豪情满怀攀高峰——杜甫《望岳》赏析

合集下载

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释杜甫《望岳》原文赏析及译文注释赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编帮大家整理的杜甫《望岳》原文赏析及译文注释,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

1、作品介绍:《望岳》的作者是杜甫,被选入《全唐诗》的第216卷第5首。

该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

这首诗的四句分别宋四个角度望泰山,第一句:远望,第二句:近望,第三句:细望,第四句:俯视。

古诗名句“会当凌绝顶,一览众山小。

”就是出自《望岳》这首诗。

杜甫共写了三首《望岳》,下面把三首诗一并提供给大家欣赏。

2、原文:①《望岳》(东岳泰山)作者:唐·杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

②《望岳》(西岳华山)西岳崚嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。

安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。

车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。

稍待秋风凉冷后,高寻白帝问真源。

③《望岳》(南岳衡山)南岳配朱鸟,秩礼自百王。

歘(xū)吸领地灵,鸿洞半炎方。

邦家用祀典,在德非馨香。

巡守何寂寥,有虞今则亡。

洎吾隘世网,行迈越潇湘。

渴日绝壁出,漾舟清光旁。

祝融五峯尊,峯峯次低昴。

紫盖独不朝,争长嶫相望。

恭闻魏夫人,羣仙夹翱翔。

有时五峯气,散风如飞霜。

牵迫限修途,未暇杖崇冈。

归来觊命驾,沐浴休玉堂。

三叹问府主,曷以赞我皇。

牲璧忍衰俗,神其思降祥。

3、《望岳》注释:1)岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。

2)岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山东省泰安市城北。

《望岳》全文与赏析

《望岳》全文与赏析

《望岳》全文与赏析《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗,全诗如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了诗人对祖国山河的热爱之情,也展示了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。

“岱宗夫如何?齐鲁青未了。

”这两句开篇以设问的形式,写出了诗人乍一望见泰山时,那种兴奋和惊叹仰慕之情。

泰山是五岳之首,被尊称为岱宗。

诗人用“夫如何”这一问句,生动地表达了自己对泰山的好奇和期待。

而“齐鲁青未了”则从距离上进行烘托,说泰山横跨齐鲁,那苍翠的山色无边无际,一直绵延不绝。

这一句写出了泰山的雄伟壮阔,让人感受到其地域之广、气势之大。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓。

”这两句是在赞美大自然对泰山的钟爱,赋予了它神奇秀丽的景色。

泰山汇聚了天地间的神奇和秀美,而“阴阳割昏晓”则是说泰山的高大,山南山北因阳光的照射不同,而呈现出明暗之分,就好像被分割成了早晨和黄昏。

这里的描写非常形象,让读者能够清晰地感受到泰山的雄伟和壮观。

“荡胸生曾云,决眦入归鸟。

”这两句进一步写诗人在泰山上的感受。

山中的层层白云,让人心胸荡漾;张大眼睛极力远望,才能看到归巢的鸟儿。

诗人通过这样的描写,不仅展现了泰山景色的美妙,也表现出自己对泰山的深深陶醉和迷恋。

“会当凌绝顶,一览众山小。

”这是整首诗的点睛之笔,也是诗人情感和志向的集中体现。

诗人说一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山在眼中都会显得渺小。

这不仅表现了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶的决心和勇气,也反映出他俯视一切的雄心和气概。

这种壮志豪情,让人读来精神为之一振。

从艺术手法上看,这首诗运用了多种表现手法。

首先,设问开篇,引起读者的兴趣和思考。

其次,对比手法的运用,如“阴阳割昏晓”中明暗的对比,突出了泰山的高大。

还有夸张手法,“一览众山小”中,通过夸张地说众山渺小,衬托出泰山的雄伟。

初中语文古诗文赏析杜甫《望岳》原文、译文及赏析

初中语文古诗文赏析杜甫《望岳》原文、译文及赏析

望岳望岳杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

【译文】巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

【注释】⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读“fú”。

句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

如何:怎么样。

⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

未了:不尽,不断。

⑶造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

割:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

⑸荡胸:心胸摇荡。

曾:同“层”,重叠。

⑹决眦(zì):眦:眼角。

眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决:裂开。

入:收入眼底,即看到。

⑺会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。

【创作背景】唐玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。

作者北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),第一首诗就是在漫游途中所作。

杜甫《望岳》原文赏析及翻译

杜甫《望岳》原文赏析及翻译

杜甫《望岳》原文赏析及翻译望岳,是唐代著名诗人杜甫的名篇,该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

杜甫《望岳》岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

注释:1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

2、望岳:遥望泰山。

3、岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。

5、夫:语气词。

6、齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。

7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。

8、了:尽。

9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。

10、造化:创造化育,指自然。

11、钟:赋予、集中、萃聚。

12、神秀:秀美而有灵气。

13、阴阳:山为北阴,山南为阳。

14、割:划分。

15、荡胸:使心胸动荡。

16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。

17、决:裂开。

18、眦:眼眶。

19、入:没。

20、入归鸟:极目远望,归林的飞鸟尽入眼底。

21、会当:终究要。

表示将来终要登山。

22、凌:跃上。

23、一览众山小:这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下。

”24、一览:一望。

25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。

26、另注:“曾云”也作“层云”。

韵译一:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。

造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。

有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!韵译二:泰山啊你究竟是何等的景象?从齐到鲁都看不尽郁郁苍苍。

你凝聚着大自然的神奇秀美,把山北山南分成昏暗和明亮。

看那云气迭起令人胸怀激荡,极目远望归去的飞鸟更辽旷。

我一定要登上那泰山的峰顶,把那些低矮渺小的众山环望。

杜甫《望岳》原文、译文及赏析

杜甫《望岳》原文、译文及赏析

杜甫《望岳》原文、译文及赏析杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫:读“F。

句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

如何:怎么样。

⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青:指苍翠、翠绿的美好山色。

未了:不尽,不断。

⑶造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

害V:分。

夸张的说法。

此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。

昏晓:黄昏和早晨。

极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

⑸荡胸:心胸摇荡。

曾:同层”重叠⑹决眦(Z):眦:眼角。

眼角(几乎)要裂幵。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决:裂开。

入:收入眼底,即看到。

⑺会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

⑻小:形容词的意动用法,意思为以为小,认为小”唐玄宗开元二十三年(735 ),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。

作者北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),第一首诗就是在漫游途中所作。

第二首诗作于作者中年时,宰相房?败绩丧师于陈涛斜被罚,抗疏救之而获罪被贬而满是失意。

第三首作于作者暮年。

这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。

《望岳》原文翻译及赏析

《望岳》原文翻译及赏析

《望岳》原文翻译及赏析关键信息项:1、诗歌原文2、诗歌作者3、翻译内容4、赏析要点11 《望岳》原文岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

111 作者这首诗的作者是唐代诗人杜甫。

112 翻译泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。

大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南山北阴阳分解,晨昏不同。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

12 赏析121 意境雄浑《望岳》开篇以问句“岱宗夫如何?”引出对泰山的描绘,给人以无尽的想象空间。

“齐鲁青未了”一句,展现出泰山的绵延辽阔,横亘齐鲁大地,其青色葱茏,无边无际。

这种雄浑的意境,让人感受到泰山的磅礴气势。

122 自然神秀“造化钟神秀”描绘了大自然对泰山的钟爱,赋予其神奇秀丽的特质。

泰山汇聚了天地间的灵气和秀美,仿佛是大自然的杰作。

“阴阳割昏晓”则通过对山南山北明暗不同的描写,生动地展现出泰山的高大雄伟,它能够分割阴阳,主宰晨昏。

123 情感抒发“荡胸生曾云,决眦入归鸟”中,诗人通过描绘自己看到的云雾和归鸟,进一步烘托出泰山的壮丽景色,同时也表达了自己内心的激荡和对自然的陶醉。

而“会当凌绝顶,一览众山小”则是整首诗的高潮,诗人表达了攀登泰山顶峰的决心和壮志,展现出他的豪情满怀和积极向上的精神。

站在泰山之巅,俯瞰众山,那种渺小之感更能凸显出诗人的广阔胸怀和高远志向。

124 语言精妙整首诗的语言简洁而有力,用词精准。

如“钟”字,将大自然拟人化,生动地表现出其对泰山的偏爱;“割”字形象地描绘出泰山的高大,仿佛能将天地分割开来。

诗句对仗工整,韵律和谐,读来朗朗上口。

125 主题深刻《望岳》不仅仅是对泰山景色的描绘,更是诗人借景抒情,表达自己对未来的憧憬和追求。

它激励着人们要有勇往直前、不断攀登的精神,去追求更高的目标和境界。

总之,杜甫的《望岳》以其雄浑的意境、精妙的语言和深刻的主题,成为了中国古代诗歌中的经典之作,千百年来一直被人们传颂和赞赏。

《望岳》原文、译文、注释及赏析

《望岳》原文、译文、注释及赏析

《望岳》原文、译文、注释及赏析望岳唐·杜甫原文:岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生曾云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。

神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。

层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。

定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。

注释:岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。

古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称「岱宗」。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。

夫(fú):句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。

如何:怎么样。

齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。

青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。

青,指苍翠、翠绿的美好山色;未了,不尽,不断。

造化:大自然。

钟:聚集。

神秀:天地之灵气,神奇秀美。

阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。

这里指泰山的南北。

割:分。

夸张的说法。

昏晓:黄昏和早晨。

「阴阳割昏晓」句:说极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。

荡胸:心胸摇荡。

曾:同「层」,重叠。

决眦(zì):眼角(几乎)要裂开。

这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。

决,裂开;眦,眼角。

入:收入眼底,即看到。

会当:终当,定要。

凌:登上。

凌绝顶,即登上最高峰。

小:形容词的意动用法,意思为「以……为小,认为……小」。

赏析:这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。

全诗没有一个「望」字,却紧紧围绕诗题「望岳」的「望」字着笔,由远望到近望,再到凝望,最后是俯望。

诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登,傲视一切的雄心壮志,洋溢着蓬勃向上的朝气。

首句「岱宗夫如何?」写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摹劲和惊叹仰慕之情,非常传神。

豪情满怀攀高峰——杜甫《望岳》赏析

豪情满怀攀高峰——杜甫《望岳》赏析

豪情满怀凌绝顶——杜甫《望岳》赏析望岳(东岳泰山)岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟,会当凌绝顶,一览众山小。

写作背景:《望岳》是唐代著名诗人杜甫的名篇,唐开元二十三年(735),杜甫于东都洛阳应举落第,漫游齐赵,途经泰山,望泰山而做此诗,是现存杜诗中年代最早的一首。

《望岳》表达了青年诗人不因挫折而气馁的蓬勃向上的心胸意气和豪情壮志。

该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

简析与鉴赏:诗题为《望岳》,“望”字贯穿全诗。

首联为远望:“岱宗夫如何?齐鲁青未了。

”开篇以设问起句,写意中遥想,久慕其名,而未得亲历其境。

“岱宗”,即泰山。

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊称为岱宗。

“夫如何”,到底怎么样呢?“夫”,在这里无实在意义。

接句自问自答,以夸张手法,极写“齐鲁青未了”的气势,放眼望去,一片青翠苍郁,绵延不绝。

“齐鲁”,春秋时两诸侯国,后用为该地域的简称。

泰山北为齐,泰山南为鲁。

“青未了”,形容泰山山脉绵延深远,青翠苍郁,从齐到鲁看不到尽头。

这一句是远望,摹写泰山卧于齐鲁大地,突出了岱宗的雄伟宏阔的气势。

第一句设问,是诗人初见泰山时又惊又喜,情急之中一时竟然找不到恰当的语言来形容,自然免不了心口相商地推敲沉吟起来。

第二句写泰山给予远望中的诗人的突出印象,“齐鲁青未了”五个字可谓别出心裁:那清翠的山色连绵起伏,没有尽头。

由鲁地到齐地,囊括无遗。

这是何等气象!颔联为近望:“造化钟神秀,阴阳割昏晓。

”三<四句以南北分割“昏晓”的景象写泰山高耸云端、万仞摩天的高伟雄峻。

这里是近望,赞叹大自然把天地间的神奇秀美的景色都聚集在泰山了。

泰山的山峰把世界分成两大部分:阳坡是晴朗的清晨,山后仍是沉沉的暗夜。

这奇伟壮观的景象真是鬼设神施,造化所钟。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

豪情满怀凌绝顶——杜甫《望岳》赏析
望岳(东岳泰山)
岱宗夫如何,齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟,会当凌绝顶,一览众山小。

写作背景:
《望岳》是唐代著名诗人杜甫的名篇,唐开元二十三年(735),杜甫于东都洛阳应举落第,漫游齐赵,途经泰山,望泰山而做此诗,是现存杜诗中年代最早的一首。

《望岳》表达了青年诗人不因挫折而气馁的蓬勃向上的心胸意气和豪情壮志。

该诗通过描绘泰山雄伟磅礴的气象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了对祖国山河的热爱之情,表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概,以及卓然独立、兼济天下的豪情壮志。

简析与鉴赏:
诗题为《望岳》,“望”字贯穿全诗。

首联为远望:“岱宗夫如何?齐鲁青未了。

”开篇以设问起句,写意中遥想,久慕其名,而未得亲历其境。

“岱宗”,即泰山。

岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊称为岱宗。

“夫如何”,到底怎么样呢?“夫”,在这里无实在意义。

接句自问自答,以夸张手法,极写“齐鲁青未了”的气势,放眼望去,一片青翠苍郁,绵延不绝。

“齐鲁”,春秋时两诸侯国,后用为该地域的简称。

泰山北为齐,泰山南为鲁。

“青未了”,形容泰山山脉绵延深远,青翠苍郁,从齐到鲁看不到尽头。

这一句是远望,摹写泰山卧于齐鲁大地,突出了岱宗的雄伟宏阔的气势。

第一句设问,是诗人初见泰山时又惊又喜,情急之中一时竟然找不到恰当的语言来形容,自然免不了心口相商地推敲沉吟起来。

第二句写泰山给予远望中的诗人的突出印象,“齐鲁青未了”五个字可谓别出心裁:那清翠的山色连绵起伏,没有尽头。

由鲁地到齐地,囊括无遗。

这是何等气象!
颔联为近望:“造化钟神秀,阴阳割昏晓。

”三<四句以南北分割“昏晓”的景象写泰山高耸云端、万仞摩天的高伟雄峻。

这里是近望,赞叹大自然把天地间的神奇秀美的景色都聚集在泰山了。

泰山的山峰把世界分成两大部分:阳坡是晴朗的清晨,山后仍是沉沉的暗夜。

这奇伟壮观的景象真是鬼设神施,造化所钟。

“造化”,指天地自然。

“钟神秀”,天地间神奇秀美皆聚泰山。

“钟”,聚集的意思。

此联写走近泰山抬头仰望时所见所感,写出泰山的神奇秀丽和高大巍峨。

一句写山之壮美,仿佛大自然把一切神奇秀美都汇集在泰山之上。

一个“钟”字将上句写泰山广阔的背景,拉回到泰山本身的千仞峻深上来,赋予泰山拔地而起的动感将大自然拟人化,写得格外有情:大自然将灵秀之气全集中于这座山。

,一句写山之高峻,仿佛一把利剑劈开了阴阳两个天地,阴暗分明。

这里的一个“割”字,表现泰山之雄险奇崛,化静为动,极具匠心。

使本来静止的山峰变得灵动起来,显出山峻峭如刚锋,将山南山北判若晨昏,由此可以想见山色的变幻无穷。

颈联为细望:“荡胸生曾云,决眦入归鸟。

”这两句是想像之辞。

诗人由远望、近望进而想到泰山气象万千,云气层生,一定会震荡人们的心胸,使之豁然开朗;站在泰山之上,眼光也会更加敏锐,连一掠而过的归鸟也收入眼底。

这两句写主观感受,反衬出泰山的雄伟壮丽及其感人力量。

“荡胸”,心头涤荡,胸襟为之开豁。

“荡胸”句的意思是,山上层云叠起,冲击涤荡着心胸,胸襟为之开阔。

“决眦”,眼睛睁大,眼角欲裂,形容极力张大眼睛。

“眦”,眼眶。

“入”,收入眼里,看到。

诗人的目光集中到“层云”和“归鸟”上,山峰间那飘飞的层云,让人心胸开阔;飞翔的归鸟,消失在极目远望的心头。

如果说颔联写的是静景的话,那么颈联写的则是动景:层云任飘荡,宿鸟归飞疾,画面灵动,一派生机。

在这出神的追望中引出尾联,由所感到所想。

最后的尾联是诗人想象之词,“会当凌绝顶,一览众山小。

”结尾两句写由望岳而引起的决心。

表达的是诗人尽快登上泰山极顶的渴望。

尽管此时诗人没有登上山巅,但他相信总会有一天登上顶峰,将天下群山尽收眼底!“会当凌绝顶,一览众山小”,表现了诗人心情之急切、飞步攀登的决心和豪迈的气慨。

因泰山之雄伟而引出一览无余而后快的心绪,抒发了诗人昂扬向上,积极进取的博大胸怀。

“会当”,应当,一定要。

“凌”,登临,登上。

“绝顶”,最高峰。

“览”,俯视的意思。

这两句既写了泰山的巍峨高耸,也表达了诗人的壮志和毅力,能开阔读者的眼界和心胸。

诗人在有意无意之间抒发出他的壮志情怀:昂扬向上、积极进取、勇于攀登、俯视一切……给人以无限的启示和激励。

——这就是这两句诗千
百年来一直被人们传诵、并能引起人们强烈共鸣的原因。

补充说明:
杜甫一生写过三首《望岳》。

虽然题目一样,但是描写对象、背景、旨趣、体裁、风格各有不同。

三首诗分别写于杜甫二十五岁、四十七岁和五十八岁时,把它们并读比较,可从中略窥杜甫青年、中年、暮年不同的际遇和胸怀。

咏泰山的《望岳》正代表杜甫青年时期光芒四射、积极进取的人生;咏华山的《望岳》正代表杜甫中年时期失意彷徨、动极思静的人生;咏衡山的《望岳》可代表杜甫晚年时期内敛安命、与人为善的人生。

望岳(西岳华山)
华山岭嶒竦处尊,诸峰罗立似儿孙。

安得仙人九节杖,拄到玉女洗头盆。

车箱入谷无归路,箭栝通天有一门。

稍待西凉快冷后,高寻白帝问真源。

望岳(南岳衡山)
南岳配朱鸟秩礼自百王歘吸领地灵鸿洞半炎方邦家用祀典在德非馨香
巡守何寂寥有虞今则亡洎吾隘世网行迈越潇湘渴日绝壁出漾舟清光旁
祝融五峯尊峯峯次低昴紫盖独不朝争长嶫相望恭闻魏夫人羣仙夹翱翔
有时五峯气散风如飞霜牵迫限修途未暇杖崇冈归来觊命驾沐浴休玉堂
三叹问府主曷以赞我皇牲璧忍衰俗神其思降祥。

相关文档
最新文档