诗歌The Flight of Youth 青春的飞逝

合集下载

关于青春的英文诗歌欣赏带翻译

关于青春的英文诗歌欣赏带翻译

【导语】青春时代是⼀个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失得⽆影⽆踪了。

今天是由®⽆忧考⽹在这⾥为⼤家分享关于青春的英⽂诗歌欣赏,希望⼤家喜欢这些英⽂诗歌!【篇⼀】关于青春的英⽂诗歌欣赏带翻译 《抓住梦想》 For if dreams die 梦想若是消亡 Life is a broken-winged bird ⽣命就象鸟⼉折了翅膀 That can never fly 再也不能飞翔 Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For when dreams go 梦想若是消丧 Life is a barren field ⽣命就象贫瘠的荒野, Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再⽣长 2、《青春的渴望》 Higher,higher,will we climb, 更⾼,更⾼,愿我们 Up the mount of glory, 攀登上光荣的阶梯, That our names may live through time 我们的名字就能永存 In our country's story; 在我们祖国的史册; Happy,when her welfare calls, 幸福啊,当她⼀声召唤, He who conquers,he who falls! 他就去拼搏,就去攻坚! Deeper,deeper,let us toil 更深,更深,让我们 In the mines of knowledge; 在知识矿藏中开发; Nature's wealth and learning's spoil ⾃然财富和学术精品 Win from school and college; 从学校研究院吸纳; Delve we there for richer gems 愿我们在此发掘的珍宝, Than the stars of diadems. ⽐王冠的星星更加光耀。

青春的飞逝英语带注释版

青春的飞逝英语带注释版

青春的飞逝英语带注释版Youth's Fleeting Time。

青春不是一枝花,不会长久绽放,也不是一涟水,能够长时间流淌。

而是一股流动的能量,短暂而又强烈。

Youth is not a flower that will bloom for a long time, noris it a stream that can flow for a long time. It is a flowing energy that is short and powerful.我们小时候,总想快点长大,长大后,却又渴望重新回到无忧无虑的童年,似乎这样的人生才是真正美好的。

When we were young, we always wanted to grow up quickly, but when we grew up, we longed to return to the carefree childhood, as if this kind of life is truly beautiful.青春是一个必须认真对待的时期,它是成长的辅助工具,后悔过去的不足,努力创造未来的美好。

青春如此短暂,我们必须懂得珍惜。

不要让时间荒废,把握每时每刻,用心去品味生命的美好。

Youth is so short, we must learn to cherish it. Do not waste time, seize every moment, and taste the beauty of life withone's heart.青春的飞逝让我们更加信任自己,有信心面对未来的压力和挑战,用一流的素养去塑造自己的内心世界。

The fleeting time of youth makes us trust ourselves more and have confidence to face future pressure and challenges. We use our first-class qualities to shape our inner world.。

小学英语诗歌精选【三篇】

小学英语诗歌精选【三篇】

小学英语诗歌精选【三篇】导读:本文小学英语诗歌精选【三篇】,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。

【篇一】Rain 雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。

by R. L. Stevenson, 1850-1894THE WIND 风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。

(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过。

~by C. G. Rossetti 【篇二】he Star 星星(1)Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。

(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,When he nothing shines upon, 它已不再照万物,Then you show your little light, 你就显露些微光,Twinkle, twinkle all the night.整个晚上眨眼睛。

英文诗歌-青春的飞逝

英文诗歌-青春的飞逝

英文诗歌-青春的飞逝★以下是###英语资源频道为大家整理的《英文诗歌-青春的飞逝》,供大家参考。

更多内容请看本站频道。

The Flight of Youthby Richard Henry StoddardThere are gains for all our losses.There are balms for all our pain:But when youth, the dream, departsIt takes something from our hearts,And it never comes again.We are stronger, and are better,Under manhood's sterner reign:Still we feel that something sweetFollowed youth, with flying feet,And will never come again.Something beautiful is vanished,And we sigh for it in vain;We behold it everywhere,On the earth, and in the air,But it never comes again!青春的飞逝理查德亨利斯托达德我们失去的一切都能得到补偿,我们所有的痛苦都能得到安慰;不过梦境似的青春一旦消逝,它带走了我们心中某种美好的事物,从此一去不复返回。

严峻的成年生活将我们驱使,我们变得日益刚强、更臻完美;不过依然感到某种甜美的东西,已随着青春飞逝,永不再返回。

美好的东西已经消失,我们枉自为此叹息;虽然在天地之间,我们到处能看见青春的魅力,不过它永不再返回!。

青春飞扬的现代诗

青春飞扬的现代诗

青春飞扬的现代诗
《青春飞扬》
青春如火,
热烈奔放,
扬起梦想的翅膀。

在这充满希望的季节,
我们拥抱阳光,
挥洒青春的色彩。

我们勇敢前行,
不畏艰难险阻,
用激情点燃生命的火花。

在这美好的年华,
我们追逐梦想,
奋力拼搏,
让青春飞扬在蓝天白云之间。

青春的我们,
拥有无限的力量,
像勇敢的战士,
不屈不挠,
冲破重重阻碍。

在这青春的舞台上,
我们展现自我,
挥洒汗水,
绽放青春的光彩。

青春的我们,
拥有无限的热情,
像翱翔的雄鹰,
自由自在,
展翅高飞。

在这青春的时光里,
我们追求真理,
探索未知,
勇敢面对人生的挑战。

青春的我们,
拥有无限的希望,
像创新的种子,
在心中生根发芽。

在这青春的田野上,
我们辛勤耕耘,
收获希望,
为美好的未来贡献力量。

青春飞扬的我们,
勇敢前行,
不断追求梦想。

在这充满阳光的路上,我们留下青春的脚印。

关于青春的英文诗歌欣赏带翻译

关于青春的英文诗歌欣赏带翻译

关于青春的英文诗歌欣赏带翻译青春时代是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失得无影无踪了。

今天店铺在这里为大家分享关于青春的英文诗歌欣赏,希望大家喜欢这些英文诗歌!关于青春的英文诗歌欣赏篇一《抓住梦想》For if dreams die梦想若是消亡Life is a broken-winged bird生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly再也不能飞翔Hold fast to dreams紧紧抓住梦想,For when dreams go梦想若是消丧Life is a barren field生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow雪覆冰封,万物不再生长2、《青春的渴望》Higher,higher,will we climb,更高,更高,愿我们Up the mount of glory,攀登上光荣的阶梯,That our names may live through time我们的名字就能永存In our country's story;在我们祖国的史册;Happy,when her welfare calls,幸福啊,当她一声召唤,He who conquers,he who falls!他就去拼搏,就去攻坚!Deeper,deeper,let us toil更深,更深,让我们In the mines of knowledge;在知识矿藏中开发;Nature's wealth and learning's spoil自然财富和学术精品Win from school and college;从学校研究院吸纳;Delve we there for richer gems愿我们在此发掘的珍宝,Than the stars of diadems.比王冠的星星更加光耀。

Onward,onward,will we press向前,向前,愿我们Through the path of duty;推进这职责的常规;Virtue is true happiness,做好事是真正的福分,Excellence true beauty.美德却是真正的美。

写青春的英文诗歌

写青春的英文诗歌

写青春的英文诗歌1、《抓住梦想》For if dreams die梦想若是消亡Life is a broken-winged bird生命就象鸟儿折了翅膀That can never fly再也不能飞翔Hold fast to dreams紧紧抓住梦想,For when dreams go梦想若是消丧Life is a barren field生命就象贫瘠的荒野,Frozen only with snow雪覆冰封,万物不再生长2、《青春的渴望》Higher,higher,will we climb,更高,更高,愿我们Up the mount of glory,攀登上光荣的阶梯,That our names may live through time 我们的名字就能永存In our country's story;在我们祖国的史册;Happy,when her welfare calls,幸福啊,当她一声召唤,He who conquers,he who falls!他就去拼搏,就去攻坚!Deeper,deeper,let us toil更深,更深,让我们In the mines of knowledge;在知识矿藏中开发;Nature's wealth and learning's spoil 自然财富和学术精品Win from school and college;从学校研究院吸纳;Delve we there for richer gems愿我们在此发掘的珍宝,Than the stars of diadems.比王冠的星星更加光耀。

Onward,onward,will we press向前,向前,愿我们Through the path of duty;推进这职责的常规;Virtue is true happiness,做好事是真正的福分,Excellence true beauty.美德却是真正的美。

几首美丽的英文诗歌,有汉语翻译

几首美丽的英文诗歌,有汉语翻译

TreesI think that I shall never seeA poem lovely as a treeA tree whose hungry mouth is *prest Against the earth’s sweet flowing breastA tree that looks at God all dayAnd lifts her leafy arms to prayA tree that may in Summer wearA nest of robins in her hairUpon whose bosom snow has lain Who intimately lives with rainPoems are made by fools like meBut only God can make a tree注:prest:pressed的变体,为了与下面最后一个词breast押韵而采用树我想我永远也不会看到像一棵树那样优美的诗篇树那饥渴的嘴唇紧紧贴住大地乳汁甘美的胸脯它整天仰望着上帝举起枝叶繁茂的手臂祈祷它那茂密如发的枝叶里夏天会筑起知更鸟的安乐窝雪花飘落在它怀里它同雨水亲密无间诗歌出自我等愚人之手而树却是造化的天工The Flight Of YouthThere are gains for all our losses There are balms for all our pain But when youth, the dream, departs It takes something from our hearts And it never comes againWe are stronger, and are better Under manhood’s sterner reign Still we feel that something sweet Followed youth, with flying feet And will never come againSomething beautiful it vanished And we sigh for it in vainWe behold it everywhereOn the earth, and in the airBut it never comes again! 青春的飞逝我们失去的一切都能得到补偿我们所有的痛苦都能得到安慰可是梦境似的青春一旦消逝它带走了我们心中某种美好的事物从此一去不复返回严峻的成年生活将我们驱使我们变得日益刚强,更臻完美可是依然感到某种甜美的东西已随青春飞逝永不再返回美好的东西已经消失我们枉自为此叹息虽然在天地之间我们到处能看见清楚的魅力可是它永不再返回!April DaysDays of witchery, subtly sweet, When every hill and tree finds heart, When winter and spring like lovers meetIn the mist of noon and part –In the April days.Nights when the wood frogs faintly peepOnce – twice – and then are still, And the woodpeckers’ martial voices sweepLike bugle notes from hill to hill –Through the pulseless haze.Days when the soil is warm with rain, And through the wood the shy wind steals,Rich with the pine and the poplar smell,And the joyous earth like a dancer reels –Through April days! 四月的日子迷人的日子,发出飘逸的幽香,每座山和每株树都焕发出生机,冬天和春天象情人一样在正午的雾霭中相聚又分离——在这四月的日子里。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

我们失去的一切都能得到补偿, 我们所有的痛苦都能得到安慰; 可是梦境似的青春一旦消逝, 它带走了我们心中的某种美好,


的 飞 逝
理 查 德 . 亨 利 . 斯 托 达 德
从此一去不复返。
我们变得日益刚强、日臻完美, 在严峻的成年生活驱使下; 可是依然感到甜美的情感, 已随着青春飞逝,不再返回。
美好已经消逝,我们枉自为此叹息;
The Flight of Youth 青春的飞逝
Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托达德
There are gains for all our losses. There are balms for all our pain; But when youth, the dream, departs It takes something from our hearts, And it never comes again.
Sayings of youth
1.Youth means limitless possibilities.
年轻意味着无限希望。
2.People at a time when young, who also don't know oneself young.
人们在年青的时候,谁也不知道自己年青。
3.Youth is a brief dream, when you wake up, it has already disappeared was not the least trace was found.
尽管在天地之间, 我们处处能见青春的魅力, 可是它不再返回!
My feelings
Youth, this let a person feel the most beautiful things in the world, everyone has been, but everyone will lose. Yes, we still have the youth, feel the beat of youth, but in my heart will feel sour. Because inadvertently youth will be from our fingers slowly across, inadvertently we find that the youth have to go it alone. Gone for ever youth eventually only live in our memory.
——Richard Henry Stoddard
Made by 侯秋嫣
2010级3班 201005140308
Poet‘s introduction
Richard Henry Stoddard, 理查德 亨利 斯托达德(18251903) 美国评论家,诗人,生于美国马 萨诸塞州.年轻时住纽约城,当过 铁匠.1849年开始靠写作为生.随 后贡职于多个杂志社,担任编辑 和评论员.诗歌作品最为人所知, 作品以宁静,诚恳,细腻,理想化 著名.被人称为抒情诗人.
青春时代是一个短暂的美梦,当你醒来时, 这早已消失得无影无踪了。
Thank you for your appreciation!
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
We are stronger, and are better, Under manhood’s sterner reign; Still we feel that something sweet Following youth, with flying feet, And will never come again. Something beautiful is vanished, And we sigh for it in vain; We behold it everywhere, On the earth, and in the air, But it never comes again!
相关文档
最新文档