曹刿论战
曹刿论战原文注释翻译

曹刿论战原文注释翻译曹刿论战左丘明〔先秦〕十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(遍同:徧)公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”译文及注释译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。
鲁庄公将要迎战。
曹刿请求鲁庄公接见自己。
他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。
”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。
”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定按照承诺的去做。
”曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑你的。
”鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。
”曹刿回答说:“这才是尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。
如果作战,请允许我跟随您一同去。
”鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。
曹刿说:“现在不行。
”等到齐军三次击鼓之后。
曹刿说:“可以击鼓进军了。
”齐军溃败。
鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
曹刿说:“还不行。
”说完就向下看,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着轼远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。
初中语文-《曹刿论战》原文及翻译

初中语文-《曹刿论战》原文及翻译十年春,齐师伐我。
公将战,曹刿请见。
其乡人曰:肉食者谋之,又何间焉?刿曰:肉食者鄙,未能远谋。
乃入见。
问:何以战?公曰:衣食所安,弗敢专也,必以分人。
对曰:小惠未徧,民弗从也。
公曰:牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
对曰:小信未孚,神弗福也。
公曰:小大之狱,虽不能察,必以情。
对曰:忠之属也。
可以一战。
战则请从。
公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:未可。
齐人三鼓。
刿曰:可矣。
齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:未可。
下视其辙,登轼而望之,曰:可矣。
遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
课文分析:公元前684年齐鲁长勺之战,是历史上以弱胜强的著名战例之一。
这篇课文的主要内容不是记叙这次战役的进程,而是记录曹刿关于战争的论述,它生动地说明,政治上取信于民,运用正确的战略战术和掌握战机,是弱国战胜强国的必要条件。
全文的关键字眼是远谋一词,通过人物对话,曹刿的远谋和肉食者鄙都得到了鲜明的再现。
一、指出加点的词的含义1、十年春,齐师伐我。
伐:攻打2、肉食者鄙肉食者指居高位、享厚禄的人。
鄙:鄙陋,在文中指目光短浅。
3、又何间焉?间:参与4、小惠未徧,民弗从也通遍,遍及,普遍。
5、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
古代祭祀用的祭品。
牺牲:指猪、牛、羊等。
加:虚报。
信:实情。
6、小信未孚,神弗福也。
孚,为人所信服福,赐福,保佑。
7、小大之狱,虽不能察,必以情。
狱:案件。
虽:即使。
8、忠之属也。
可以一战。
可以:可以凭借9、既克,公问其故。
克:战胜10、一鼓作气,再而衰,三而竭。
作:振作。
再:第二次。
11、夫大国,难测也,惧有伏焉。
测:估计。
伏:埋伏。
12、何以战凭借什么作战。
13、望其旗靡靡:倒下14、故逐之逐:追赶二、翻译句子1、小大之狱,虽不能察,必以情。
大大小小的案件,即使不能一一细察,也一定要依据实情来处理。
曹刿论战原文及翻译

.'《曹刿论战》原文:十年春,齐师伐我,公将战。
曹刿请见。
其村夫曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠曹刿(3张)未徧,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不可以察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
能够一战。
战则请从。
”公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
夫大国难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”译文:鲁庄公十年的春季,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。
曹刿恳求庄公接见。
他的老乡说:“大官们会策划这件事的,你又何须参加呢?”曹刿说:“大官们眼光短浅,不可以深思熟虑。
”于是进宫廷去见庄公。
曹刿问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食是令人生活平定的东西,我不敢单独据有,必定拿来分给他人。
”曹刿说:“这种小恩小惠不可以遍布百姓,老百姓是不会遵从您的。
”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我素来不敢虚报数量,必定要做到诚实可信。
”曹刿说:“这点诚心难以令人服气,神是不会保佑您的。
”庄公说:“大大小小的案件,固然不可以件件都认识得清楚,但必定要办理得通情达理。
”曹刿说:“这是(对人民)尽本职的事,能够凭这一点去打仗。
作战时请同意我跟您去。
”鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。
在长勺和齐军作战。
庄公(一上阵)就要敲鼓进军,曹刿说:“(此刻)不可以。
”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“能够敲鼓进军啦。
”齐军大败。
庄公正要命令追击,曹刿说:“还不可以。
”(说完就)下车去观察齐军的车印,又登上车前横木了望齐军(的队形),(这才)说:“能够追击了。
曹刿论战原文及翻译

曹刿论战原文及翻译曹刿论战原文:昔者曹刿论战于宛,洵有君子之风。
其论之妙,若神奇;其策之精,若琢玉。
曹刿以兵法巧妙之言,条陈兵家之道,论战事之要,探究敌我双方之情势,虚实得失之理。
言辞间,深思熟虑,凭借智慧和洞察力,剖析敌情,纵横交错,或能获胜,或能取胜,或能致胜,以智取胜。
曹刿谓:“昔者吴人困于秭归,曾梦得益州;孔明出临洞,为吴缚孙佐。
吴主悔恨,遂以此喻之。
今且视公所欲战之地,地势险要,而况有谋士献计,疑敌在先之地助己,不可非毛遂自荐之也。
臣将进札,以将军之余威,陈告往事,言之于王,与诱敌深入之谋。
”曹刿敦谨言辞,以往事为例,向吴主阐述了他的战略思路。
他认为,吴人曾因谋士献计而获益州,而且吴缚孙佐的故事如今成了吴主的悔恨。
他指出,当前的战争地势险要,如果能借谋士的计谋吸引敌人深入自己的领地,就能利用将军的余威,以往事告示王室,从而达到诱敌深入之谋略。
曹刿继续谋划:“将军可假意求降敌人,私下表示心服,只要敌人上当信以为真,自然防备松懈。
而我军可在夜间潜入敌营,袭击敌人的主帅,使其措手不及,陷入混乱之中。
待到敌主帅抵抗不住,必然引起内乱,我们就能乘机逃得性命。
而后,只需截击敌军的补给线,敌军必定自乱阵脚,而我们则能保持有力的攻击。
如此,必能取得最终的胜利!”曹刿谋划周密,提出将军假求降,以瓦解敌军防备;夜间偷袭敌主帅,制造混乱;待敌乱阵脚后截击补给,打击敌军的后勤支持。
他相信,通过这样的谋略,能够最终获得胜利。
曹刿论战翻译:In ancient times, Cao Cao displayed hisremarkable talent for strategy and tactics during the debate at Wan. His arguments were mesmerizing, as if they were divine revelations; his strategies were as precise as cutting jade. Cao Cao employed his knowledge of military tactics, expounding upon the principles of warfare and the essence of battle. He analyzed the situation between the enemy and us, distinguishing between truth and falsehood, victoryand defeat. Within his words, there was profound contemplation and careful deliberation, relying on wisdom and insight. He dissected the situation, intricately weaving his ideas, strategically aimingfor victory.Cao Cao spoke, saying, "Long ago, the people of Wu were trapped at Zigui, but they once dreamt of acquiring Yizhou. Kongming emerged from the mountain cave, binding Sun Zhu of Wu. The ruler of Wu regretted his mistake and used this story as an analogy. Now,let us consider the battlefield where you desire to engage in battle. The terrain is precarious, and furthermore, we have a strategist offering his counsel. It is doubtful whether the enemy, positioned in a superior location, will assist us. Hence, it isfitting for me to present a stratagem to the king, using your residual prestige and recounting past events, in order to lure the enemy into a deeper trap."Cao Cao carefully chose his words, using past events as examples to elucidate his strategic thinking to the ruler of Wu. He argued that the people of Wu once gained Yizhou through the counsel of a strategist, and the story of binding Sun Zhu became an eternal regret for the ruler of Wu. He pointed out that the current battlefield was treacherous, and by employing the strategy proposed by the strategist, they could entice the enemy to advance into their territory. By utilizing the king's lingering prestige and narrating past events, they would ultimately achieve the goal of luring the enemy deeper into their trap.Cao Cao continued his plan, saying, "The general can feign surrender to the enemy, privately expressing submission. As long as the enemy falls for this ruse, their vigilance will naturally wane. Then, under the cover of darkness, our army can silently penetrate the enemy camp and launch a surprise attack on the enemy's commander, catching them off guard and sending theminto disarray. When the enemy's commander can nolonger resist, it will undoubtedly provoke internal strife, allowing us to seize the opportunity to escape with our lives. Afterwards, all we need to do isintercept the enemy's supply lines, causing their army to fall into disarray, while we maintain a strong offensive. In this way, we will surely achieveultimate victory!"Cao Cao meticulously planned his strategy, proposing that the general pretend to surrender to the enemy, weakening their defenses. Under the cover of darkness, they would launch a surprise attack on the enemy's commander, creating chaos. Once the enemy's forces were in disarray, they would intercept their supply lines, destabilizing their logistics support. Cao Cao believed that through such tactics, victory would ultimately be achieved.。
曹刿论战的原文及译文

曹刿论战的原文及译文曹刿论战的原文及译文引导语:曹刿论战是曹刿向鲁庄公献策,终于在长勺之战中,使弱小的鲁国击败了强大的齐国的进攻,反映了曹刿的政治远见和卓越的军事才能。
下面是yjbys店铺为你带来的曹刿论战的全文及译文,希望对你有所帮助。
【原文】十年春(1),齐师伐我(2)。
公将战(3)。
曹刿请见(4)。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉(5)?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战(6)?”公曰:“衣食所安(7),弗敢专也(8),必以分人(9)。
”对曰:“小惠未徧(10),民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信(11)。
”对曰:“小信未孚(12),神弗福也(13)。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情(14)。
”对曰:“忠之属也,可以一战。
战则请从。
”公与之乘。
战于长勺(15)。
公将鼓之(16),刿曰:“未可。
”齐人三鼓,刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之(17)。
刿曰:“未可。
”下视其辙(18),登轼而望之(19),曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也,一鼓作气,再而衰,三而竭,彼竭我盈(20),故克之。
夫大国难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”──选自《十三经注疏》本《左传》【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。
曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入宫进见鲁庄公。
曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。
”曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。
”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。
”曹刿回答说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。
”庄公说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。
曹刿论战原文及翻译

曹刿论战原文及翻译曹刿论战原文如下:「曹刿谓魏王曰:“臣闻兵有主胜,有主不胜。
胜者,高官厚禄,赏爵封侯;不胜者,黜谪杀戮。
故胜贪夺,不胜者退安。
今王之军十二百万,当今天下无敌,而士卒疲弊,将帅伤残,内外离心,人思所以挫敌之策耳。
夫挫敌之策,一曰北ward千里,二曰东南万里。
以为却齐赵而保乌鲁,振翅而飞蓬车,以夺秦之西河,使唐、虞间之秦楚颇有所虞者,胜负无定。
且士卒疲弊,将帅伤残,非战之日,恐有内乱;而国家大事不定,民生多艰。
今王贤圣明哲之君,而其乡治容有两,西袭岐,南有盘陀之障,其遗策之长,计有所出。
臣请射全靶以决胜负,使将帅无虞,士卒无瘳,以安王之社稷。
”魏王大喜,曰:“吾闻曹公乃天下利器,早欲得而视之,未得见。
今日之会,吾以为天授。
”遂令曹刿为大元帅,使杀将,振翅而飞蓬车。
是日,曹刿与魏王射全靶,胜负无定,遂决定请乌鲁之战。
翻译如下:曹刿对魏王说:“臣听说战争有胜利的和失败的,胜利者可以得到高官厚禄、赏爵封侯,而失败者则可能面临黜谪、杀戮。
所以胜利者追逐贪婪,而失败者则退避安身。
如今王的军队有一千二百万人,实力在当今天下无敌,但士卒疲惫不堪,将帅也伤残不堪,内外离心,人们思考如何挫败敌人。
而挫败敌人的策略,一是北上千里,二是东南征战万里。
通过却走齐赵而保持乌鲁,振翅飞向蓬车,以夺取秦国的西河,使唐国、虞国与秦楚之间产生矛盾,胜负不一定。
而且士卒疲惫,将帅伤残,非战斗之日可能会有内乱;而国家大事未定,民生可能会遇到困难。
如今王是贤明的君主,拥有睿智的才华,在自己的领地有两个要地,西袭岐、南有盘陀山阻隔,而他的谋略精湛,计谋必有所出。
臣请射全靶来决定胜负,以使将帅不虞,士卒不复受伤,保障王室的安稳。
”魏王大喜,说:“我听说曹公是天下利器,早就想见一见他了,可惜一直没有机会。
今天的相会,我觉得是天授的机缘。
”于是魏王派曹刿担任大元帅,负责谋划杀敌的将策,却振翅飞向蓬车。
就在那一天,曹刿和魏王一同射全靶,胜负未定,遂决定发起乌鲁之战。
《曹刿论战》原文、译文及赏析

《曹刿论战》原文、译文及赏析《曹刿论战》讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用“一鼓作气,再而衰,三而竭”的原理击退强大的齐军的史实。
下面是小编给大家带来的《曹刿论战》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!曹刿论战先秦:左丘明十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(遍一作:徧) 公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。
鲁庄公将要迎战。
曹刿请求拜见鲁庄公。
他的同乡说:“打仗的事位高禄厚的人自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给身边的大臣。
”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。
”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。
”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑你的。
”鲁庄公说:“大大小小的案件,虽然不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。
如果作战,请允许我跟随您一同去。
”鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
曹刿论战原文及翻译

曹刿论战原文及翻译十年春,齐师伐我。
公将战。
曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。
”乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”对曰:“小惠未遍,民弗从也。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”(遍同:徧)公与之乘,战于长勺。
公将鼓之。
刿曰:“未可。
”齐人三鼓。
刿曰:“可矣。
”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可。
”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。
”遂逐齐师。
既克,公问其故。
对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。
鲁庄公将要迎战。
曹刿请求拜见鲁庄公。
他的同乡说:“打仗的事当权者自会谋划,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权者目光短浅,不能深谋远虑。
”于是入朝去见鲁庄公。
曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类安身立命的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。
”曹刿回答说:“这些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不会听从您的。
”鲁庄公说:“祭祀神灵的牛、羊、玉帛之类的用品,我(从来)不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。
”曹刿说:“这只是小信用,不能让神灵信服,神是不会保佑你的。
”鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清楚,但一定要处理得合情合理。
”曹刿回答说:“这才尽了本职一类的事,可以凭借这个条件打一仗。
如果作战,请允许我跟随您一同去。
”鲁庄公和他共坐一辆战车,在长勺和齐军作战。
鲁庄公将要下令击鼓进军。
曹刿说:“现在不行。
”等到齐军三次击鼓之后。
曹刿说:“可以击鼓进军了。
”齐军溃败。
鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。
曹刿说:“还不行。
”说完就下了战车,查看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:“可以追击了。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《曹刿论战》教学实录(一)张涛/ 执教、整理该课获2012 年山东省初中语文优质课评选一等奖一、介绍背景,谈话导入师:曲阜是历史文化名城,是当年的鲁国国都。
2700 多年前,在曲阜北部的长勺,齐鲁两国交战,史称“齐鲁长勺之战”。
这场战役中,鲁国以三万兵力战胜齐国三十万大军,以弱胜强,《左传》中对此次战役有专门记述。
生活在鲁国这方土地的我们,对此应该倍感自豪。
今天,我们就一起走进与此相关的《曹刿论战》。
(师板书题目。
)二、梳理字词,理解文意(①采用齐读、自由朗读方式熟悉课文②让学生提出疑问,解决字词难点。
)师:同学们已经预习过课文,对文章内容已有所理解。
现在,请大家挺直腰板,捧起课本,齐读文章。
(生齐读。
)师:读得字音准确、节奏清楚,读得投入、用心。
老师听出了一种胜利者的自豪感。
这篇文章的注释非常详实,同学们理解起来相对会比较容易。
单元学习提示中特别强调要联系学过的文言诗文,对一些常用的文言词语的意义和用法进行梳理和区分。
请同学们结合注释理解文意,并联系所学内容,说说发现或疑问。
(屏显。
生自由朗读,圈画字词。
)师:刚才,我发现很多同学一边画一边写,这就是批注读书法。
它是一种很好的读书方法,大家读书习惯真不错。
谁来说说自己的发现或疑问?生:老师,“忠之属也”中的“属”是什么意思?师:哪位同学能帮助她?(生没人举手。
)师:学习文言文,要借助注释和《古代汉语词典》。
这个词语注释中没有注解,老师查阅了词典,“属”常用的义项有这样一些———(屏显。
)①连接;②通“嘱”,嘱托;③归属;④类;⑤部属。
师:请同学们思考一下,“忠之属也”中的“属”属于哪个义项?生:我认为是“类”的意思。
师:大家同意吗?生(齐):同意。
师:同学们再看一下我们学过的这些句子。
其中的“属”如何解释?(屏显。
)有良田美池桑竹之属。
(《桃花源记》神情与苏黄不属。
(《核舟记》)属予作文以记之。
(《岳阳楼记》)属引凄异。
(《三峡》)(生逐一解答。
)师:学习文言文,要注重积累,这样我们才能温故而知新。
谁还有自己的发现或疑问?生:我发现这篇文章中的“之”字很多,它们的意思也不一样。
师:这位同学很善于发现,“之”字一词多义,我们看一下“之”的义项。
(屏显。
)①到……去;②人称代词,相当于“他”“它”“他们”等;③相当于“的”;④用在主谓之间,取消句子独立性,一般不必译出;⑤倒装句的标志;⑥补足音节,没有实义。
师:我们一起来梳理文中“之”的用法。
(屏显。
)①肉食者谋之;②小大之狱;③忠之属也;④公与之乘;⑤公将鼓之;⑥公将驰之;⑦登轼而望之;⑧故克之。
(生交流解答。
)师:我们再来看一下文中的古今异义词。
(屏显。
)1. ·牺·牲玉帛,弗敢加也。
2.小大之·狱,虽不能察。
3.忠之·属也,可以一战。
4.一·鼓作气,再而衰,三而竭。
5.肉食者·鄙,未能远谋。
(生逐一解答。
)师:大家很善于梳理区分文言词汇,这是一种很好的学习习惯。
同学们通过充分预习,都有独到的发现。
哪位同学能用曹刿的口吻给大家讲述一下这个故事?(一女生熟练讲述故事,师生鼓掌。
)师:你的表现太棒了!讲得绘声绘色,仿佛把我们带到了历史的场景中。
三、曹刿“论”战,理解人物(①主要从“战前之论”“战时之论”“战后之论”分析人物②采用分角色朗读、文本补白法、理解背诵法。
)师:《左传》分年记事,没有题目,于是后人就以战事发生的地点长勺为文章命题,以“齐鲁长勺之战”为题,而编者却用“曹刿论战”为题。
你认为哪个题目更好?(引发学生讨论)(生无人举手。
)师:同学们自由发表见解,要自信嘛!(生小声交流,一生举手。
)生:我认为“曹刿论战”好,突出了曹刿这个人物形象。
生:“齐鲁长勺之战”,讲的是作战过程,而“曹刿论战”是突出“论”,突出曹刿对战争的见解和论述。
师:大家说得很好,曹刿论战,重点在论,通过论来突出曹刿对战争的见解。
那么,曹刿在战前是如何论战的?我们齐读第 1 段。
(屏显。
)战前之“论”。
师:请大家在课本上画出曹刿战前“论”战的语句。
(屏显。
)对曰:“小惠未徧,民弗从也。
”对曰:“小信未孚,神弗福也。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”师:大家能从曹刿论述战前准备的语言中发现什么特点?生:前两句是否定,最后一句是肯定。
师:曹刿为什么要否定鲁庄公的前两个方面呢?(屏显。
)公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。
”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。
”生:这些都是小惠、小信。
师:你能具体说一下这两句的意思吗?生:衣食这类养生的东西,不敢独自专有,一定把它分给别人;祭祀用的祭品,不敢虚报,一定按照实情来报告。
师:大家认为这种小惠、小信能带来什么结果?生:这种小惠只能照顾身边的一些人,这种小信只是寄托在神灵身上。
师:对啊。
请注意这两个句子:一是庄公“必以分人”,二是曹刿“民弗从也”。
人,身边的人;民,百姓。
惠及身边的少数人,百姓不能普及,无关战事全局;宗教性礼仪,不是对民众的真诚许诺。
因此,这两个方面都被曹刿一一否定。
现在,请同学们试着读出曹刿对鲁庄公的否定。
一人演鲁庄公,一人演曹刿,我们就近的两人试着读一下。
(分角色朗读)(生试读。
两男生展示读,读得平淡无味。
)师:我感觉,读得味不足。
你想,这些小恩小信,是不能决定战争胜利的。
来,摇着头读出这种否定。
(生摇头读,读得语气坚定;听课老师笑。
)师:我们看鲁庄公提出的第三点,齐读这句话。
(屏显。
生齐读。
)公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。
”对曰:“忠之属也。
可以一战。
战则请从。
”师:为什么曹刿对此予以肯定?生:对老百姓尽责,实事求是。
师:尽心务实,能够惠泽百姓。
国君忠事则民从矣。
庄公三答,终有所悟。
我们来读出这种肯定的语气。
(生齐读。
)师:通过曹刿对庄公的三评,可以看出曹刿有怎样的思想?生:“以民为本”的思想。
师:曹刿所言,皆着眼于“民”。
在曹刿的引导下,庄公得到百姓的拥护、支持,这才是战争取胜的重要保证。
可以看出曹刿对这次战争有深远的考虑。
在他们的对话中,闪烁着思想的火花,真是言简义丰。
古代文学经典应该多加背诵,老师这里有一个很好的背诵方法。
(屏显。
)快速背诵法:抓层次;抓句式;抓关键字词。
师:我们以文章第 1 段为例,这段可以分成三个背诵层次。
(屏显。
生试背。
)1.十年春,齐师伐我。
公将战。
2.曹刿请见。
其乡人曰:“肉食者?”刿曰:“肉食者。
”3.乃入见。
问:“何以战?”公曰:“衣食____ ,弗敢___,必__。
”对曰:“小惠__,弗_。
”公曰:“牺牲__ ,弗敢__ ,必___。
”对曰:“小信__ ,弗___。
”公曰:“小大之狱,___ ,必___ 。
”对曰:“忠之属也。
”师:能够背下第 1 段的同学请举手。
(全体学生举手。
)师:我们一起来背诵。
(生齐背。
)师:我们再看第 2 段。
(屏显。
)战时之“论”。
师:曹刿随鲁庄公亲临战场后,论述也极为精简,却隐含着他丰富而微妙的心理活动。
请同学们联系文意,在“未可”“可矣”后补出曹刿论战的潜台词。
(屏显。
)公将鼓之。
刿曰:“未可___ ”齐人三鼓。
刿曰:“可矣__”齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:“未可__ ”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣___ ”遂逐齐师。
(小组讨论。
生展示补白成果,一生读,一生补充。
)(文本补白)生:第一个“未可”:盲目进军乃兵家大忌,用兵应求“天时”,而此时齐军士气大盛,于吾军不利。
且允他嚣张,哼哼,此乃“以逸待劳”之计。
第一个“可矣”:三鼓过后,齐军士气大减,多懈怠,而吾军蓄势待发,此时不战,更待何时?第二个“未可”:齐者,大国也。
恐有诈,若使欲擒故纵之计,岂不危哉!第二个“可矣”:善,辙乱旗靡,如此,齐军已如丧家之犬,乃乌合之众耳,待吾前去,必能大获全胜!(师生鼓掌。
)师:你的文言底子很厚实,而且对人物特点把握极为到位,非常传神地展现了曹刿在战场上的大将风范。
生:第一个“未可”:时机未到,伺机而动。
第一个“可矣”:时机已到,火速出击。
第二个“未可”:兵不厌诈,恐有伏焉。
第二个“可矣”:乘胜追击,以绝后患。
师:你补充的潜台词,体现了曹刿“论”战背后的军事思想。
同学们对潜台词的补充,使曹刿的形象更加丰满和立体了。
你们从中感受到了一个怎样的曹刿?生:善于捕捉战机。
生:胸有成竹,从容不迫。
师:同学们不愧是杏坛中学的学生,认识有见地,字句中透射着智慧的光芒。
率领鲁国以弱胜强的曹刿取得战事大捷后,他是分几层来论述取胜原因的呢?生(齐):两层。
师:两个“夫”字引出了曹刿的论述,与前面精简的语言相比,可谓洋洋洒洒。
想那旌旗蔽空的长勺古战场上,鲁国军队胜利后群情激昂,鲁庄公笑问其故,曹刿对曰———请同学们和老师一齐朗读。
(屏显。
师生共读。
)战后之“论”(教师)既克,公问其故。
(生齐读)对曰:“夫战,勇气也。
一鼓作气,再而衰,三而竭。
彼竭我盈,故克之。
(一男生读)夫大国,难测也,惧有伏焉。
吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。
”《古文观止》评注:未战考君德,方战养士气,既战察敌情,步步精详,著著奇妙,此乃所谓远谋也。
师:曹刿身为一介平民,深谋远虑,能在瞬息万变的战争中沉着、冷静、果断地“运筹帷幄,决胜千里之外”,不失为胸怀韬略的谋士能臣。
凭借自身在政治上的远见卓识和军事上杰出的指挥才能,捍卫了祖国的尊严,也在历史上写下了神奇的一笔。
四、提问质疑,了解《左传》(学生自主提问,老师解答)师:这篇文章被辑录入《古文观止》。
《古文观止》意指所收录的文章代表文言文的最高水平,只要读了这本《古文观止》,就不需要再读别的了,观止就是观到此为止的意思。
同学们对于这篇文章,还有什么疑问吗?生:为什么这篇文章描写战争的过程这样简略,对战前、战后的论述这么详细?师:作者生于战乱之世,耳濡目染,习于战事,了解并善于描述战争。
这篇文章略写了战时的过程,而详写战前和战后的论战,这正是《左传》的风格。
《左传》之写战争,并不局限于正面的战斗场面描写,而是重在描述战争胜败的内外因素,以历史学家的卓越见识叙写战争,达到“微而显,精而腴”的艺术境界。
五、感受强化,齐背全文师:同学们,毛泽东同志在《中国革命战争的战略问题》一文中这样写道:“当时的情况是弱国抵抗强国。
这虽然是一个不大的战役,却涉及重要的战略防御原则。
”我们用原文中的句子填写一下毛泽东的感悟。
(屏显。
)战前的政治准备———;利于反攻的阵地———;利于反攻的时机———之时;追击开始的时机———之时。
师:毛泽东同志把古人的感性认识和军事实践经验,去粗取精,去伪存真,上升为系统的军事理论,为我们树立了批判继承、古为今用的光辉范例。
同学们,我们齐背全文,再次感受一下这篇文章的精妙。
(生齐背全文。
)。