鹿柴(带拼音)

合集下载

《鹿柴》带拼音注解译文赏析

《鹿柴》带拼音注解译文赏析

《鹿柴》
【唐】王维

k ōn ɡ

sh ān

b ú

ji àn
人r én


d àn

w én

r én

y ǔ

xi ǎn ɡ。


f ǎn

j ǐn ɡ

r ù

sh ēn

l ín
, 复
f ù
照zh ào
青q īn ɡ
苔t ái

sh àn ɡ。

注解:
①柴:通“寨”。

②鹿柴:在今陕西省蓝田县西南,王维辋川别墅之一。

③但:只。

④复:又。

译文:
幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

赏析:
这是写景诗。

描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写“空山”寂
绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

小学唐诗三百首(带拼音)-唐诗三百首幼儿版带拼音

小学唐诗三百首(带拼音)-唐诗三百首幼儿版带拼音

1.《春chūn 晓xiǎo》 唐táng孟mèng 浩hào 然rán春chūn 眠mián 不b ù 觉jué 晓xiǎo,处chù 处chù 闻wén 啼t í 鸟niǎo。

夜y è 来lái 风fēng 雨y ǔ 声shēng,花huā 落luò 知zhī 多duō 少shǎo。

2.《鹿柴》l ùc h ái 唐táng王wáng 维wéi空kōng 山shān 不b ú 见jiàn 人rén,但dàn 闻wén 人rén 语y ǔ 响xiǎng。

返fǎn 景jǐng 入r ù 深shēn 林lín,复f ù 照zhào 青qīng 苔tāi 上shàng。

3.《相xiāng 思s ī》唐táng王wáng 维wéi红hóng豆dòu生shēng南nán国guó,春chūn来lái发f ā几j ǐ枝zhī。

愿yuàn君jūn多duō采cǎi撷xié, 此c ǐ物w ù最zuì相xiāng思s ī。

4.《杂z á 诗shī》唐táng王wáng 维wéi君jūn 自z ì 故g ù 乡xiāng 来lái, 应yìng 知zhī 故g ù 乡xiāng 事shì。

来lái 日r ì 绮q ǐ窗chuāng 前qián,寒hán 梅méi 著zhù 花huā 未wèi。

鹿柴王维古诗拼音

鹿柴王维古诗拼音

⿅柴王维古诗拼⾳⿅柴王维古诗拼⾳ 《⿅柴》是唐代诗⼈王维的⼭⽔诗中的代表作之⼀,是他隐居辋川时的作品。

这⾸诗描绘了⿅柴附近的空⼭深林在傍晚时分的幽静景⾊,充满了绘画的境界,反映了诗⼈对⼤⾃然的热爱和对尘世官场的厌倦。

宋代刘⾠翁在《唐诗品汇》卷三⼗九中说:“⽆⾔⽽有画意。

”清代沈德潜《唐诗别裁》卷⼗九说:“佳处不在语⾔,与陶公‘采菊东篱下,悠然见南⼭’同。

”王维此诗与陶渊明的空灵、隐逸是类似的境界。

这就是说,此诗的优长之处在于苏轼评论王维时所说的“诗中有画”。

下⾯是⿅柴王维古诗拼⾳,请参考! ⿅柴 唐·王维 kōng shān bù jiàn rén 空⼭不见⼈, dàn wén rén yǔ xiǎng 但闻⼈语响。

fǎn yǐng rù shēn lín 返景⼊深林, fù zhào qīng tái shàng 复照青苔上。

【原⽂】 《⿅柴》 作者:王维 空⼭不见⼈,但闻⼈语响。

返影⼊深林,复照青苔上。

【注解】 ⿅柴(zhài):养⿅的地⽅,“柴”同“寨”。

但:只。

闻:听见。

返景:⼣阳返照的光。

“景”古时同“影”。

照:照耀(着) 【韵译】 ⼭中空空荡荡不见⼈影,只听得喧哗的⼈语声响。

⼣阳的⾦光射⼊深林中,青苔上映着昏黄的微光。

【评析】 这⾸诗是王维五⾔绝句组诗《辋川集》⼆⼗⾸中的第五⾸。

⿅柴,是辋川的地名。

第⼀句“空⼭不见⼈”,先正⾯描写空⼭的杳⽆⼈迹。

王维特别喜欢⽤“空⼭”这个词语,但在不同的诗⾥,它所表现的境界却有区别。

“空⼭新⾬后,天⽓晚来秋”(《⼭居秋暝》),侧重于表现⾬后秋⼭的空明洁净;“⼈闲桂花落,夜静春⼭空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春⼭的宁静幽美;⽽“空⼭不见⼈”,则侧重于表现⼭的空寂清泠。

由于杳⽆⼈迹,这并不真空的⼭在诗⼈的感觉中显得空廓虚⽆,宛如太古之境。

嘉嘉诗词 嘉字诗词大全

嘉嘉诗词 嘉字诗词大全

嘉嘉诗词嘉字诗词大全今天给各位分享嘉嘉诗词的知识,其中也会对嘉字诗词大全进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,现在开始吧!...古诗:鹿柴,唐诗三百,中华古诗,小学语文,嘉嘉古诗...古诗:鹿柴,唐诗三百,中华古诗,小学语文,嘉嘉古诗鹿柴(zhài)【唐】王维空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。

此为地名。

(2)但:只。

闻:听见。

(3)返景:夕阳返照的光。

“景”古时同“影”。

古诗《鹿柴》带拼音版如下:kōng shān bújiàn rén,dàn wén rén yǔxiǎng。

•空山不见人,但闻人语响。

fǎn jǐng rùshēn lín,fùzhào qīng tái shàng。

返景入深林,复照青苔上。

鹿柴:(zhài),“柴”同“寨”、“砦”,是指以木栅为栏,因此谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。

返影:指日落时分,阳光反射到东方的景象。

译文:山中空空荡荡看不见人影,只能听得喧哗的人语声响。

描写水的古诗词描写水的古诗词1、以下是关于描写赞美水的诗句古诗:繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

——杜牧《金谷园》杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。

——刘禹锡《竹枝词》行到水穷处,坐看云起时。

2、描写水的古诗如下:泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

——杨万里《小池》遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。

——刘禹锡《望洞庭》朱阑将粉堞,江水映悠悠。

——王维《送康太守》陇头流水,替人呜咽。

3、《忆江南·江南好》白居易(唐古诗:江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?译文:江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。

4、楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。

——刘禹锡《竹枝词二首·其二》水满汀洲,何处寻芳草。

鹿柴古诗原文带拼音版

鹿柴古诗原文带拼音版

鹿柴古诗原文带拼音版原文:鹿柴空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

拼音版:lù cháikōng shān bù jiàn rén,dàn wén rén yǔ xiǎng.fǎn jǐng rù shēn lín,fù zhào qīng tái shàng.鹿柴是唐代诗人王之涣创作的一首古体诗。

这首诗以深山中一座偏僻的小屋为情景,表达了孤独、寂静和朴实的情感。

解读这首诗以自然景物为背景,通过对空山中鹿柴小屋的描绘,表达了诗人王之涣的情感和思考。

诗的第一句“空山不见人”,通过描述一个空旷的山野,强调了山中的寂静。

这里的“空山”可以理解为没有人居住的深山,没有人迹,它给人一种荒凉与寂静的感觉。

接下来的一句“但闻人语响”,诗人并没有直接看到人的身影,但是却听到了人的声音。

这种听觉的描绘进一步加深了诗中的孤独感和寂静感。

第三句“返景入深林”,表达了回光返照之景。

这里的“返景”可以理解为夕阳的余辉,照射在深林中。

诗人通过这个景物的描绘,回到了现实世界,从孤独的想象中苏醒过来。

最后一句“复照青苔上”,以一个底层的自然场景,展示了孤独与温暖的强烈对比。

青苔代表了绿色和生命力,夕阳的光芒照耀在青苔上,给人以生机和希望。

整首诗以简洁的语言表现了鹿柴小屋与山野的寂静,通过描绘孤独和温暖的反差,表达了对现实生活的思考和感悟。

诗人简介王之涣(688年-742年),字子涣,汉族,唐代文学家,琅琊临沂人。

他以创作《登鹳雀楼》等古体诗著称于世,被尊称为“王右丞”,是唐代著名的文学家之一。

王之涣的作品注重表达作者的思想和情感,他常以景物为媒介,以写实的手法表现内心的世界。

他的诗作开拓了古体诗的表现手法,对后世的文学发展有着深远的影响。

结语王之涣的《鹿柴》通过对空山中鹿柴小屋的描绘,表达了诗人内心的孤独感和对现实生活的思考。

鹿柴古诗赏析(带拼音)

鹿柴古诗赏析(带拼音)

鹿柴王维kōng shān bùjiàn rén空山不见人,dàn wén rén yǔxiǎng但闻人语响。

fǎn yǐng rùshēn lín返景入深林,fùzhào qīng tái shàng复照青苔上。

作者背景王维(701-760),唐代诗人。

字摩诘,蒲州(今山西永济)人。

他有多方面的艺术成就,人们称赞他“诗中有画,画中有诗”。

注词释义鹿柴:地名,在今陕西蓝田县西南的终南山下。

王维在这里有别墅。

柴,读作zhài,同“寨”、“砦”。

用于防守的栅栏、篱笆等。

但:只。

返景:夕阳的回光返照。

景,读作yǐng,同“影”,这里指日光。

复:又。

青苔:深绿色的苔藓植物,生长在潮湿的地面上。

古诗今译空旷的山中看不见人,只是能听见说话的声音。

夕阳的光线射入深林,重新照映在青苔之上。

名句赏析这首诗是王维的名作之一,写出了作者在山间别墅所观察到的山空林深、夕阳返照的黄昏景致。

前两句写接近傍晚的时候,空旷的山间已经看不见人的踪影,只是从树林深处,还隐约能听到一些断续的话语声。

这里的“响”,不是喧闹的意思,而是声音的意思。

用一个“响”字衬托,更显出空山深林的幽静。

后两句写夕阳的余辉,横斜地透过浓密的树林,重新照射在贴近地面的青苔上。

由于林深树密,绿荫如盖,白天的阳光无法穿透。

一个“复”字透出只有早晚横射的光线才能进入林中。

这样一形容,更增添了一种寂静幽深的感觉。

这首小诗,通过描写山林景致的“静”,来表达诗人心境的“静”,情景交融,意味深长。

鹿柴王维古诗拼音

鹿柴王维古诗拼音

鹿柴王维古诗拼音鹿柴王维古诗拼音《鹿柴》是唐代诗人王维的山水诗中的代表作之一,是他隐居辋川时的作品。

这首诗描绘了鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色,充满了绘画的境界,反映了诗人对大自然的热爱和对尘世官场的厌倦。

宋代刘辰翁在《唐诗品汇》卷三十九中说:“无言而有画意。

”清代沈德潜《唐诗别裁》卷十九说:“佳处不在语言,与陶公‘采菊东篱下,悠然见南山’同。

”王维此诗与陶渊明的空灵、隐逸是类似的境界。

这就是说,此诗的优长之处在于苏轼评论王维时所说的“诗中有画”。

下面是鹿柴王维古诗拼音,请参考!鹿柴唐·王维kōng shān bù jiàn rén空山不见人,dàn wén rén yǔ xiǎng但闻人语响。

fǎn yǐng rù shēn lín返景入深林,fù zhào qīng tái shàng复照青苔上。

【原文】《鹿柴》作者:王维空山不见人,但闻人语响。

返影入深林,复照青苔上。

【注解】鹿柴(zhài):养鹿的地方,“柴”同“寨”。

但:只。

闻:听见。

返景:夕阳返照的光。

“景”古时同“影”。

照:照耀(着)【韵译】山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。

夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。

【评析】这首诗是王维五言绝句组诗《辋川集》二十首中的第五首。

鹿柴,是辋川的地名。

第一句“空山不见人”,先正面描写空山的杳无人迹。

王维特别喜欢用“空山”这个词语,但在不同的诗里,它所表现的境界却有区别。

“空山新雨后,天气晚来秋”(《山居秋暝》),侧重于表现雨后秋山的空明洁净;“人闲桂花落,夜静春山空”(《鸟鸣涧》),侧重于表现夜间春山的宁静幽美;而“空山不见人”,则侧重于表现山的空寂清泠。

由于杳无人迹,这并不真空的山在诗人的感觉中显得空廓虚无,宛如太古之境。

“不见人”,把“空山”的意蕴具体化了。

古诗鹿柴王维带拼音

古诗鹿柴王维带拼音

古诗鹿柴王维带拼音古诗鹿柴王维带拼音《鹿柴》是唐代诗人王维的作品。

这首诗写一座人迹罕至的空山,一片古木参天的树林,意在创造一个空寂幽深的境界。

以下是小编整理的古诗鹿柴王维带拼音的内容,欢迎阅读!原文鹿(lù) 柴(zhài)唐(táng ) 代(dài ) · 王(wáng) 维(wéi )空(kōng) 山(shān) 不(bú) 见(jiàn) 人(rén),但(dàn) 闻(wén) 人(rén) 语(yǔ) 响(xiǎng)。

返(fǎn) 景(yǐng) 入(rù) 深(shēn) 林(lín),复(fù) 照(zhào) 青(qīng) 苔(tāi) 上(shàng)。

译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。

落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。

此为地名。

(2)但:只。

闻:听见。

(3)返景:夕阳返照的光。

“景”古时同“影”。

(4)照:照耀(着)。

鉴赏这首诗描绘的是鹿柴附近的空山深林在傍晚时分的幽静景色。

诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局,清新自然,毫不做作。

落笔先写空山寂绝人迹,接着以但闻一转,引出人语响来。

空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。

最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。

大凡写山水,总离不开具体景物,或摹状嶙峋怪石,或描绘参天古木,或渲染飞瀑悬泉,其着眼点在于景物之奇。

而此诗则从一个奇特的现象着笔:“空山不见人,但闻人语响。

”层岩迭嶂,看去空无一人。

可是有时会突然听得朗朗笑语,但由于回声的多重反射,一时间很难判断人声究竟从何而起。

人们大约都有类似的经验,本来很平常。

但是将这种视觉与听觉互补的观察事物的方法以诗的形式加以表现,就不能不说是一个创造。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档