论语与翻译
孔子《论语》全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。
”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。
”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。
”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。
”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。
’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。
’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。
”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。
”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。
”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。
”11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。
国学经典《论语》全文及译文

【导语】《论语》是孔⼦及其弟⼦的语录结集,由孔⼦弟⼦及再传弟⼦编写⽽成,⾄战国前期成书。
以语录体为主,叙事体为辅,主要记录孔⼦及其弟⼦的⾔⾏,较为集中地体现了孔⼦的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。
下⾯是⽆忧考分享的国学经典《论语》全⽂及译⽂。
欢迎阅读参考! 篇⼀ 1、⼦⽈:“学⽽时习之,不亦说乎?有朋⾃远⽅来,不亦乐乎?⼈不知⽽不愠,不亦君⼦乎?” 【译⽂】孔⼦说:“学了⼜时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的⼈从远⽅来,不是很令⼈⾼兴的吗?⼈家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是⼀个有德的君⼦吗?” 2、⼦⽈:“巧⾔令⾊,鲜矣仁。
” 【译⽂】孔⼦说:“花⾔巧语、满脸堆笑的,这种⼈是很少有仁德的。
” 3、曾⼦⽈:“吾⽇三省吾⾝,为⼈谋⽽不忠乎?与朋友交⽽不信乎?传不习乎?” 【译⽂】曾⼦说:“我每天都要多次反省⾃⼰:为别⼈出主意做事,是否忠实?交友是否守信?⽼师传授的知识,是否复习了呢?” 4、⼦⽈:“君⼦⾷⽆求饱,居⽆求安,敏于事⽽慎于⾔,就有道⽽正焉,可谓好学也已。
” 【译⽂】孔⼦说:“君⼦吃不追求饱⾜,住不追求安逸,做事灵敏,⾔谈谨慎,时时改正⾃⼰的错误,就算好学了。
” 5、⼦⽈:“不患⼈之不⼰知,患不知⼈也。
” 【译⽂】孔⼦说:“不怕没⼈了解⾃⼰,就怕⾃⼰不了解别⼈。
” 6、⼦⽈:“《诗》三百,⼀⾔以蔽之,⽈:‘思⽆邪。
’” 【译⽂】孔⼦说:“《诗经》三百(零五)⾸,⽤⼀句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。
’” 7、⼦⽈:“吾⼗有五⽽志于学,三⼗⽽⽴,四⼗⽽不惑,五⼗⽽知天命,六⼗⽽⽿顺,七⼗⽽从⼼所欲,不逾矩。
” 【译⽂】孔⼦说:“我⼗五岁,有志于学问;三⼗岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四⼗岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五⼗岁,得知天命;六⼗岁,⼀听别⼈⾔语,便可以分别真假,判明是⾮;到了七⼗岁,便随⼼所欲,任何念头都不会越出规矩。
” 8、⼦⽈:“温故⽽知新,可以为师矣。
孔子《论语》全文及翻译

孔子《论语》全文及翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One11、子曰:“学而时习之,不亦说乎有朋自远方来,不亦乐乎人不知而不愠,不亦君子乎” 译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。
” 译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。
”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎” 译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实交友是否守信老师传授的知识,是否复习了呢”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
” 译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。
”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
” 译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。
”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。
’” 译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。
’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
” 译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。
”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
” 译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。
”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
” 译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。
”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
” 译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。
孔子《论语》全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。
”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。
”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。
”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。
”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。
’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。
’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说话做事都有把握;四十岁,(掌握了各种知识,)不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。
”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。
”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。
”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。
”11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。
孔子《论语》全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。
”译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。
”3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
”译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈谨慎,时时改正自己的错误,就算好学了。
”5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
”译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。
”6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。
’”译文孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。
’”7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
”译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,(懂礼仪,)说知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。
”8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
”译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。
”9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
”译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。
”10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。
”译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。
”11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。
”译文孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的态度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这种态度是明智的。
孔子论语全文及翻译

论语1、子曰:“学而时习之;不亦说乎有朋自远方来;不亦乐乎人不知而不愠;不亦君子乎”译文: 孔子说:“学了又时常温习和练习;不是很愉快吗有志同道合的人从远方来;不是很令人高兴的吗人家不了解我;我也不怨恨、恼怒;不也是一个有德的君子吗”2、子曰:“巧言令色;鲜矣仁..”译文: 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的;这种人是很少有仁德的..”3、曾子曰:“吾日三省吾身;为人谋而不忠乎与朋友交而不信乎传不习乎”译文: 曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事;是否忠实交友是否守信老师传授的知识;是否复习了呢”4、子曰:“吾十有五而志于学;三十而立;四十而不惑;五十而知天命;六十而耳顺;七十而从心所欲;不逾矩..”译文: 孔子说:“我十五岁;有志于学问;三十岁;懂礼仪;说话做事都有把握;四十岁;掌握了各种知识;不致迷惑;五十岁;得知天命;六十岁;一听别人言语;便可以分别真假;判明是非;到了七十岁;便随心所欲;任何念头都不会越出规矩..”5、子曰:“温故而知新;可以为师矣..”译文: 孔子说:“复习旧知识时;又能领悟到新的东西;就可以凭着做老师了..”6、子曰:“学而不思则罔;思而不学则殆..”译文: 孔子说:“读书不深入思考;越学越糊涂;思考不读书;就无所的..”7、子曰:“由;诲女知之乎知之为知之;不知为不知;是知也..”译文: 孔子说:“仲由;教给你对待知与不知的态度吧知道的就是知道的;不知道的就是不知道的;这种态度是明智的..”8、子曰:“见贤思齐焉;见不贤而内自省也..”译文: 孔子说:“见到贤人;要向他看齐;见到不贤的人;要反省自己..”9、子曰:“敏而好学;不耻下问;是以谓之‘文’也..”译文: 孔子说:“灵敏又好学;向比自己学问差的人请教时;不觉得没面子;所以称为‘文’..”10、子曰:“知之者不如好之者;好之者不如乐之者..”译文: 孔子说:“知道学习不如喜欢学习;喜欢学习不如以学习为快乐..”11、子曰:“智者乐水;仁者乐山;智者动;仁者静;智者乐;仁者寿..”译文: 孔子说:“明智的人喜欢水;仁慈的人喜欢山;明智的人好动;仁慈的人好静;明智的人快乐;仁慈的人长寿..”12、子曰:“不愤不启、不悱不发;举一隅不以三隅反;则不复也..”译文: 孔子说:“不到他苦思冥想时;不去启发;不到欲说无语时;不去开导..不能举一例能理解三个类似的问题;就不要再重复教他了..”13、子曰:“三人行;必有我师焉..择其善者而从之;其不善者而改之..”译文: 孔子说:“三人走路;必有可作为我的老师的人..选择他的优点向他学习;借鉴他的缺点进行自我改正..”14、子以四教:文、行、忠、信..译文: 孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实..15、子曰:“君子坦荡荡;小人长戚戚..”译文: 孔子说:“君子胸怀宽广;小人忧愁悲伤..”16、曾子曰:“士不可以不弘毅;任重而道远..仁以为己任;不亦重乎死而后已;不亦远乎”译文: 曾子说:“士不可以不弘大刚强而有毅力;因为他责任重大;道路遥远..把实现仁作为自己的责任;难道还不重大吗奋斗终身;死而后已;难道路程还不遥远吗”17、子曰:“不在其位;不谋其政..”译文: 孔子说:“不在那个位置上;就不要想那个位置上的事..”18、子曰:“三军可夺帅也;匹夫不可夺志也..”译文: 孔子说:“三军可以剥夺主帅;匹夫不可剥夺志向..”19、子曰:“岁寒;然后知松柏之后凋也..”译文: 孔子说:“到了寒冷的季节;才知道松柏是最后凋谢的..”20、子曰:“君子成人之美;不成人之恶..小人反是..”译文: 孔子说:“君子帮助人取得成绩;不促使人陷入失败..小人相反..”21、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎” 子曰:“其恕乎己所不欲;勿施于人..”译文: 子贡问孔子:“有没有一句话可以奉行终生”22、子曰:“君子不器..”译文: 孔子说:君子不应该像器具一样..23、子曰:“德不孤;必有邻..”译文: 孔子说:“有道德的人是不会孤立的;一定会有思想一致的人与他相处..24、子曰:“觚不觚;觚哉觚哉”译文: 孔子说:“觚不像个觚了;这也算是觚吗这也算是觚吗”25、子在川上曰:“逝者如斯夫不舍昼夜..”译文: 孔子站在河边说;流逝的日子呀;像水一样..26、食不语;寝不言..译文: 吃饭、睡觉时不说话27、席不正;不坐..译文: 坐席没有摆正;就不坐..28、寝不尸;居不客..译文: 孔子睡觉不像死尸一样挺着;平日家居也不接待客人时那样庄重严肃..29、子曰:“其身正;不令而行;其身不正;虽令不从..”译文: 孔子说:“自身正了;即使不发布命令;老百姓也会去干;自身不正;即使发布命令;老百姓也不会服从..”30、子曰:“君子和而不同;小人同而不和..”译文: 孔子说:“君子讲求和谐而不同流合污;小人只求完全一致;而不讲求协调..31、子曰:“巧言乱德..小不忍;则乱大谋..”译文: 孔子说:“花言巧语就败坏人的德行;小事情不忍耐;就会败坏大事情..”32、子曰:“有教无类..”译文: 孔子说:“人人我都教育;没有区别..”33、子曰:“道不同不相为谋..”译文: 孔子说:“主张不同;不能在一起相互谋事..”34、子曰:“性相近也;习相远也..”译文: 孔子说:“人的本性是相近的;由于习染不同才相互有了差别..”。
孔子论语全文及翻译

1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?〞译文孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人快乐的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?〞2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。
〞译文孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。
〞3、曾子曰:“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?〞译文曾子说:“我每天都要屡次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?教师传授的知识,是否复习了呢?〞4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。
〞译文孔子说:“君子吃不追求饱足,住不追求安逸,做事灵敏,言谈慎重,时时改正自己的错误,就算好学了。
〞5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。
〞译文孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。
〞6、子曰:“?诗?三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。
’〞译文孔子说:“?诗经?三百〔零五〕首,用一句话可以概括,即:‘思想纯粹,没有邪恶的东西。
’〞7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
〞译文孔子说:“我十五岁,有志于学问;三十岁,〔懂礼仪,〕说话做事都有把握;四十岁,〔掌握了各种知识,〕不致迷惑;五十岁,得知天命;六十岁,一听别人言语,便可以分别真假,判明是非;到了七十岁,便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。
〞8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。
〞译文孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做教师了。
〞9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
〞译文孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。
〞10、子曰:“学而不思那么罔,思而不学那么殆。
〞译文孔子说:“读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,就无所的。
〞11、子曰:“由,诲女知之乎! 知之为知之,不知为不知,是知也。
《论语》12篇章原文+翻译

《论语》12篇章原文+翻译.txt 论语12篇章原文+翻译1. 学而篇原文:子曰:“学而时之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”翻译:孔子说:“研究并且适时地复,岂不令人愉快?有朋友从远方来,岂不令人快乐?人家不知道我,我也不生气,难道不是君子吗?”2. 为政篇原文:子曰:“为政以德,譬如北辰,居其位置而众星共之。
”翻译:孔子说:“治理国家要以德行为基础,就像北极星一样,它虽然独立居住在自己的位置上,但其他星辰都围绕它而转。
”3. 八佾篇原文:子曰:“割鸡焉用牛刀?”翻译:孔子说:“宰杀一只鸡,何必使用牛刀呢?”4. 学而第一篇原文:子曰:“三人行,必有我师焉。
择其善者而从之,其不善者而改之。
”翻译:孔子说:“三个人一起行走,其中必定有我可以向他们研究的人。
选择他们的优点并追随,对于他们的缺点则加以改正。
”5. 子罕第四篇原文:子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回!回也闻一以知十,赐也闻一以知二。
”孔子曰:“弗如也!吾与女弗如也!”翻译:孔子对子贡说:“你和回谁更优秀?”子贡回答:“我怎么敢和回相比呢?回听到一件事就能理解十件事,而我只能理解两件。
”孔子说:“你们都不如我啊!”6. 为政篇第九篇原文:子曰:“君子不器。
”翻译:孔子说:“君子不只是一个。
”7. 为政篇第十九篇原文:子曰:“君子周而不比,小人比而不周。
”翻译:孔子说:“君子的思考是全面而不局限于个人,小人的思考是片面而忽略整体。
”8. 为政篇第二十二篇原文:子曰:“君子病无能也,小人病无道也。
”翻译:孔子说:“君子的问题是能力不足,小人的问题是道德修养不好。
”9. 子罕第二十三篇原文:子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。
”翻译:孔子对子产说:“具备君子的品质有四个:自己的行为要谦恭,对上级要敬奉,对待民众要慈爱,任用民众要公正。
”10. 八佾篇第二十五篇原文:子曰:“不患无位,患所以立;不患莫己知,求为可知也。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
译例分析 准确传达词义
子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子 曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
理译: Tsze一kung asked,“Is there one word which may serve as a rule of practice for all one‟s life?” The Master said,“Is not RECIPROCITY such a word? What you do not want done to yourself,do not do to others.
当时的传教士研究和译介儒家经典有两个主 要原因:
了解儒家思想,了解中国正统思想形态,了 解中国,找出其与基督教义相通之处,更好地传 播基督教。
我将大量的汉学知识置于这部译作中,这是 长达二十五年的辛勤劳动的成果。这样做是很有 必要的,因为这不仅使世界各地的人了解这个伟 大的帝国,而且还能使我们在中国人的传教事业 取得有效而且持久的意义。我认为把儒家的全部 学说都翻译出来并加以注释出版,这将给以后的 传教士以极大的便利。
论语及英译
《论语》是孔子和弟子的论和语。论指的是议论, 语是告知,使人有所觉悟。
《论语》收录了孔子的主要观点,包括政治观, 教育观,经济思想观,宗教观,以及对人与事的 评价。
《论语》共二十章,四百九十三篇,两万字。
宋朝的宰相赵普曾说:半部《论语》治天下。
《论语》的推介 (1)这是塑造良好国民形象的有效手段。 (2)当今世界迫切需要儒家思想倡导的价值观。
子曰:“人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?” 理译: The Master said,“If a man be without the virtues proper to humanity,what does he do with the rites of propriety? If a man be without the virtues proper to humanity, what does he do with music? 辜译: Confucius remarked,“If a man is without moral character,what good can the use of the fine arts do him? If a man is without moral character,what good can the use of music do him?
礼有两个重要原则,其一是尊尊,就是把人 区别分为许多等级,并保持低贱者对尊贵者的尊 崇,承认贵族的特权。尊尊首先是尊君,臣的义 务就是服从君子。 礼的另一重要原则是亲亲,即对亲族的爱, 它包括父慈子孝兄友弟恭。不过孔子强调的是子 对父母的孝顺和弟对兄长的恭敬。
尊尊是等级制和君主制原则,亲亲是宗法制 原则。为了对此予以维护,孔子提出“正名”的 主张。 名不正,则言不顺,言不顺,则事不成,事 不成,则礼乐不兴,礼乐不兴,则刑罚不中,刑 罚不中,则民无所措手足。
礼
礼乐文化以礼为主,以乐为辅。所谓礼主要 指的是周礼。周礼是周族从父系家长制时代以来 逐步形成的典章,制度,仪节,习俗,包含了周 人的习惯与道德。在这样的国家里,由于存在血 缘关系的纽带,上下左右的关系不光靠法律来调 整,维系,尤其要靠道德来调整,维系。那个把 法律,道德,礼仪,习惯等等集于一身的东西就 是周礼。所以周礼不仅仅是周朝的礼仪,还代表 西周以来传统的宗法等级制度。
在词性选择,次序安排和句式铺排上几乎与 原文完全一致。
刑罚不中,则民无所措手足。 L: When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot. G: When punishments are not properly awarded, the people will be at a loss to know what to do.
辜鸿铭
辜的文化观包含了两个方面:一是强烈批判 西方的物质文化和道德沦丧,二是激励宣扬中国 文化的优越性。他号召西方人民把目光转向东方, 转向中国,来寻求他所谓的“良民宗教”以拯救 自身,即中国文化。
首先,辜英译儒经的目的是让西方人感受和 认识儒家思想的魅力。辜鸿铭在《论语》的译序 中指出:受过教育的有头脑的英国人,但愿在耐 心的读过我们的译本后,能引起对中国人现有成 见的反思,不仅修正谬误,还要改变对中国人, 无论是个人,还是国际交往中的态度。他希望通 过对儒家文化的介绍,能改变西方人对中国的蛮 横态度,抛弃欧洲“枪炮”和“暴力”文明。 他在《中庸》译序中指出:绝大多数人都认 为在中国,旧的秩序在消亡,他们欢呼新知和进 步文明进入中国。但我个人却不认为在中国古老 的秩序会过时,因为我知道旧式秩序,中国文明 和社会秩序是一个道德文明的真正的社会秩序, 它符合事物的本性,因此不会消亡。
礼是代表外在的规范,而仁代表内心的自觉。 儒家强调一切依礼而行,即使动机是爱,也不能 逾越礼的规定。孔子的理想是仁礼结合。
君子 孔子认为:质胜文则野,文胜质则史。文质 彬彬,然后君子。
君子还应讲求忠恕:己所不欲,勿施于人。 君子道者三:仁者不忧,知者不惑,勇者不惧。 君子矜而不争,群而不党。
君子喻于义,小人喻于利 君子忧道不忧贫
因才施教:中人以上,可以语上也;中人以下,不可以 语上也。 启发式教育:不愤不启,不悱不发。
言传身教:其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。 学习的态度:知之为知之,不知为不知; 知之者不如好知之者,好之者不如乐之者。 学习的方法:温故而知新 学而不思则殆,思而不学则罔。
仕而优则学,学而优则仕。 (优指的是有余力)
2。语言生动,大量使用排比,对偶,比喻,反 问等修辞手段。
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐 乎?人不知而不愠,不亦君子乎? 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不 惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所 欲,不逾矩。” 非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。 智者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。智者乐, 仁者寿。 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
《走向全球伦理宣言》 己所不欲勿施于人 人道原则---己欲立而立人,己欲达而达人
2.孔子生平 孔子名丘,字仲尼。 吾少也贱,故多能鄙事 五十一岁时,被任命为中都宰。 小司空,大司寇 仁政德治
孔子主要思想
仁 仁者爱人。 能行五者于天下,为仁矣。恭宽信敏惠。恭则不 侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足 以使人。 夫仁者,己于立而立人,己欲达而达人。 仁者必有勇,勇者不必有仁。 人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何? 志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。
读书做官;天下重英豪,文章教尔曹。 万般皆下品,惟有读书高;学成文武艺,卖与帝 王家 书中自有颜如玉,书中自有黄金屋。 洗洗头,做王侯;洗洗腰,一辈更比一辈高;洗 脸蛋,做知县;洗腚沟,做知州。
论语风格 1. 词约义丰,哲理深邃,大部分内容是以口语形 式出现的对话,反映了孔子的哲学观,政治观, 宗教观,道德观和人生观。 三思而行 朝闻夕死 三省吾身 诲人不倦 欲速则不达 小不忍则乱大谋
君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。 质胜文则野,文胜质则史。 三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。 君子和而不同,小人同而不和。 四体不勤,五谷不分。
为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。 宰予昼寝。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不 可朽也。” 子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。” 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。” 割鸡焉用牛刀 君子之过也,如日月之食。过也,人皆见之,更 也,人皆仰之 。仁”; “言之无文行而不远”
以上两句表现了他对语言文采的观点,朴实 和文雅要兼备相称,配合适当。
译者与译本简介
理雅各(James Legge--- Chinese Analects)是英国人,曾代表英国基督教派任 香港的一学院院长,一生翻译了很多中国经典著 作,是迄今为止翻译中国典籍最多的西方汉学家。
首先,在思想上要树立爱人类,爱他人的观念, 即仁德观念。 仁,爱人;泛爱众;四海之内皆兄弟 亲亲而仁民,仁民而爱物
仁德另一个含义与人的自我修养有关。 克己复礼为仁; 非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言, 非礼勿动。 仁在国家管理上的体现就是德政,而不是苛政, 具体体现为富民(惠民)政治和教民政治。
礼
不学礼,无以立。 博学于文,约之以礼。 克己复礼为仁。非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言, 非礼勿动。 礼之用,和为贵。 君使臣以礼,臣事君以忠。 上好礼,则民莫敢不敬。
子曰:“君子周而不比,小人比而不周。” 理译: The Master said,“The superior man is catholic and no partisan. The mean man is a partisan and no catholic”.
译本的优点: (1)理解深入,意译为主。 (2)流畅自然,各自成章。 (3)尊重读者,引发共鸣。用西方哲学家的思想 来比拟,给西方读者带来亲切感,更有利于弘扬 儒学文化。 缺点: (1)过分意译,好随己意; (2)删除专名,弄巧成拙; (3)多处误译。
父在,观其志;父没,观其行。 G: when a man‟s father is living, the son should have regard to what his father would have him do; when the father is dead, to what his father has done.