产品介绍翻译资料

合集下载

服装产品英文介绍范文大全共5篇

服装产品英文介绍范文大全共5篇

服装产品英文介绍范文大全共5篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!服装产品英文介绍范文大全共5篇服装产品英文介绍第一篇Enough, this is the number of clothing stores you said.We have heard of very familiar clothing stores, clothing stores,a comfortable environment, only for the American people and my ideas is a reflection, I have to let you through their own clothing does not reflect all the confidence, I am confident that I will succeed, but to reflect all the beauty, happy life,happy every One day, in order to change the idea of clothes,I will change the meaning of clothing.It is not very high, and the equipment is good.It is not only the production of clothing.In my mind, I have a dream that I can open a clothing store of my own in the future.中文翻译:足够了,这就是你所说的服装店的数量我们听说过非常熟悉的服装店,服装店,一个舒适的环境,只对的人和我的想法是一个反映,我不得不让大家通过自己的服装没有体现出所有的信心我有信心我会的成功了,但要体现所有的美,快乐的生活,快乐的度过每一天,为了换衣服的看法,我会改变服装的含义,不是很高,设备好,不仅仅是生产服装在我的脑海里我有一个梦想,那就是将来能开一家属于自己的服装店。

专业英语--产品介绍

专业英语--产品介绍

c.Press the INV key and you can raise the constant e (2.7182818) to x powers.
(4)选择合适的翻译技巧遣词造句,重述原文内容; a. Internet is of great help to our work. b.Mankind has always reverenced what Tennyson call “the useful trouble of the rain”.
4)后置定语很常见; The connecting rod, in essence, is a bar or strut with a bearing at each end, whose purpose is to transmit the piston thrust to the crankshaft. 5)名词连用 a. computer programming teaching device manual
What are the chances of a nuclear war in the near future? How many Americans would survive a nuclear attack? Would such an attack make living conditions impossible for the survivors? These and similar questions are being asked by citizens groups throughout this country as they debate the issue of arms control and nuclear disarmament.

商品说明书翻译版

商品说明书翻译版
本品不含任何人工防腐剂,人工色素, 香料,无糖,无淀粉,无发硣剂和防
Technical
dosage and 剂量用法 usage
over dosage 用药过量
Toxicity reaction
毒性反应
Anaphylactic reaction 过敏反应
indications 适应证和 and usage 用法
单击添加文字
单击此处添加文字 单击此处添加文字
单击添加文字
单击此处添加文字 单击此处添加文字
单击添加文字
单击此处添加文字 单击此处添加文字
内容页
单击添加标题文字
单击此处添加段落文字内容 单击此处添加段落文字内容
单击添加标题文字
单击添加标题文字
单击添加标题文字
单击此处添加段落文字内容 单击此处添加段落文字内容
单击此处添加段落文字内容 单击此处添加段落文字内容
内容页
文本标题
点击添加文本内容 点击添加文本内容 点击添加文本内容 点击添加文本内容
文本标题
点击添加文本内容 点击添加文本内容 点击添加文本内容 点击添加文本内容
内容页
点击添加说明文本 点击添加说明文本 点击添加说明文本 点击添加说明文本
点击添加说明文本 点击添加说明文本 点击添加说明文本 点击添加说明文本
语言特征
Objective
语言客观, 毫无夸大
Technical
内容新颖, 技术性强
Methodical
具文学性, 条理明晰
Objective
Free of sugars, starch, yeast, wax, and preservatives
不含糖,淀粉,发硣剂,脂肪油和防腐剂。

产品说明书翻译二

产品说明书翻译二

产品说明书翻译二Features of productLuxury wide door series, European optimized man-machine design. No door handle, open it by pulling of the door edge.High energy saving. Phasing in high energy-saving compressor, three cycling system and thick insulation get the appliance having high cooling efficiency and better energy saving.Safety informationMake sure to use a separate earthed socket.Pull out the mains plug when you repair or clean the machine.Do not store inflammable or explosive materials in appliances to avoid explosion or fire.Transportation and placementDo not move the appliance by holding a door or door handle.You should lift it from the bottom. You can not lie down or reverse the appliance to move.Connecting the applianceThe rated voltage of the appliance is 220V alternating current and the rated frequency is 50Hz. It can vary from 180V to 220V.OperationsTake away all the packing components including the bottom foam pad, other pads and adhesive tape for fixing as accessories in appliance.Cleaning and maintenanceDefrosting…Cleaning…Technical parameters and packing listTechnical parameters…Packing list…Customer serviceWarranty instructions…产品特点豪华宽门系列,欧洲最优化人机工程设计无门把手,随处开门;高效节能,采用高效节能压缩机、三循环制冷系统及加厚发泡层,制冷效率更高、更节能。

产品介绍翻译

产品介绍翻译

2020/3/18
Business English Translation
9
说明书的翻译-产品性质
典型结构: 该部分常使用“主语-系动词-表语”的结

常用动词有be, be made of, be manufactured by/through, be produced等
例句: 1. 本产品是一种理想的原材料, …… 2. 本产品是采用特殊工艺制造而成的。 3. 本产品系采用粉末冶金方法,经压坯和压
method Handout/manual
2020/3/18
Business English Translation
4
常用词汇E-C(1)
Cost-effective Cost-efficient Durability Adaptability Performance Wear-resisting Energy-saving Pressure-resisting Heat-resisting Market-oriented
译文2. Any resistance to insertion should result in replacement of an catheter small enough to be inserted without undue force.
说明书(specification)的翻译
一、产品性质 二、产品声誉 三、产品用途 四、产品特点 五、产品维护
countries and regions by
virtue of its reliability, cost-
effectiveness and a wealth
of features.
2020/3/18

产品说明书翻译

产品说明书翻译

产品说明书翻译Product Specification ManualProduct Name: XYZ Vacuum CleanerModel Number: ABC-1231. Product Description:The XYZ Vacuum Cleaner is a high-performance cleaning appliance designed to effectively remove dust and dirt from various surfaces. It is equipped with a powerful motor and advanced suction technology, making it highly efficient for both residential and commercial use. The vacuum cleaner is compact and lightweight, allowing for easy maneuverability and storage. It comes with a variety of attachments and accessories to cater to different cleaning needs.2. Key Features:- Powerful motor: The XYZ Vacuum Cleaner is equipped with a 1500-watt motor, providing strong suction power to effectively clean different surfaces, including carpets, hardwood floors, and upholstery.- Advanced filtration system: This vacuum cleaner is equipped with a multi-layer filtration system that effectively captures and traps dust, allergens, and small particles, improving indoor air quality.- Easy-to-use design: The vacuum cleaner features a user-friendly design with intuitive controls and a lightweight body, making it easy to operate and carry around.- Versatile attachments: Included with the vacuum cleaner are a crevice tool, upholstery brush, and dusting brush, which can beeasily attached to suit different cleaning needs and reach tight corners.- Large dust container: The vacuum cleaner has a capacity of 2.5 liters, allowing for longer cleaning sessions without the need to frequently empty the dust container.3. Technical Specifications:- Voltage: 220-240V- Wattage: 1500W- Noise level: <80dB- Dust container capacity: 2.5 liters- Cord length: 5 meters- Weight: 4.5 kg4. Safety Precautions:- Read the user manual carefully before operating the vacuum cleaner.- Ensure the appliance is properly grounded to avoid electric shocks.- Avoid using the vacuum cleaner on wet surfaces to prevent damage to the motor.- Keep the power cord away from sharp objects to prevent accidents.- Regularly clean the dust container and filters to maintain optimal performance.5. Warranty and Support:The XYZ Vacuum Cleaner comes with a 1-year warranty covering manufacturing defects. In case of any issues or queries, please contact our customer support team through our toll-free helpline oremail.Note: This product specification manual is for informational purposes only and may be subject to change without prior notice. Please refer to the user manual provided with the product for detailed instructions and guidelines.。

英语产品介绍范文简单(热门5篇)

英语产品介绍范文简单(热门5篇)

A general-purpose machine that processes data according to a set of instructions that are stored internally either temporarily or permanently.The computer and all equipment attached to it are called hardware.The instructions that tell it what to do are called ^v^software.^v^ A set of instructions that perform a particular task is called a ^v^program^v^ or ^v^software program.^v^英语产品介绍范文简单第2篇Now many people believe in luck, they believe in luck, they believe in love, examinations, promotion and so on. I think luck doesn\'t come alone in many ways. Luck and opportunity are closely related to hard work and knowledge.I was once assigned to work in the mountains. My family was poor, I had no friends and no influential relatives to rely on. I cursed my luck and let myself wander aimlessly and idly.Until one day, I realized that I could improve my level by studying hard. I am not satiied with the surrounding environment. Listening to the sound of mountain water at night, I can\'t sleep.I think I have to continue like water. So I am used to reading in the early morning. It was still dark and quiet.Other people were sleeping soundly. I had already got up in my study. My reading work paid off, so I accepted it without hesitation.I was in University Majoring in my favorite subject, I did well in this exam, and I thought there was no place for luck.中文翻译:现在很多人相信运气,他们相信运气,他们相信爱情,考试,升职等等。

英语考试产品介绍范文

英语考试产品介绍范文

英语考试产品介绍范文English:In today's globalized world, proficiency in English has become a necessity rather than a luxury. Our English exam preparation product aims to equip learners with the skills and knowledge necessary to excel in various English language assessments. Through a comprehensive curriculum covering all aspects of the English language - including grammar, vocabulary, reading comprehension, writing, and speaking - our product ensures that learners develop a well-rounded proficiency. What sets our product apart is its emphasis on interactive learning experiences. We provide engaging multimedia resources, interactive exercises, and simulated exam scenarios to familiarize learners with the format and structure of popular English exams such as TOEFL, IELTS, and Cambridge exams. Additionally, our product offers personalized study plans and progress tracking features, allowing learners to tailor their preparation according to their strengths and weaknesses. With our English exam preparation product, learners can confidently approachtheir exams, knowing that they have received comprehensive and effective preparation.中文翻译:在当今全球化的世界中,精通英语已经成为必需品而非奢侈品。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 中文四字短语的翻译: ②汉语的“形容词+形容词结构”转换成 英语的“形容词+形容词结构 e.g. 物美价廉 美观牢固 物美价廉: fine and inexpensive 美观牢固: elegant and sturdy
• 中文四字短语的翻译: ③汉语的“动词+形容词”转换成英语的 “形容词+不定式”结构 e.g. 维修方便 操作简单 维修方便: easy to repair 操作简单: easy to operate
产品介绍的翻译
• 中文四字短语的翻译: ① 汉语的“主谓结构”转换成英语的“形容词+ 名词”结构 e.g. 色调雅致; 工艺精湛; 式样美观; 服务周 到; 香气馥郁 色调雅致: elegant color 工艺精湛: exquisite workmanship;perfect craftsmanship 式样美观:aesthetic appearance 服务周到:courteous service 香气馥郁:fragrant aroma
• 浙江真丝印花绸采用精细手工印制,花样新颖别 致,色彩鲜艳夺目,实是各式名贵服装和礼服的 理想的高级用料。 • Elegant and up-to-date in designs, attractive and delightful in shades, the Zhejiang printed pure silk fabrics are elaborately printed by hand, and are really an ideal high quality material for noblelooking garments and ceremonial dresses in various styles.
• Once you have some of them, their good flavor will linger a long time in your mouth.
• 中文四字短语的翻译: ④许多四字短语可转换成英语的“动宾” 结构 e.g. 历史悠久 誉满全球 历史悠久: to have a long history 誉满全球: to enjoy a high reputation all over the world
• 中文四字短语的翻译: ⑤许多四字短语可转换成英语的“动词+介 词”或“形容词+介词” 结构 e.g. 制作精巧 设计新颖 制作精巧: perfect in workmanship 设计新颖: novel in design
断句
• "老城隍庙五香豆” 流传至今颇受东南亚华侨之宠爱,生 意兴隆,口碑载道,尝者百吃不厌,齿颊留香。
• "Old Town God's Temple Five-Flavored Beans"
• "Old Town God's Temple Five-Flavored Beans" have long been a favorite snack among overseas Chinese in Southeast Asia. • They have been selling well with a good reputation/ and have won a lot of public praise.
• 我厂生产的天津地毯图案新颖、色调雅致、 美丽大方、富丽堂皇。 • The "Tianjin" brand carpets made in our factory are well-known for their novel design, elegant colors, beautiful looks and great magnificance.
ห้องสมุดไป่ตู้
• 这家美发美容院,具有装潢别致,环境舒 适,设备完美,用品名贵,操作精细,发 式新颖,讲究质量,服务项目齐全等特色。 • This beauty parlor is characterized by its unique decoration, comfortable environment, complete equipment and facilities, precious cosmetics, fine workmanship, modern hairstyle, high quality and all-round services.
• 天山牌羊绒衫具有色泽鲜艳,手感柔滑,穿着舒适,轻便 保暖等特点。由于该产品质地优良,做工精细,花型、款 式新颖,尺码齐全,受到国外消费者的热烈欢迎。 • Tianshan brand cashmere sweaters, characterized by their bright colors, soft feel and light weight, are warm and comfortable to wear. • Tianshan brand cashmere sweaters are lustrous in color, and supple, light, warm and comfortable to wear.
调整
• 一夜之中,每时每刻,玉兰油晚霜使您的 皮肤始终保持湿润,增强皮肤的自然再生 能力, 舒展细微皱纹,让您的皮肤显得更 柔软更年轻。
• All through the night, Night of Olay enhances the natural regeneration of your skin by keeping it constantly moist, easing tiny wrinkles and making your skin softer and more delicate.
• Because of their fine quality, excellent workmanship, novel designs and styles and complete range of sizes, they have gained popularity with consumers abroad.
相关文档
最新文档