新编英语教程5(1-12)课文翻译
新编英语教程5课文翻译(标准)

Unit Three: 我的朋友阿尔伯特.爱因斯坦1)虽然阿尔伯特.爱因斯坦是迄今为止世界上最伟大的科学家之一,但如果要我用一个词来描述他的话我会选择纯朴。
或者有关他的一些轶事能让你理解我为什么这么说。
有一次,遇上了倾盆大雨,他摘下帽子揣在衣服下面。
别人问他为什么,他以令人钦佩的逻辑解释说,雨会淋坏帽子,而他的头发淋湿了却不会坏。
这种直达问题核心的诀窍以及他对美非同寻常的感知就是他主要科学发现的秘密所在。
2)1935年,在坐落于新泽西著名的普林斯顿高级研究院,我第一次见到阿尔伯特.爱因斯坦。
他是第一批被该院邀请的人,在工资方面学院任由他提条件。
令院长惊鄂的是,爱因斯坦要求的薪水简直办不到---- 他要得太少了。
院长不得不恳求他接受一个大一些的数目。
3)我对爱因斯坦很敬畏,犹豫再三才就我一直在考虑的一些想法向他请教。
当我终于鼓起勇气敲响他的门时,听到一个温和的声音说:“进来。
”声调有些上扬,带有欢迎和询问的语气。
我走进他的办公室,看见他坐在桌子旁边,一边抽着烟斗一边算着什么。
他的衣服很不合身,头发乱蓬蓬的,极具个性,向我热情地微笑着表示欢迎我的到来。
他的平易自然立刻让我放松了下来。
4)当我开始阐述自己的见解时,他叫我把方程式写在黑板上,这样他就能明白它们是怎么展开。
接着他提出了一个令人惊鄂但又非常可爱的请求:“请你漫漫地写,我理解东西不快。
”这种话竟出自爱因斯坦之口!他说得很温和,我笑了。
从此残留的畏惧之情都烟消云散了。
5)爱因斯坦于1879年出生在德国的乌尔姆市。
他并非神童式的人物。
事实上他说话很晚,他的父母甚至担心他是弱、智儿。
上学后,虽然老师们看不出他有什么天分,但天才的迹象已经显露。
例如,他自学微积分,老师们有些怕他,因为他总问些他们回答不出的问题。
因此,十六岁时他就问自己是否当人跟着光波跑得一样快的时候它会好像是静止的。
由这一天真的问题的引发,十年之后他创立了相对论。
6)爱因斯坦没有通过苏黎士瑞士联邦工艺学校的入学考试,但在一年后被录取了。
新编英语教程5_翻译

新编英语教程5 汉翻英Unit 1—Unit15After citing many facts and giving a number of statistical figures, he finally drove home his point. It took us half a year more or less to carry through the research project.What he said was so subtle that we could hardly make out his true intention.His new book looks squarely at the contemporary social problems.The younger generations today are very much alive to the latest information found on the Internet. It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned in one’s childhood or otherwise.Never lose heart in the face of a setback;take courage and deal with it squarely.rice, meat, vegetables, and fruit constitute a balanced diet.One man’s effort is not enough to cope with such a complicated situation.When do you think the new IT (information technology) regulations will take effect?The chances of winning a prize in a lottery are slim; perhaps only a one-in-a-hundred chance.It is deplorable that many a youngster has fallen victim to the use of drugs.There is virtually no one who is in favor of his proposal.Beware of the swindler with a slick tongue and a smiling face.Don’t touch the bag! The explosive in it may blow up at any minute. Your life will be at risk.He looked quite confident about the job, though some doubts lurked in the depth of his mind.He honked his car horn to alert the pedestrians.The fast development of Information Technology is an outstanding example of human endeavor. Mary groped for the appropriate words to express her indebtedness to her teacher.The school principal’s plain words conveyed a massage of challenge to the young people.Don’t tamper with the wires, or you may cause a short circuit.He thought he could beat everyone at the competition, but his excessive confidence failed him. What he said seemed simple and clear, but there was an implied meaning that we couldn’t quite fathom.He tried to steer the group’s random talk towards some constructive subjects.Can I be exempt from the regular physical examination this year? I just had one three months ago before I went to the summer camp.Could you tell me again what I should do next? What you said yesterday has slipped out of my mind.We all assumed that Dave was a trustworthy person, but it turned out that we were wrong.His misfortune was compounded by his wife’s illness and his loss of job.Whether or not there are living beings in outer space is of perennial interest to man.When you are under great strain, you will not be able to think clearly.Jim tends to lose his temper when his advice is not heeded.In spite of his great learning, the teacher finds it difficult to articulate his students’needs.Jane is a very bright girl. She can always give an apt answer to any question on the spur of the moment.Our teacher attained full professorship before he was forty.Environmental pollution is afflicting many cities and towns all over the world.Acupuncture treatment produces marked effects on patients suffering from arthritis.Instead of being profit-oriented, hospitals should make every effort to take good care of the patients.What sorts of people are involved in the lawsuit?The factory is taking drastic measures to ameliorate the working conditions in the workshops Outstanding young men and women are emerging from various walks of life.Unit sixCan you make out the meaning of his long-winded harangue?Being worried about his exam results, he was not in the least attentive to the visiting professor’s lecture.Is it easier for a child or a grown-up to pick up the rudiments of a foreign language in a short period of time?Did what he said about the short-term training course appeal to you?The biography of the great scientist inspired him to greater efforts in doing research.Should we be indifferent to the living conditions of the people in the lower income bracket?The decision made recently by the school board had little to bear on our curriculum.The ship was so strongly built that it can withstand any storm.7her questions about the functioning of the software manifests a great interest in Information Technology on her part.We have no grounds to prove the validity of the theory of the “missing link.”To a certain extent, his reasoning is valid, but not as a general rule.His tireless efforts yielded great fruits --- a new theory in genetics.Don’t think that all great scientists are endowed with special talents --- it’s 99% of perspiration and only 1% of inspiration that make them great.What criteria did you use when you elected the chairperson of the Student s’ Union?Can you identify the handwriting of all your students?Whether or not the outcome is successful lies with the efforts made by the candidates.The harsh reality of daily life dispelled all his hopes for a bright future.Our sports meet will be postponed to next week because of the unpredictable weather.Every visitor to this exhibition must show his/her identity card no matter who he/she is.The renovation plan for the old city centre is subject to the approval of the municipal government. His hopes withered away after he had experienced one failure after another.E-mail is so quick and convenient in sending message that it may soon replace ordinary mail service.The sight of the Great Wall evoked a sense of wonder in him.The maintenance of quality-control instruments can be very costlyIf there is anything you are not clear about the device, address our inquiry to our head office. Before we put the new plan into practice, we had better scrutinize every aspect of it to make sure that it is practicable.We expect that there will be a change for the better in this area after the new regulations areimplemented.Don’t take his words literally.He’s just cracking a joke.The prospec t of employing nitrogen fixation in agriculture is promising.His attempt at contriving a correcting fluid which leaves no marks on paper ended in failure.The non-Chinese-speaking foreigner gestured to make a request, but he just couldn’t get his idea across.Without considering the urgency of the matter, he gave us a flat refusal, once and for all.His peculiar behavior runs counter to the popular concept of good conduct.The theory of relativity made a great impact on modern science.No one has the right to deride the disadvantages of handicapped people.On her graduation day, Judy was treated to a sumptuous dinner by her uncle and auntwith respect to his past record in the firm ,no one has anything to complain about.He is inextricably i nvolved in the plot against the school board.My aged great-aunt is not used to the disposable goods which flood the market today.His name was immediately eliminated form the list of candidates after he was caught cheating in the exam.His attempt at i nsinuating t hat john was the culprit turned out to be futile.He is very clever at improvising excuses when he fails to do what is expected of him.His trip to Tibet will gratify his desire to see the Potala.This corporation commands excellent human resources.Think of an alternative way of entertaining your guests .Don’t always show them VCDs.It’s harmful to indulge in whims and caprices.Try not to lay your hands on anything that you are not entitled to.He didn’t come to the competition. It may well be that he had forgotten all about it.Conventions are different form tradition in that the former are the generally accepted standards of behaviour in a society.For along time the teachings of Confucius and Mencius held sway over Chinese society.His scribbling is unintelligible to any one but himself.He appealed to the higher court on the premise that he was unjustly sentenced to two years’imprisonment.One of my classmates finds it very difficult to differentiate between the two consonants [f]and[v] The predominant feature of the botanical garden is its spaciousness.Do you believe that human beings have evolved from the ages.It is incumbent on the teachers not only to impart knowledge but to teach the students moral principles.Don’t expect to be remunerated of every little thing you do. In the long run all the efforts you have made will be duly rewarded.The supermarkets have to replenish their stock of goods very regularly.It was the Tree Planting Day. All the volunteers pitched in and planted thousands of willow trees. Not like his sweet-tempered sister, he has q quick temper and he fulminates at people easily.His strength diminished after a long illness,Before you take part in a debate, be sure to ascertain that all your arguments are sound and well-grounded.At the beginning of the new term, she resolved to keep a diary in English.All his pashing and goading disinclined me towards going to the party next weekend.His loss of job was inevitable as he never took his work seriously.On hearing that she had won first prize in the competition, she was frantic with joy.Though he thought otherwise, he had to acquiesce in the plan made by the majority.In spite of his advanced age, he retains the vigor of the young.He is inclined to take things easy, so he has no incentive to accomplish anything.The unfair treatment he received in the summer camp impelled him to write to the paper.We all deem it important to lay a solid foundation in foreign language study.After a whole year’s regular qigong(a system of deep breathing exercise), he felt rehabilitated.A contract, once signed between two parties, must be honored whatever happens.The heavy storm engulfed the small village along the coast.Before Liberation innumerable poor peasants and needy city-dwellers in China languishes in poverty.The creed t hat we should serve the people whole-heartedly is followed by the great majority of our people.The corporation was crippled by mismanagement and inefficient work style.People have become more and more aware of the urgency of fighting pollution to protect the environment.The orchestra’s success was evidenced by the warm applause form the audience.。
新编英语教程5第三版翻译

新编英语教程5第三版翻译Unit 11、在举出很多事实并列举出一些统计数字后,他终于把论点说清楚了。
(drive sth home )After citing many facts and giving a number of statistical figures, he finally drove home his point .2、差不多花了半年功夫,我们才完成了那个研究项目。
(more or less)It took us half a year more or less to carry through the research project.3、他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。
(subtle)What he said was so subtle that we could hardly make out his true intention.4、他的新书一针见血地身世了当代社会问题。
(squarely)His new book looks squarely at the contemporary social problems.5、今日年轻的一代对互联网上的最新信息很关注。
(be alive to )The younger generation today are very much alive to the latest information found on the internet.6、外语是不是在童年更容易学好?这是一个观点问题。
(a matter of )It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned in one’s childhood or otherwise.7、在挫折面前千万不能丧失信心,鼓起勇气坚定不移的克服它。
(take courage)Never lose heart in the face of a setback; take courage and deal with it squarely.8、适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。
新编英语教程5课文翻译unit115

Unit 1 恰到好处Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
新编英语教程5课文翻译(标准)

Unit Eight: 为何样样失灵?(为何什么都没用?)根据著名学者摩非所发明的法则,“任何东西如果有坏的可能,它就一定会坏掉。
”摩非法则的推论为劣质商品问题提供了依据:任何东西如果可能会失效,它就一定会失效;任何东西如果可能解体,它就一定会解体;任何东西如果可能停止运转,它就会停止运转。
虽然摩非定律永远不会被推翻,但是它的效应通常却是可以被延缓的。
人类生存多半想能确保物品出厂后相当一段时间内不会坏掉、解体、失效或停止运转。
要想预防摩非法则对产品产生效应需要智慧、技术和承诺。
如果这些人为的输入得到专门的质量监控仪器、机械和科学的抽样工序的辅助,那就更好了。
然而,单单是质量监控仪和抽样调查将永远不能制胜,因为这些物件也受制于摩非法则。
质检仪器需要维修;计量器也会出故障;X光和雷射光束需要调整。
无论技术如何先进,保持高质量需要智慧、活跃的思想和行动。
回忆一下史前和工业化前人类的物质文化也许有助于说明我的意思。
博物馆里展览着简单的工业化前的社会所用的手工物品,只参观一次就足于打消质量得依赖技术这种观点。
手工物品也许设计简单甚至原始,但其制作意图却是要终生耐用。
我们敬慕“手工制作”的标签并愿意多花钱购买当今数量递减的手工艺人推出的珠宝、毛衣和手袋,就是承认了这一点。
波摩印地安人的篮子编得如此紧密,以至于用它来盛开水而滴水不漏;爱斯基摩人的皮船具有一系列无与伦比的综合优点,既轻巧结实又经得起风浪。
这些东西的质量源泉是什么?仅仅因为它们是手工制作的吗?我认为并非如此。
不熟练不经意的手做出来的篮子或船只也会和机器制的篮子或船一样迅速分崩离析。
我宁可认为我们之所以敬慕“手工制作”的标签,是因为它让人联想起的不是生产者和产品之间的技术关系,而是一种生产者和消费者之间的社会关系。
贯穿史前时期,保证产品最高程度的耐用性和持久性的是这一个事实:生产者和消费者不是同一个人就是同样的个体或是近亲。
男人们制作自己的长矛、弓、箭以及抛掷尖物;女人们编制自己的篮子和网兜,用动物皮毛、树皮或纤维做自己的衣服。
李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】

李观仪《新编英语教程(5)》(第3版)学习指南【词汇短语+课文精解+全文翻译+练习答案】目录Unit 1 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 2 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 3 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 4 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 5 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 6 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 7 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 8 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 9 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 10 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 11 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案Unit 12 一、词汇短语 二、参考译文 三、课文注释 四、练习答案弘博学习网————各类考试资料全收录内容简介《新编英语教程(第3版)学习指南》按照原教材的课次进行编写,每单元涉及单元语法、词汇短语、参考译文、课文精解以及练习答案等内容,旨在帮助学生更好、更高效地学习和掌握教材中的重点及难点知识,具有很强的针对性和实用性。
在编写过程中,该书力求突出重点,答疑难点,语言言简意赅,讲解深入浅出,希望它能得到广大英语专业学生和英语自学者的喜爱和认可。
弘博学习网————各类考试资料全收录Unit 1一、词汇短语Text I1clumsy [5klQmzi] adj. moving or doing things in a very awkward way 笨拙的,拙劣的:I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.我把你的咖啡弄洒了。
全新版大学英语综合教程5课文原文及翻译@1和2单元

问题在于,动物在把植物转化为可食用的肉类这方面的效率很低。举例来说,美国政府估测,生产1公斤猪肉需要耗费8.4公斤的谷物。
我们把这么多资源耗费在动物身上,又得到什么回报呢?粪肥——据官方资料,仅加拿大,就以每秒10,000多公斤的速度排出。加拿大环境部称,牛每产1公斤可食牛肉需排出40公斤粪便。安大略省农业部估测,一家大型禽蛋工厂每星期可产出50-100吨禽粪。
美国饮食学协会指出,“科学资料表明,素食与降低多种慢性变性疾病的患病危险肯定有关系。”
去年秋天,在检验了4500个饮食与癌症的研究报告之后,世界癌症研究基金会直截了当地指出:“我们一向利用不合适的养料来维持人类生理引擎的运转。”据威尔夫大学营养科学教授布鲁斯·霍拉勃称,这一“不合适的养料”致使加拿大每年用于治疗变性疾病的费用高达4000亿(加)元。
情况变得甚至更可怕。家畜在宰杀前的运输途中,法律允许在36-72小时内不给进食、进水,不让休息。即使在炎夏或零度以下的严冬,它们连乘温控卡车的“奢侈”也不让享受。
新编英语教程5课文翻译(unit1~15)

Unit 1 恰到好处Have you ever watched a clumsy man hammering a nail into a box? He hits it first to one side, then to another, perhaps knocking it over completely, so that in the end he only gets half of it into the wood. A skillful carpenter, on the other hand, will drive the nail with a few firm, deft blows, hitting it each time squarely on the head. So with language; the good craftsman will choose words that drive home his point firmly and exactly. A word that is more or less right, a loose phrase, an ambiguous expression, a vague adjective(模糊的形容词), will not satisfy a writer who aims at clean English. He will try always to get the word that is completely right for his purpose.你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 1 恰到好处你见过一个笨手笨脚的男人往箱子上钉钉子吗?只见他左敲敲,右敲敲,说不准还会将整个钉子锤翻,结果敲来敲去到头来只敲进了半截。
而娴熟的木匠就不这么干。
他每敲一下都会坚实巧妙地正对着钉头落下去,一钉到底。
语言也是如此。
一位优秀的艺术家谴词造句上力求准确而有力地表达自己的观点。
差不多的词,不准确的短语,摸棱两可的表达,含糊不清的修饰,都无法使一位追求纯真英语的作家满意。
他会一直思考,直至找到那个能准确表达他的意思的词。
法国人有一个很贴切的短语来表达这样一个意思,即“le mot juste”, 恰到好处的词。
有很多关于精益求精的作家的名人轶事,比如福楼拜常花几天的时间力求使一两个句子在表达上准确无误。
在浩瀚的词海中,词与词之间有着微妙的区别,要找到能恰如其分表达我们意思的词绝非易事。
这不仅仅是扎实的语言功底和相当大的词汇量的问题,还需要人们绞尽脑汁,要观察敏锐。
选词是认识过程的一个步骤,也是详细描述我们的思想感情并表达出来使自己以及听众和读者深刻理解的一个环节。
有人说:“在我思想未成文之前,我怎么知道自己的想法?”这听起来似乎很离谱,但它确实很有道理。
寻找恰如其分的词的确是件不容易的事。
一旦找到了那个词,我们就会感到很欣慰:辛劳得到了回报。
准确地用语言有助于我们深入了解我们描述的事物。
例如,当有人问你:“某某是怎么样的人?”你回答说:“恩,我想他是个不错的家伙,但他非常……”接着你犹豫了,试图找到一个词或短语来说明他到底讨厌在哪里。
当你找到一个恰当的短语的时候,你发觉自己对他的看法更清楚,也更精确了。
一些英语词汇词根相同而意义却截然不同。
例如human 和humane,二者的词根相同,词义也相关,但用法完全不同。
“ human action (人类行为)”和“humane action ( 人道行为)”完全是两码事。
我们不能说“人道权力宣言”,而是说“人权宣言”。
有一种屠杀工具叫“humane killer ( 麻醉屠宰机),而不是human killer ( 杀人机器)。
语言中的坏手艺的例子在我们身边随处可见。
有人邀请一名学生去吃饭,他写信给予回复。
请看他的信是这样结尾的:“我将很高兴赴约并满怀不安(anxiety )期待着那个日子的到来。
”“Anxiety” 含有烦恼和恐惧的意味。
作者想表达的很可能是一种翘首期盼的心情。
“Anxiety” 跟热切期盼有一定的关联,但在这个场合是不能等同的。
乌干达一政党领袖给新闻界的一封信中有一句这样写道:让我们打破这自私、投机、怯懦和无知充斥的乌干达,代之以真理,刚毅,坚定和奇异的精神。
这一激动人心的呼吁被最后一个词“奇异(singularity)” 的误用破坏掉了。
我猜想作者真正要表达的意思是思想的专一,即抱定一个信念永不改变,咬定青山不放松,不被次要的目的干扰。
而singularity 指的是古怪,特性,是将一个人从众多人中区分出来的那种东西。
即使没有出现词语误用,这词仍可能不是符合作者意图的恰如其分的词。
一名记者在一篇有关圣诞节的社论中这样引出狄更斯的话:任何有关圣诞节的想法和文字已经被禁锢(imprisoned )在这句话中……“Imprisonment” 暗示着强迫,威逼,这么一来似乎意思是有悖其初衷的。
用“包含(contained )”或“归结(summed up )”就要好些。
“概括(epitomized)”也行,尽管听起来有点僵硬。
稍微再用点心我们就能准确地找到“mot juste (恰倒好处的词) ”,那就是“distilled”.它比包含和归结语气更强。
“Distillation (提炼)”意味得到本质(essence)的东西。
因此我们可以进一步把这个句子修改为:所有有关圣诞节的想法和文字的精华都被提炼到这句话之中。
英语词汇丰富,运用灵活。
一个意思有很多种表达方式。
但是无论意思上如何相近的词总是存在着些许区别,作为学生就要敏感地意识到这些区别。
通过查字典,尤其是通过阅读,学生对这类细微差别敏感性将逐步增强,准确表达自己意思的能力也相应提高。
罗利教授曾经说过:“同义词是不存在的。
句子用词改变了,句子就不再是原来的意思了。
”这也许过于绝对,但是很难驳倒。
措辞稍有变更,意思会有微妙的变化。
看下面两个句子:(1)童年时候我喜欢去看火车开过。
(2)当我是个小孩子的时候我喜欢看火车开过。
乍一看这两个句子的意思完全一样。
但仔细一看你会发现它们之间存在细微的差别。
在我童年时候比当我是小孩子的时候更加抽象。
而看很可能比去看更强调看火车这一动作。
这个例子不是很明显,可能有待商榷。
但每个人看了下面例子后一定马上同意。
两者之间存在显著区别。
(1)他死的时侯很穷。
(2)他断气时穷困潦倒。
在某种意义上,expired 是died 的同义词,in indigent circumstances 是poor 的同义词。
但当看整个句子时,我们就不能坚持认为两句是一样的了。
措辞的变化往往意味着风格的改变,并给读者以不同的感受。
也许当好一个谴词造句的工匠比当好一个与木头钉子打交道的木匠要难一些,但是只要我们付出努力和耐心,我们就能提高自己的技能和敏感性。
这样我们不仅可以提高我们的写作能力,还可以提高阅读能力。
英语为各种活动和嗜好提供了丰富多彩的词汇。
就那走路来说,通过我们拥有的各种各样的词语的意义范围有多么广阔。
我们可以说行军,踱步,巡逻,潜进,跨过,践踏,重步走,蹦蹦跳跳地走,昂首阔步,高视阔步,徘徊,沉重缓慢地走,溜达,曳足而行,摇摇晃晃地走,侧身而行,跋涉,蹒跚学步,漫步,徜徉,漫游,闲荡,悄悄地走。
即使不包括俚语在内英语就有四十余万单词,这很可能让学习英语的外国学生感到气馁和沮丧。
但千万不要灰心,因为超过半数的词已不再通用。
就算大文豪沙士比亚也只使用了两万左右的词汇。
今天普通英国人的词汇量在12000到13000之间。
一个人的词汇量当然是尽量扩大的好,但仅仅10000的词汇量就够他说话写字表达丰富的意义了。
关键是你要扎实地掌握你知道的单词。
粗略地认识三个单词还不如准确地掌握两个。
衡量一个木匠的好坏并不在于他拥有工具的数量多少,而是在于他运用工具的技艺如何。
同样的,衡量一个作家好不好不能通过其认识单词的数量,而应通过其找到恰如其分的词的能力。
这个词要不偏不倚正中要害,一言中的。
Unit Two:The Great Escape 大逃亡图省钱是露营的一个主要动机,因为除了开始时购置或是租借一套露营装备外,总费用算起来要比住旅馆开支少得多。
但是,和一般的看法相反,这决非是仅有的,甚至不是最主要的动机。
如果一位游客漫不经心地驾车驶入欧洲无数常年营地之一,花20镑租用一个空位,那么他可能会碰见一辆本特利汽车,更可能会望见一辆福特·康索尔和一辆雷诺或一辆梅塞迪斯并排停放着,不过双人自行车则不容易看到。
现代露营装备一年比一年讲究,这对那些厌世嫉俗者来说是一件有趣的自相矛盾的事情。
而对于发誓用露营来摆脱烦恼的人来说,却带来了更光明的前景。
学社会学的大学生来露营是另一种形式的摆脱现实,他们的目的很可能是根据观察到的露营现象去写论文。
现代露营旅游的人往往讨厌住“斯普兰迪德”和“贝拉维斯塔”这样的大酒店,这并不是因为他们付不起钱,也不是为了躲避物质享受,而是因为他们害怕酒店。
他们可能很富有,但给看门人和房间女服务员多少小费,心中却根本没有数;他们在家可能是主人,但不知道什么时候才能对酒店的经理表示不满。
露营使人们免除了这些忧虑。
诚然,露营地本身也存在以露营装备和方式取人的势利现象,但如果有这种情况,露营者也容易理解,知道如何对付,但在露营地里根本不会有管人的“人上人”和酒店里的等级制度来使露营者的假日过得阴郁低沉。
除了以上动机外,还应再加上一个。
当前崇拜汽车现象可以用与所有权相伴的独立和自由意识来解释。
因此开车去露营会给这种快乐意识增加一种优雅意境。
从自己的家门出发到国内国外的山区或沙滩上露营然后返回,一切都很便利。
完全在自己掌握之中的私人汽车不仅是到达假日天堂的工具,而且也是逃离假日地狱(如海滩太挤,当地天气恶劣)的方便工具,因为汽车就停在帐篷外面,或者汽车本身可能就是露营帐篷的一个组成部分。
理想主义者像反对旅行社安排一切的一揽子旅游一样反对露营的作法,说这种封闭的作法使到国外旅游者失去了了解所去国家人民的机会。
他们争论说,心胸狭窄和自我封闭是并存的。
但这种说法在受人欢迎的欧洲露营场地是站不住脚的。
假日旅馆有只接待来自一个国家的旅游者的倾向,有时会达到排他的程度。
而露营驻地则相反,是高度世界性的。
在大多数地中海露营地里,德国人占优势似乎是个普遍现象,确实如此,但并没有特别的优待。
禁止露天晒衣服、禁止用水龙头冲洗汽车的布告和邀请露营朋友参加舞会、乘船观光的招贴不仅印成法语、意大利语、西班牙语,而且也印成英语、德语、荷兰语。
用饭的时候,德国泡菜味和大蒜味争相散发,法国人的早点咖啡和英国人的咸肉煎蛋竞相比美。
有组织的露营活动的明显发展是否意味着较独立的自我封闭式露营的最终消失,还很难说。
市政当局当然希望获得露营者的场地费和其他光临的好处,警察则对那些查不出有固定营地或住处的游荡者保持警惕。
但最重要的或许是露营者自己,即他们引起了多少场野火,留下了多少垃圾。
总之,他们是否弄得土地的主人和乡间的居民同他们反目。
只有优良的童子军活动才能保持不朽的童子军所衷心热爱的各项自由。
Unit 3 My Friends, Albert Einstein爱因斯坦是世界上最伟大的科学家之一,但如果要我用一个词来概括他这个人的品质,那我会选"质朴"。
也许一个小故事能让我们略知一二。
有一次,天降大雨,爱因斯坦躲之不及,于是他摘下了帽子,把它夹在外衣下。
当别人问他为什么要这么做时,他解释说,雨水会弄坏他的帽子,但是他的头发湿了不会有什么大碍。
他的逻辑真是无懈可击。
他这种本能地把握事物本质的能力正是他能够做出重大科学发现的秘诀所在,除此之外,还有他对美的那种非凡的感觉。
我第一次见到爱因斯坦是在1935年,在位于新泽西的著名的普林斯顿大学高级研究中心。
他是最早被邀请到该中心的科学家之一。
薪水方面,研究中心让他自己全权决定。
但让研究中心主任感到沮丧的是,爱因斯坦开出了一个让人无法接受的数目:他要的实在是太少了。
中心主任不得不恳求他接受一份更高的工资。
我对爱因斯坦充满了敬畏,因此当我想就一些我正在研究的问题与他探讨时,一直犹豫不决。
最终我还是鼓起勇气我敲了门,里面传来了非常温和的声音:请进---他说这个词的时候声调上扬,听起来即像是欢迎又像是在提问。
我进到他的办公室,发现他正坐在桌旁,抽着烟斗,演算一个问题。
他的衣服很不合身,头发乱蓬蓬的。