)背光超时:默认1分钟3)可听音:默认是4)电源线频率:默认50Hz5)数字格式:默认是6)将旋钮转至“SET UP”档位选择双绞线按ENTER 进入后NVP 不用修改7)光纤里面的设置,在测试双绞线是不须修改3、使用过程中经常需要改动的参数:将旋钮转至“SET UP”档位,选择双绞线,按ENTER进入:线缆类型:按ENTER进入后按↑↓选择你要测试的线缆类型例如我要测试超5类的双绞线在按ENTER进入后选择UTP 按ENTER ↑↓选择“Cat 5e UTP ” 按ENTER 返回。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

fluke测试仪
配置手册
神州数码系统集成服务**
2013-10
目录
1.界面功能介绍1
2.主机与备机查看1
3.IP地址配置2
4.对端口进行吞吐量的测试2
5.报告文件的查看3
fluke测试仪主要是针对端口速率及流量的测试,下面将对怎么配置使用进行简单说明。

1.界面功能介绍
包括有连接状态,端口速率等信息如下图所示:
2.主机与备机查看
主机与备机之间的决定是根据设置的密钥代码所决定的,如下图为主机,选项会有LAN选件、RFC 2544/ITO选件。

下图为备机:选项只有LAN选件。

3.IP地址配置
点击100MB的对话框后,再选择TCP/IP选项。

在右边的对话框会出现IP地址,输入对应的IP与掩码后,点OK,如图所示:
提示:输入的键盘点击最下面的“键盘”图案,即可输入文字。

4.对端口进行吞吐量的测试
1.点击标有蓝色按钮“主页”的图案,再点击ITO测试旁边的+
2.选择吞吐量测试
3.点击标有蓝色按钮“详细信息”的选项
远程设备选择对端的备机,内容:全部是0,超时:10,大小里面包含了64K,128K,512K,1024K,1280K,1518K,
Sweep。

一般选择Sweep,代表全部。

速率和持续时间上,就选择针对要测试的商品类型,如图以百兆商品为例作为测试,时间设置一般为60秒,再点开始就会进行测试。

下图为修改吞吐量的配置,点击配置“按钮”进行修改,修改后可以继续进行测试。

测试完后点击报告,就可以把报告定义一个文件名及存储到CF卡上,然后把机器关上,把CF 卡取出,用读卡器读取拷贝到电脑上进行分析。

5.报告文件的查看
点击左上角键盘按钮旁边的图案,会弹出标有报告的选项,点击就会打开到CF卡里面的测试报告文件。

相关文档
最新文档